카테고리 없음

[ 362-1 ] “The Dream of the Visitation from Joab to the Salvation of God Church” By Susan O'Marra

danieell 2016. 4. 17. 17:41

출       처        :           http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/search?updated-min=2016-04-01T00:00:00-04:00&updated-max=2016-05-01T00:00:00-04:00&max-results=3



Friday, April 8, 2016

“The Dream of the Visitation from Joab to the Salvation of God Church”

" 교회 구원을 위한 요압의 방문 꿈 "



“ he Dream of the Visitation from Joab to the Salvation of God Church”
" 교회 구원을 위한 요압 방문 꿈 "






On Tuesday morning, (the 5th) I had a dream. In the dream, it opened up to a vision of me standing in our church and I was greeting new people who were coming to the evening service. I greeted each one and shook their hands, and then a man approached who had shoulder length brown hair and was rugged looking, but had a gentle smile on his face. I said to him, “Welcome, we are glad you are here tonight.” He seemed to be amused, but he took my hand and said smilingly, “Yes, you will be glad that I have came. My name is Joab, and I have come to strengthen you for the battles that lie ahead of you. The people are not strong enough for what’s ahead, but I have come to strengthen you so you can overcome them all, and flourish in the Father’s plans.”

화요일 아침, (5 일) 나는 꿈 하나를 꾸었습니다. 그 꿈속에서,  내 시야에,, 내가 우리 교회 안쪽으로 서 있는 모습이 펼쳐져 보였는데,, 나는 새로 온 사람들에게 인사를 하고 있었습니다,, 그 저녁 예배에 오고 있는 이들에게.  나는 각자에게 인사를 건네고,, 그들과 악수를 했습니다,,그런데 한 남자가 다가왔는데,, 갈색 머리가 어께 위정도로 내려왔는데,, 늠름한 모습이었는데,, 하지만 온화한 미소를 그 얼굴에 띄고 있었습니다. 나는 그에게 말했습니다, " 어서 오십시오, 당신이 오늘 밤 여기 오게 되서 기쁩니다." 그는 유쾌한 듯 보였는데,, 그는 내손을 잡고서는 미소를 지으며 말했습니다, " 그렇습니다, 당신들은 내가 온 것을 기뻐할 것입니다. 내 이름은 요압입니다, 나는 당신들을 강하게 하기 위해 왔습니다,, 당신들 앞에 있는 그 전투들을 위해.  사람들이 충분하게 강하지가 않습니다,,, 앞에 있는것을 두고, 하지만 내가 당신들을 강하게 하려 왔으니,, 당신들은 그것들 전부를 이길수 있고,, 아버지의 계획한 것들 속에서 융성할 수 있습니다. "

I promptly woke up and went and began to look up everything that was mentioned about Joab in the word……..

나는 급히 깨어났고,, 가서 말씀 속에서 요압이 언급된 모든구절들을 찾아보기 시작했습니다...........


“The Angel over the Seas, and the Chest for the Nations Vision”
" 바다들 위의 천사와 , 나라들을 위한 심장 환상 "


During the prayer watch on Weds night, (the 6th) I shared my experience with Joab with the prayer group. I went over all the things the Lord showed me in the scriptures with them. Then after I shared we all went to pray in the Spirit corporately for awhile to see if God would give us more on this... 

수요일 밤 기도파수 시간동안, (6일) 나는 기도모임에서 요압이 나왔던 그 환상을 얘기했습니다. 나는 그들과 주님이 내게 보이신 모든 것들을 성경속에서 검토했습니다. 그때 내가 함께 나눈 후,, 우리모두가 영안에서 함께되어 기도하려 갔습니다,, 한 동안,, 하나님이 우리에게 이것에 관련해 더 주실것이 있는지  알려.....

As I walked and prayed in the Spirit, I saw a vision of a great sea or lake that was very stormy. The waves were wildly tossing in the winds and the sky was dark and the scene was foreboding. I then saw an angel descend down through the storm and hover above the waters. This angel was full of light, light a lighthouse would be. His illumination brought an end to the storm and it calmed the seas. This angel held a chest in his arms. He opened the chest, and brought out a scroll that was lit up with blue light. I knew that it contained the wisdom that we needed to steward our calls and to bring stability to our nation and generation.

