카테고리 없음

[ 252 ] Man-child Coming in Spring?

danieell 2015. 1. 23. 14:46

출       처      :        http://www.ubm1.org/?page=man-childcoming

 

 

 

 

Man-child Coming in Spring?

봄에 사내아이가 오는가 ?

 

[audio]

(David’s notes in red)

(빨간글씨 데이빗 설명)

 

John David Feagin sent this on 1/03/15: Just passing this on from this morning. I awoke after very briefly dreaming we, presumably Christians/watchmen, were all blowing shofar horns, sounding a warning. Then, what I would guess were angels, came down and began blowing their shofars. The sound and resonance was so intense that it felt as if it could render one unconscious or even be lethal. The sound and resonance penetrated everything. (This definitely indicates the shofar is warning of a threat to life. What kind of threat is approaching? I would say there are many on the close horizon: asteroids, fireballs, solar CMEs, earthquakes, volcanoes, floods, Ebola, war, economic collapse, governments, etc. But the main threat that brings all these things and more is God Himself, for we are told, {Joh.3:27} John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven. For this reason, God is to be feared. We are told He is coming on the morning of the third day. The first mention of Shofar, which indicates the future use of it in scripture, warns in the text of a threat from God to His people.)

 

존 데이빗 페긴(John David Feagin)이 이것을 2015/1/3 일자로 보내옮  오늘 아침에 받았는데  이것을 곧 바로 그대로 전합니다. 나는 아주 생생한 꿈에서 깨어났습니다,, 아마도,, 우리 크리스챤들/파숫군들, 이  모두가,,  경고음을 울리면서, 소파( 뿔나팔)르을 불고 있었습니다. 그때, 나는 생각에 천사들인듯 했고,, 그들이 내려와,, 그들 소파(뿔나팔)들을 불기 시작했습니다. 그 소리와 반향음이 너무나 강렬해서 내 느낌에 그것이 거의 의식을 읽게만들거나,, 혹은 목숨을 끊어놓을 뜻 했습니다. 그 소리와 반향음은 모든사물들을 관통해 통과했습니다.  이것은 명확합니다,, 그 소파(뿔나팔)르가 생명에 위협이 되든 경고인것이.  어떤종류의 위협이 오고 있을까요 ?  나는 말할것입니다,, 많은 종류의 위협들이 지평선에 가까이 보이고 있는것을 : 소행성,  불공(유성), 태양열폭풍, 지진들, 화산들, 홍수들, 에볼라, 전쟁, 경제붕괴, 정부들,, 등등. 하지만 그 최대의 위협은,, 이 모든것들을  가져오는, 그 이상의 하나님 그분 자체입니다, 이는 우리가 들어알고있는 바, { 요한 3:27} 요한이 대답하여 이르되, 사람은 아무것도 받지 못한다,, 그것이 하늘이 주지않으면.  이런이유로, 하나님을 두려워할 것입니다. 우리는 들어 앎니다,, 그분이 삼일째 아침에 오리라는 것을. 그 첫번째 소파(뿔나팔)르 언급에서,, 그것이 성경에서 미래에 어떻게 쓰일지를 보이고 있습니다, 그분의 백성된 이들에게 하나님으로부터 어떤 위협을 경고하여 알려주는 것으로.)


 

The first mention of the shofar is in Exodus 19:16-20 when the Israelites had gathered at Mount Sinai, the mount of the law of sin and death.

 

그 소파(뿔나팔*이하 뿔나팔)르가  출애굽기 19:16-20 절에 나오는데, 그때 이스라엘인들이 시냇산, 죄와 사망의 법이란 이름의 산에 모였을 때입니다. 
 
{Exo.19:7} And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him. {8} And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. Oh, sure! This is self-confident bravado, a stench in God’s nostrils. And Moses reported the words of the people unto Jehovah. {9} And Jehovah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud (He hides Himself so that only those who seek Him will find Him.),that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto Jehovah. {10} And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow (representing 2000 years), and let them wash their garments (This means they were to separate from the unclean, worldly, carnal way and thought unto the law of Godliness.), {11} and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. (Be prepared. God will come on the third day with the Law from Sinai, representing the Word of God, and give it to the Man-child Moses of our day to give to the people.)

