“I Have Prepared You as a Vehicle Corporately- 02-06-15”" 내가 너희를 함께 타고갈 차량으로 준비(완료)했다- 2015-2-6 "
“Children, I have prepared a vessel for you. I have prepared a place for you as a Body, in this place. I have prepared not just a room, not just a building, but I have prepared you as a vehicle. I have prepared you as an instrument for Me, and it pleases Me that you desire to move corporately with Me, as one Body, to come and go on assignments with Me in the heavenly realms, for there are things that I desire for churches to accomplish in this hour. But many are not open to My Hand moving them in power.”
" 자녀들아, 내가 너희를 위해 한 차량을 준비했다. 내가 너희를 위해 한 장소를 준비했다,, 이곳에서 공동체 몸으로. 내가 단순히 방 하나, 거저 건물하나를 준비한 것이 아니다. 대신 내가 너희를 차량으로 준비했다. 내가 너희를 나를 위한 기구로 준비했다, 그것이 내게 기쁘다,, 너희가 나와함께,, 공동으로 움직이길 심히 원하니, 한 몸으로서, 나와함께 하늘(천국)영역으로,, 임무를 갖고 오가므로, 이는 내가 이 시각 교회들이 이루었으면 하는 심히 많은것들이 있기때문이다. 하지만 많은 자들이 내 손이, 능력으로 그들을 움직이는 것에 대해 마음이 열려있지 않다. "
“Many are not willing in this hour, but I say Children, get ready for power, because I am going to catch you up. I am going to propel you all as a Body. I am going to cause you to come and go. I am going to cause you to see who I am. I am going to pull back the curtains and the veils, and you shall see, and your faith in Me shall not fail, because I shall empower you to prevail.”
" 많은 자들이 이 시각 자원하지 않는다,, 하지만 내가 말한다, 자녀들아. 능력 임함에 대비하라, 왜냐하면 내가 너희를 나꿔채 올 릴 것이기 때문이다. 내가 너희를 한 몸으로서,, 추진시킬 것이기 때문이다. 너희로 오가게 할 것이다. 내가 너희로 보게 할 것이다,,내가 누구인지를. 내가 그 커튼을, 그 휘장을 뒤쪽으로 걷어치워 옮길것이다, 그래서 너희는 정령 나를 볼 것이다, 나를 믿는 너희 신앙이 실패치 않을 것이다, 왜냐하면 내가 너희에게 이기도록,, 능력을 입일 것이기 때문이다. "
“I am calling you as a Body to move with Me; for you are a living house. A living stone vibrating with My frequency. So, why would I limit you to only individual experiences with Me? No! I desire My Church to rise up and lay hold of Me in the earth. For My Church to walk with Me in the new birth. For entire churches and cities to come and go with Me, and move in My Harvest timing.”
" 내가 너희를 나와 함께 움직일 한 몸으로 부르고 있다 ; 이는 너희가 살아있는 집이기 때문이다. 살아 있는 돌,, 나와 동일한 주파수로 진동하는. 그런데,, 내가 너희를 제한 할 것이냐 ? 나와의 경험은 단지 개인적 경험에 그치는 것이 아니다! 내 교회가 솟아올라,, 땅에서 나를 획득할 것이다. 내 교회가 새롭게 태어나,, 나와함께 걸으므로.
이는 온 교회들과, 도시들이 나와 함께 오가며 내 추수시간에 움직이므로."
“There are assignments that only you as the Body can fulfill. So, ask Me for those assignments, I say. Ask Me, for I shall make you ready. I shall prepare you. I shall make you steady. I shall give you the desire of your heart. For you have asked for the greater portion. You have asked for My corporate highway. You have asked for My strategies for the harvest, and I say, you shall not be denied. You shall not be. Even though you have been severely tried. I say, you shall not be denied, because your faith has stayed upon Me.”
