카테고리 없음

[ 354 ] Revival Comes for All Who Repent (완성본)

danieell 2016. 2. 11. 17:14

출     처       :         http://www.ubm1.org/?page=revivalcomes



 



Revival Comes for All Who Repent

부흥은 회개하는 모두에게 온다

 

[audio]

Eve Brast – 2/02/16
(David’s notes in red 빨간글씨 데이빗 설명)



I had a short dream this morning that came three times: I dreamed that a couple of inspectors will be sent very soon to inspect UBM오늘 아침 나는 짧은 꿈 하나를 꾸었습니다,,, 세번 겹처서 온 것으로 :  나는 꿈을 꾸었습니다,, 아주 곧 UBM 을 점검하기 위해 2~3 명의 조사관이 파견되는 . (I wonder if the inspectors are John the Baptist and the Man-child, as in 나는 이상했습니다,, 그 조사관들이 세례요한과 저 사내아이과 아닌가 하고,, 다음성경속에서 처럼

 {Mal말라기.3:1} Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant

, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts. {2} But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fuller’s soap: {3} and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah offerings in righteousness. {4} Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of old, and as in ancient years. {5} And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers

 
  1. 만군의 여호와가 이르노라 보라 내가 내 사자를 보내리니 그가 내 앞에서 을 준비할 것이요 또 너희가 구하는 바 주가 갑자기 그의 성전에 임하시리니 곧 너희가 사모하는 바 언약의 사자가 임하실 것이라
  2. 그가 임하시는 날을 누가 능히 당하며 그가 나타나는 때에 누가 능히 서리요 그는 금을 연단하는 자의 불과 표백하는 자의 잿물과 같을 것이라
  3. 그가 은을 연단하여 깨끗하게 하는 자 같이 앉아서 레위 자손을 깨끗하게 하되 , 은 같이 그들을 연단하리니 그들이 공의로운 제물을 나 여호와께 바칠 것이라
  4. 그 때에 유다와 예루살렘의 봉헌물이 옛날과 고대와 같이 나 여호와께 기쁨이 되려니와
  5. 내가 심판하러 너희에게 임할 것이라 점치는 자에게와 간음하는 자에게와 거짓 맹세하는 자에게와 품꾼의 삯에 대하여 억울하게 하며 과부고아를 압제하며 나그네를 억울하게 하며 나를 경외하지 아니하는 자들에게 속히 증언하리라 만군의 여호와가 말하였느니라

,



We were all standing around the "UBM house" talking about this and how to get prepared for the inspection. Some were anxious about the inspection and didn't feel ready but others were confident we would pass the inspection. We were all discussing what to clean up and how to go about it 우리 모두는 그 " UBM 집" 둘레로 서 있었습니다,, 이 것에 대해 얘기를 하면서,, 어떻게 그 조사를 대비할지를 두고. 어떤이들은 그 조사를 두고 불안해 하며,, 준비가 되 있지 않은 느낌이었고,, 반대로 어떤이들은 확신에 차 있었습니다,, 우리는 그 검사를 통과하리라는.  우리는 모두 얘기를 하고 있었습니다,, 어떤것을 깨끗히 할것이며,, 그것을 처리할지를 두고.

(I would suggest everyone examine their conscience to see what needs to be repented of while not letting go of the fact that we were crucified with Christ and He now lives in us. Then seek the Lord for the grace to manifest His holiness in places where we lack.  Then take steps of faith against the problem 나는 제안을 하곤 했습니다,, 모든이가 그들 양심을 점검하여,, 우리가 그리스도와 함께 십자가에 못박혔다는 사실을 잊지말고,, 이제 그분이 우리속에 살고 계시는 동안,, 무엇을 회개할지를 알도록. {1Jn요한 일서3:19} Hereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him: {20} because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. {21} Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God; {22} and whatsoever we ask we receive of him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight


  1. 이로써 우리가 진리에 속한 줄을 알고 또 우리 마음을 주 앞에서 굳세게 하리니
  2. 이는 우리 마음이 혹 우리를 책망할 일이 있어도 하나님은 우리 마음보다 크시고 모든 것을 아시기 때문이라
 
 
  1. 사랑하는 자들아 만일 우리 마음이 우리를 책망할 것이 없으면 하나님 앞에서 담대함을 얻고
  2. 무엇이든지 구하는 바를 그에게서 받나니 이는 우리가 그의 계명을 지키고 그 앞에서 기뻐하시는 것을 행함이라

.)



I heard the voice of the Lord behind me say, "I have seen your ways and your doings. I know the hearts of all men."  He said some other things too but I can't remember the rest 나는 내 뒤쪽에서 하는 주님의 말하는 한 음성을 들었습니다, 내가 너의 길과 너의행하는 것들을 보았다. 내가 모든 인간들의 마음을 안다." 그분이 말했습니다,, 어떤다른것도,,역시 하지만 나는 그 나머지는 기억할 수가 없습니다. (Men can hide things from men but nothing is hidden from the Lord, who judges accordingly인간들은 사람들에겐 일들을 숨길수 있습니다,, 하지만 아무것도 주님에겐 숨길수 없습니다, 그분이 그에 맞춰 판단하십니다 .)

