출 처 : http://www.ubm1.org/_pf.php?page=original
Original Word Restores Original Church
원래의 말씀의 원래의 교회를 회복시킨다
[audio]
Eve Brast - 12/13/15
(David’s notes in red : 빨간글씨 데이빗(다윗) 설명)
When I woke up this morning, I had been dreaming of a harvest of restoration and when I looked over at the clock it was 5:55 AM 내가 이날 아침 깨어났을 때, 나는 한 회복시키는 결과물에 대한 꿈을 꾸고 있었습니다 내가 그 벽시계을 넘겨다 보니 새벽 5 : 55 분이었습니다 . (5 is the number of grace which is the only way the Church will receive the restoration it does not deserve. Remember when Jesus, as a type of the Man-child ministry of our day, came and started the restoration at a time when the people were blind, sinful, sick spiritually and physically, following evil apostate leaders. They deserved nothing but He gave everything to them; He met all their needs by grace as He is about to do in our day. “The things that have been are the things that shall be.”숫자 5 는 은혜의 수 입니다,, 받을 자격 없는 교회가 회복을 받게 될 유일한 길. 기억하십시오 우리가 속한 날의 사내아이의 한 전형이 되신 예수께서 오셨을 때,, 그 회복,, 그 눈이 멀어 영적, 육적으로, 죄에 빠진채인 때였습니다,, 악한 배도 인도자들을 따르고 있는. 그들은 아무것도 받을 자격이 없었습니다,, 그분이 그냥 그들에게 모든것을 전적으로 주는 것 외엔 ; 그분은 그들의 모든 필요를 그냥 주었습니다,, 그분이 우리 날(시대)에 그럴참인 것으로. " 있었던 일들이 ,, 정령 다시 있을 그 일들입니다 . )
I dreamed that my husband Ed and I and our boys went back to Texas (meaning: "friends") to reclaim my Father's land that he had willed to me and that my mother had signed over to me the deed of ownership 나는 꿈을 꾸었는데,, 내 남편 에드워드와 나, 우리 아이들이 텍사스( " 친구 " 라는 뜻)로 돌아갔습니다. 내 아버지 땅을 되찾으려,, 그분이 내게 유언으로 남겨놓은 것으로,, 내 어머니가 서명하여 그 소유권 등기를 내게로 넘긴 것이었습니다 (We are a gathering of friends whose ambition is to reclaim our Father's land willed to us through the New Testament or will. It was deeded to us by the early mother Church. The Promised Land is everything He gave us in His will, the New Testament. Joshua was told that every place in this land that we put the soles of our feet He will give to us. Every place in the New Testament where we stand on His Word will be given to us 우리가 정말 바라는 것은 우리 아버지가 우리에게 신약(새로운 약속)인 등기문서, 혹은 유언장를 통해 남겨주신 땅을 되찾기 위해 우리 친구들이 한 모임이 되어 있습니다. 그것(땅이나 집)은 땅 어머니 된 교회에게 등기문서(증서)로 주어진 것입니다. 그 약속으로 주어진 땅(약속의 땅)은 그분이 남긴 그분 유언장, 신약전서에 주어져 있는 모두입니다, 여호수아(예슈아)에게 약속되어졌습니다,, 이 땅,, 우리가 우리 발바닥으로 밟는 땅 전부를 우리에게 주실 것이라고. 우리가 그분의 말씀, 신약성경(전서 :등기문서) 말씀위에 서 있는 모든 곳(땅:혼)은 ) 우리에게 주어질 것입니다.)
This has all been stolen by a great army of plunderers but restoration is coming by grace 이것 모두는 한 약탈자들로 이루어진 큰 군대가 훔쳐갔던 것들이었습니다 하지만 회복이 은혜로 오고 있습니다. {Joe.2:25} And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you. {26} And ye shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of Jehovah your God, that hath dealt wondrously with you; and my people shall never be put to shame. {27} And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame. {28} And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: {29} and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit {요엘 2:25}
내가 전에 너희에게 보낸 큰 군대 곧 메뚜기와 느치와 황충과 팥중이가 먹은 햇수대로 너희에게 갚아 주리니
너희는 먹되 풍족히 먹고 너희에게 놀라운 일을 행하신 너희 하나님 여호와의 이름을 찬송할 것이라 내 백성이 영원히 수치를 당하지 아니하리로다 그런즉 내가 이스라엘 가운데에 있어 너희 하나님 여호와가 되고 다른 이가 없는 줄을 너희가 알 것이라 내 백성이 영원히 수치를 당하지 아니하리로다 그 후에 내가 내 영을 만민에게 부어 주리니 너희 자녀들이 장래 일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 이상을 볼 것이며 그 때에 내가 또 내 영을 남종과 여종에게 부어 줄 것이이며 |
We had come to reclaim it from a cruel landlord who had swindled it away from me through deception and trickery. He was well known for his reputation of dishonest practices in stealing properties away from people 우리는 그것을 되찾으려 지금사는 한 뻔뻔한(잔인한) 집 주인, 내게서 기만과 속임수로 그것을 편취해 간, 그 주인에게로 갔었습니다. 그는 사람들에게서 부동산을 정직하지 못한 방법으로 뺏는것으로 그 이름이 늘리 알려진 사람이었습니다. (Satan and his ministers have come to steal what was willed to us through the New Testament from our Father. These thieves have been talking us out of the promises because they have no faith, rather than teaching us how to live on them 사탄과 그의 성직자들은 우리 아버지로부터 신약성경을 통해 우리에게 유언으로 주어진 바 된 것을 훔쳐 갔습니다. 이러한 도적들은 우리를 그 약속(유언)들에서 벗어나 말해왔습니다 왜냐하면 그들은 그 약속들 위에서 살기를 가르치기 보단 전혀 믿음이 없기 때문입니다. {2Co.11:13} For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ. {14} And no marvel; for even Satan fashioneth himself into an angel of light. {15} It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.고후 11:13-15그런 사람들은 거짓 사도요 속이는 일꾼이니 자기를 그리스도의 사도로 가장하는 자들이니라 이것은 이상한 일이 아니니라 사탄도 자기를 광명의 천사로 가장하나니
그러므로 사탄의 일꾼들도 자기를 의의 일꾼으로 가장하는 것이 또한 대단한 일이 아니니라 그들의 마지막은 그 행위대로 되리라 {Joh.10:8} All that came before me arethieves and robbers: but the sheep did not hear them. {9} I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture. {10} The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.