내가 걸으면서 영안에서 기도 할 때에,, 나는 한 거대한 바다, 혹은 호수 환상을 봤습니다,, 아주 폭풍이 이는..   그 파도들이 심하게 바람들에 의해 솟구치고 있었는데,, 그 하늘은 어두웠고,, 그 장면은 불길한 예감이 들었습니다. 그때 나는 한 천사가 그 폭풍을 뚫고서 내려와서는,, 그 바다위쪽 상공으로 배회하는 것을 보았습니다. 이  천사는 빛이 가득했는데,  등대같은 것이 내는 그런 빛이었습니다.  그의 비추는 빛이  그 폭풍 전체 끝에까지 미쳤고, 그것이 바다를 잠잔게 했습니다. 이 천사는 그 두 팔 안으로  상자를 하나 안고 있었습니다.  그는 그 상자를 열었고,, 두루마리 하나,, 푸른빛이 나는,, 를 꺼냈습니다. 나는 알았습니다.. 그것이 지혜를 담고 있다는 것을,, 우리가 우리 부름받은 것을 잘 관리감독하므로, 그리고 우리 나라와 우리 세대에 안정을 가져오는데 필요한 것이었습니다.

Linda then got up and shared that she felt led to re-read parts of the prophecy that David Kang shared with us in August of 2015 about David Cho’s prophecy of Prayer Mountain coming to the US. In that message David shared about the angel that stood over the mountain and this angel brought the people that were climbing up the mountain up to the top, and they would then become the facilitators of the Prayer Mountain Mandates.

린다가 그때 일어나,, 그가 데이빗 강이 , 2015, 8 월에 데이빗 조(David Cho : 기 목사님이 영어권에서 알려져 있는 이름)가 얘기했던 미 합중국에 오고 있는 기도산 예언 부분들을 다시 읽고 싶은 느낌이 든다 했습니다.  그 메세지속에서 데이빗은 그 산 위쪽으로 서 있는 천사를 얘기했는데,, 이 천사가 그 산을 기어오르는 사람들을  그 꼭대기로 데 려 올것이라 했습니다, 그때 그들이 기도원(산) 위임받은 것의 촉진자들(the facilitators of the Prayer Mountain Mandates)이 될 것이라고.

I then understood the angels purpose that I saw that had the scroll in his hand. But I also got further confirmation and understanding from the two articles from Bob Jones website that further unveil more understanding of our parts in the ultimate fulfillment of the Prayer Mountain Mandate for America:

나는 그때 이해하게 되었습니다,,내가 봤던 그 천사가 그 손에 가졌던 두루마리의 목적을. 하지만 나는 또한 두개의 밥 존스 사이트 것에서 나온 것에서 더 확실한 확인과 이해를 얻었습니다,, 더 깊이 베일을 벗겨주어,, 우리쪽의 것을 이해하게 해주는,, 그 최종적인 기도원(산) 위임받은 것의 성취를 두고,, 어메리카를 위한 :

***************************




REPENTANCE, RIGHTEOUSNESS and POWER EVANGELISM
회개와, (공)의로움 그리고  강력한 복음전파
Bob Jones and Keith Davis
February 9, 1999


In August of 1994 Bob had a very unusual prophetic encounter, one that we have not wholly understood even to this day. In this encounter, Bob received a telephone call from whom he clearly recognized as me. He plainly identified my voice and did not initially recognize this experience as a supernatural encounter. In the conversation the caller began to outline various biblical principles preached and employed by the great Christian father, Charles Finney. Bob was told how the principles of purity and sanctification are essential for the Bride to become the great army prophesied in scripture.