 

 

모세가 내려와서 백성의 장로들을 불러 여호와께서 자기에게 명령하신 그 모든 말씀을 그들 앞에 진술하니

백성이 일제히 응답하여 이르되 여호와께서 명령하신 대로 우리가 다 행하리이다.( 오, 정령 그럴까요! 이것은 자기확신에 찬 허세입니다, 하나님의 코에 악취인)  모세가 백성의 말을 여호와께 전하매

여호와께서 모세에게 이르시되 내가 빽빽한 구름 가운데서(그분은 그 자신을 숨기십니다, 그래서 오직 그분을 찾아 구하는 자들만이 그분을 발견할 것입니다.) 네게 임함은 내가 너와 말하는 것을 백성들이 듣게 하며 또한 너를 영영히 믿게 하려 함이니라 모세가 백성의 말을 여호와께 아뢰었으므로

여호와께서 모세에게 이르시되 너는 백성에게로 가서 오늘과 내일 (2000년을 상징하고 있는)그들을 성결하게 하며 그들에게 옷을 빨게 하고 (이것은 그들이 깨끛지 않은것과, 세상적인것, 육의 방식과 사상에서 벗어나,, 신성한 법으로 갈라서 있을것을 의미했습니다)

    준비하게 하여 셋째 을 기다리게 하라 이는 셋째 에 나 여호와가 온 백성의 목전에서 시내 산에 강림할 것임이니 ( 준비되어 있으십시오. 하나님이 세째 날에 올것입니다,,하나님의 말씀을 의미하는 시냇 산 율법을 가지고서, 그리고 그것을 사내아이 모세에게 주어,, 그 백성에게 전달하게 한 날. 

 

* 번역하는 다니엘입니다,, 여러분 ! 이러한 해석들,, 보십시오,, 우리 하나님,, 지혜의 근본이신 우리주님,, 놀라우신 분입니다.

 

{Hos.6:1} Come, and let us return unto Jehovah (be sanctified of sin); for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. {2} After two days (i.e. “sanctify them to-day and to-morrow” or the 2000 years following Jesus’ coming until His second coming as the latter rain-anointed Man-child.) will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him. {3} And let us know, let us follow on to know Jehovah: his going forth is sure as the morning; and he will come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth. He will revive those whose carnal life has been put to death by His Word. The rest will die an eternal death.)

{Exo.19:12} And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it:whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: {13} no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, he shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount. {14} And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments. {15} And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman. (Be ready for the third day; separate from the apostate sects of Christianity.)

 

{호세아 6:1- 3}
  1. 오라 우리가 여호와께로 돌아가자( 죄로부터 구별되십시오) 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라
  2. 여호와께서 이틀 후(즉, 그들을 오늘과 내일 혹 예수의 오심 이후 그분의 두번째 오심, 늦은 비, 기름부음받은 사내아이로서  2000년을 구별하는 것.) 에 우리를 살리시며 셋째 날에 우리를 일으키시리니 우리가 그의 앞에서 살리라
  3. 그러므로 우리가 여호와를 알자 힘써 여호와를 알자 그의 나타나심은 새벽 빛 같이 어김없나니 와 같이, 을 적시는 늦은 와 같이 우리에게 임하시리라 하니라. ( 그분이 그들 육의 생명이 그분 말씀으로 사망에 쳐해진 자들을 되살릴 것입니다. 그 나머지는 영원한 죽음을 맞을 것입니다.)

