카테고리 없음

[ 342 ] Death and Resurrection to the Throne By Eve Brast

danieell 2016. 1. 16. 13:08

출       처       :       http://www.ubm1.org/?page=deathand

 

 

 

 

 

Death and Resurrection to the Throne

Eve Brast - 12/16-17/15
(David’s notes in red 빨간색 데이빗 설명)

 

 

 

Dream snippet (짧은 꿈 )- 12/16/15

I dreamed I was high above the ground looking at a city neighborhood. Suddenly everything began to shake  나는 꿈을 꿈을 꾸었는데,,내가 땅 위로 아주 높은 상공에서 어 이웃에 있는 어떤떤 도시 하나를 바라다 보고 있었습니다. 갑자기 모든것이 흔들리기 시작했습니다 . (This could be the New York/East Coast quakes from faults running all the way to the Gulf shaking much of the population of the U.S 이것이 뉴욕일수도/ 동부해안쪽일수도 있음,, 그쪽 지각판에서 오는것으로 멕시코만 전부에 걸친 것으로,, 미 합중국 인구의 많은이들을 뒤흔드는 .) After the shaking ended it seemed like everyone 이 흔들림이 끝 난 후  (of us) was relieved of some sort of burden  우리 모두가 다소간 집은 벗은 듯 해 보였습니다. (I believe this includes the financial shaking that Father is bringing 나는 믿기로,, 이것이 아버지가 일으키고 있는 금융위기를 가르키고 있다고. (The quakes will bring the wilderness and deliverance from the burdens the Israelites bore for the Egyptians, representing their old man. This would include deliverance from the financial burdens of keeping up with the world.  This quake will be like there was at Jesus, as a type of the Man-child's, spiritual death 그 흔듦이  애굽인들을 위해  저 이스라엘 백성이  졌었던 그 무거운 짐에 해방을 가져다 주는 광야생활을 유발시킬것입니다,,그들 옛 사람을 상징하는.  기것은 세상을 향해 짊어지고 가는 경제적인 짐들로부터의 해방을 동반할 것입니다. 그 지진은  사내아이의 한 전형이 되시는, 예수 사망시에  있었던 거와 같을 것입니다,,,, 영적 사망을 가르키는 .)

Some time passed as I watched children swinging and everything being peaceful, then I heard in my spirit, "After three days." 얼마간의 시간이 지나고 내가 지켜 보는데,, 아이들이 그네(해먹 : 두 나무가지 사이에 그물을 걸고 타는)를 타고 모든것이 평화로웠습니다, 그때 나는 영안에서 들었습니다, " 3 일 후에 ." (When Jesus died as a type of the Man-child’s spiritual death, "after three days" came the resurrection and the “great earthquake” which we believe could be the New Madrid quakes 예수께서 사내아이의 영적 사망의 한 전형으로 죽었을 때,, " 사흘 후 에 "  부활이 왔고,,그 " 큰 지진이 왔습니다,, 우리는 그것이 뉴 마드리드 지진일수 있다고 믿습니다..)

Once this was said, chaos among the people broke out everywhere and they were stealing and killing people and running around in a panic to survive  일딴 이 말이 들리자, 그 사람들 가운데 혼란이 터져나왔습니다,, 도처에,,그들은 강도질하고,, 사람들을 죽이며,, 공포에 질린채,, 살기 위해 사방으로 달리고 있었습니다.. (After the reality of the quakes and financial shaking sets in, like “after three days,” there would be great fear and panic with survival instinct bringing out the worst in the lost. Martial law would bring bondage for those whose faith is in the Beast instead of Jesus 그 지진과 금융의 흔들림이 자자든 후,,  " 3 일 후 " 처럼  큰 두려움과 공포가 있을것입니다,, 길잃은 자들속에 생존 본능을 유발시키며. 비상계엄이 예수 대신   짐승 세상에 믿음을 두고 있는 자들에게 속박(종살이)를 가져다주며.)