- what shall we do about this theft of our land for the last 2000 years? Let's go back to our text in Joel 지난 2000 년 동안 우리 땅을 도적질 해 갔던 이 도적을 어떻 할까요 ? 우리 본문 요엘서로 돌아가 봅시다: {Joe.2:17} Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God? {18} Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people. {19} And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith (Our land shall once again bear fruit unto us by promise.); and I will no more make you a reproach among the nations; {20} but I will remove far off from you the northern army (He will get rid of the army of thieves.), and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea (They will be driven totally out of our land, meaning reprobation); and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things. {21} Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things. {22} Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. Our land shall once again bear fruit unto us by believing the promises. {23} Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month. {24} And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
여호와를 섬기는 제사장들은 낭실과 제단 사이에서 울며 이르기를 여호와여 주의 백성을 불쌍히 여기소서 주의 기업(유업)을 욕되게 하여 나라들로 그들을 관할하지 못하게 하옵소서 어찌하여 이방인으로 그들의 하나님이 어디 있느냐 말하게 하겠나이까 할지어다 그 때에 여호와께서 자기의 땅(land : 기업)을 극진히 사랑하시어 그의 백성을 불쌍히 여기실 것이라 여호와께서 그들에게 응답하여 이르시기를 내가 너희에게 곡식과 새 포도주와 기름을 주리니 너희가 이로 말미암아 흡족하리라((Our land shall once again bear fruit unto us by promise 우리땅이 다시한번 우리에게 약속대로 열매를 낼 것이라). 내가 다시는 너희가 나라들 가운데에서 욕을 당하지 않게 할 것이며 내가 북쪽 군대를 너희에게서 멀리 떠나게 하여 메마르고 적막한 땅으로 쫓아내리니 (He will get rid of the army of thieves그가 그 도적무리들을 없이 할 것이다.) 그 앞의 부대는 동해로, 그 뒤의 부대는 서해로 들어갈 것이라 (They will be driven totally out of our land, meaning reprobation 그들이 완전히 우리땅 바깥으로 내 몰릴 것이라, 버림받을 것이란 의미)상한 냄새가 일어나고 악취가 오르리니 이는 큰 일을 행하였음이니라 하시리라 |
땅이여 두려워하지 말고 기뻐하며 즐거워할지어다 여호와께서 큰 일을 행하셨음이로다 들짐승들아 두려워하지 말지어다 들의 풀이 싹이 나며 나무가 열매를 맺으며 무화과나무와 포도나무가 다 힘을 내는도다 (Our land shall once again bear fruit unto us by believing the promises 우리 땅이 다시한번 우리에게 열매를 낼 것이다,, 그 약속들을 믿음으로서.) 시온의 자녀들아 너희는 너희 하나님 여호와로 말미암아 기뻐하며 즐거워할지어다 그가 너희를 위하여 비를 내리시되 이른 비를 너희에게 적당하게 주시리니 이른 비와 늦은 비가 예전과 같을 것이라 |
(This thief of a landlord looked just like our current landlord whose name is Doug. The name Douglas is an Anglicized form of the Scottish surname Dubhghlas, meaning "dark river" from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river." Douglas was originally a river name, which then became a Scottish clan name (belonging to a powerful line of Scottish earls). It has been used as a given name since the 16th century 이 도적 땅 주인은 꼭 우리 현재의 건물 집주인 Doug처럼 생겼습니다. 그 Douglas 란 이름의 뜻은 스코틀랜드 성 "Dubhghlas"가 영어 형태로 된 하나인데,, 그 의미는 " 어두운 강" 이란 뜻으로 Gaelic dubh " 어두운" 과 glais "물, 강" 에서 유래했습니다. Douglas는 원래 16세기 이후 강의 이름의 하나였습니다 .) (This dark water river represents the deceptions that stole the promises from God’s people. Jesus spoke to us a river of living water which we also must speak.이 어두운 물의 강은 하나님의 백성에게서 그 약속들을 움쳐간 기만들을 나타냅니다. 예수님은 우리에게 말했습니다,, 생명수 강을,, 우리 또한 말해야 하는 것으로 {Joh.7:37} Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink. {38} He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water. {39} But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified. {40} Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.{요한복음 7:37