 

{출애굽기 19:12-15}

 

너는 백성을 위하여 주위에 경계를 정하고 이르기를 너희는 삼가 산에 오르거나 그 경계를 침범하지 말지니 산을 침범하는 자는 반드시 죽임을 당할 것이라

그런 자에게는 을 대지 말고 돌로 쳐죽이거나 화살로 쏘아 죽여야 하리니 짐승이나 사람을 막론하고 살아남지 못하리라 하고 나팔을 길게 불거든 산 앞에 이를 것이니라 하라

모세가 산에서 내려와 백성에게 이르러 백성을 성결하게 하니 그들이 자기 옷을 빨더라

모세가 백성에게 이르되 준비하여 셋째 을 기다리고 여인을 가까이 하지 말라 하니라.   ( 셋 째날을 위해 준비되어 있으십시오; 배도 기독교 종파로부터 갈라서(떨어져) 있으십시오.) 



{16} And it came to pass on the third day, when it was morning....

(This verse has a Bible Code in it that says “caught up,” representing the catching-up to the throne of the Man-child of Revelation 12, represented by Moses in this text: {Rev.12:5} And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne. Notice that before this third day catching-up, Moses, as a type of the Man-child, was sanctifying the people to be ready for the third day. This sanctifying is happening now!)

 

{16} 그리고 셋 째날 아침에, 그 일이 있었더라....

 

( 이 구절은 바이블코드에 나오는데,, 그 단어조합이 보이는 것은 " 끌어올려(“caught up)," 로서, 요한계시록 12 장의 사내아이의 보좌로의 올라감(끌어올림)을 나타냅니다, 동일하게 이 본문에서 모세에의해 나타나지는 것을 나타내는 : {계시록 12:5} 여자가 아들을 낳으니 이는 장차 철장으로 만국을 다스릴 남자라 그 아이를 하나님 앞과 그 보좌 앞으로 올려가더라. 주목하십시오 이 세째 날 끌어올림전에, 모세, 사내아이의 전형(모형)이 되는 그가 그 백성을 구별시키고 있는것과,, 세째 날을 준비시키는 것을.  이 구별시킴은 지금 일어나고 있습니다!)

 

* 여러분 기록된 성경말씀,, 반복되는 말씀이 어떻게 풀어지는지를 눈을 뜨고 보십시오.

(Verses 10-16 have a Bible Code skip sequence in the Hebrew that says “third day”) {Exo.19:16} And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of a trumpet (shofar) exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled. (What was the threat? That God was coming and they were still in the camp. We are commanded by the Lord to suffer Jesus’ crucifixion without the camp of apostate Christianity. If you are in willful sin, you are in the camp. only those who came out from among them would see God.)

*{Heb.13:11} For the bodies of those beasts whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned without the camp. {12} Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate. {13} Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.

*{Exo.33:7} Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Jehovah went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

*{Son.1:7} Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock , Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions? {8} If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds’ tents. (Not in the shepherds' tents.)



And, as you know, Moses, as a type of the Man-child of our day, received the Word from God and returned to bring it to the people. And, as with Moses, the sins of the people, broke the tablets, representing the Word and God brought the curse on those who did.

{Exo.20:18} And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off. {19} And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.
God’s Word is death to the carnal man and his way of life.{20} And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not. {21} And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was. So why didn’t Moses die? He, as the Man-child, was already dead. He had already gone through the wilderness to see God but came back for the people.

The third day visitation of God in His Man-child will be in spring, whether physical or spiritual. This is important because this is when His people should have prepared themselves through sanctification. Here is some proof of this happening in spring. We would like more confirmations from you as to whether this will be physically this spring or only spiritually in spring.