So far there was a shaking like when Jesus died and then after three days there was another shaking like when He arose 그렇게  한 흔들림이 있었습니다,, 예수 사망시에 있었던 거와 같은,, 그리고서 3 일 후 또 다른 흔들림이 있었습니다,, 그분이 부활하였을때와 같은. {Mat.27:54} Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake 그제야 그 백부장과, 그와 함께 있었던 자들이 예수를 보면서, 그들이 그 지진을 봤을 때(at His death그 분의 사망시), and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God되어진 그 일들로 인해 심히 두려워하며,, 이르길, 이분은 진실로 하나님의 아들이었다. {28:2} And behold, there was a great earthquake보라,, 큰 지진이 있었다 (three days later at His resurrection 삼일 후 그분의 부활때에 ); for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it이는 주의 천사가 하늘로부터 내려와,,들어와 그 돌을 굴러내고,, 그 위에 앉아.  Then there would be an empty grave for the Man-child, as we then see in the dream그때(아래서) 우리가 그 꿈에서 보는 바처럼,, 그 사내아이의 빈 무덤이 있을 것임.

Then I saw men digging up an old grave site 그때 나는 사람들이 어떤 오래 된 무덤자리를 파내고 있는것을 보았습니다 . They were digging in red dirt and when they reached the bottom of the grave, they were amazed that it was empty. There wasn't even a coffin그들은 붉은 색 진흙속을 파내고 있었고,, 그들이 그 무덤 아래쪽에 이르렀을 때,, 그들은 놀랐습니다,,그것이 비워있는것을 보고. 심지어 무덤의 관 조차도 없었습니다. (Reminiscent of Jesus, the Man-child, not being in the grave when they went to see 사내아이, 예수를 회상해 보십시오, 사람들이 보러갔을때에,, 무덤속에 없었습니다.)  This was a huge revelation to them and they went to look for David 이것은 하나의 거대한 계시, 드러냄이 되었습니다,, 그들에게   그러자 그들은 데이빗을 찾아보려 갔습니다,. They had many questions about this 그들은 이문제에 대해 많은 의문을 품었습니다 . (The resurrection of the Man-child will be a huge revelation. Then the people would be looking for the David/Man-child ministers after their death and resurrection to the throne anointing would have been completed. Their many questions could be answered then by Jesus manifested in the anointed Man-child ministry그 사내아이의 부활은 거대한 하나의 계시(드러냄)가 될 것입니다. 그때 사람들은 데이빗/사내아이 사역자들을 찾을 것입니다,, 그들의 사망후,, 보좌로 오르는 기름부음이 완성된 후에.)  This is all I remember for this dream 이것이 내가 이 꿈에 대해 기억하는 전부입니다.

Dream - 12/17/15

I dreamed that David had just raised a man from the dead나는 꿈을 꾸었는데,, 데이빗이 막 한 사람을 그 죽은자 가운데서 일으킨 꿈이었습니다.. (Because the Man-child Jesus resurrected Lazarus, many were coming to the Lord, so the chief priests decided to kill Jesus 왜냐하면 사내아이 예수님은 나사로를 부활시키고,, 많은 이들이 주께로 왔기때문입니다, 그래서 그 대 제사장들이 예수를 죽이기로 결정했습니다.) Everyone at UBM was excited and we knew it was time for "the feast." UBM 의 모든이들이 흥분해 했고,, 우리는 알았습니다,, " 축제(절기)"의 시간이란 것을    (The feast shortly after Lazarus’ resurrection was Passover, which represented that the Man-child was crucified and there would be a Passover of judgment on the people 나사로  부활 이후 얼마되지 않아,, 그 절기는 유월절입니다,, 그것은 사내아이가 십자가에 못 박히고,, 그리고,, 그 백성들에게 심판의 유월절이 있을 것을 상징합니다 .)  We all gathered on the upper floor of David's house and were setting up a very long rectangular table with a white table cloth 우리 모두는 데이빗의 집 위층 마루바닥에 모였고,, 흰 식탁보가 있는 아주 긴 직 사각형 테이블을 놓고 있었습니다.   .   (This table was for the Last Supper, the Passove이 테이블은  유월절 최후의 만찬을 위한 것입니다 : {Luk누가복음.22:11} And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples? {12} And he will show you a large upper room furnished: there make ready너가 그 집 주인에게 말할것이다,, 선생께서 네게 이르셨다, 손님맞이 거실이 어디 있느냐 ,,그기서 내가 내 제자들과 함께 유월절 음식을 먹겠다 그럼 그가 너에게 갖춰진 한 큰 다락방을 보일것이다 : 그기서 준비하라.  And three days after the Passover was the resurrection of Jesus and His catching up to the throne, as a type of the beginning of the ministry of the Man-child of Revelation 12 요한 계시록 12 장의 그 사내아이 사역 시작의 한 전형으로서 유월절 3 일 후에 그 예수의 부활이 있었고,, 그의 보좌에로의 오름이 있었습니다.)