I asked Father when I woke up for a text concerning this dream and received 나는 아버지께 구했습니다,, 내가 깨어났을때,,, 이 꿈과 관련된 본문말씀을 그리고 받았습니다: {Isa.7:10} And Jehovah spake again unto Ahaz (King of Judah), saying, {11} Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above. {12} But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah. {13} And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also? {14} Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel



 

  1. 여호와께서 또 아하스에게 말씀하여 이르시되
 
 
  1. 너는 네 하나님 여호와께 한 징조를 구하되 깊은 데에서든지 높은 데에서든지 구하라 하시니
  2. 아하스가 이르되 나는 구하지 아니하겠나이다 나는 여호와를 시험하지 아니하겠나이다 한지라
  3. 이사야가 이르되 다윗의 집이여 원하건대 들을지어다 너희가 사람을 괴롭히고서 그것을 작은 일로 여겨 또 나의 하나님을 괴롭히려 하느냐
  4. 그러므로 주께서 친히 징조를 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름을 임마누엘이라 하리라


(meaning, “God with us,” as in flesh의미는 , " 하나님이 우리와 함께," 육안에서 처럼). (As a virgin brought forth Jesus, so history must repeat as a virgin church in Revelation 12 will bring forth the Man-child ministry in whom Jesus lives by His Word and the anointing of the Holy Spirit 한 처녀가 예수를 낳았던 것처럼,, 그렇게 역사는 반복되는 것입니다,, 요한 계시록 12장 처녀 교회가  그 사내-아이 사역을,, 예수가 그분의 말씀으로,, 성령의 그 기름부음으로 살아있는,, 그 사역을 낳을것처럼.)

{15} Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good. {16} For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken 버터와 꿀을 그가 정령 먹으르것이다,, 그가 악을 거부하고,, 선을 선택하길 알때에. 이는 그 아이가 정령코 악 거부하고,, 선을 선택하기  알기 전, 그 땅, 그대가 을 혐오하는, 그 두 왕 의 땅이 정령코 버림을 당할 것이다 .
(As the Man-child matures, the two kings who were abhorred in this text were warring against the house of David and Jerusalem, the Bride.  그 사내아이가 성숙해 갈때에,, 그 두 왕,, 이 본문에서 미움을 받았던,, 그들,, 다윗의 집, 예루살렘과 그 신부을 대적해 전쟁하고 있었던,, . {Isa이사야.7:1} And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it그리고서 그 일이 요 유다왕 우시야 아들 아하스때에 일어났다,,  시리아왕 레진,,이스라엘 왕 르말랴의 아들 페카가 예루살람과 전쟁하려 그리로 올라갔으나,, 그것을 대적해서 이길수가 없었다 . As we see, Syria and the apostate 10 tribes of Israel warred against Judah, Jerusalem and the house of David but failed because their own land was conquered by the Assyrian Beast and their land became “forsaken” in verse 16.  Their purpose was to overthrow David and place their own factious king in power우리가 보는 것 처럼,, 시리아와 그 배도 이스라엘 10지파가 유다를 대적해 전쟁했습니다,, 예루살렘과 다윗의 집을 대적해서,, 하지만 이기지 못했습니다,, 왜냐하면 그들 자신들의 땅이 앗시리아 짐승에 의해 정복을 당했기때문으로,, 그들의 땅이 16 절에서처럼 " 버리움을 받았습니다" 그들의 목적은 다윗을 타도하고,, 그들 자신의 파벌을 권좌에 두는 것이었습니다. {6} Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel 유다를 대항해 올라가 그들을 괴롭히지, 우리를 위해 그 속에 돌파구를 만들자,, 그 가운데 한 왕을 세우자,,바로 타벨 [meaning, “the one good for us”]유리한 사람을,우리를 위해; {7} thus saith the Lord Jehovah, It shall not stand, neither shall it come to pass주 여호와가 이렇게 말씀하신다,, 그일이 정령코 서지 못할것이며,,그 일이 일어나지 않을 것이다.)

This coming of the Man-child in a time when the land of the two kings who warred with Judah was being conquered and deserted is very prophetic of this time when natural Syria is being deserted through an Assyrian Beast attack because of Syria’s own faction against Israel and Israel may be next.  And apostate Israel, representing the apostate Church over here, is running from the Assyrian Beast who is taking their land, too, politically and soon militarily.