1994년 8 월에 밥(존스)은 한 아주 비범한 예언적 조우(만남)를 가졌는데,, 우리가 전체적으로 이 날까지도 이해를 못하는 것입니다. 이 만남(조우)속에서, 밥은 전화 한통을 받았는데,,, 그가 분명하게 나임을 알아봤습니다. 그는 분명하게 나의 목소리를 확인해 주었는데,, 처음엔 이 경험이 어떤 초자연적인 것으로 알아보질 못했습니다.  대화중에,, 그 전화하는 이가 여러가지,, 성서원리들,, 그것들이 전해지고 적용되어야 할 것으로,, 저 위대한 설교자, 찰스 피니( harles Finney)가 했던 것을 요약해 말하기 시작했습니다. 밥은 들었습니다,, 어떻게나  그 정결함과 구별됨이 신부에게 필수적인 것인지를,,, 성경에 예언된 그 큰 군대의 일원이 되기 위해..

He was also told that pastor Cho of South Korea delivered a prophecy concerning Pensacola, FL that was a true prophecy and was to shortly come to pass. {NOTE: Of course, this was approximately ten months before the outpouring began at Brownsville Assembly of God. At the time we were unaware, in the natural, of a prophecy from pastor Cho concerning Pensacola.} The caller continued to describe the Lord’s desire for Repentance leading to Righteousness leading to Power Evangelism. These three pillars formed the foundation for the ministry of Charles Finney and convey the Lord’s desire to release this anointing on His people.

그는 또 들었습니다,, (대한민국)남한의 데이빗 조과 플로리다, 펜사콜라와 관련하여,, 한 예언을 하였다는 것과 그것이 진실한 예언인데,, 아주 곧 일어날 것이란 것이었습니다. { 주목 : 물론, 이때는 하나님의 브라운빌 집회에서 그 (성령의) 쏟아부어짐이 시작되기 약 10 개월 전이었습니다. 그때에 우리는 당연히,, 알지를 못했습니다,, 조목사가 펜사콜라와 관련하여,, 한 예언을.} 그 전화하는이는 계속해서 회개함을 원하시는 주님의 바램(the Lord’s desire for Repentance )을 묘사하고 있었는데,, 의롭게 되기 위한 것으로,, 강력한 복음전파( Power Evangelism)로 연결된 것이었습니다. 이러한  세개의 기둥이 찰스피니 사역의 기초를 이루는 것으로,, 주님이 원하는 바램,,을 전달하여,, 그분의 백성에게 이 기름부음을 풀어놓고파 한다는 것이었습니다.  

Bob was also told that an impartation of intercession was to be transferred from Prayer Mountain (from pastor Cho's anointing) to the Gulf Coast area. This area is to be one of the "Lighthouses" of God restoring the leaderSHIPS by providing adequate light for navigation through these perilous times.

밥은 또 들었습니다,, 중보하는 은혜가,, 기도원(산)(조목사의 기름부으심이 나온)으로부터 그 (미국의) 걸프해안지역으로 이동될 것이라고.  이 지역이 하나님의 그 " 등대(빛이 집) " 가 되어,, 그 지도부(인도자)단(the leaderSHIPS)을 회복시키므로,, 이러한 위기의 때를 통과해 가는 항행자들을 위한 적절한 빛을 제공할 것이라고... 

When I first heard Bob share the content of this conversation, I told him I only wish I possessed that kind of wisdom and insight. Up until that point he was fully convinced the person he was speaking with was me. It is difficult to understand supernatural encounters of this nature and the full content of its purpose. one thing is certain, the revelations released in this conversation are directly from the Lord’s heart and are true.

내가 처음 밥이 이런 대화내용으로 말하는 것을 들었을때,, 나는 그에게 말했습미다,, 내가 오직 원하는 것은 그런 종류의 지혜와 헤아릴수 있는 통찰력을 가졌으면 하는 것이었습니다. 그가 ,,얘기하고 있었던,, 그 사람이 (바로) 나 였다는것을 확신하는 시점에 이르기까지.. 이런 성질의 초 자연적 만남(조우)을 이해한다는 것은 어렵습니다,, 그리고 그런 목적의 온전한 의미도..  한가지는 확실합니다. 그 계시,, 이 대화속에서,, 풀어진,, 그것이 곧장,, 주님의 마음에서 나온 것으로,, 진실하다는 것입니다. 