(Then we see this beginning그때 우리는 이 시작을 봅니다.) My oldest son, Noah, was nine years old again in this dream and he was demonized, so I brought him to David and he cast the demons out of Noah who was completely restored. I was so glad to have my son restored to me!  And I was just praising the Lord 내 제일 큰 아들 노아는 이 꿈속에서 다시 아홉살이었고,,그는 귀신들려 있었습니다,,그래서 나는 그를 데이빗에게 데려왔고,,그는 그 귀신들을 노아에게서 내쫓아,,완전히 회복되게 했습니다. 나는 너무나 기뻐하고 있었습니다,,, 내 아들이 회복된채 내게 되돌려진것을! 그래서 나는 주를 찬양하고 있었습니다. (The people of God who dwell in the ark of Christ have a covenant right to deliverance of every sort. When Jesus started His ministry, He began to deliver the people of God, as He said in  그리스도의 방주속에 거하는 하나님의 백성은 약속이 있습니다,, 모든종류의 해방을 약속하는,, 예수가 그분의 사역을시작했을 때,, 그분은 그 하나님의 백성을 구출하기 시작했습니다.  {Mat.15:24} But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel그가 대답하여 이르시길, 나는 이스라엘집의 잃어버린바 된 양들에게로 보냄을 받았다.)

After the feast, I was walking with my sons out to the parking lot 그 축제(절기)후, 나는 내 아들들과 함께 바깥쪽의 추차구역으로 걸어가고 있었습니다. (A place of rest for vehicles which we are 우리(선교부)는 차량들을 위한 휴식의 공간입니다.) This was outside David's house because we were all going to the ocean 이곳은 데이빗 집 바깥쪽으로 위치하고 있었는데,,왜냐하면 우리 모두가 바다(대양)쪽으로 가고 있었기때문입니다.. (This represents evangelism to the peoples, nations and tongues of those Christians under the Harlot 이것은 백성들과 민족들 방언들,, 에게 전하는 복음을 상징합니다,, 그들 음녀창녀 아래 있는 그러한 크리스챤들: {Rev.17:15} And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues그분이 내게 이르셨습니다, 너가 보는 그  물,, 그 음녀가 나고 있는,, 이들은 백성들(사람들)이고, 군중들이고, 민족들이고,, 방언들이다.)  There was a long RV parked illegally in David's parking lot 그 데이빗의 주차공간자리에 한 큰 레저차량이 불법적으로 차지하고 있었습니다 . (Those not in the rest should not be in the parking lot for vehicles at rest.  The enemy is always trying to steal what does not belong to him but WE who serve the Lord are “joint heirs with Christ.” 그 안식가운데 있지 못한 자들은  그 안식하도록 되어 있는 그 주차공간 자리에서 쉬고 있음 안됩니다. 원수는 항상 그에게 속해 있지 않은 것을 훔치려 하고 있습니다 하지만 주님을 섬기는 우리는 그리스도와 함께 된 " 공동 상속자 " 입니다.)
  