그 사내-아이의 옮은 유다와 전쟁을 벌였던 그 두왕의 지면이 정복을 당하며,, 버리움을 당하고 있는 때가 ,예언된 그때인데,, 자연계의 시리아가 그들 자신과 당을 지움때문에  앗시리아 짐승 공격을 받음을 통해,, 버리움을 당하고 있는 이때입니다 그리고 다음은 이스라엘일수 있습니다. 그리고 배도 이스라엘,, 현재의 저 배도교회를 상징(표징)하고 있는, 그는 그들땅을 역시 정치적으로 차지하고 있는 저 앗시리아 짐승으로부터 달아나고 있습니다,, 곧 군사적으로도. ( 번역하는 다니엘입니다,, 저 다니엘이 들어알기로,, 이스라엘 네타야후 정권을 오바마와 멀어지고 있다고 합니다,,그리고,, 오바마는 이 네타야후를 아주 괄시한다고,, 이 웹사이트 정보를 통해 들었습니다... 참조하시기 바랍니다 )

 Why do I say they are being attacked by the Assyrian Beast?
I saw in a vision in 1998, while standing over the Gulf of Mexico, looking north at the U.S. stretched out before me, and was shown it was Nineveh, the head of the world Assyrian Beast empire   내가 왜 그들이 그 앗시리아 짐승(the Assyrian Beast)에게 공격받고 있는것을 지적해 말합니까 ? 나는 1998년에 한 환상가운데서 보았습니다,, 내가 멕시코만위쪽으로 선채,, 북쪽을 바라보고 있는데,, 내 앞으로 미 합중국이 뻗어나가 있었는데,, 그런데 그것이 니느웨로 보였습니다,, 저 세상 앗시리아 짐승제국의 머리로 있는(the head of the world Assyrian Beast empire) .

Apostate Israel was factioned away from Judah by Jeroboam who followed the golden calves and made ministers out of those who were not ordained of God. These allied with their local Beast kingdom, Syria, and warred against the Bride, representing the faction, which has done this very thing, allied with the Beast to overthrow the David Man-child leadership and place their own factious leadership in power over the Bride. This is none other than the Dragon seeking to devour the Man-child and Woman. Their shots at David and the Bride will ultimately fail to do anything but crucify their flesh and make them white

배도 이스라엘은 저 금송아리를 추종했던 여로보암에 의해 유다에게서 당을지워 떨어져 나갔서는,, 하나님이 기름붓지 않은 자들로 그기서 성직자들(ministers)을 만들어내었습니다 . 이러한 자들이 그들 지역 짐승왕국, 시리아와 연합이 되어,, 신부를 대적해 전쟁을 벌였습니다,, 그 당을 지움을 상징하는,, 그것이  바로 이일을 행하였고,, 그 짐승과 연합하여,, 저 다윗, 사내-아이 지도부를 뒤엎고,, 그들 자신으로 파당을 지운 지도부를 만들어,, 신부를 장악하고 지배하게 합니다.  이것은 저 용이 그 사내-아이와 여자를 삼키러 하는 것 외에 아무것도 아닙니다.  다윗과 그 신부를 향한 발포는 궁극적으로 그들 자신의 육을 십자가에 못박아 죽이므로,, 그들을 희게 하는 일 외엔 어떤일도 하지 못할것입니다.   

like the U.S., the Assyrian Beast conquered the apostate faction of God’s people while they were attempting to conquer David, the Man-child, and Jerusalem, the Bride  미 합중국처럼,, 그 앗시리아 짐승은 그 배도파당을 이룬 하나님의 백성을 정복했습니다,, 그들이 다윗, 그 사내-아이,와 그 신부를 정복하려 시도하고 있었을 동안.

This Isaiah 7 prophecy has never been fulfilled until now because the Immanuel, Jesus in His first body of flesh, never lived during the time of this war which happened in the natural. Jesus’ time was still five Beast empires beyond this time: Assyria, Babylon, Media-Persia, Greece and Rome, when Jesus came. But Jesus, in the end-time Man-child, does fit this scenario in our day and they are maturing now이것은 이사야 7 장의 예언으로 결코 지금까지 성취된 적이 없었습니다,,왜냐하면 그 임마누엘,, 그 육으로 온 첫 번째 몸속의 예수는 결코자연계에서 일어났던 이런 전쟁의 기간동안 살지 않았기때문입니다, 예수의 때는 아직 다섯개이 짐승제국이 있었기때문입니다,, 이 시간 전까지 : 앗시리아, 바빌론, 메데-페르시아, 그리이스, 로마, 그때 예수께서 오셨습니다. 하지만 예수,, 마지막때 우리날에 사내아이속의 그분이라면,, 이 시나리오에 맞습니다, 그리고 그들은 이제 성숙해가고 있습니다. {Isa.7:15} Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good버터와 꿀을 그가 정령 먹을 것이니,, 그때 그가 안다,, 악을 거절하고, 선을 선택하는 것을. {16} For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good 이는 그 아이가 정령 그 악을 거절하고 선을 선택하길  알기전일 것이기 때문이라, (the pre-latter rain anointed David Man-children 이른 비가 다윗 사내아이를 기름부었고), the land whose two kings thou abhorrest shall be forsake그대가 혐오하는 두 왕의 그 땅(지면)이 정령 버림을 당할 것이라. This is happening as we speak우리가 말하는대로 이 일이 일어나고 있습니다: Apostate Christians and Syria are going into bondage 배도 크리스챤들과 시리아가 종살이로 들어갈것입니다. {17} Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah여호와가 그대들과 그대들 백성, 그대 조상의 집에 ,, 에브라임이 여호와를 떠난 날로 부터 온적이 없는 날들을 일으킬 것인즉  (the faction 당 짓기) — even the king of Assyria 바로  앗시리아 왕  (the U.S.미 합중국). On a larger scale, the Church departed from its appointed leadership and factioned shortly after the apostles died. These and the most recent faction are included in this revival 더 확대된 규모로, 교회는 그 기름부음받은 지도부(인도자들)로 부터 떠나,, 당을 지었습니다,, 사도들이 죽은 후 곧 바로.  이러한 이들과 가장 최근의 당짓기가 이 부흥에 포함됩니다 .