- 명절 끝날 곧 큰 날에 예수께서 서서 외쳐 이르시되 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라
- 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 하시니
- 이는 그를 믿는 자들이 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라 (예수께서 아직 영광을 받지 않으셨으므로 성령이 아직 그들에게 계시지 아니하시더라)
- 이 말씀을 들은 무리 중에서 어떤 사람은 이 사람이 참으로 그 선지자라 하며
But the apostate leaders speak a river of the waters of darkness and death. 하지만 배도 인도자들은 어둠과 사망의 물로된 강을 전합니다. {2Pe.2:17} These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved이 사람들은 물 없는 샘이요 광풍에 밀려 가는 안개니 그들을 위하여 캄캄한 어둠이 예비되어 있나니 . The worldly will receive their river of lies but the true Church will not 세상사람들은 그들 거짓말의 강을 받아 들일 것입니다 하지만 진정한 교회는 그러지 않을것입니다. {Rev.12:16} And the earth(ly) helped the woman (Church), and the earth(ly) opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth ({계시록 12:16}땅이 그 여자(교회)를 도왔습니다, 땅이 그녀의 입을 벌리게 하고는 그 강물을 마시게 했습니다,, 용이 그 입에서 뱃어낸 물을. If the worldly swallow it, the righteous know it is no good. The Harlot church is a member of the body of the Beast and rides on his back 만약 세상의 사람들이 그것을 마신다면,, 의로운 사람들은 앎니다 그것이 전혀 좋지 않음을. 창녀 교회는 그 짐승 등을 타고 가는 짐승의 몸체의 지체입니다. {17:3} And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman (Harlot) sitting upon a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. {4} And the woman was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her fornication, {5} and upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH 그가 나를 영안에서 한 광야로 옮겨갔는데 : 나는 한 여자(창녀)를 보았고,, 그녀는 주홍빛 색깔의 짐승위에 앉아 있었습니다,,신성모독적인 이름들이 가득한, 일곱머리와 열뿔이 있는 . 그리고 그 여자는 자주빛과 주홍빛으로 치장한 채 , 금과 귀한 보석, 진주들이 있는, 그녀의 손에는 잔이 들렸는데,, 가증스런 것들이 가득 담겼더라, 심지어,, 더러운 것들,, 그녀의 간음함들의,, 그녀의 이마엔,, 씌어있길,, 미스터리 바빌론,, 큰 음녀,, 창녀들의 어미 땅의 가증한 것들의 어미라 .
As members of the Beast body, they and their leadership, the False Prophet, speak the deceptive doctrines that rob God’s people of their promises, their land 그 짐승 몸의 지체들로서, 그들과 그들 인도자들, 거짓 선지자들은, 하나님의 백성에게서 그들에게 약속된 약속들을 훔쳐 뺏어가는 기만적인 교리를 말합니다. {Rev.16:13} And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs나는 보았습니다,, 그 용의 입에서, 그 짐승의 입에서, 그 거짓 선자지의 입에서 나오는 것을, 3개의 더러운 영들이,, 개구리 같은:
Let us agree with and speak the Word to live on our Promised Land 우리가 우리에게 약속된 땅 위에 살기 위해 그 말씀(the Word ) 일치되게 말합시다. {1Pe.4:11} if any man speaketh, speaking as it were oracles of God 누가 말할것이면,, 하나님의 입인듯 말하므로 (i.e., say what God says 예컨데 하나님이 말하는 것을 말하십시오 ) if any man ministereth, ministering as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever, Amen 만약 누가 섬길것이면,,하나님이 공급해 주시는 힘으로서 섬길것이며. {Isa.8:20} To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them법대로 증거대로!! 만약 그들이 이 말씀에 일치되게 말하지 않는다면,, 확실히 그들에겐 아침이 없다 (meaning only darkness with no new day and no light of the sun/Son오직 어둠만이 있는,, 전혀 새날이나 태양/아들의 빛이 없는 ). {Gal.1:8} But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema 하지만 우리, 혹은 하늘로부터 온 천사라도,,너희에게 우리가 전한 것 외의 어떤 복음을 전한다면, 그로 절대 반대하는 것으로 하라(Meaning: "devoted to destruction" or "cursed" 멸망받도록 주어진" 혹은 " 저주받은"). {9} As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema 우리가 전에 말했던 것처럼, 이제 다시말하건데,, 만약 어떤이가 너희에게 너희가 받은 것 외의 복음을 전하면,,그로 절대반다하는 것으로 되게 하라. Those who preach the dark river of lies, rather than the truth of the Word, are cursed and to be destroyed by the coming destroyer그 거짓들로 된 어둠의 강을 전하는 자들, 말씀의 진리를 전하기 보단, 그들은 멸망받기로 저주받아 있다,, 저 오는 파괴자들에 의해 .