We share this experience now because we believe the Lord is indicating that we are in a passage developing from Repentance into standards of Righteousness. For the last several years a call to repentance has been sounded AND CONTINUES. However, "victorious ones" will soon be emerging clothed in garments of righteousness through sincere repentance. The character and nature of this group will be in the likeness of Christ through the complete purging and purification of their spirit, soul, and body. (1 Thessalonians 5:23) These will challenge the church with powerful sanctifying revelation of the scriptures cultivating maturity in the body.

우리는 이 경험을 지금 공유합니다 왜냐하면,, 우리가 믿기에,, 주님이 ,, 우리가 회개로부터 의(롭게됨)의 표준속으로 진행되어 가는 한 과정속에 있다는 것을,, 믿기에.   지난 몇년 동안,, 회개 하라는 한 요구가 있었습니다,, 그리고 계속됩니다. 그렇지만, " 승리하는 자들 "이 머지 않아 의(롭게됨)의 겉옷을 입고 수면위로 들어날 것이라는 것입니다,, 신실한 회개함을 통하여. 이 그룹에 속한 자들의 성격과 성품은 그리스도를 닮은 자들이 될 것입니다,, 완전한 씻음과 정화됨을 통한,, 그들 영과 혼, 육이.   
(데살로니가 전서 5:23) 이러한 자들이 교회에 도전할 것입니다,, 강력하게 깨끗게 하는 계시를 가지고서,, 그 몸(된교회)안에서 성경말씀으로의 자라난 성숙함으로.

The author of the book of Hebrews admonished the believers of his day to move beyond the elementary principles of the faith pursuing maturity and spiritual growth. We must make the highest attainments possible in the knowledge of Christ and the Divine Life. The indispensable principles of repentance and sanctification pave the way into the high calling of God and the complete restoration of perfect union with Him as one Spirit.

히브리서의 저자는 그의 날에 믿는 자들에게 권고합니다,, 신앙의 초보적인 원리를 넘어 움직일것을,, 성숙함과 영적 성장을 추구토록. 우리는 그리스도와 그 신성한 생명을 아는 지식에서 가능한 가장 높은수준으로 낳아가야합니다.  회개함과 구별됨이 그 필수일수 밖에 없는 원리들로서,, 그 가장 높은 하나님의 부르심에 이르게 하고,, 그분과 하나된 영으로서 완전한 하나됨의 충만한 회복으로 나아가게 하는 것입니다

Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God, of instruction about washings, and laying on of hands, and the resurrection of the dead, and eternal judgment .And this we shall do, if God permits. (Hebrews 6:1-3)

그러므로, 그리스도에 관한 초보적인 가르침에서 떠나, 성숙함으로 돌진해 갑시다, 다시 죽은 일들과 하나님을 향한 신앙과 회개함의 기초를 놓지말고,, 씻음(세례)와 안수와 죽은자의 부활, 영원한 심판에 관한 교훈으로가 아니라.  그리고 이것을 우리가 정령코 행할 것입니다,, 만약 하나님이 허락하면
  1. (개정 개역)그러므로 우리가 그리스도의 도의 초보를 버리고 죽은 행실을 회개함과 하나님께 대한 신앙과 세례들과 안수와 죽은 자의 부활과 영원한 심판에 관한 교훈의 터를 다시 닦지 말고 완전한 데로 나아갈지니라 하나님께서 허락하시면 우리가 이것을 하리라



    When these transitionary seasons occur, it is not at the elimination of the prior season but in addition to it. Repentance will continue to be the emphasis to call us back to the faith of our fathers. (Malachi 4:6) However, through repentance we emerge with anointing and greater depth of relationship with Him.