Some of the northern 10 tribes escaped from Assyrian captivity to keep the Passover at Jerusalem그 북쪽 10 지파중 몇은 앗시리아 포로됨을 벗어나,, 예루살렘에서 유월절을 지킵니다. {2Ch.역대하30:1} And Hezekiah (son of David다윗의 아들) sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at Jerusalem, to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel. {2} For the king had taken counsel, and his princes, and all the assembly in Jerusalem, to keep the passover in the second month. {3} For they could not keep it at that time (on the first month), because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem. Of the people returning to the Bride are priests enough for all Israel신부에게로 돌아온 사람들이 모든 이스라엘을 위한 제사장들입니다. {4} And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly. {5} So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem (so they may be saved from the Destroyer그렇게 그들은 그 파괴자로부터 구원받도록): for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.

{6} So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria. {7} And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see. {8} Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you. {9} For if ye turn again unto Jehovah, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come again into this land: for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

Some of the faction returned to Jerusalem after their judgment and some didn’t. They returned to keep the Passover
and Unleavened Bread  그 당을 지운 몇사람은 예루살렘으로 돌아왔습니다,, 그들 심판받은 후에 그리고 몇몇은 돌아오지 않았습니다. 그들은 돌아와,, 그 유월절, 누룩이 섞이지 않은 떡을 지켰습니다

on the second month instead of the first month...그 첫번째 달 대신 두번 째 달에 {13} And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly예루살렘에 많은 사람들이 모였고,, 그 두번째 달에 누룩이 없는 절기를 지켰습니다. This represents a great revival and restoration as apostate Israel of our day, the Church, returns to the Passover and Unleavened Bread under their David Man-child leadership and Bride where the presence of God dwells and His Temple. In the same kind of parable, Saul was taken out by the Beast but in 이것은 큰 부흥과 회복을 표징(상징)하는 것으로 우리날의 배도 이스라엘,, 교회가 그 유월절, 누룩이 섞이지 않은 떡으로 돌아옮니다,, 그들 사내아이 지도부,  신부의 이끔 하에서,,그기는  하나님의 임재함이 있는 곳 그분의 성전입니다.  이런 동일한 비유로 사울이 그 짐승에 의해 헐어지고,, 대신 세워집이다  {2Sa.5:1} Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh그때,, 모든 이스라엘 족속이 다윗에게로 와서 말하여 이르길,, 보소서, 우리는 그대의 빼와 그대의 살입니다. {2} In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel지나간 때에, 사울이 우리를 다스리는 왕이었을 때,, 그대가 이스라엘에 출입하셨습니다.: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel여호와가 그대에게 이르시길, 그대는 내 백성 이스라엘의 목자가 될 것이며,, 그대라 이스라엘을 다스리는 군왕이 될 것이라 했습니다. {3} So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah: and they anointed David king over Israel그러니 이스라엘 모든 장로들이 헤브론 왕에게로 왔으니 ; 왕 다윗이 그들과 헤브론 여호와 앞에서 언약을 맺었더라. {4} David was thirty years old다윗이 30 살 이었더라  (like the Man-child Jesus and Joseph사내-아이 예수님과 요셉처럼) when he began to reign, and he reigned forty years그가 다스리기 시작했을 때였고, 그가 40 년을 다스렸다.

 

 

 

번역하는 다니엘입니다,, 저 다니엘이 이 David Eeels의 해석에 탄복합니다.. 우리가 성경을 유심히 볼 필요있습니다.. 성경의 모든 기록은 바로 우리주 예수 그리스도와 그의 삶과 행적을 비유(Parrable)로 기록하고 있다는 것입니다.