{1Jo.2:18} Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour 어린자녀들아, 미지막 시각이라 : 너희기 적 그리스도가 나타난다 들었던 것처럼, 지금도 많은 적 그리스도들이 나왔다; 그리고 우리가 안다,, 마지막 시각인것을. It was their last hour, for the Beast came and destroyed their nation and now it is our last hour and, once again, the antichrist leaders are multiplied and separated from us by the Word 그들의 마지막 시각이었다,, 이는 짐승의 와서 그들 나라를 파괴했음이기때문이라, 이제 우리의 마지막 시각이니, 다시한번, 적 그리스도 인도자들이 폭증하여,, 우리로부터 말씀으로 갈라져 있습니다 . {19} They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they all are not of us그들이 우리에게서 나갔다,하지만 그들은 우리에게 속하지 않았다 ; 이는 그들이 우리와 함께 되어서,, 그들이 우리와 함께 계속했을 것이라 : 하지만 그들은 우리에게서 나갔다 그들 모두가 우리와 함께이지 않은것이 명백해지도록 . When the Word is preached to the wicked, they can no longer hide in the Church but depart, for they do not love the Lord and keep His commandments. In this way, the Church is sanctified. God’s solution is to believe only the Word to abide in the temple of God, Jesus Christ 말씀이 악한자들에게 전해질때,, 그들은 더 이상 그리스도안에서 숨을 수 없고,, 대신 떠납니다, 이는 그들이 주님을 사랑하지 않고 그분의 계명을 지키지 않기때문입니다. 이런식으로, 교회는 구별됩니다.하나님의 해결책은 오로진 말씀을 믿고서,, 그 하나님의 성전, 예수 그리스도 안에 거하는 것입니다. {24} As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father너희를 위해 너희가 처음부터 들었던 바 그것이 너회속에 거하게 하라. 너희가 처음부터 들었던 그것이 너희속에 거한다면, 너희 또한 그 아들안에 , 그리고 아버지 않에 정령 거할 것이라. The original Word is the only model to create the true Church원래의 말씀이 진정한 교회를 일으키는 유일한 모델입니다, meaning "called-out ones "불러냄을 받은 자들"이란 의미의.
My husband Ed (whose name means "wealthy friend" who and represents our Bridegroom, Jesus), was an excellent negotiator and He walked the entire property with me 내 남편 에드워즈((이 이름의 뜻이 " 부유한 친구 " 란 의미로 우리 신랑, 예수님을 상징(표징)하는) 와는 탁월할 교섭가였습니다 그는 나와함께 그 전 땅을 걸었습니다. (Jesus will lead us on the walk of truth예수님이 우리를 진리의 길로 이끄십니다.) There were corn stalks on the entire property from border to border as tall as we were surrounding the two mobile homes in the center of the property그 땅(들판)엔 옥수수 대들이,, 이쪽에서 저쪽 끝까지 있었는데, 우리가 에워싸고 있었던 그 들판 중앙에 두개의 이동용 집(the two mobile homes: 캠핑 카 같은..) 높이 만큼 높았습니다. (Mobile homes represent tabernacles in the wilderness. Corn stalks represent the people of God in which individual kernels must fall to the ground to bear much fruit, as Jesus said. 이동용 집(가옥)은 광야의 가옥들을 상징(표징)합니다. 옥수수대들은 그 속의 하나님의 사람들(백성들)을 나타냅니다,,개개의 낱알들은 많은 열매를 맺기위해 땅으로 떨어져야 합니다, 예수께서 말씀하신것 처럼) These corn stalks were covered with ripe honeydew melons growing in clusters of five on each stalk like giant grapes, instead of corn 이러한 옥수수대들은 농한채로(충분히 익은채로) 있는 감로멜론(honeydew melon)으로 뒤덥혀 있었는데,,각 대마다 거대한 포도알만식한 다섯덩어리의 그런것들이 자라고 있었습니다. (These corn stalks have very much sweet fruit on them 이러한 옥수수대들은 그 위에 충분한 당도의 익은 열매들을 가지고 있었습니다.) My husband was very pleased with the crop. It was the morning time and the sky was so blue and the sun/Son shone on the crop like bright white light. It wasn't yellow like the usual morning sunlight 내 남편은 그러한 농작물에 아주 기뻐해 했습니다. 그것은 아침시간으로,, 하늘은 아주 푸르렀고,,그 태양/아들이 밝은 흰빛으로,,그 농작물에 비취고 있었습니다. (Without the pure sunlight of God’s Word, Jesus Christ, there will be no fruit. All disciples who love the Lord will devour His Word 순전한 하나님이 말씀, 예수 그리스도, 태양빛이 없이는, 결실이 없습니다. 모든제자들,, 주님을 사랑하는 그들은 그분의 말씀에 아주 달게 받아먹습니다.)