As I walked by it, there was a fierce tiger that was painted on the side of the RV 내가 그 옆으로 걸으갈 때에 ,, 한 사나운 호랑이 한마리가 있었는데,, 그 레저 차량 옆면에 그려져 있는 것이었습니다. (I'm reminded of the term "paper tigers."나는 생각하기를," 종이 호랑이 " 인걸, ) (The faction fighting against the Man-child is a paper tiger with no authority or power with God 사내아이를 대적해 싸우는 그 일당(파당)들은 말 그대로 종이 호랑이 입니다,, 전혀 권세도, 힘도 없는,, 하나님을 향해서는.)

As I passed by the open door of the RV, a painter who was an enemy of David's was mixing up some paint 내가 그 레저 차량의 열린문을 지나 칠 때에,, 한 그림 그리는 자가 있었는데,, 데이빗과 원수된 자였는데,, 그가 페인트 물감을 섞고 있었습니다 . (The factious leadership misrepresents their authority and power as that of a tiger to deceive others that they have the rights and power of Christians그 일당의 인도자들은 그들의 권세와 능력을 잘못 대표하고 있습니다,, 다른이들을 기만하는 그 종이호랑이로서,, 그들이 크리스챤으로서 가지는 권리들과 능력들을 그렇게.) He turned to me and complained that we (UBM members) were all parking in front of his "NO PARKING" signs that he had placed all over the parking lot 그는 내게 돌아서더니 불평을 했습니다,,우리(UBM회원들)  모두가 " 주차 금지 " 라는 팻 말 앞쪽으로 주차시키고 있다고,, 그가 그 주차 구역 전체 곳곳에 설치해 두었는데. (They think they have the power to bind or forbid. Like the faction against Jesus where Judas was a thief, so is the faction against the Man-child Davids of our day,  They are Judas thieves claiming what is not theirs. 그들은 생각합니다,, 그들이 구속하고, 혹은 금지 시키는 능력이 있다고. 예수을 대적했던 그 일당들 처럼,,유다가 도적이었고,, 그렇게 그 일당들도 그렇게,, 오늘날의 사내아이,, 데이빗 사역을 반대하고 있습니다, 그들은 유다와 같은 도적들로서,, 그들은 그들의 것이 아닌것을 그들 것이라 주장합니다  {Joh요한복음.10:10} The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly. {12:6} Now this he said, not because he cared for the poor; but because he [Judas] was a thief, and having the bag took away what was put therein 도적은 도적질하려고 오고, 죽이고 파괴하려 온다 : 나는 그들이 생명을 가지고 그것을 더 풍성히 가지도록 하기 위해 온다.  그가 이렇게 말함은,, 그가 가난한 자들을 돌보아서가 아니고,, 그 (유다)가 도적으로,, 그  호주머니(돈궤)를 가지고서, 그 안에 두어진 것을 가져갔기때문이었다.

I told him that he was the one illegally parked and that he had no right to be there. He said, "Well there is my father over there; you need to talk to him!" 나는 그에게 말하길,, 불법적으로 주차한 것을 그 자신이라고, 그는 그 곳에 어떤 권리도 없다고.  그가 말했습니다, " 저,, 제 아버지가 저기 계세요 ; 당신이 그와 얘기해야 해요 ! " {Joh.8:44} Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and standeth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof 요한복음 :44너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심대로 너희도 행하고자 하느니라 그는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓의 아비가 되었음이라 . So I went over and started talking to his "father." He started to repeat what his son had told me. But I refuted him at every turn and he became nervous and quickly began to leave the property  그래서 나는 그 "아버지"께로 가서  말하기 시작했습니다. 그는 그의 아들이 내게 했었던 말을 반복하기 시작했습니다. 하지만 나는 그가 하는 말 마다 잘못된 것을 반박했습니다,,그는 긴장하게 되었고,, 급히 그 자리를 떠나기 시작했습니다. (The Bride is therefore subject to God as in 그러므로 신부는 내부의 하나님께 복종합니다 {Jas야고보서.4:7} Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you그러므로 하나님께 순복하고 ; 대신 마귀는 대적하라, 그러며 그가 너희를 피해 달아나리라.   The Bride has the real authority of the Lord due to holiness 신부는 거룩함에서 기인되는 진짜 권세를 가졌습니다. {Luk누가복음.10:19} Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you 보라 내가 너희에게 뱀과 전갈을 짚밟는 권세를 주었다,,그리고  원수의 모든 능력을 : 아무것도 결코 너희를 상치 못하리라.)