" 오직 내 몸된 너희만이 이룰 수 있는 할당된 임무들이 있다. 그러니, 내게 그러한 할당 임무들을 구해라, 나의 말이다. 내게 구해라, 이는 내가 너희로 준비되게 만들 것이기때문이다. 내가 너희를 정령 준비시킬 것이다. 내가 너희를 견고하게 만들것이다. 내가 너희에게 너희 마음의 원하는 것을 줄 것이다. 이는 너희가 그 더 큰 몫을 구했기때문이다. 너희는 나와 합체된 고속도로를 구했다. 너희는 그 추수함을 위한 내 전략들을 구했다, 내가 말한다, 내가 너희를 부인하지 않을 것이다. 정녕 부인하지 않을 것이다. 내가 너희를 혹독하게 시험했을찌라도. 내가 말한다, 내가 너희를 부인하지 않을것이다, 왜냐하면,,너희 믿음이 내게 머물렀었기때문이다."
“Now I say, let go, and see. See the things ahead of you, as a people, as a Body here. For I have caused you to be in this city for My purposes in this hour. You shall see Me move you as a church. You shall see Me propel you strategically. You shall Me catch you up in warfare in the Spirit, and you shall bring down those things that oppose Me in this city. For I have called you as a people to stand on behalf of this city, and I shall cause you to move strategically in prayer together.”
" 이제 내가 말한다, 가서 보라. 너희 앞쪽에 있는 그 일들을보라, 한 백성이 되어, 여기 한 몸으로서. 이는 내가 내 목적을 위해 너희로 이 도시에 있게 했다. 너희는 정령볼 것이다,,내가 너희를 한 교회로서 움직여 가는 것을. 너희는 볼것이다,, 내가 너희를 전략적으로 너희를 내 보내는 것을. 너희는 정령 볼 것이다,, 내가 너희를 영의 전장에서 온전히 나꿔 채 가는 것을, 그리고 너희는 이 도시에서,, 나를 반대하는 그러한 것들을 온전히 헐어버릴 것이다.
이는 내가 너희를,, 이 도시를 위해 세운 한 백성으로 불렀기때문이다, 내가 정령 너희로 전략적으로 움직이게 할것이다,, 기도로 함께되어."
“As you gather with Me, I shall move you regionally. I shall move you locally. I shall move you internationally, and I shall stretch you beyond what you know now, because you must stretch and enlarge your tent pegs, for I am going to bring multitudes in. You are going to have to stretch, in order to gather them in.”
" 너희가 나와함께 모일때에,, 내가 너희를 지역적으로 이동시킬 것이다. 내가 너희를 어떤지방으로 이동시킬 것이다. 내가 너희를 국제적으로 이동시킬 것이다, 그래서 내가 너희를 지금 너희가 아는 것 이상으로 확대시킬것이다,,왜냐하면 너희가 확대되고,, 확장되어야 하기때문이다,, 너희 지경을 넓힘으로, 이는 내가 군중채 거둬 들일것이기때문이다. 너희는 너희는 확장되어져야 할 것이다,, 그들을 모아들이기 위해."
“I have NEW for you, My Children, new! Do not think that it shall be as the former days. It shall not be Children, for the old is passing away. Do not struggle to obey. Do not struggle to yield to Me. Just offer yourself willingly. And will I not come within you? Will I not empower you to walk out the purpose for which I made you? It is an easy thing, and it is a light thing, to walk with Me. It is not a struggle to walk in the path that I have ordained for you. But it is a struggle when you try to figure it out on your own. When you try to order your own steps outside My timing for you.”
" 내가 너희를 위해 새것을 가지고 있다, 내 자녀들, 새로운! 그 일이 전날들 처럼 있을것이라 생각지 마라. 자녀들아 그것이 그렇지 않을것이다, 이는 옛것들이 사라져가고 있기때문이다. 순종하려 얘써지마라. 내게 복종하려 얘쓰지 마라. 그냥 단순히 너희자신을 의지적으로 드리라. 그러면 내가 너희안쪽에서 가지 않을것이냐 ? 내가 너희로,, 내가 너희를 만든 그 목적으로 걷도록 능력을 주지 않을것이냐 ? 그 일은 그냥 간단한 일이다, 그것은 쉬운일이다. 내가,, 너희로 걷도록 정한 그 길은 어려운 길이 아니다. 대신 그것은 힘든 일이다,, 너희가 그것을 너희 자신힘으로 그것을 헤아려 추론하려 할때에. 너희가 너희 발걸음을 너희를 향한,, 내 시간대를 벗어나,, 가려 할때에."
