출 처 : http://www.secondhandprophet.com/new_page_47.htm
Keep Or Delete It
그걸 간직할 것이냐 혹은 지울 것이냐
Mitt Jeffords
----------- 이어서 번역 -----------
It is written in Proverbs 21:16 “The man that wanders out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead”; and boy was it now plain and clear for me to see that this is exactly what had happened to me; for when I had applied my own understanding to James 2:19,20, I was led away from the Lord by my own interpretation; and my fellowship and communion with the Lord was getting colder and colder by the day. The Lord opened my eyes to see that when I applied my understanding to his words, then it left God completely out of the picture because my focus was only on my own works and efforts; but when the truth came, my eyes were opened to see that it is all about God. Up until the moment that I had started attending church, I was always being led by the Spirit, and the Spirit was always leading me into those wonderful places where the Lord was always working in my life; but when I started let other men tell me what to do, the works became that which Mitt had to do.
그것이 잠언 21:16 절에 기록되어 있길,, " 이해함(총명)의 길 밖에서 방황하는 그 사람은 정령 죽은자의 회중가운데 머물리라 " ; 세상에,, 이제 그것이 명백하게 분명했습니다,, 내가, 이것이 정확히 내게 일어났던 일인것을 알아본 것이 ; 이는 내가 내 자신의 이해함을 야고보서 2:19, 20 절에 적용 했을때,, 내가 내 자신의 해석으로 인해 주님으로부터 벗어나 버린 것이기 때문인 것을 ; 주님과의 내 사귐과 교통함이 그 날수에 더해 점점 더 차가워져 가고 있었던 것입니다. 주님이 내 눈을 열어주셨고,, 보게 되었습니다,, 내가 내 이해함을 그분의 말씀에 적용했을 때,, 그때 그것이 하나님을 완전히 그 실제 바깥으로 떠나게 했던 것입니다,,왜냐하면 내 촞점이 오직 내 자신이 일하여 노력하는 것들에 집중되었기때문이었습니다 ; 하지만 진실(진리)이 왔을 때,, 내 눈은 열렸고,, 보게되었습니다,, 그것은 모두 하나님께 관계된 것임을. 내가 교회에 다니기 시작했던 그 순간까지는,, 나는 언제나 그 영에 의해 인도함을 받고 있었습니다,,그리고 그 영은 언제나 나를 그러한 놀라운 곳들속으로 이끌어가고 있었습니다,,주님이 언제나,, 내 삶속에서 일하고(역사하고)있는 상태속으로 ; 하지만 내가 다른 사람들로 내게 무엇을 할 것인가,, 말하도록 했을 때,, 그 일들은 미트가 해야 하는 일이 되었습니다.
I could clearly now see that the religion of the dead belongs to the congregation who believe that their faith must be accompanied with their own works and efforts. Shortly after the Lord spoke this word in James to me, he also said, “Mitt, you can either make your doctrine to be religion or you can make your doctrine to be life; I am came into this world so that you can have life and have it abundantly. I lay before you this day a choice between life and death; the congregation of the dead or the congregation of the living; the choice is yours. Remember that which is written, “God is the God of the living”. Thanks be to God, for with this word, the Lord began leading me back into the land of the living; the living where God is believed on to be Lord and where he continually shows himself great and mighty in the works that he performs for those who are led by his Spirit.
나는 분명하게 이제 볼수 있었습니다,, 죽은자들의 종교는 그들의 믿음(신앙)은 그들 자신의 행함들과 노력들로 수반되어야 한다고 믿는 그 회중들(집회)에 관계된 것(속한 것)임을. 주님이 야고보서 속의 이 말씀을 내게 하신 후 얼마 안되어,, 그분이 또 말했습니다, " 미트, 너가 너의 교리로 종교가 되게 할수도 있고, 혹은 너가 너의 교리로 생명이 되게 할수도 있다 ; 내가 이 세상속으로 와 있다,, 그래서 너가 생명을 가지고,,그것을 풍성히 넘치도록 가질 수 있도록. 나는 이 날 너 앞에 한 선택권을 둔다,, 생명 과 사망의 ; 그 죽은자들의 회중(모임)이든, 아님 그 산자들의 회중(집회, 모임)이든 ; 그 선택은 너가 하는 것이다. 기억해라,, 그것이 기록되어 있는 것을, " 하나님은 산자들의 하나님(신)인 것을". 하나님께 영광을(영광이 있을 지어다)! 이는 이 말씀과 더불어,, 주님이 나를 그 산자들의 땅(지면)속으로 다시 되돌려 이끌기 시작했습니다 ; 그 산자들,, 그기의 하나님이 주인(Lord)으로 믿어지는 그리고 그기서 그분이 계속해서(continually) 그 자신을 크게, 강대하게(great and mighty) ,,그분의 영에 의해 인도함을 받는 자들을 위해, 그분이 역사하는 일들 가운데서 스스로를 나타내 보이시는..