 

(Verses 10-16 have a Bible Code skip sequence in the Hebrew that says “third day”)

  1. 셋째  ( 이 10 -16 절까지의 히브리어 바이블코드의 일정 간격상의 배열에서 " 세째 날( “third day”) 이 나옮니다)  아침에 우레와 번개와 빽빽한 구름이 산 위에 있고 나팔(소파르) 소리가 매우 크게 들리니 진중에 있는 모든 백성이 다 떨더라
        1. ( 그 위협이 무엇이었습니까 ? 하나님(신)이 오신다는 것이었고, 그래서 그들이 진 내에 있었다는 것입니다. 우리는 주님으로부터 명령받아 있습니다 배도 기독교 진 바깥으로 예수의 십자가를 지고 고통을 받으라는. 만약 당신이 의지적인 죄가운데 있으면,, 당신은 그 진 안쪽에 있습니다. 오직 그들가운데로부터 나온 자들만이 하나님(신)을 보게 될 것이었습니다.)

           

          이는 죄를 위한 짐승의 는 대제사장이 가지고 성소에 들어가고 그 육체는 영문 밖에서 불사름이라

          그러므로 예수도 자기 로써 백성을 거룩하게 하려고 성문 밖에서 고난을 받으셨느니라

          그런즉 우리도 그의 치욕을 짊어지고 영문 밖으로 그에게 나아가자

          출애굽기 33:7 } 모세가 항상 장막을 취하여 진 밖에 쳐서 진과 멀리 떠나게 하고 회막이라 이름하니 여호와를 앙모하는 자는 다 진 바깥 회막으로 나아가며

           

          {아가 1:7-8}

          내 마음으로 사랑하는 자야 네가 치는 곳과 정오에 쉬게 하는 곳을 내게 말하라 내가 네 친구의 떼 곁에서 어찌 얼굴을 가린 자 같이 되랴  여인 중에 어여쁜 자야 네가 알지 못하겠거든 떼의 발자취를 따라 목자들의 장막 곁에서(목자의 장막 안이 아님유의) 너의 염소 새끼를 먹일지니라

           

*{Exo.33:7} Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp, afar off from the camp; and he called it, The tent of meeting. And it came to pass, that every one that sought Jehovah went out unto the tent of meeting, which was without the camp.

  1. *{Son.1:7} Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock , Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions? {8} If thou know not, O thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds’ tents. (Not in the shepherds' tents.장막안이 아님)

    17} And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount. Come out of the camp before the third day catching-up so you will recognize God in the Man-child. Some have already missed Him and even taken part in His crucifixion. {18} And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. Notice God is a consuming fire, like a furnace; there will be nothing left but smoke. {19} And when the voice of the trumpet waxed louder and louder (like John Feagin's revelation), Moses spake, and God answered him by a voice. {20} And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.Notice Moses, a type of the Man-child, “went up” to God to receive the true anointed Law, representing the Word. When He returns, there will be no mistakes; it will be the unleavened bread.

     

  2. 모세하나님을 맞으려고 백성을 거느리고 진에서 나오매 (그 사흘째 날 전 끌어올리기 전 진 바깥으로 나옮) 그들이 산 기슭에 서 있는데 ( 그리하여 당신이 사내아이안의 하나님을 알아 볼 것입니다. 몇몇은  이미 그분을 앙모하여,, 그 십자가에 못 박힘에 참여했습니다)
  3. 시내 산에 연기가 자욱하니 여호와께서 불 가운데서 거기 강림하심이라 그 연기가 옹기 가마 연기 같이 떠오르고 온 산이 크게 진동하며  주목하십시오,, 하나님이 소멸하는 불이신것을, 용광로 가마같은 ; 연기외에 남아있는것을 없을것입니다.
  4. 나팔 소리가 점점 커질 때에(존페이긴의 계시에서 처럼( John Feagin's revelation) 모세가 말한즉 하나님이 음성으로 대답하시더라
  5. 여호와께서 시내 산 곧 그 꼭대기에 강림하시고 모세를 그리로 부르시니 모세가 올라가매 (주목하십시오, 모세는 사내아이의 한 모형(전형)이 되어,, 하나님께로 "올라갔습니다" 그 진실한 기름부음받은 율법, 곧 말씀(the Word)을 표징(상징)하는것을 받기위해, 그가 돌아올때,, 전혀 잘못된 것이 없을것입니다; 그것은 누룩 섞이지 않은 떡이 될 것입니다)

