In the vision, I am watching Jesus sitting on the throne, and He has a small jewel encrusted egg sitting on his lap. It had a hinged lid that was closed. He was smiling at it lovingly. Then He reached down to open the lid of the beautiful egg. When the lid was fully open, I could see a brilliant light-blue pearl inside. The pearl was shining, and seemed almost translucent in its hues.
그 환상속에서, 나는 예수님이 보좌에 앉아계신것을 지켜봅니다, 그분은 보석들로 겉이 치장된 계란 하나를 그분 무릎위쪽에 놓고 있습니다. 그것은 돌저뀌 장석이 달린 떠궁으로 덮인채 였습니다(위 그림 참조). 그분이 그것을 사랑스레 보며 빙그레 웃고 있었습니다. 그때 그분이 손을 내려,, 그 아름답게 치장된 떠궁을 열었습니다. 그 떠궁이 완전히 열렸을 때,, 나는 그 안쪽에서 눈부시기 빛나는 푸른 빛 진주 하나를 볼수 있었습니다. 그 진주는 빛이 나고 있었고, 거의 그 색조는 투명해 보였습니다.
As I focused in on the pearl in the egg, I was drawn closer to the throne and I was now standing next to the Lord. It was not a bluish tint after all, but the Pearl actually had pearlescent clouds swirling within it. That was why it looked translucent from where I had stood. The Lord seemed pleased with the quality of the Pearl. He smiled widely at me, and said, "I am birthing fresh vision within My people in this hour."
내가 그 계란 안쪽의 진주에 촞점을 맞춰 졌을 때,, 나는 그 보좌로 더 가까이 끌리어 있었고, 나는 이제 주님 바로 옆쪽으로 서 있습니다. 그것은 전혀 푸른빛의 것이 아니었습니다, 대신 그 진주는 실재,, 그 안쪽으로 휘도는 무지개 빛 구름을 가지고 있었습니다, 그래서 그것이 내가 섰었던 곳에선 투명하게 보였던 것입니다. 주님이 그 진주 품질에 기뻐하는 듯 보였습니다. 그분은 나를 보시고 빙그레 웃으시곤, 말했습니다, " 내가 내 백성 안쪽에서 이 시각 새로운 시각(fresh vision)을 부여하고 있다."
* 영계에선,, 마음이 끌리는 쪽으로 자동으로 몸이 끌려감,,그리고 창조가 그 바른생각, 진리시각에 의해 이루어짐,, 대응의 지식과 관련,,,, 다니엘 주.
"This egg represents the period of testing, defining, and incubation that I have brought them through. They are now ready to receive fresh vision from Me, that will fully define their destinies. I have labored over each of My people tirelessly and purposefully. Everything that I allowed to occur within their lives is always for a definitive purpose. But many have not understood their preparations."
" 이 계란은 시험과 정립(형상을 뚜렷히 함), 부화기간을 나타낸다(표징한다) 내가 그들로 통과해 거치게 한. 그들은 이제 나로부터 새로운 시각을 받을준비가 되어 있다 , 그래서 온전히 그들 나갈 운명의 길이 명료히 될 것이다. 내가 내 백성 각자를 두고,, 쉼 없이 목적을 가지고 수고해 왔다. 내가 그들 삶속에서 일어나게 허락했던 모든것들은 언제나,, 명확한 목적이 있다. 하지만 많은 자들이 그들 준비시키는 과정들을 이해하지 못했었다."
"Now understanding will come, which will bring them into a broader place, and into a position of greater fruitfulness for Me. It is time for My People to understand that My ways are not their ways, and that I also know exactly what they need in order for them to fulfill My purposes for them. So, the incubation time has ended, and the revealing time for them has now come. Everything shall come to light in its order and timing."
" 이제 이해가 될 것이고, 그로 인해 그들이 더 넓은 곳으로 나가,, 나를 위해 더 큰 열매맺는 자리로 있을 것이다. 내 백성이 이해 할 시간이다 내 길은 그들이 생각하는 방법이 아닌것을, 나는 또 정확히 안다,, 그들이 내 목적함들을 이루기 위해 그들에게 필요한 것을. 그렇게, 그 부화기(시간)이 끝났다, 그들이 드러나는 시간이 이제 왔다. 모든것이 그 순서와,, 시간에 맞춰 빛으로 드러날 것이다."