As I began to walk back into the path of the land of the living, I became overwhelmed with the thought that I had departed from the path that leads to life simply by applying my own understanding to the scriptures; and that by my own interpretation I had walked out of communion and fellowship with God. My own understanding had deceived me, and I fell prey to the same error and foolishness that all fall to when we make light of the instruction that is written in Proverbs 3:5 “Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding”. I now know that this is that wide and easy way that leads one straight into the congregation of the dead; the congregation whose faith is accompanied by their own works and there is no belief that God will perform any of his promises for them “now”. I have now learned that as long as men try to do the best that they can through the work of their own efforts, they shall never be able to experience any fellowship or communion with their heavenly Father; and only in the presence of the Lord shall a man find that life that is greatly desired by all. I will never forget James 2:19,20 and how the Lord corrected me of misinterpretation; a correction that led to my second resurrection from the dead. one of the most wonderful and tender words that the Lord ever spoke to me was during this correction; for when the Lord was correcting me, I was very fearful because of the greatest of my error; then the Lord spoke to me and said, “Mitt, do not be afraid, for I am really good at raising the dead”. I have never been led by a man since; only by his Spirit.
내가 그 산자들의 땅(지면)의 길로 다시 되돌아 걷기 시작했을 때,, 나는 내가 성경말씀에 내 자신의 이해함(총명)을 별 생각없이 적용하므로서,,생명으로 연결 된 그 길에서,, 떠났었더랬는데,,그 생각들로 완전히 삼킴을 당할정도였습니다 ; 내 자신의 해석으로 내가 하나님과의 교통함과 사귐에서 벗어나 걸었다는.. 내 자신의 이해함(총명)이 나를 속였던 것이었습니다,, 나는 그 동일한 실수,, 어리석음,, 모든 이들이 떨어지는, 우리가 잠언 3:5 절 여호와를 너의 온 마음으로 신뢰하고; 너 자신의 이해함에 기대지 말라(개역개정 너는 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 명철을 의지하지 말라 : KJV Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. ; NIV Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding ; NASB Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding. ) " 고 기록된 그 교훈를 가벼히 여길때,,떨어지는,, 그 실수로의 밥(먹이감)이 되었던 것입니다.
나는 이제 앎니다 이것이 그 넓고 쉬운 길이란 것을,, 사람을 바로 그 죽은자들의 모임(회중)속으로 인도하는 ; 그 회중(모임), 그들의 신앙(믿음)이 그들 자신의 일함들을 수반하는,, 하나님이 지금 그들을 향해 한 그분의 약속함 어느것도 수행할 것이란 것에 전혀 믿음이 없는. 나는 이제야 배워 알았습니다,, 인간들이 그들이 할수 있는 최선을 다하여,, 그들자신의 노력을 들여 그 일함을 통해 하려 하는 한,, , 그들은 결코,, 어떤 사귐이나 혹은 교통함도 그들 하늘 아버지와 경험할수 없을 것임을 ; 오직 주님의 임재하심에서만,, 한 인간은 정령 발견할 것입니다,, 그 생명,, 심히 모두가 원하고 바래지는,,그것을. 나는 결코 잊지 못할 것입니다 야고보서 2:19,20 절을 그리고 주님이 내게 잘못이해한 것을 어떻게 교정해 주셨는지를 ; 죽은자로부터의 나의 두번째 부활(되살아남) . 그 가장 놀랍고,, 부드런 말씀들 중의 하나,, 주님이 여지 껏 내게 일러 말씀하셨던,, 것 중의,,하나가 이 교정해줌속에 있엇습니다 ; 이는 주님이 나를 교정해 주고 있었을 때,, 나는 아주 두려웠습니다,, 나의 실수중의 가장 심대한 것때문에 ; 그때,, 주님이 내게 일러 말씀하시길,, " 미트, 두려워하지 마라, 내가 진짜로 죽은자를 살리는데는 아주 능숙하기 때문이다 ".