 

 

 

Repentance Will Bring Revival

회개가 부흥을 일으킬 것이다

 

 

 


 Belinda Anderson - 1/31/16
(David’s notes in red빨간색 데이빗 설명)


I had a dream this morning that began with me looking out my back door into the pasture beyond 나는 오늘 아침 꿈 하나를 꾸었는데,, 내가 내 집 뒤쪽문을 통해  바깥쪽 저쪽의 목장을 내다보는 것이었습니다.. (We are our house, looking behind our house is looking into the recent past 우리가 우리 집으로,, 우리집 뒤쪽을 바라다 보는 것은 최근 지나간 시간속을 들여다 보는 것입니다.)  I was standing there looking through the glass door as the morning was dawning, sipping on my cup of coffee. This particular pasture (or field) is home to seven horses 나는 그기에 선채로 유리출입문을 통해 내다보고 있었는데,, 아침이 밝아오고 있었습니다,, 나는 내 커피를 홀짝거리고 있었고,, 이 특정 목장(혹은 들판)은 일곱마리 말에겐 집과 같습니다. (Jesus said the field is the world, so I suspect this is a worldwide scenario 예수께서는 그 들판이 세상이라 했습니다, 그래서 나는 이것이 전 세계적인 시나리오가 아닐까 합니다.) Most of the horses in this pasture are rescue horses that have come here to live out their lives in this peaceful pasture그 목장 말들 대부분은 이 평화로운 목장에 그들 삶을 영위하러 왔습니다 . (The eighth horse in that field died recently그 여덟번째 말이 최근에 죽었는데, so this parable could be complete 그래서 이 비유는 응했을수 있습니다..) {Psa시편.82:4} Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked가난한 자아 궁핍한 자를 구조하라 : 그들을 사악한 자들의 손에서 구출해 내라. (The seven horses are the seven Churches of Revelation who were born long ages ago and now are very old in their end times, waiting to see the Lord. :o 그 일곱마리 말은 요한 계시록의 일곱 교회입니다,, 오랜세월전에 태어난,,이제 아주 오래되어,, 그들 마지막 때에 있는,, 주님을 보길 기다리며 . : 오)

As I was taking in the entire scene before me, I suddenly saw movement in the distance to the left of me in the pasture. I saw a man with a shotgun sneaking into the back of the pasture. I looked at his face and he appeared to be very angry and agitated about something; his face looked distorted to me, as if he were demon-possessed  내가 내 앞의 그 전 장면을 관조하고 있을 때,, 나는 갑자기 멀리 내 왼쪽편으로,, 그 목장안에 어떤 움직임을 봤습니다. 나는 한 남자가 저격용 총을 가지고서,, 그 목장 뒤편으로 살며시 다가가는것을 봤습니다, 마치 그가 귀신에 사로잡혀 있는 듯.. {Psa시편.37:32} The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him사악한 자들이 의인들을 주시하며,,,그리고서 그들 죽이길 구합니다. (The demon-possessed man who is angry represents the factious seeking to slay with slander the righteous그 귀신 들린 남자,, 화가 나 있는,, 그는 그 당을 지운 사람들을 상징(표징)합니다. {11:2}For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart 이는 보라,, 사악한자들이 그 활을 당기고,,그들이 그들 화살시위를 당기고 있다,, 그들이 어둠속에서 마음이 곧은자들을 쏘려. {Pro잠언.25:18} A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow 그 이웃을 향해 거짓증거하는 남자는 큰 망치이며,, 칼이며,, 날카로운 화살이다 .)
 
I watched as he slowly crept up the pasture and stopped, then he raised up his shotgun and pointed it at one of the horses. I thought to myself, “Is he going to shoot that horse?” Just as I had that thought, he discharged the shotgun and the off-white mare fell to the ground with a large bullet hole through her heart 내가 지켜봤습니다,, 그가 천천히 그 목장을 기어들어,, 멈추는 것을, 그리곤 그가 그의 저격총을 올리더니,, 그것을 그 말들중 하나에게 겨누었습니다.  나는 스스로에게 생각하길, " 그가 저 말을 쏠려나 ? "  내가 그 생각을 했던 대로,, 그는 그 총을 발사했고,, 그 회색 암말이 땅으로 쓰러졌습니다,, 그 가슴팎을 뚫은 총탄 구멍이 생긴채로 . {Psa시편.64:3} Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words누가 그들 혀를 검처럼 벼리며, 그들 화살을 겨누었느냐,, 바로 독한 말로서, {4} That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not 그들이 은밀한 곳에서 완전한 자들을 향해 총을 쏘기 위해 : 갑자기 그들이 그에게 총을 쏘고는 두려워하지 않는다. And she fell hard with a thud to the ground. Blood was gushing out of the horse and in no time at all there was a large pool of blood on the ground그러자 그녀(말)가 땅으로 털썩하며 쓰려졌고,, 피가 그 말에서 솟구쳐 나왔고 이내,,큰 피의 웅덩이가 그 바닥에 생겼습니다.. (The off-white mare represents the Philadelphia Church of Brotherly Love whom the demons in the factious seek to crucify to make them pure white. This is the Bride, the Church, under the Man-child’s guidance -- His white horse그 회색 암말은 형제애의 빌라델피아 교회를 표징하는데,, 그 당을 이룬자들 속의 귀신들(악령들)이 그들을 순백으로 만들기 위해 십자가에 목박아 죽이려 합니다. 이것이 그 신부,, 교회인데,, 사내-아이의 인도함아래 있는 이들입니다.. 그분의 순백색 말.)