( 여러분 ! 번역하는 다니엘입니다,, 이것,, 지금 해석하는,, 아니, 해석도 아니고,, 신약과 구약,, 그리고 우리주님의 그림자,, 그리고 이제 이루어지는 사내아이의 계시가 반복되고 있다는 것입니다.. 이것이 풀려야,, 우리가 배워온 신학이란 것이 가짜란 것을 이해할수 있습니다.. 이것이 풀려야,, 지금 앞으로 다가오는 시간의 방향,,을 정확히 헤아릴 수 있습니다,, 이것을 이해함에 있어,, 주 예수 그리스도의 빛 비추이심이 저 다니엘과 여러분에게 온전히 넘치길 간절히 소원합니다.)

{21} And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish. {22} And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them. The ministers of the sanctuary are in danger from the Lord on the third day catching-up, if they are not sanctified. {23} And Moses said unto Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai: for thou didst charge us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it. Uh-oh. No pre-tribulation rapture; only the Man-child goes and returns. {24} And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron (the High Priest, Jesus) with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them. {25} So Moses went down unto the people, and told them.

  1. 여호와께서 모세에게 이르시되 내려가서 백성을 경고하라 백성이 밀고 들어와 나 여호와에게로 와서 보려고 하다가 많이 죽을까 하노라
  2. 여호와에게 가까이 하는 제사장들에게 그 몸을 성결히 하게 하라 나 여호와가 그들을 칠까 하노라(그 성소에서 직무를 수행하는자들이 그 사흘째 되는 끌어올리는 날, 주님으로부터오는 위험에 처하게 됨니다,만약 그들이 구별되어져 있지 않다면.)  
  3. 모세가 여호와께 아뢰되 주께서 우리에게 명령하여 이르시기를 산 주위에 경계를 세워 산을 거룩하게 하라(, 어. 환란 전 휴거는 없음; 단지 사내아이의 올라감과 귀환이 있음.) 하셨사온즉 백성이 시내 산에 오르지 못하리이다
  4. 여호와께서 그에게 이르시되 가라 너는 내려가서 아론과 함께(대 제사장, 예수) 올라오고 제사장들과 백성에게는 경계를 넘어 나 여호와에게로 올라오지 못하게 하라 내가 그들을 칠까 하노라
  5. 모세가 백성에게 내려가서 그들에게 알리니라

 

 

 

 

Man-child and Bride Enter Tribulation

사내아이와 신부 환란에 들어가다


Eve Brast
(David's notes in red빨간색 데이빗 설명)

 

An excerpt:

발췌 :

 

But now all the brethren were running to their bathrooms to change their clothes because it was time to follow Moses and because winter was ending and spring was starting.(After the winter of training and trial will come the spring of new life and they will leave for the wilderness land.) No one was taking anything with them (because all will be supplied). I put on a short-sleeve camouflage t-shirt and some overall shorts. I noticed that my legs and feet were very white(winter just over). It was still a little too cool for me, so I brought my son Elijah's camouflage blanket(his mantle of invisibility and protection) to cover up with. (Spring is full of Biblical symbolism for the people leaving Egypt to go into the wilderness tribulation whenever this happens. If we go by the Biblical Hebrew calendar, spring is the time for the Biblical Rosh Hashanah New Year, proven by the new moon and heading up of the first-fruits barley; the Biblical Passover of the Destroyer just before leaving Egypt with Moses; Biblical Feast of Unleavened Bread for seven days fed by the Man-child when they come out of Egypt; and Biblical Feast of First Fruits, a celebration of the First Fruits of God’s people. Purim is the celebration of the Jews' deliverance from the Beast, which is like Israel delivered out of Egypt to go into the wilderness.)