“But I say Children, walk with Me. Just walk with Me, for I am guiding your feet, your hands, your thoughts, your heart, and everyone of you is playing a part, and everyone of you, I will lead strategically, step by step, day by day, and you will all walk it out, one way as you walk with Me. Because I am creating you as a House of Living Stones that are alive unto Me. You will not have to struggle. You will not have to wonder how this shall be, and what it will look like. For no generation ever knew what I called them to. I always held those mysteries within Me.”
" 하지만 내가 말한다, 자녀들이, 나와함께 걸으라. 그냥 단순히 나와함께 걸으라. 이는 너희 발걸음을, 너희 손을, 너희 생각들을, 너희 마음을 내가 인도해 가기때문이다, 너희 모두는 한 역활을 수행하고 있다, 너희 모두, 각자를 내가 전략적으로 인도해 이끌어 갈 것이다,, 할 걸음 한 걸음, 하루 하루, 그래서 너희 모두는 그 임무를 수행할 것이다, 너희가 나와함께 걸으면서,, 한 길로. 왜냐하면 내가 너희를 지어창조하고 있다,,나에게로 살아있는, 살아있는 돌로 된 한 집으로. 너희는 애써 힘 쓸 필요가 없을것이다. 너희는 이 일이 어떻게 될까,,어떤 모습일까,, 궁금해 할 할 필요도 없을것이다. 이는 어떤 세대도,, 내가 그들을 되라 불렸던 것을 몰랐었기때문이다. 내가 언제나,, 내 안쪽에 그런 미스터리(신비)들을 숨겼다."
“Children, you must walk by faith, and not by sight. You must trust My voice, and you must trust each other, and you must walk together, for I am going to lift you. I am going to bring you higher. I am going to bring you into prominence in this city, and those that have looked down upon you, you shall see no more, for I am the God that is at war on your behalf. I am lifting up My new leaders, and I am putting those down that will not obey. But Children, walk in My way!”
" 자녀들아, 너희는 믿음(신앙)으로 걸으야 한다,, 보는 것으로가 아닌. 너희는 내 음성을 신뢰해야 한다. 너희는 서로를 신뢰해야 한다, 너희는 함께 걸으야 한다, 이는 내가 너희를 위로 상승 시킬것이기때문이다,, 내가 너희를 더 높은 곳으로 데려 올것이다. 내가 너희를 이 도시에서 두드러지게 할 것이다, 너희를 없신여겼었던 자들을,, 너희는 더 이상 보지 않을것이다 정령코. 이는 내가 너희를 위하여 싸우는 신이기때문이다. 내가 나의 새로운 인도자들(My new leaders)을 일으키고 있다, 그리고 순종하지 않는 자들은 내리고 있다. 하지만 자녀들아, 내 길로 걸으라!"
“Walk, it is an easy thing to obey. I have promises to fulfill, and every one of them, I am faithful to. As you have agreed with Me, and as you have lifted them up before Me. You have held them up to My face. I have spoken to you, Grace, Grace, Grace. As I look upon those things before My face, I say, Grace, Grace, Grace. Every one of those things shall come to pass as I have ordained. They shall not be with held. They shall not be restrained. It is written Children.”
"걸으라, 순종이 쉬운길이다. 내가 이행할 약속들을 가지고 있다, 그것들 모두에,,나는 신실하다. 너희가 나와 일치되었을 때에, 너희가 그것들을 내 앞에서,, 들어올렸을 때에. 너희는 그것들을 내 얼굴앞으로까지 붙들었었다. 내가 너희에게 말했었다, 은혜, 은혜, 은혜라고. 내가 내 얼굴 앞에서 그러한 것들을 볼때에,, 내가 말한다,, 은혜, 은혜, 은혜라고. 그러한 것들 모두가,, 정령 내가 정한 대로,, 일어날 것이다. 그것들이 지체되지 않을것이다. 그것들이 제지되지 않을것이다. 그것이 기록되어 있다 자녀들아."
“It shall come to pass, and you shall walk with joy and liberty, and in My Rest, for I shall use you as a sign. I have a People of My Design that know how to walk in My Rest. For you shall be a model to the churches in this nation, as you rest in My Station. I shall lead you, and I shall cause you to train many, and My church in this state, shall come into Rest, and then they will lean upon My Breast, and they will also partake of My Best.”