This angry man quickly turned around and began to leave the same way he had come into the pasture (this turnaround for them brings us to the future), but suddenly in the Spirit I heard, “Command him to stop,” so I did.  I said, “In the name of Jesus, stop!” And as I spoke that command, this man went down on his knees hard to the ground 이 화난 남자는 즉시로 돌이켜 동일한 길,,그가 목장으로 들어왔었던, 그 길로 떠나기 시작했습니다(이 돌이킴 그들로부터 떠나가는일이 우리를 미래로 데려갑니다), 하지만 갑자기 영안에서,, 나는 들었습니다, " 그에게 멈춰라 명해라," 그래서 내가 그랬습니다. 내가 말했습니다, " 예수의 이름으로 멈춰라 !" 그렇게 내가 그 명령을 했을 때,, 이 남자가 땅바닥에 아주 심하게 무릎을 굻었습니다. {Luk누가복음.10:19} Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you보라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 짓밟는 권세를 주었다,, 모든 원수의 능력을 :  아무것도 결코 너희를 행치 못할 것이다. (By commanding the demons who controlled the factious to cease their operations, the factious were freed 그 당을 지운 이들을 조종하는 마귀에게 그 역사함을 그치라는 명령을 하므로서,,그 당을 지운 자들이 자유로워졌습니다.)

I began to pray earnestly for this man. (Let's do it.) I asked the Lord for mercy and to grant him repentance unto salvation. I said, “Lord, I don’t know what happened to this man to make him so angry and to take his anger out on this poor innocent horse. But, Lord, I’m asking You for mercy because You know why this man did this 나는 진지하게 이 남자를 위해 기도하기 시작했습니다. (그렇게 합시다,) 내가 주님께 자비를 구했고,,그에게 구원함에 이르는 회개함을 허락해 달라고. 나는 말했습니다, " 주님 나는 이 남자에게 무슨일이 있었는지 모릅니다,, 그를 그렇게나 화나게 해,, 이 불쌍한 무지한 말에 화를 쏟게 했던지를. 하지만, 주님 나는 당신께 자비를 구합니다,, 왜냐하면 당신은 아시기 때문입니다,, 왜 이 남자가 이렇게 했는지를. (Let us pray for the factious to repent and be free of faction, slander and witchcraft. We have seen this in many dreams그 당을 지운 자들을 위해 기도합시다,, 회개하고,, 당짓는 일,중상, 마법(witchcraft)에서 벗어나도록,.)

Just then, I saw a group of people coming into the pasture from the other side to see what was going on, so I went out into the pasture and stood over by the dead mare and kept on praying. I could hear what these people were saying as they were heading toward me. I heard, “Why would that man shoot that poor old horse like that? Somebody ought to shoot him!” Then I heard someone say, “He’s probably strung out on drugs or something.” I just heard a lot of judgment coming from these people 바로 그때,, 나는 한 무리의 사람들이 다른쪽에서 그 목장속으로 들어와,, 일이 어떻게 된건지를 보려 오고 있는것을 보았습니다,그러자 나는 나도 나가서 그 목장안으로 들어가 그 죽은 암말옆으로 서서는 계속해서 기도했습니다. 나는 들을 수 있었습니다,, 그들이 나를 향해 나아오면서,, 하고 있는 말을. 나는 들었습니다, " 그 남자가 그 불쌍한 늙은 말에 그와같이 총을 쏘려 했는지를 ? 누군가가 그에게 쏘아야 해! " 그때 나는 누군가가 말하는 얘길 들었습니다," 그가 아마도,, 마약이나 그런것에 연루되어 있어." 나는 막 들었습니다,, 여러 심판함이 이러한 사람들 때문에 오고 있다는 것을 . (Those who are onlookers and have seen the injustice done by them but not recognizing that God was granting them repentance are in judgment mode 구경꾼(방관자)들인 자들로서,, 그 불의가 그들에 의해 행해지는 것을 본 자들,, 하지만 , 하나님이 그들에게 회개함을 허락하고 있다는 것을, 알아보지 못하는 자들은 심판모드로 들어갔습니다, (받는 시간속에 있습니다 .)