"Now is the time to prepare for fresh vision to not only unlock your steps, and to elevate you for greater ascension. Look unto Me, and understand that I will surely unfold My plans as they are related unto you. I have purposed every detail concerning you, and will I not surely bring them all to pass accordingly? Your preparation time is never wasted, and nothing remains that is not of value in My kingdom."
" 이제 새로운 시각이 그들 발길을 풀어놓을 뿐 아니라,, 너희를 더 높은 곳으로 오르도록, 그들을 준비시킬 시간이다. 나를 바라보라, 그리고 이해해라,, 내가 정령코 내 계획, 너희와 관련된 것으로서, 그것을 펼칠것을 . 내가 너희와 관련하여,, 모든 세세한 것을 의도했었다, 내가 그것들 모두가 일치하게 맞춰서 일어나게 하지 않을 것이냐 ? 너희 준비하는 시간은 결코 소비가 아니고,, 아무것도 내 왕국에서 가치없는 것으로 머물지 않는다."
"Learn the lesson of this egg. This egg has a high purpose, and it is to bring forth new life. The only true life in this world, is to live Mine. What I have entrusted to you, and have carefully cultivated within you, will now be revealed and unsealed, so that all that I labored over concerning you, will bear forth fruit in this season. You are to reveal My life unto all men through your obedience to Me, and through your transparency."
" 이 계란으로 배워알라. 이 계란은 높은 목적을 가졌다, 그것이 새로운 생명을 낳을 것이다. 이 세상에서의 그 유일한 참 생명,, 그것은 내 생명을 사는 것이다. 내가 너희에게 맡겼던 것, 너희속에(안쪽에)서 신경쓰서,, 키우라고 했던 것, 그것이 이제 드러나서,, 풀어질 것이다, 그래서 내가 너희를 두고,, 수고했던, 모든것이 이 계절에 열매를 맺어 보일것이다. 너희는 내 생명을 모든 사람에게 드러내 보일 것이다,, 내게 순종함을 통해, 너희과 투명하게 됨을 통해."
"When you lose this life to gain My higher life, then My Kingdom will be visible through your life, and My vision for this generation will be understood by those you are sent to, for they shall behold Me within you and understand who I am, and who they are also meant to be. I am unsealing that which has awaited it's time, and I am unlocking that which has been resisted and opposed by the enemy."
" 너희가 나의 더 높은 생명을 얻기위해 이(세상) 생명을 잃을 때,, 그때 내 왕국이 너희생명을 통해 보이게 될 것이다, 내가 이 세대를 바라보는 시각이,, 보냄받고 가는 너희를 통해 그들이 이해하게 될 것이다, 이는 그들이 너희안의 나를 보고,, 내가 누구인지를 이해할 것이기때문이다, 그리고 그들이 어떤이가 되어야 하는것을 (이해할 것이다). 내가 시간이 되길 기다려 왔던 그것을 풀고 있다, 내가 원수에 의해,, 저항을 받고 제지받았던 그것을 열고 있다."
"I am going to release new divine harvest strategies which will sweep multitudes into My Kingdom effortlessly, and this will release a new joy in My laborers as I stretch out My Hand among them. Understand that the harvest is Mine, and the fields are Mine, and the laborers are Mine, and the power to reap it all is Mine. Do not strive to produce anything for me, but let Me bring forth the fruit from within effortlessly."
" 내가 새로운 신성한 추수전략들,, 수만 군중을 내 왕국속으로 힘들이지 않고,, 모아들일,, 전략들을 풀어낼 것이다, 이 일이 내 추수하는 일꾼들에게,, 새로운 기쁨이 될 것이다,, 내가 그들 가운데서,, 내 손을 행사하므로서. 이해해라,, 그 추수는 내 것이다, 그 들판들도 내 것이다, 그 일군들도 내 것이다, 그것 모두를 거둬들이는 그 능력도 내 것이다. 나를 위하여 어떤것을 생산해 내려고 애쓰지 마라, 대신 나로 힘들이지 않고,, 내부로부터 그 열매맺게 허락하라."