 

헌데 이제, 모든 형제들이 그들 화장실로 달려가고 있었습니다,,그들 의복들을 바꿔입으려고,,왜냐하면 때가 모세를 따를 시간이었고, 겨울이 끝나가고 있었고,, 봄이 시작되고 있었습니다. ( 교육과 연단의 겨울이 지나고, 새로운 생명의 봄이 올것이고,,그들이 광야땅을 향해 출발할 것입니다.) 아무도,, 그들은 무엇을 가지고 가질 않고 있었습니다(왜냐하면 모든것이 공급될 것이기때문입니다). 나는 반소매  위장  T 셔츠를 입었습니다. 나는 알아채게 되었는데,, 내 다리와 발이 아주 하얀색이었습니다(방금 막 겨울이 끝남). 아직는 내게 여전히 좀 추웠습니다, 그래서 나는 내 아들 엘리야의 위장담요를 가져 왔는데,, ( 눈에띄지 않게 위장하여 보호) 덮어 가리기 위한 것이었습니다. ( 봄은 성서에서 상징하는 바가 많습니다,, 그 백성이 애굽을 떠나, 광야 환란으로 들어가는데,, 이것은 언제든 일어납니다.  만약 우리가 성서 히브리력 달력으로 볼것이면,, 봄은 성서의 로시하사나, 새해가 시작되는 시간으로,, 새로운 달이 나타나고, 첫 열매 보리수확시기로 향합니다; 성서적으로 모세와 함께 애굽을 떠나기 직전 파괴자(죽이는 자) 가 넘어가는 유월절의 시기입니다; 사내아이의 인도로 애굽을 벗어났을 때,,로 7 일간의 무교절(누룩없는 빵의 절기)입니다; 성서적으로 첫 열매 절기로,, 하나님의 백성의 첫 열매 수확을 축하합니다. 부림절은 짐승으로부터 그 유대인의 벗어남(해방)의 축하절기로, 그것은 이스라엘이 애굽에서 나와 광야로 들어간것과 같습니다.)


 

Suddenly, the scene changed and my brethren, my husband and I were seated on top of giant bales of straw on a giant trailer pulled by a giant John Deeretractor (John the Baptist prepares the ground for Jesus) driven by Moses (Jesus in the Man-child). We were all giants on the earth. (These giants represent those who are of renown and great in the Kingdom of God on earth. These are the first-fruits of God’s people to come out of Egypt and into the wilderness tribulation after Moses. Giants also symbolize corporate bodies of people, which these all are.)

 

갑자기, 그 장면이 바뀌었고,, 내 형제들과, 내 남편과 내가  한 거대한 존 디어 트렉터에 실린 집단더미 위쪽에 앉아있었는데 ( 세례요한은 예수의 옮을 위해 땅갈이 준비를 합니다) 모세가 운전을 하고 있었습니다(사내아이속의 예수님). 우리 모두는 땅의 거인들입니다.( 이러한 거인들은 땅위의 하나님 왕국에서 잘 알려진 큰 자들을 상징(표징)합니다. 이들은 하나님의 백성중 첫 열매로서, 애굽에서 나와,, 광야 환란으로 들어갑니다,, 모세를 따라서.  거인들은 또 이들 모두를 가리키는 몸을 이룬 백성들과 협력하는 공동체들을 상징(표징)합니다.)

 

 

Early, Spring Fruit

이른, 봄 과실


Eve  Brast - 2/25/12
(David’s notes in red 빨간색 데이빗 설명)

 

I dreamed I was standing in the middle of a grassy plain in front of a huge fruit tree covered solid with white blossoms to where I couldn't even see the branches, only the trunk. As I was admiring the blossoms of the tree, all these large ripe apples started falling off the tree and suddenly these bushel baskets appeared out of nowhere and I started to fill the baskets with the apples. (Normally apples blossom in spring and bear ripe fruit in autumn but these seem to be bearing fruit early, in spring, a type of resurrection life. This is similar to what we have seen before that the Man-child will grow up extremely fast to point out the times of the types will be very compressed. This also may come in literal spring. If so, what everyone expects in the fall will be in spring. The Woman sure seems to need time to recognize the Man-child before following him into the wilderness.)