When my husband and I came to the back of the property, we saw a large pile of rusted-out car bodies laying next to the back fence line 내 남편과 내가 그 땅 뒤쪽으로 갔을때,, 우리는 한 거대한 더미를 봤는데,, 녹슬어 못쓰게 된 차량들이었는데,, 그 뒤쪽으로 자리한 울타리 벽 옆으로 있는것이었습니다. (Representing the way and works of God's people having come under the curse of death and being rejected 하나님의 백성의 그 길(삶의 방식)과 사역들이 사망의 저주아래 있어,, 거부되었음을 상징.) He became angry at the cruel landlord, Doug, and went over to where he was standing next to the left mobile home. My husband then began to argue my case for me 그는 그 뻔뻔한 집주인 Doug에 아주 화가 나게 되었고,,그 (Doug)가 서 있는 곳, 그 울타리옆으로 갔었습니다. 그때 내 남편이 내 문제를 두고 논쟁을 하기 시작했습니다, (Jesus is a paracletos, meaning a lawyer 예수님은 조정자(중재자)이십니다,, 변호사란 의미의) to the landlord and told him that because of the rusted pile of cars that he had piled up at the back of the property that he had no legal right to it그 땅 주인,, 그에게 말했습니다,,그 녹슨 자동차들이 쌓여져 있었던,, 뒤 쪽의 그 땅에 대혀 전혀 법적인 권리가 없음을 두고 . (According to our law, because the apostate leaders have not brought forth fruit in the people, God would give the vineyard to those who would bring forth the fruit 우리의 법에 따르면, 그 배도 인도자들은 그 백성가운데 열매를 맺지 못하게 했기에, 하나님이 그 포도원을 열매를 낼 자들에게 줄 것이기때문이었습니다 .) He then ordered him to return the property to me and to remove all the rusted cars from off of the property 그때 그가 그에게 지시하여 이르길,, 그 땅을 내게로 돌려주라고 했고, 그리고 그 땅에서 그 모든 녹슨 차들을 치우라 했습니다. (Remove their fruitless people from the Promised Land그들 열매없는 백성을 그 약속의 땅에서 몰아내십시오.) The landlord knew that what my husband had said was right 그 땅 주인은 알았습니다,, 내 남편이 말한 것이 옳다는 것을. (Because it's in the Word왜냐하면 그것이 말씀속에 있기때문입니다.) He acted ashamed and fearful and agreed to give my father's land back to me and hurriedly left그가 부끄러워하며,, 두려워 했고,, 동의하며,, 내 아버지의 땅을 내게로 돌려주고는,, 서둘러 떠났습니다. {Mat.21:33} Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country. {34} And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits. {35} And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. {36} Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner. {37} But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. {38} But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance. {39} And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him. Just as the wicked leaders do today 꼭 오늘 날 악한 인도자들이 그러는 것처럼 . {40} When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen? {41} They say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons. {42} Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone (Jesus 예수, the WORD 그 말씀) which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes? The hated and persecuted ones will be the head, just like Joseph, David, Jesus and the Man-child 그 미움을 받고 피박을 받는 자들이 그 머리가 될 것입니다,, 바로 (구약의)요셉, 다윗, 사내아이가 꼭 그런 것처럼. {43} Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof. {44} And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. {45} And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them. And so it speaks of the apostate leaders today 그렇게 그 일은 오늘 날의 배도 인도자들을 말합니다. {46} And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
|
|
after this, David showed up 이 후에 데비빗이 나타났습니다. (Representing the David Man-child company who are the coming reformers to bring forth the Lord’s fruit그 데이빗 사내아이 일행은 주님이 열매를 내는 오고있는 개혁자들을 나타냅니다.) He had with him his personal assistant, Allison 그의 옆으로 보좌하는 앨리슨이 있었는데. (Who is a recovery room nurse that I currently work with at the hospital. Allison's name used to be masculine and means "son of the noble one." Recovery room nurses help the surgery patients to recover from their surgeries until they are stable enough to return to the nursing units on the hospital floors 앨리슨은 실재 현재 그 병원 회복실에서 일하는 간호원입니다. 앨리슨은 남자의 이름인데,, 의미가 " 귀족(귀한집안)의 아들 " 이란 뜻입니다. 회복실 간호원은 막 수술이 끝난 수술환자들을 특별히 도와,, 그들이 충분히 원기를 회복하여,, 병원내의 일반병실로 돌아가기 전까지 회복시키는 일을 합니다.) (The Lord is raising up many who are gifted to help the sick Church in the restoration process 주님은 그 병든 교회를 회복시키는 과정에서 도울 많은 자들에게 은사를 주어,, 키우고 있습니다.) Allison had been David's personal assistant for many years, in this dream. She knew everything about David and his family 앨리슨은 여러해 동안 데이빗의 개인 보좌관이 되어 왔었더랬는데,, 이 꿈속에서 그러했습니다. 그녀는 데이빗과 그의 가족에 대해 속속들이 알고 있었습니다. (This is a good description of many who are doing this work now but after the coming anointing they will be very much more successful 이것은 지금 이 일을 하고 있는 많은 사람들을 잘 그려주고 있습니다,, 하지만 그 오고있는 기름부으심 후엔 그들은 훨씬 더 많이 능숙하게 될 것입니다 .) She was telling me all the details about his wife and children and everything they had been through together over the years 그녀는 내게 그 데이빗 아내와 그 자녀들,, 그들이 함께 지난 그 수년에 걸쳐 살아왔던 일들에 대해 상세히 모든것을 얘기해 주고 있었습니다. (The Church in the past has fallen away and persecuted the Davids, as it was with Joseph and his brethren before their restoration 과거의 교회는 타락해 멀어진채,, 그 데이빗같은 이들을 피박해 왔습니다, 요셉과 그의 형제들이 그들 사이의 관계가 회복되기전에 꼭 있었던 거와 같이.) (UBM has helped many people over the years recover what the enemy has stolen from them UBM(이 데이빗이 이끌고 있는 웹사이트 이름, 다니엘 주) 은 지난 수년에 걸쳐 많은 사람들을 도와 왔습니다 원수가 그들로부터 빼앗아 앗아갔던것들을,, [and the greatest days are just ahead그리고 가장 위대한 날들이 바로 앞으로 자리하고 있습니다].)