    이러한 과도기적 시기들이 일어날 때,, 그것은 그 전 시기의 제거해 냄이 아니라,, 그것에 추가함에 있습니다. 회개함이 계속될 것입니다,, 강조하여,, 우리를 우리 선조들의 신앙으로 되돌아가도록. (말라기 4:6) 그렇지만, 회개함을 통해,, 우리는 기름부으심을 받아,, 더 깊은 그분과의 관계로 드러갑니다.

    We are told that Acts 3:19 was a key scripture in the release of Charles Finney into his calling and ministry producing Righteousness based upon Divinely Granted Repentance. Repentance will always bring forth times of refreshing from the Presence of the Lord. Those who have been in a preparatory mode for the last several years according to Acts 3:19; Isaiah 55:7 & Romans 14:17 will emerge as overcomers and receive the promise of Psalms 92:10-11. This will serve as an earnest or down payment on the greater promises to come.

    우리는 듣습니다,, 사도행전 3:19절이 찰스 피니를 그의 부름받은 사역속으로 들어가게 한 핵심구절인 것을,, 의롭게 됨을 낳는,, 신성으로 허락된 회개함을 바탕으로 이루어진 것을.  회개함은 언제나 주님의 임재로부터 오는 새롭게 함의 시간들을 낳습니다. 지난 몇년동안 사도행전 3:19 절, 이사야 55:7& 로마서 14:17에 의거,, 예비된 상태에 있어온 자들은 이긴자로서 나타나,, 시편 92:10-12의 약속을 받게 될 것입니다. 이것이 엄숙한, 혹은 오는 그 더 큰 약속의  계약금으로서 작용할 것입니다.

    But Thou hast exalted my horn like {that of} the wild ox; I have been anointed with fresh oil. And my eye has looked {exultantly} upon my foes, My ears hear of the evildoers who rise up against me. (Psalm 92:10-11)

    그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름을 부으셨나이다

     
     

    내 원수들이 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자들이 보응 받는 것을 내 귀로 들었도다


    Divinely Granted Repentance leads us into the knowledge of the Truth producing righteousness not merely with the recital of words, rather by the sincere expression of the heart. True Godly righteousness results in the impartation of the Divine nature within the very soul of the believer resulting in the freedom from the corruption of this world and its lusts. (2 Peter 1:4) We will then carry out deeds of righteousness that are not simply the articulation of our mouths but the incentives of our hearts. We will then be able to submit prayers of forgiveness to the Father asking Him not to judge our enemies and persecutors, instead praying "Father forgive them, for they know not what they do."

    신성하게 허락된 회개함이 우리를 진리를 아는 지식속으로 이끌어 갑니다,, 회개함을 낳으면서,, 단순히 말씀암송이 아닌, 대신 그 마음의 신실한 표현으로 나가도록.  진정한 하나님의 의(롭게됨)은 바로 믿는자의 혼 내부에서 일어나는 신성한 성품의 전수 결과입니다,,   이 세상 부패함과 그것의 욕망들로부터 자유게 됨을 낳는. (베드로후서 1:4 )우리는 그때,, 의롭게 됨의 행위들을 수행할 것입니다,, 단순히 우리입으로의 명확한 표현이 아니라, 우리 마음의 근본동기로부터.  그때 우리는 아버지께, 용서해 달라는 기도를 드릴 수 있을 것입니다,, 그분께 우리원수들과 피박자들을  심판하지 말아 달라고,, 대신 기도할 것입니다,," 아버지여 그들을 용서하시옵소서, 이는 그들이 하는짓을 모르니이다." 라고

    "For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries, deeds of coveting {and} wickedness, {as well as} deceit, sensuality, envy, slander, pride {and} foolishness. "All these evil things proceed from within and defile the man." (Mark 7:21-23)
    1. 속에서 곧 사람의 마음에서 나오는 것은 악한 생각 곧 음란과 도둑질과 살인과 간음과 탐욕과 악독과 속임과 음탕과 질투와 비방과 교만과 우매함이니


    For by these He has granted to us His precious and magnificent promises, in order that by them you might become partakers of {the} divine nature, having escaped the corruption that is in the world by lust. (2 Peter 1:4)


    이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라 (벧후 1:4)

    Once these standards of righteousness are established in the hearts of the church, then great power can be released from the resources of Heaven necessary for endtime Harvest. History has proven that overdeveloped giftings with underdeveloped character will result in the destruction of the "wineskin" and the loss of the precious "wine". The application of these three pillars in appropriate order can alleviate this tragedy. Through Repentance, Godly Righteousness is established in the heart of the church allowing Power Evangelism through miracles, signs, and wonders.