The Lord taught me at this time that if I was not looking for him to do a work in me, then my focus was not on him; and that I needed to have my focus completely on him. It was at this time that I began to question within myself I even understood the true meaning of life and death, seeing that I would never have defined the congregation of the dead as those who do not understand, or that did not have God working continually in their lives. Jesus said in John 10:10 “…I have come into this world so that you may have life and have it abundantly”. I know that many Christians think that abundant life will come when they have achieved financial security; but I have already been down that road and found it that it is impossible to find life out that which has men’s images engraved upon it. Dead things cannot bring forth life, they just satisfy fleshy lusts. Jesus spoke clearly about this illusion of lies saying in Luke 12:15 “…for a man’s life consists not in the abundance of the things which he possesses”. I remembered that when I was an atheist, that is exactly the things which I thought would bring life; things like your job, or in your hobbies, or in your possessions, or in satisfying your pleasures and desires; but I was wrong.
주님이 내게 이 때에 가르쳤습니다,, 만약 내가 그분이 내 속에서 어떤 일 하는 것을 바라고 있지 않다면,, 그때 나의 촛점은 그분을 향해 있지 않다는 것과 ; 그리고 내가 내 촞 점을 완전히 그분을 향해 있을 필요가 없다는 것을. 이때 였습니다,, 내가 내 스스로 속에서,, 의문을 제기하기 시작한 것이,, 내가 진정코, 생명과 사망의 진정한 의미를 이해하고나 있었는지에 대해,, 내가 결코,, 그 죽은자(들)의 모임(회중)을 이해하지 못하여서, 아님 하나님이 계속적으로 그들 삶(생명)속에서 일하도록 하게 하지 않았던 자들로 정의하지 않았을 것이기에. 예수님이 요한복음 10:10 " 에서 말했습니다,,,, 나는 이 세상속으로 들어왔다,, 너희가 생명을 갖도록,,그것을 풍성히 갖도록 하기 위해". 나는 앎니다 많은 크리스챤들이 풍성한 생명이 그들이 재정적으로 안전을 확보했을때 올 것이라 생각하는 것을 ; 하지만 나는 이미 그 길에선 내리막이 되었다는 것과 그리고 그것에서 생명 찾아내는 것이 불가능 하다는 것을,, 인간들의 이미지가 그것(생명,삶)에 새겨지게 한 그것. 죽은 것들(사망한 것들)은 생명을 낳을 수가 없습니다, 그것들(그들)은 그냥 육의 욕망들을 만족시킵니다. 예수님은 분명하게 말했습니다,, 이 거짓 기만들에 대해,, 누가복음 12:15 절에서 다음과 같이 "--- 이는 한 인간의 생명(삶)이 그가 소유한 그것들의 풍족함에 있지 않음이라 ". 고. 나는 기억했습니다,, 내가 무신론자 였을 때,, 그때 나는 정확히 그것들(소유한 것들의 풍족함)이 삶(생명)에 풍족함을 가져다 주리라 생각했습니다 ; 당신의 직장 같은 것들, 아님,, 당신이 좋아하는 취미들이나, 아님 당신의 소요한 것들에서, 아님, 당신의 기뻐하는 것들이나, 욕구들을 만족시킴가운데서 ; 하지만 나는 틀렸습니다(아니었습니다).
I found that a man’s desires and pleasures are really nothing but a prison; a prison where every day is like déjà vu; that is, no matter how many desires and pleasures that you satisfy today, tomorrow you will wake up with the same desires and pleasures that need to be satisfied all over again. There was nothing new for those who walk in the flesh; everyday is the same, always trying to find life out of satisfying same desires and pleasures over, and over again. Then that which was once pleasurable becomes an addiction that must be satisfied. The only hope of those who walk in the flesh is that tomorrow is going to be a better day than today; but that tomorrow never comes. I am so thankful that the Lord has delivered me out of this thinking.