"To many this is a mystery, but to you who have been prepared by My own hands, this shall be as a precious pearl in a jeweled stand. I open up your life as I choose, and I reveal your true worth as I work. A finely crafted Pearl of great price has been brought out in your generation, and with your lives, I shall illuminate the nations. Get ready for fresh vision to bring release, and for true understanding to bring everything into synchronicity."
많은자들에겐, 이것이 신비로인 일이다, 하지만 너희,, 내 자신 손에 의해 준비된 바 된 너희에겐, 이것은 정령 하나의 귀한 진주,, 보석 진열대속에 있는, 그것이 될 것이다. 내가 너희 생명을 내가 선택한 대로 연다, 내가 너희 참 가치를 내가 작업하는 대로 드러낸다. 아주 섬세하게 가공된 값진진주가 너희 세대속에서 태어났다, 내가 너희 삶(생명)들을 가지고,, 그 민족들의 빛으로 삼을 것이다. 풀어지는 새로운 시각(볼거리)에 준비되어 있으라, 바른 이해가 모든것이 동시적으로 일어남을 알게 하도록."
그때 주께서 그 진주를 그 장식된 계란 바깥으로 꺼냈습니다, 그리고,, 그것을 내게 건네며,, 말했습니다, " 이것을 삼켜라." 나는 의무적으로 그 휘도는 무지개 빛깔의 진주를 삼켰습니다, 그러자 내 전체 존재가 얼얼한 느낌이었습니다. 나는 내 안쪽에서,, 약간의 구름 같은것이 떠다니는 느낌이었습니다, 그것은 또 실재 이상한 느낌이었습니다. 나는 더 이상 어떤 피로감을 느끼지 못했습니다. 나는 더 이상 어떤 내려눌린 느낌이 없었습니다, 가볍고,, 자유로워진 느낌이었습니다. 그 구름이 나를 내 존재안쪽으부터 더 높이 들어올리는 느낌이었습니다,, 나를 확장시키면서.
I then realized that it is my spirit that has to let go of even more, and then my soul and body that will follow in keener ways. So I raised my hands up high, and let the clouds within me take me where I needed to go. It's time to move upon the currents of the Spirit and let the Lord determine our destinations in this season. The incubation period is over, and the launching forth of revelation has begun. It's time for us to reveal the real treasures of the Lord.
그때 나는 깨달았습니다,, 그것이 내 영인것을,, 나로 훨씬 더 나가게 해야 하는, 그리고서 내 혼과 몸이 더 민감하게 뒤 따를 것이었습니다. 그래서 나는 내 두 손을 하늘로 치켜 들었고,, 내 안쪽의 구름들로 나를 내가 가야 하는 곳으로 데려가게 했습니다. 그 영의 흐름 위에서 움직일 시간입니다,, 주님으로,, 이 계절에 우리가 가야할 곳을 결정하게 해야할 시간입니다. 그 부화기(시간)가 끝났습니다, 그 드러남이 개시되기 시작했습니다. 우리가 그 진짜보물,, 주님을 드러낼 시간입니다.
Habakkuk 2:2-3 And the Lord answered me and said, Write the vision and engrave it so plainly upon tablets that everyone who passes may be able to read it easily and quickly as he hastens by. For the vision is yet for an appointed time and it hastens to the end fulfillment; it will not deceive or disappoint. Though it tarry, wait earnestly for it, because it will surely come; it will not be behindhand on its appointed day.
하박국 2:2-3
여호와께서 내게 대답하여 이르시되 너는 이 묵시를 기록하여 판에 명백히 새기되 달려가면서도 읽을 수 있게 하라 이 묵시는 정한 때가 있나니 그 종말이 속히 이르겠고 결코 거짓되지 아니하리라 비록 더딜지라도 기다리라 지체되지 않고 반드시 응하리라
Malachi 3:17 And they shall be Mine, says the Lord of hosts, in that day when I publicly recognize and openly declare them to be My jewels My special possession, My peculiar treasure. And I will spare them, as a man spares his own son who serves him.
말라기 3:17
만군의 여호와가 이르노라 나는 내가 정한 날에 그들을 나의 특별한 소유로 삼을 것이요 또 사람이 자기를 섬기는 아들을 아낌 같이 내가 그들을 아끼리니
- Susan O'Marra
- 02-03-15