I walked with David and Allison into the kitchen of the left mobile home and I saw David's real-life wife Mary standing near the kitchen sink. The mobile home had been extremely run down but now the kitchen had been completely restored and Mary looked like Selah 나는 데이빗과 앨리슨과 함께 걸어,, 그 움직이는(이동식) 집안의 부엌으로 들어갔는데,, 나는 보았습니다,, 데이빗의 실재 아내 메리(마리아)가 그 주방 싱크대 옆으로 서 있는 것를. 그 이동식 주택은 정말 엄청나게 낡았었는데,, 하지만 이제 그 부엌은 완전히 복구되어져 있었는데,, 메리가 기뻐 탄성을 지르는 것처럼 보였습니다. (This is a picture of the restoration of the spiritual family of the Davids. Mary, as you know, brought forth the fruit of Jesus and her husband Joseph was a type of the Man-child who came out of prison, like Jesus, to rule for God. Mary here represents the restoration of the Church that once brought forth the fruit of Jesus 이것은 데비빗 가정의 영적 회복을 생생히 나타내 보여 줍니다. 매리는 여러분들이 아는 바,, 예수 열매를 낳았고 그녀의 남편 요셉은 감옥에서 나온 사내아이의 한 전형으로 예수처럼,, 하나님을 대신해 다스립니다. 여기서 메리(마리아)는 예전 예수 열매를 낳았던 교회의 그 회복을 상징(표징)합니다.) She was young and beautiful and she was wearing a white knit top that had sleeves that went down to her forearms and a long skirt and a white head covering 그녀는 어리면서도 아름다웠습니다. 그녀는 흰색 뜨개질한 윗도리,,소매가 그녀의 앞쪽 팔까지 내려온, 옷과 긴 치마,,그리고,, 흰색 머리덮게를 하고 있었습니다 . (Representing restoration of the Church from the curse, in righteousness, purity and submission to her head 저주로부터의 교회의 회복을 나타내는것으로,, 의와 순전함, 그리고 그녀의 머리 된 분께 복종함을 나타냅니다.) She was standing with her hands clasped together and had a peaceful smile on her face. She watched with pleasure as her and David's children ran in and out of the kitchen, playing and running among the ripe crops of honeydew melons 그녀가 두 손을 함께 꽉 쥔채 서 있었는데,, 그 얼굴에 평화가 그윽했습니다. 그녀는 기쁨으로 지켜봤습니다,, 그녀와 데이빗 사이에서 낳은 아이들이 그 잘 익은 농산물, 감로 멜론(연녹색 껍질에 과육이 녹색인 멜론)들이 있는 부엌 안과 밖을 뛰어다니는 동안 . (The individual children of the Church will come forth from the kitchen, representing them having partaken of the good spiritual food prepared by the reformers and Allison, and bear the sweet fruit 그 교회의 개성이 뚜렷한 자녀들이 부엌에서 나올 것입니다,, 그들이 그 개혁하는 이들과 앨리슨에 의해 준비된 좋은 영적 음식에 참여해온것을 상징하고 있는.) Their laughter filled the air, along with the smell of the ripe fruit 그들의 웃음소리가 그 분위기를 채우고 있었습니다,, 그 잘 읽은 과일 냄새와 함께. (There is great joy in bearing the fruit of the Word 말씀이 열매를 맺음으로 큰 기쁨이 있습니다.)
I looked up at David who was standing to my left in the kitchen and I smiled at him. I felt so much joy in my heart at this restoration that was taking place. He was very tall and had a serious look of wisdom and radiance about him, but there was a sparkle in his eyes. He said, "It's time for the harvest." 나는 내 왼쪽으로 서 있는 데이빗(다윗)을 쳐다 보면서 그에게 미소를 지었습니다. 나는 이 회복,, 일어나고 있었던, 그 원상복구를 보면서 내 가슴속에서 아주 큰 기쁨을 느꼈습니다. 그는 아주 키가 컸는데,, 지혜가 그윽한 모습으로 그 전체 모습에 밝은 빛이 있었습니다, 헌데 그의 두 눈속엔 어떤 반짝임이 있었습니다. 그가 말하길, " 거둬들일 (수확할) 때 입니다." 라고 했습니다. (In the harvest will be the Great Reformation, even in the midst of a religious world falling apart. This is so people will have examples by which to make their decisions of who they will follow and who is the Lord. When they see the fruit they will know who is Lord 그 수확함속엔 거대한 개혁이 있을것입니다,, 심지어,, 세계적인 하나된 종교의 떨어저 나감이 있는 와중에. 이 일이 그렇습니다 사람들은 어떤 예들(표본들)을 가질 것인데,, 그로서 그들은 결정을 할 것입니다,, 그들이 누구를 따를지를,, 누가 주님이신지를. 그들이 그 열매를 볼때에 그들은 알게 될 것입니다,, 누구 주님이신지를.)
As we walked out of the mobile home, there was an old forest green farm truck with wooden slats on the sides. Michael Leveque was driving it. There were a bunch of other Michael Leveques in the truck bed who jumped out with tools to restore the rest of the left mobile home and also to help with the harvesting 우리가 그 이동식 주택 바깥으로 걸으나왔을 때,, 한 오래된 산림용 녹색 농장용 트럭(an old forest green farm truck)이 있었는데, 양옆면으로 널판지가 삦어나온채 실려 있었습니다. 미가엘 레비크(Michael Leveque)가 그 트럭을 운전하고 있었습니다. 그 트럭 안쪽 침대위엔 다른 한 무리의 미가엘 레비크 사람들이 있었는데,, 연장들을 가지고서,, 그 이동식 집의 나머지 부분들을 복구하기 위해 껑충 뛰어 나왔습니다 그리고 또한 그 수확하는 일을 돕기 위해. (Michael is a gifted builder and restorer of homes. Many like him will restore the Church to its former glory 미가엘은 타고난 건축가로서 주택 수리공입니다. 많은수의 그와 같은 자들이 교회를 그 예전 영광으로 회복시킬 것입니다.) Some of them started to work on the mobile home, while others helped David and me and the recovery room nurse, Allison, pick the honeydew melons 그들 중 몇몇은 그 이동식 주택을 수리하기 시작했습니다, 반면에 다른이들은 데이빗(다윗)과 나, 그리고 회복실 간호원, 앨리슨을 도와,, 그 감로멜론을 집어들었습니다.