The next thing I remember, I was at the ocean with David and Michael and all the UBM members. We were swimming in the ocean and ministering to the people there. (Evangelizing the lost sheep under the Harlot.)  There was a dividing wall under the ocean water in the area that we were swimming in and David and Michael were near that underwater wall up to their necks. (The underwater wall represents the division between the elect who will come to the Lord and the other side who will not.)  I saw Lexi (a young girl in our fellowship) playing toss with a ball in the water with David. (Lexi means "protector of mankind.") Everyone was very joyous. (Because the revival has begun.) This is all I remember

그 다음 내가 기억하는 것은,, 나는 데이빗과, 미가엘 그리고 모든 UBM 회원들과  함께 바다(대양)가에 있었습니다. 우리는 대양속에서 헤엄을 치면서,,, 그기 그곳을 사람들에게 사역을 하고 있었습니다. ( 그 음녀(창녀) 아래서 길 잃은 바 된 양들에게 복음을 전하는.)  우리가 헤엄치고 있었던 그 대양 바다속 깊은 물 아래쪽에 한 나누는 벽이 있었습니다,, 데이빗과 미가엘이 그 수중 아래 쪽까지 뻗어 있는 그 물벽 가까이서 물이 목에까지 오게 잠겨 있었습니다. (그 수중벽은 주님께로 오려는 선택된 자들과 , 오려 하지 않는 자들 다른이들 사이의 분리를 상징(표징)합니다.)  나는 Lexi(우리 모임속의 한 젊은소녀)를 보았는데,,그녀가 데이빗과 함께 그 물속에서 공(a ball)을 가지고 토스를 하며 놀고 있었습니다. (Lexi 라는 이름의 의미는 " 인류의 보호자" 라는 뜻입니다모든이들이 아주 흥겨워하고 있었습니다. (왜냐하면 그 부흥이 시작되었기때문이었습니다.) 이것이 내가 기억하는 전부입니다.


Verse given on 12/17/15 and dreams

2015, 12,17 일에 받은 성경구절과 꿈들



{Psa.시편18:3} I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies 내가 찬송받으시기에 합당하신 여호를 부를것이니 : 내가 정령 내 원수들에게서 구원받을 것이기때문이다. Please read the whole chapter! It really goes with the dreams. :O  부탁컨데,, 그 전체 장을 읽으십시오! 정말 꿈과 일치합니다. : 오 )

{1} For the Chief Musician. A Psalm of David (representing the David/Man-child company of Revelation 12계시록 12 장의 다윗/사내아이 무리들을 표징(상징)하는 ) the servant of Jehovah, who spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul (the apostate leadership that died at the hands of their old man of the land as David became king 다윗이 왕 되었을 때,, 그 땅의  옛 사람의 손에 의해 죽었었던 그 배도 지도부들): and he said, I love thee, O Jehovah, my strength. {2} Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower. {3} I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies. The Dragon will fail to devour the Man-child, by God’s grace용은 그 사내아이를 삼키지 못할 것입니다,, 하나님의 은혜로. {4} The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid. {5} The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me. {6} In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.

7  Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken
(major earthquakes coming when the Lord visits in the Man-child company오고 있는 주요 지진들,, 주님이 사내아이 일행(무리)속에서 방문할 때에), because he was wroth. {8} There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it. {9} He bowed the heavens also, and came down (the visitation of the Lord주의 방문하심); And thick darkness was under his feet. {10} And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind. {11} He made darkness his hiding-place (a visitation of the Lord, hidden in the Man-child ministry주의 방문하심,, 사내아이 사역속에서 숨겨진채), his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. {12} At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire.