 

나는 꿈을 꾸었습니다  내가 잔디 평원 중앙으로 서 있었는데,, 한 큰 과일나무,, 흰 꽃이 만개한 채 덮힌,, 나무앞으로,,, 그것이 어떻게나 짙게 덮혔던지,, 나는 그 가지들을 볼 수가 없었습니다, 오직 밑둥치만 보일 뿐.  나는 그 나무의 만개한 꽃에 찬탄을 하고 있었을 때에,, 이런 크게 잘 익은 사과들이 그 나무에서 떨어지기 시작했고,, 돌연,, 그 담는 광주리들이 어디에선가 나타났고,, 나는 그 광주리에 사과들을 주어담기 시작했습니다. ( 보통 사과꽃은 봄에 피어,, 가을에 열매를 맺습니다, 하지만 이러한 것들은 봄에, 일찍히 열매가 열리는 것 처럼 보입니다, 부활생명의 한 모형으로.  이것은 우리가 전에,, 보았던 것과 유사합니다,, 사내아이가,, 아주 급속도로 빠르게 성장하므로,, 그 모형이 되는 시간이 아주 많이 단축되는 것을 가리키는 것과.  이것은 또한 문자 그대로 봄에 올 수도 있습니다.  만약 그렇다면,, 모든이가 가을철에 기대하는 것이 봄에 있을 것입니다. 여자는 확실히 시간이 필요해 보입니다,, 그 사내아이를 따라 광야로 돌입하기 전, 사내아이를 알아보기 위해.)



I then took the bushels of fruit over to a white rectangular table (like the one in the Gideon dream) and filled white grocery sacks with eight apples each and was giving them away to people. (888 is the Greek gematria for “Jesus.” Of His fruit we must partake. He is the Man-child’s fruit and He is our fruit.)

 

그때 나는 그 과일부대를 가지고서,,  직 사각형 모양의 흰 테이블로 갔습니다( 기드온의 꿈의 그것처럼)  그리고 흰 식료품자루에 각각 사과 여듧게씩을 넣고서,, 그것들을 사람들에게 나눠주고 있었습니다.( 888  헬라어 게마트리아 수는 " 예수(Jesus)" 단어의 수입니다. 그분의 열매로 우리는 참여해야 합니다. 그분은 사내아이이고,, 그분은 우리의 열매입니다.)


 

Note from Eve: I believe this is a confirming dream of the first fruits Man-child coming early, in Spring (literal or spiritual resurrection life). I asked the Father for a scripture for this dream and I flipped open my Numeric New Testament and blindly put my finger down on: {Mar.8:8} And they ate and were filled: and they took up seven hampers of left-over fragments. (Winter represents death and spring represents resurrection, which is the life the Man-child has because Jesus lives in him. We need the Lord to come and minister to His people, for He is the sower and the fruit is His. The seed is in the fruit.)

 

이브(꿈꾼이) 설명 : 내가 믿기로 이것은 첫 열매, 사내아이가,, 이른 봄(문자적, 혹은 영적 부활생명)에 오는 것을 확인해 주는 꿈이라 믿습니다. 나는 아버지께 이 꿈에 대한 확인을구하는 성경구절을 구했고,, 뉴메릭 신약성경을 덮었다가,, 휙 펼쳤습니다,,그리고 눈을 감고,, 위에 손을 짚었습니다 : {막.8:8} 배불리 먹고 :  남은 조각 일곱 광주리를 거두었으며 . (겨울은 사망을 표징하고, 봄은 부활을 표징합니다, 그것은 그 사내아이가 가진 생명입니다,, 왜냐하면,, 예수님이 그 안에 사시기 때문입니다. 우리는 주님이 오셔서, 그분의 백성 돌보는것이 필요합니다, 왜냐하면,, 그분은 씨를 뿌리는 자이시고, 열매는 그분의 것이기때문입니다. 그 씨는 열매안에 있습니다.)