We took them to an outdoor processing area behind the mobile homes. Then I heard the voice of the Father say, "You must cut off the rinds." 우리는 그들을 그 이동식 주택 뒤쪽 바깥쪽으로 자리하고 있는 외부작업용 장소로 데려갔습니다. 그때 나는 아버지가 말하는 음성을 들었습니다,, " 너는 그 껍질들을 벗겨야 해 " (The rinds are just for keeping the fruit and seeds to feed the saints. Those who bear fruit will be able to richly feed others. Whereas the apostate church only sees that a bad education is the qualification 그 껍질들은 그 과일육질과 씨들을 유지보존하여,, 그 성도들을 먹이기 위한 것입니다. 열매를 맺는 자들은 풍성히 다른 자들을 먹일 수 있을 것이니다. 반면에,, 그 배도 교회는 인정하여 볼 뿐입니다,, 나쁜교육이 그 자격을 부여하는 것이라고.) So I went back into the kitchen and got a paring knife out of the drawer and came back out to help cut off the rinds from the melons. David had his own special pocket knife that he used for this purpose. As we were all working together to harvest the fruit and cut off the rinds, Allison was explaining to me that David had recently gotten his car restored and she pointed over to where it was parked behind the right mobile home. It was a silver Mitsubishi Eclipse. I was amazed and said, "That looks exactly like the very first new car I ever owned! It too was a silver Mitsubishi Eclipse!" 그리곤,, 나는 그 부엌으로 되돌아갔고,,찬장 서랍장에서 껍질 벗기기용 칼을 가지고서 다시 와 그 멜론 껍질 벗기는 일을 도왔습니다. 데이빗(다윗)은 그 자신 호주머니에 가지고 있었던 그 자신만의 특별한 칼을 사용했습니다. 우리 모두는 함께 그 과일을 거둬들이고,, 그 껍질 벗기는 일을 함께 하고 있었는데,, 앨리슨이 내게 설명하여 이르길,, 데이빗이 최근 그의 차를 완전히 수리시켰다며,, 그것이 주차되어 있는 곳,, 바로 그 이동식 주택 뒤편을 가리켰습니다. 그것은 은색 미쓰비시 이클립스(a silver Mitsubishi Eclipse)였습니다. 나는 감탄하며 말했습니다, " 저거 정말,, 완전히 새 차 같은데요,,내가 여지껏 몰아온(운전해온) 모델인데 ! 나의 그것 역시도 은색 미쓰비시 이클립스(a silver Mitsubishi Eclipse) 거든요 ! " (The car or way of progress and rest must look just like the first car 그 차량,혹은 나아가는 나머지 길은 늘 꼭 처음처럼 있어 보여야 합니다. ) (The meaning of the name Mitsubishi is "programmable logic controllers 그 미쓰비시 란 이름의 뜻은 " 프로그램할 수 있는 논리 제어자들."입니다 [And this will "Eclipse" the old worldly religious programming and logic that brought forth no fruit 그리고 이것은 그 옛 세상 종교 프로그램밍과 논리,,전혀 열매를 내지 못했던,,그것들에 "빛을 잃게 만들 것"입니다 . {Rom.12:2} And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God이 세상에 일치하게 빚어지지 않았으니 : 대신 너희는 너희 정신을 새롭게 함으로 변화를 받아, 너희가 증명해 보일 것이라,, 무엇이 선하며,, 받아드림직 하며,, 완전히 하나님의 뜻인지를.]) This is when I woke up 이때가 내가 깨어난 때입니다.
I asked Father for a verse or text for this dream and when I flipped open my Bible and was going to put my finger down, I heard the Spirit say to turn back a page, so I fumbled to flip back exactly one page and I put my finger down on
나는 아버지께 이 꿈에 대한 한 구절, 혹은 본문을 구했습니다,, 내가 내 성경을 홱 열고서,, 내 손가락을 아래로 짚었을 때,, 나는 그 영이 말하는 것을 들었습니다,, 한 페이지 앞쪽으로, 그래서 나는 버뻑거리며,, 정확히 앞쪽으로 되돌아 갔고,,내 손가락을 아래로 되짚었습니다.
{Isa.60:16} Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty one of Jacob{이사야 60:16} 네가 이방 나라들의 젖을 빨며 뭇 왕의 젖을 빨고 나 여호와는 네 구원자, 네 구속자, 야곱의 전능자인 줄 알리라. The whole chapter is a wonderful promise to God's elect 그 전체 장(60장)은 하나님의 선택된(당선된 elect)자에게 주는 놀라운 약속입니다.