{13} Jehovah also thundered in the heavens, And the Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire
(volcanic activity화산활동). {14} And he sent out his arrows, and scattered them (As He has told us of the faction, like the Sennacherib scenario and Joel’s northern army being scattered 그분이 우리에게 그 일당들에 대해 말해왔던 것처럼, 산헤립 시나리오, 그리고 요엘의 북쪽군대 같은,,흩어지고 있는.); Yea, lightnings manifold, and discomfited them. {15} Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils. This is coming with the earthquakes 이것은 오고 있습니다,,지진들과 더불어. {16} He sent from on high, he took me (Man-child is taken to the throne보좌로 들려올라가지는 사내아이); He drew me out of many waters. {17} He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me (The faction against the Man-child, like the Dragon, fails to devour him when he goes to the throne of David. When Jesus went to the throne, He had complete dominion over the Sanhedrin faction and delivered them to the Roman Beast 사내아이에 반대하는 그 일당,, 용과 같은,, 그들은 그(사내아이)를 삼키지 못할것입니다,, 그가 다윗의 보좌로 나아갈때에. 예수님이 보좌로 나아갔을 때,, 그분은 산네드린 공회 일당을 완전히 지배하고,, 그들을 로마 짐승에게 넘겨주어버렸습니다.); For they were too mighty for me. {18} They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. {19} He brought me forth also into a large place (the freedom of the Man-child in the Promised Land 약속의 땅에서의 사내아이의 자유함); He delivered me, because he delighted in me.

{20} Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me. {21} For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
(Those who walk righteously, even in the trials of Saul's persecution, will rule. The Son of God who dwelt in the son of David, the Man-child, said in 의롭게 거는 자들,, 사울이 피박하는 시련가운데서도,, 그들이 다스릴 것입니다. 하나님의 아들,, 사내아이, 다윗 아들속에 거했던 하나님의 아들이 내부에서 말했습니다. 다음의 구절에서{Mat마태복음.21:42} Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes? {1Pe.2:7} For you therefore that believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner예수께서 그들에게 말했습니다, 성경에서 읽지 못하였느냐 , 건축자들이 거부했던 그 돌이 모퉁이 머릿돌이 되었다; 이는 주 여호와께로 말미았았으니,, 우리 눈에 기이한 것이라 {벧전 2:7} 이는 그러므로 믿는 너희에겐 귀한 것이니 : 하지만 믿지 않는 자들에겐, 그 돌,, 그 건축자들이 거부했던, 그 동일한 돌을 모퉁이 머릿돌로 만드셨느니라 . Throughout the history of the Bible, the faction has rejected God’s ordained leadership성경속 역사 전반을 통해 그 일당들은 하나님이 정하신 지도부를 거부했었습니다.) {22} For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me. {23} I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity. {24} Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. {25} With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; {26} With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward. {27} For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down. {28} For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.

Jesus manifested in the Man-child will give him authority for supernatural ability사내아이속에 현현하신 예수님은 그에게 권세를 주어,, 초 자연적인 능력을 행할 것입니다. {29} For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall. {30} As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him. {31} For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God, {32} The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect? {33} He maketh my feet like hinds’ feet: And setteth me upon my high places. {34} He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass. {35} Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great. {36} Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped. {37} I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed. {38} I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet. {39} For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.

{40} Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me. {41} They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not. {42} Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets. {43} Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me. {44} As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me. {45} The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. {46} Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation, {47} Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. {48} He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man. {49} Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. {50} Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.