" 그 이 정령 일어날 것이다, 너희는 기쁨과 자유로 걸을것이다, 내 안식속에서, 이는 내가 정령코 너희를 한 징조(a sign:표지, 간판)으로 사용할 것이기때문이다. 내가 계획한 백성을 가졌다(얻었다),, 내 안식속에서 걷는 방법을 아는. 이는 너희가 이 나라에서의 그 교회들에게 한 모델이 될 이기때문이다,, 너희가 내 본부에서 안식하므로서. 내가 정령 너희를 인도해 갈 것이다, 내가 너희로 많은 자들을 훈련시키게 할 것이다, 이 주에 있는 내 교회,, 전부가 안식속으로 들어올 것이다, 그리고 그때,, 그들이 내 가슴에 기대어 안식할 것이다, 그들 또한 내 좋은것에 참여할 것이다."
See, there is a path that God wants us all to walk. It’s not just a path of unity, unity in the Spirit; it’s even deeper than that. It is a path of relationship, because you can have unity without relationship. But God wants a people that have one heart, and one mind to do His will, and that are also knit together.
보십시오, 한 길이 있습니다 하나님이 우리 모두가 걷길 원하는. 그것은 단순히 하나되는 길로 나가는 것이 아니고,, 영안에서 하나입니다; 그것은 훨씬 더 깊습니다,,(전에 알았던)그것보다. 그것은 개인적 관계(relationship)의 길입니다,, 왜냐하면 당신들은 관계없이 하나됨을 가질 수 없기때문입니다. 하지만 하나님은 한 백성,, 하나된 마음을 가지는,, 하나된 정신을 가지는,그분의 뜻(의지)을 수행할, 또한 함께 엮어진,, 백성을 심히 원합니다.
So God is challenging all of you to begin to relate horizontally to each other in love, in the fruit of the Spirit, so that we can all walk it out together, because if there is strife and contention between us, then we will not fulfill the prophecy that Lord just gave us. The Lord wants us to choose the fruit and we will destroy the roots that work against us, to divide us from within.
그래서 하나님은 여러분 모두에게 촉구합니다,, 수평적으로,, 서로가 사랑안에서,, 합치되길 시작토록, 그 영의 열매로서 나타나는, 그래서 우리 모두가 그것을 함께 수행해 낼수 있도록, 왜냐하면 만약, 우리사이에 갈등 분쟁이 있다면,, 그럼 우리는 그 예언,,주님이 방금 막 우리에게 주신 그 예언을 성취할수가 없을것입니다. 주님은 우리가 그 열매를 선택하기 원합니다, 우리가 우리를 대적해 역사하는그 뿌리들을 뽑을것입니다,, 우리를 안쪽에서부터 분열시키는...
Exodus 36:2 And Moses called Bezalel and Aholiab and every able and wisehearted man in whose mind the Lord had put wisdom and ability, everyone whose heart stirred him up to come to do the work;
출애굽기 36:2
모세가 브살렐과 오홀리압과 및 마음이 지혜로운 사람 곧 그 마음에
여호와께로부터 지혜를 얻고 와서 그 일을 하려고 마음에 원하는 모든 자를 부르매
Ephesians 4:16 For because of Him the whole body (the church, in all its various parts), closely joined and firmly knit together by the joints and ligaments with which it is supplied, when each part [with power adapted to its need] is working properly [in all its functions], grows to full maturity, building itself up in love.
예배소서 4:16
그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 받음으로 연결되고 결합되어 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 세우느니라
Colossians 2:2 [For my concern is] that their hearts may be braced (comforted, cheered, and encouraged) as they are knit together in love, that they may come to have all the abounding wealth and blessings of assured conviction of understanding, and that they may become progressively more intimately acquainted with and may know more definitely and accurately and thoroughly that mystic secret of God, [which is] Christ (the Anointed one).
골로새서 2:2
이는 그들로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 확실한 이해의 모든 풍성함과 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이니
Colossians 2:19 And not holding fast to the Head, from Whom the entire body, supplied and knit together by means of its joints and ligaments, grows with a growth that is from God.
골로새서 2:19
머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 공급함을 받고 연합하여 하나님이 자라게 하시므로
자라느니라
Susan O’Marra