Isaiah 60 is all about the restoration of the original, glorious Church. This text shows that Beast kingdoms will ultimately serve God's true Man-child and Bride. As Beast kings of the past kingdoms saw the glorious God of the true disciples of God, they feared and bowed to Him and served His Kingdom representatives: Pharaoh of Joseph, Ahasuerus of Mordecai and Esther, Nebuchadnezzar of the three Hebrews and Daniel, Darius of Daniel, Darius of Zerubbabel, Cyrus of Sheshbazzar, etc. 이사야 60 장은 모두 원래의 영광스런 교회의 회복에 관한 것입니다. 이 본문은 보여주고 있습니다,, 짐승왕국들이 궁극적으로,, 하나님(진리)의 참 사내아이와 신부를 섬김것임을. 과거의 왕국들, 짐승 왕들이 그 영광스런 하나님(진리), 그 참 하나님의 제자들이 섬기는, 분을 보고서는,, 그들이 두려워하며,, 그분께(Him) 머리를 숙이고,, 그분의 왕국을 대표하는 이들 (His Kindom representatives : 주님의 왕국을 대표하는 이들, 다니엘 주) 을 섬겼습니다 : 요셉의 바로, 모르드개와 에스더의 아하수에로. 저 세명의 히브리인들과 다니엘의 느부갓넷살, 다니엘의 다리오, 스룹바벨의 다리오, 세스바살 키루스,, 등등
세스바살(Sheshbazzar) * 유다의 한 장관. 바벨론 포로에서 돌아올 때 고레스 왕의 명령으로 성전 기물을 접 수받은 사람(스 1:7-11, 5:14).
Merlene’s Dream
메린느의 꿈
Eve: on Friday evening at our meeting, Merlene approached me with a dream Father had given her. I feel the dream above is a confirmation of her dream. It's all about restoration and household salvation and also reprobation of those who refuse the lifegiving water of the Word.
이브 : 금요일 저녁,, 우리 모임에서, 메린느가 내게 와서 (하나님) 아버지께서 그녀에게 꾸게 하신 꿈을 얘기했습니다. 나는 그 꿈이 위의 내용을 두고 그녀가 꾼 확인(a confirmation of her dream) 인 것을 느꼈습니다. 그것은 전부가 회복과,, 집안의 구원에 관한 것입니다,, 또한 생명주는 물, 말씀을 거부하는 자들의 버림( reprobation : 반대,배격, 배척,이의)에 관한 것이기도.
12/09/15
Merlene: I had a brief dream (snapshot) of Eve giving me a white bowl with kernels of corn in it. The bowl was divided. The top part had dried kernels with water added to it, while the bottom half just had dried kernels with no water. Now exactly in the middle was a thin red cord lying on top of the dividing line of the bowl. I blinked and wondered at it.
메린느 : 나는 짧은 꿈 하나를 꾸었는데,, 그 속에서 이브(Eve)가 내게 하얀 대접,, 그 속에 옥수수 낱알이 들어있는,, 그릇을 하나 주었습니다. 그 대접은 나누어져 있었습니다. 그 위쪽 부분은 마른 낱알들이었는데 그기엔 물이 공급되었고,, 반면에,, 그 반쪽 아래쪽은 그냥 전혀 물이 없은채로,, 바싹 마른 낱알들이 있었습니다. 그때 정확히 그 중앙부분에,, 한 얇은 끈(cord)이 경계부분에 그 대접의 나누는 선으로 있었습니다. 나는 눈을 껌벅이며,, 그것이 이상스럽다 생각했습니다.
As I looked up at Eve, she smiled and handed the bowl to me without saying a word. As I looked at the corn with water added to it, it started to look good. But the half with no water was dry and brittle and withered. End.
내가 이브를 쳐다봤을 때,, 그녀가 미소를 지으며,, 내게 그 대접을 건네주었습니다,, 한마디 말도 없이. 나는 그 물이 공급되는 옥수수를 쳐다 봤을 때,, 그것은 좋아보이기 시작했습니다. 하지만 그 아래쪽 반, 물이 없는 부분은 말라서,, 바싹바싹했고,, 시들었습니다. 끝.
The round bowl is the Church, the vessel that holds the individual dry kernels. For dry kernels to be restored there must be water. The water is the real original Word of God, as seen above. {Eph.5:25} Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it; {26} that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word.
그 둥근 대접은 교회입니다, 그 그릇,, 그 개개의 마른 낱알을 담고있는 것으로.. 마른 낱알들이 회복이 되기 위해 물이 있어야 합니다. 물은 원래의 하나님 말씀입니다,, 위에서 보았던 것처럼. {에배소서5:25}
이는 곧 물로 씻어 말씀으로 깨끗하게 하사 거룩하게 하시고 |
Those who received no water of the true Word withered. This word “withered” in the scriptures tells the whole story of these dreams 참 말씀의 물을 받지 못한 자들은 시들었습니다. 성경에서 말하는
" 시들게(마르게) 된" 이 말씀이 이러한 꿈들의 전체 얘기입니다 . {Luk.8:6} And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture {누가복음 8:6} 더러는 바위 위에 떨어지매 싹이 났다가 습기가 없으므로 말랐고 . {Mar.11:21} And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away{마가복음 11:21베드로가 생각이 나서 여짜오되 랍비여 보소서 저주하신 무화과나무가 말랐나이다 }. {Mat.13:6} and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away {마태복음 13:6}해가 돋은 후에 타서 뿌리가 없으므로 말랐고 . {Joh.15:6} If a man abide not in me (Who is the Word), he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. {요한복음 15:6}사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버려져 마르나니 사람들이 그것을 모아다가 불에 던져 사르느니라