 

 

시편 18 :

 
  1. 나의 힘이신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다
  2. 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 이시요 나의 하나님이시요 내가 그 안에 피할 나의 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다
  3. 내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다
  4. 사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며
  5. 스올의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀도다
 
 
  1. 내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 그가 그의 성전에서 내 소리를 들으심이여 그의 앞에서 나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸도다
  2. 이에 이 진동하고 산들의 터도 요동하였으니 그의 진노로 말미암음이로다
  3. 그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여 그 불에 숯이 피었도다
  4. 그가 또 하늘을 드리우시고 강림하시니 그의 발 아래는 어두캄캄하도다
  5. 그룹을 타고 다니심이여 바람 날개를 타고 높이 솟아오르셨도다
 
 
  1. 그가 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여 곧 물의 흑암공중의 빽빽한 구름으로 그리하시도다
  2. 그 앞에 광채로 말미암아 빽빽한 구름이 지나며 우박과 숯불이 내리도다
  3. 여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리시도다
  4. 그의 화살을 날려 그들을 흩으심이여 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨도다
  5. 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났도다
 
 
  1. 그가 높은 곳에서 손을 펴사 나를 붙잡아 주심이여 많은 물에서 나를 건져내셨도다
  2. 나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 그들은 나보다 힘이 세기 때문이로다
  3. 그들이 나의 재앙의 에 내게 이르렀으나 여호와께서 나의 의지가 되셨도다
  4. 나를 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하시므로 나를 구원하셨도다
  5. 여호와께서 내 의를 따라 상 주시며 내 손의 깨끗함을 따라 내게 갚으셨으니
 
 
  1. 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악하게 내 하나님을 떠나지 아니하였으며
  2. 그의 모든 규례가 내 앞에 있고 내게서 그의 율례를 버리지 아니하였음이로다
  3. 또한 나는 그의 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 자신을 지켰나니
  4. 그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되 그의 목전에서 내 손이 깨끗한 만큼 내게 갚으셨도다
  5. 자비로운 자에게는 주의 자비로우심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며
 
 
  1. 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이시리니
  2. 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추시리이다
  3. 주께서 나의 등불을 켜심이여 여호와 내 하나님이 내 흑암을 밝히시리이다
  4. 내가 주를 의뢰하고 적군을 향해 달리며 내 하나님을 의지하고 담을 뛰어넘나이다
  5. 하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 순수하니 그는 자기에게 피하는 모든 자의 방패시로다
 
 
  1. 여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이냐
  2. 이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며 내 완전하게 하시며
  3. 나의 발을 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며
  4. 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 활을 당기도다
  5. 또 주께서 주의 구원하는 방패를 내게 주시며 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다
 
 
  1. 내 걸음을 넓게 하셨고 나를 실족하지 않게 하셨나이다
  2. 내가 내 원수를 뒤쫓아가리니 그들이 망하기 전에는 돌아서지 아니하리이다
  3. 내가 그들을 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니 그들이 내 발 아래에 엎드러지리이다
  4. 주께서 나를 전쟁하게 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자들이 내게 굴복하게 하셨나이다
  5. 또 주께서 내 원수들에게 등을 내게로 향하게 하시고 나를 미워하는 자들을 내가 끊어 버리게 하셨나이다
 
 
  1. 그들이 부르짖으나 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 그들에게 대답하지 아니하셨나이다
  2. 내가 그들을 바람 앞에 티끌 같이 부숴뜨리고 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸나이다
  3. 주께서 나를 백성의 다툼에서 건지시고 여러 민족의 으뜸으로 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다
  4. 그들이 내 소문을 들은 즉시로 내게 청종함이여 이방인들이 내게 복종하리로다
  5. 이방 자손들이 쇠잔하여 그 견고한 곳에서 떨며 나오리로다
 
 
  1. 여호와는 살아 계시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일지로다
  2. 이 하나님이 나를 위하여 보복해 주시고 민족들이 내게 복종하게 해 주시도다
  3. 주께서 나를 내 원수들에게서 구조하시니 주께서 나를 대적하는 자들의 위에 나를 높이 드시고 나를 포악한 자에게서 건지시나이다
  4. 여호와여 이러므로 내가 이방 나라들 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다
  5. 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영원토록 다윗과 그 후손에게로다