I looked over at the man who'd shot the horse and I watched him get up, and he started walking over to where I was standing by the dead horse. He walked up to the horse and stooped down and put his hand on the horse and what he did next was just amazing to me. This man began to apologize to this dead horse for taking his anger and frustration out on this poor old horse. Suddenly, this horse began to stand up, which was just amazing because it was still bleeding from that large gunshot wound 나는 그 남자,,그 말에 총을 쏘았던,, 를 바라다 봤고,,나는 그가 일어서는 것을 보았습니다,,그는 내가 서 있는 그 죽은 말이 있는 곳으로 걸어오기 시작했습니다. 그는 그 말에 다가왔고, 몸을 구부리더니,, 그의 손을 그 말위에 놓았는데,, 그 다음 그가 행한 일이 내게 정말 놀라웠습니다. 이 남자가 이 죽은 말에게 화를 내고,, 이 불쌍한 늙은 말에  좌절시켰던 일을 두고 용서를 빌기 시작했습니다. 갑자기, 이 말이 일어서기 시작했습니다,, 그것은 그냥 놀라웠습니다,왜냐하면 그것은 여전히  그 큰 총단 상처자국에서 피를 흘리고 있었기때문이었습니다 . (The elect among the factious repent and ask for forgiveness as the Philadelphia Church is resurrected by the life of Jesus 그 당을 지운 자들가운데 뽑힌 자들은 회개하고,, 용서를 구합니다,, 빌라델피아 교회가 예수의 생명으로 부활할때.) The onlookers were amazed as well. I looked at their faces and they were just astonished! 그 방관자들은 역시도 놀라워했습니다. 나는 그들 얼굴을 바라다 봤는데,, 그들은 그냥 놀라워 하고 있었습니다! ! (Watching a life changed is an impressive testimony of the power of God to save.  The world hasn’t been seeing this 생명이 변하는것을 지켜보는 것은 인상적인 하나님의 구원하는 능력의 증거입니다.   세상은 이것을 보지 못하고 있습니다)

Then I heard the man say to the horse, “Please forgive me. I am so sorry for shooting you.” And just as this man finished speaking his apology, the horse’s wound disappeared, along with all the blood. There was not one shred of evidence left where this man had shot this horse. 그때 나는 그 남자가 그 말에게 말하는 것을 들었습니다, " 제발 절 용서해주십시오. 내가 너무 최송합니다,, 당신을 쏜것에 대해."  그렇게 이 남자가 그 용서를 구하는 말을 끝냈을 대,, 그 말의 상처가 사라졌습니다,, 모든 그 피와 더불어..  이 남자가 그 말에 쏘았던 곳에 남은 흔적 하나도,, 없었습니다 .

(This represents resurrection restoration for the Bride from her crucifixion at the hands of the factious  이 것은 신부가 그녀의 그 당지운 자들의 손에 의해 죽임을 당한 것으로부터 부활생명을 상징(표징)합니다. {Rev.3:7} And to the angel of the church in Philadelphia write: These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and none shall shut, and that shutteth and none openeth: {8} I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name. {9} Behold, I give of the synagogue of Satan, of them that say they are Jews, and they are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. {10} Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth. {11} I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown. {12} He that overcometh, I will make him a pillar in the temple of my God, and he shall go out thence no more: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem (whom the Lord called His Bride), which cometh down out of heaven (i.e., the Bride Is being born from above) from my God, and mine own new name. {13} He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.)


빌라델비아 교회의 사자에게 편지하라 거룩하고 진실하사 다윗의 열쇠를 가지신 이 곧 열면 닫을 사람이 없고 닫으면 열 사람이 없는 그가 이르시되

볼지어다 내가 네 앞에 열린 문을 두었으되 능히 닫을 사람이 없으리라 내가 네 행위를 아노니 네가 작은 능력을 가지고서도 내 말을 지키며 내 이름을 배반하지 아니하였도다

보라 사탄의 회당 곧 자칭 유대인이라 하나 그렇지 아니하고 거짓말 하는 자들 중에서 몇을 네게 주어 그들로 와서 네 발 앞에 절하게 하고 내가 너를 사랑하는 줄을 알게 하리라

네가 나의 인내의 말씀을 지켰은즉 내가 또한 너를 지켜 시험의 때를 면하게 하리니 이는 장차 온 세상에 임하여 에 거하는 자들을 시험할 때라

 
 

내가 속히 오리니 네가 가진 것을 굳게 잡아 아무도 네 면류관을 빼앗지 못하게 하라

이기는 자는 내 하나님 성전에 기둥이 되게 하리니 그가 결코 다시 나가지 아니하리라 내가 하나님의 이름과 하나님의 성 곧 하늘에서 내 하나님께로부터(신부들이 위로부터 태어나고 있습니다) 내려오는 새 예루살렘(주님이 그분의 신부라 부르는 자들)의 이름과 나의 새 이름을 그이 위에 기록하리라 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다


 