나는 발견했습니다,, 한 인간의 욕구들과 기뻐하는 것(pleasures : 쾌락)들이 실재 아무것도 아님을,, 감옥일 뿐 ; 그기서 매일 또 다른 내일의 희망의 신기루로 있는; 즉, 아무리 많은 욕구들과 기뻐하는것들을,, 오늘 당신이 만족시키든, 내일이면,, 당신은 그 동일한 욕구들과 기뻐하는 것들,, 전체 모두가 다시 충족되어져야 하는,, 것들로 깨어 납니다. 육으로 걸어가는(행하는) 자들에게 새로운 것은 아무것도 없습니다 ; 매일은 동일한 것입니다, 언제나 동일한 욕구들과 기뻐하는것들을 반복해서 다시 충족(만족)시키는데서 생명(삶)을 얻으러 하는. 그때 그것,, 전에 기쁨이 되었던,, 그것이 충족되어지지 않음 안되는 하나의 중독물이 됩니다. 육으로 걷는 자들의 유일한 바램(소망)은 그 내일입니다,, 내일은 오늘보다 더 낳은 날이 될 거야 라는 ; 하지만 그 내일은 결코 오지 않습니다. 나는 너무 감사합니다,, 주님이 나를 이 사고(생각)에서 구해(해방시켜)준 것에.
When the Lord corrected of my interpretation of James 2:19,20, I was also able to see the error of all those who are remain in the congregation of the dead; and they also seek to find life through dead things; things like their own righteousness, their own works, their own goodness, their own glory, and their own efforts; the key word being “own/of self”. Israel thought they could find life through the works of the law, but just like me, I found that such thinking only deceives you with the vain illusions that you have accomplished something of your efforts; without any presence of the Lord. If we deceive ourselves into thinking that we can find true life in anything of our self, then we deny and reject that which Jesus said in John 14:6 “I am the way, the truth, and the life. No man comes to Father except by me”. When I sat there considering this word, the words just kept jumping out at me where Jesus says, “I am “the life”; but what is that life?
주님이 내게서 야고보서 2:19,20 절 이해(해석)를 고쳐 주었을때,, 나는 또 볼수 있었습니다,, 그 죽은자(들)의 모임( the congregation of the dead:(예배의 모인)사람들,회중,신도, 교인)들 중의 사람들에 속해 머물고 있는 모든 자들의 실수함을 ; 그리고 그들은 또 찾아구합니다,, 사망(죽으있는)의 것들을 통해서 생명을 얻으려 ; 그들 자신의 의로움(공의), 그들 자신의 일함(행위)들, 그들 자신의 선한 것, 그들 자신의 영광, 그들 자신의 노력함들 같은 것들을 ; 그 핵심 단어는,, " 자신/자기가 한" 입니다. 이스라엘은 생각했더랬습니다,, 그들이 그 율법의 일함(행위)들을 통해서 생명을 얻을 수 있다고, 하지만 나는 발견했습니다, 바로 꼭 나처럼,, 그러한 생각은 오직 여러분을 그 헛된 망상들,, 당신이 뭔가를 당신의 노력함들로서 달성했다는,,그 무익한 망상으로 속였을 뿐이란 것을 ; 전혀 주님의 임재(현존)가 없는. 만약 우리가 스스로 속여,, 우리가 진정한 생명을 우리 자신(자아)의 어떤 것 속에서 찾을 수 있다 생각토록 만든다면,, 그럼,, 우린 예수님이 요한복음 14:6 절에서 한 말씀 " 내가 그 길이요, 그 진리(참)이요, 그 생명이다. 어떤 인간도 나로 말미암지 않고는 아버지께로 오지 못한다 ". 라는 그것을 부인하고 거절하는 것이 됩니다. 내가 그 곳에 앉은 채 이 말씀을 생각하고 있을 때,, 그 말씀, 그기의 예수님이 말한, " 내가 그 생명이다 " 가 그 냥 나 쪽을 향해 계속 튀어 나왔습니다, ; 헌데,, 그 생명이 무엇이지 ?
I was still desiring to know what this life was when the Lord spoke to me and said, “Mitt, you do not understand what life is. You think that you experience life when you get your will, or when you satisfy your pleasure or desires, or when things go your way; but this is only an illusion; for in this manner you are only able to experience life as long as all things happen the way that you desire for them to happen. once things according to your will or according to the way that you planned for them to go, then where is your life? I am life; I am what life consists of. Life is my nature. The fruits of my Spirit are the nature of my life. I am everlasting joy and peace. I am love, and there is no life without my there is no death, only life. I am life regardless of how situations and circumstances because my nature is life, and I do not change. I am love; and my love is THE LIFE”. When the Lord finished speaking this word to me, the Spirit of the Lord then quickened to me that which is written in I John 3:14 “We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loves not his brother abides in death”. I now had a definition of life that I had always desired but had never defined as life: the love of God.