{Rev계시록.21:9} ... Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb. {10} And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God .... 이리로 올라오라,  내가 그대에게 신부,, 어린양의 아내를 보일 것이다. 그가 나를 영안에서 한 크고 높은 산위로 데려갔었고,, 보이셨습니다,, 거룩한 도시 예루살렘이,, 하늘로서,, 하나님께로부터 내려오는 것을...,

t was a miracle! And everyone standing there knew it, too! (I believe this represents that the man’s sins had been forgiven.) 그것은 기적이었습니다! 그리고 그기에 서 있는 모두는 그것을 알았습니다! (나는 믿습니다,, 이것이 그 남자의 죄들이 용서받았다는 것을 상징한다는 것을.) (The people will see the power of God granting repentance to the factious and will come to God. 그 사람들은 하나님의 능력이 그 당지운 사람들에게 회개함을 주시는 것을 보게 될 것이며,,그리고 하나님께로 올것입니다,, .) {Heb.히브리서 8:12} For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more이는 내가 그들의 허물에 자비를 베풀것이미며,, 그래서 그들의 죄가에 자비를 얻을것이니, 그래서 그들의 죄들이 더 이상 기억되지 않을 거이다 .  (Those who didn’t take part in the faction see the resurrection restoration life of Christ in the Bride and repent. 그 당짓는 일이 가담하지 않은 자들은 그리스도의 복구시키는 부활생명을 보고는 회개합니다.)  I said to all these people who had come into the pasture, “Now would be a good time to ask the Lord for forgiveness of your sins,” and they all did. I watched as they all got down on their knees and cried out to the Lord to forgive them for their sins and for judging this man. They came to realize that they were no better off than he was. 나는 그 목장안으로 들어왔던 모두에게 말했습니다, " 자 주님께 여러분들의 죄를 고하는 시간이길 , " 그러자 그들 모두는 그랬습니다. 나는 지켜봤습니다,, 그들 모두가 그들 무릎을 꿇고서 ,, 주님께 외쳐부르지는 것을,, 그들의 죄,, 이 남자를 두고 판단했던 죄를 용서해 달라고.. 그들은 깨닫게 되었습니다,, 그들이 그보다 전혀 더 낳지 않다고.  -. {Mat마태복음.7:1} Judge not, that ye be not judged. {2} For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you 판단하지 마라, 너희가 판단받지 않도록. 너희가 판단하는 그 판단으로 너희가 판단받을 것이니: 너희가 헤아리는 그 헤아림으로,, 너희기 헤아림을 받을 것이다..

After we all had prayed, I said, “Now we need to worship and praise the Lord for what He has done for all of us this day and for this awesome miracle He did for this old horse. 우리 모두가 기도한 후에,, 나는 말했습니다, " 이제 우리 예배하고 주님을 찬양해요,, 이날 주님께서 우리에게 행하신 일을 두고,, 그분이 이 늙은 말에 행하신 이 놀라운 기적,,을 두고. {Psa시편.126:2} Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them. 그때 우리 입이 웃음이 가득하였었고,, 우리 혀가 노래가 가득했으니 : 그들 그들이 나라들 가운데서 말하여 이르길 , 여호와가 그들을 위해 큰 일을 행하셨다 . {3} Jehovah hath done great things for us, Whereof we are glad 여호와가 우릴 위해 큰일들을 행하셨다,,그로 인해 우리가 기뻐도다. {77:14} Thou art the God that doest wonders그때는 이적을 행하시는 하나님이라: Thou hast made known thy strength among the peoples 그대가 그대의  능한 힘으로 그 백성들 가운데 알려졌도다.

Then I watched as the old mare began to walk, slowly at first, and then she began to pick up speed until she was running at a full gallop all around the pasture. She was running like a yearling again. The Lord restored this horse back to her youth  그때 나는 지켜봤습니다,, 그 늙은 암말이 걷기시작하는 것을,  처음엔,, 천천히,,그리고선,, 그것이 속도를 높이기 시작했습니다,, 그 목장 사방을 전속력으로 질주하기까지. 주님이 이 말을 다시 그 젊은 날 상태로 회복시켰습니다. (We have seen this youth restoration of the Bride in many other dreams. Age represents creeping death at the hands of the curse.  Youth represents being born again in soul and body; it represents resurrection life 우리는 신부의 이런 젊은날로의 회복을 많은 다른꿈들속에서 보아왔습니다.  나이는 저주의 손아귀아래 잡힌채,, 파고드는 사망을 상징합니다. 젊음은 혼과 육의 다시 태어남을 상징합니다 ; 그것은 부활생명을 상징(표징)합니다.)

I woke up from this dream singing, “O, Lord, our Lord, how majestic is Your name in all the earth.” My favorite song!

나는 이 꿈에서 깨어났는데,, 노래를 하고 있었습니다,, " 오 , 주님, 우리주님,, 당신의 이름이 온땅에 광대하시도다." 내가 좋아하는 노래를 !




참조,,,

저 다니엘이 하나 간단히 지적하고픈 것은,, 은 또한 진리의 이해를 의미하기도 합니다... 그래서 주님의 목장에 슬며시 기어 들어온 자객이 쏘는 불화살에 맞아,, 온전한 진리가 죽어,, 위화되었다가,, 다시금,, 그 진리가 되살아나,, 회복되는 것이란 뜻도 되겠습니다..

물론,, 저 다니엘의 의견입니다,, 스베덴 보리의 " 영계의 표징 " 에서,, ' 말 ' 이 진리의 이해를 의미하기에..