나는 여전히 심히 알고팠습니다,, 이 생명이 무엇일까 그때 주님이 내게 이르러 말했습니다, " 미트, 너는 생명이 무엇인지를 이해지 못하는 구나. 너는 너가 너의 뜻(your will : 의지)한 것을 얻을 때,, 혹은 너가 너의 기뻐하는 것, 혹은 욕구들을 충족시킬 때, 혹은 일들이 너가 원한대로 되어갈때,, 너가 생명(삶)을 경험한다 생각한다 ; 하지만 이것은 오직 하나의 망상에 지나지 않는다 ; 이는 이런식으로,, 너가 생명을 경험할수 있을 뿐이기 때문이다 일(상황)들이 너가 되었으면 하고 바라는 대로 진행되는 가는 한동안은. 일 딴 일들이 너가 뜻(의지)한 대로 혹은 너가 그것들을 계획한 대로 되어가면,, 그렇다면 어디에 너의 생명이 있느냐 ? 내가 생명이다 ; 내가 생명을 구성하고 있는 것이다. 생명이 내 본질(성질,성품)이다. 내 영의 열매들(결과물)이 내 생명의 그 성품(성질, 본성, 본질)이다. 내가 영원히 지속되는 기쁨(즐거움, 만족,환희)과 평강(평화, 평안)이다. 내가 사랑이다, 내가 그기 없으면 생명도 없고 사망도 없다,, 생명일뿐. 내가 생명이다 처한 환경들과 상황들이 어떠한가는 상관없이 왜냐함 내가 생명이기 때문이다, 그리고 나는 변하지가 않는다. 내가 사랑이다 ; 그리고 내 사랑이 그 생명이다 ". 주님이 내게 이 말 하기를 끝 냈을 때,, 그때 주의 영이 내게 요한 1서 3:14 절에 있는 그 말씀을 소생시켰습니다 " 우리가 아는 바,, 우리는 사망에서 생명으로 옮겼느니라, 왜냐함 우리가 형제들을 사랑하기 때문이다. 그의 형제를 사랑하지 않는 그는 사망에 거한다". 나는 그제야 생명의 한 정의를 가졌더랬습니다,, 내가 전에 늘 바랐었던,, 하지만 결코 생명으로 정의내리지 못했던 것의 : 그 하나님의 사랑.
I love of God has been so perverted by the hypocrites (play acting); those who pretend to love with their fake greetings and hugs, lifeless smiles, insincere feelings, and deceitful words. I do not know of anything that is more blasphemous than for a man to pretend that the love that is in him is that which is like unto the love of God. To be honest with you, it makes me want to vomit every time I see this; and one thing is for sure, those who walk pretentiously, they have no comprehension of the love that is in God; a love that is not bound by length or width or depth, and that has no boundaries or limitations. I knew that I was still abiding in death because I did “not yet” have this beautiful love of God dwelling in me; and if I was going to pass from death to life again, I knew that the Lord was going to have to resurrect me again for the third time.
나 하나님의 사랑이 너무나 곡해되어졌다 위선자들에 의해(연기하는 것으로) ; 그들의 거짓된 문안 인사들과 안아주는 것, 생명없는 미소지음, 신실치가 못한 느낌들, 속이는 말들로서, 사랑하는 척 하는 자들에 의해. 나는 어떤것도 알지 못한다,, 한 인간이 (사랑하는) 척 하는 것보다 더 모독적인 것을,, 그 속에 있는 그 사랑이 하나님의 그 사랑과 같은 것이라,, 척하는 것 보다. 너에게 솔찍히 말하건데,, 그것은 내게 매번 이런것을 볼때마다,, 나를 토해 내고픈 역겨움을 자아낸다 ; 한가지는 확실하다,, 척 하면서 행하는자(걸어가는자)들,, 그들은 전혀 하나님속에 있는 그 사랑을 파악하지 못한다는 것이다 ; 전혀 길이와 혹은 넓비,, 깊이의 한도가 없는,, 사랑의,, 그것을, 전혀 경계와,, 제한하는 한도가 없는. 나는 알았습니다 내가 여전히 사망속에 살고 있었다는 것을 왜냐하면 내가 " 아직도" 이 사랑을 가지지 못했기때문에, 내속에 머무르는 것으로 그리고 만약 내가 사망에서 생명으로 다시금 옮겨가게 될 것이면,, 나는 알았습니다,, 주님이 나를 다시금 세번째로 되살려(부활시켜) 놓아야 할 것임을.
다음에서 계속,,, 다니엘......