    일딴 이러한 의(롭게됨)의 표준(기준)이 교회들의 심장속에서 이루어지면,, 그때 강력한 힘이 하늘의 자원으로부터 풀어질 수 있습니다,, 마지막 추수에 필요한. 역사가 증명했습니다,, 저질의 인품에  고차원의 은사는 그 "포도주가죽부대"의 터지는 것과 그 귀한 "포도주"의 상실로 이어집니다. 이러한 3 개의 기둥이 적절한 질서로 서는 것이 이 비극을 완화시킬수 있습니다. 회개함을 통하여, 하나님의 의롭게 됨이 교회의 심장부에 확립되고,, 강력한 복음전파가 허락됩니다,, 기적들과 표적, 이적드을 통한..

    Yesterday, (2-8-99) Bob was given another vision related to the hindrances released against us in applying these biblical principles. The Lord showed him how we have become desensitized to pornography. The Lords definition of pornography was much broader than what we determine as pornography. The Lord told Bob that we observe pornography each day driving down our streets and each evening as we watch the news and primetime "family" entertainment. The standards of decency have become so diminished that we commonly allow our eyes to unknowingly look upon impurity in the routines of our day.

    어제, (99-2-8일) 밥이 또 다른 환상을 받았는데,, 우리가 이러한 성서적 원리를 적용함에 있어,, 풀어지는 방해물과 관련한 것이었습니다. 주님이 그에게 보이셨습니다,, 우리가 어떻게 포르노에 둔감하게 되었는지를. 주님이 해주신 포르노의 정의는 우리가 포르노라고 정의하는 것보다 훨씬 더 엄격했습니다. 주님이 밥에게 말하길,, ㄹ우리는 매일 포르노를 지켜보고 있다고,, 우리 거리들을 운전해 가면서. 그리고 매일밤, 우리가 뉴스와 황금시간대 " 온 가족 관람가 " 등급이 붙은 연예오락물을 시청하므로서.  품위의 표준들이 아주 내려가 있음을 그래서 우리는 일상적으로 우리 눈으로 하여금,, 알지못하게 우리 일상속에서,, 부정한 것을 보도록 허락하고 있다고.

    The Lord disclosed to Bob how this affects the soul of man creating disgust, discouragement, and disillusionment. It is a devourer of our faith. Windows of opportunity are released to the enemy of our souls through our eyes resulting in impure thoughts, unsanctified dreams and vain imaginations. We must call out to the Lord in our weakness asking for the grace to make a covenant with our eyes to look exclusively upon those things pleasing in His sight.

    주님이 밥에게 열어보여주셨습니다,, 어떻게 이것이 인간혼에 영향을 미치는지를,,역겨움, 절망, 환멸을 일으키면서. 그것은 우리의 신앙을 송두리째 삼키는 것입니다.  기회의 창문들이 열려져 있습니다,, 우리 혼, 원수에게, 우리의 눈을 통해,, 불순한 생각들을 낳도록,,하고 깨끗치 않은 꿈들 무익한 상상을 낳도록 하며. 우리는 주님께 우리의 연약함속에서,, 부르짖어야 합니다,, 우리 눈과 언약을 세우는 은혜를 주십사 구하는,, 절대적으로 주님 보시기에 기쁨이 된느 것들만 보도록.

    Who can discern {his} errors? Acquit me of hidden {faults.} Also keep back Thy servant from presumptuous {sins} let them not rule over me; then I shall be blameless, and I shall be acquitted of great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Thy sight, O LORD, my rock and my Redeemer. (Psalm 19:12-14)

    자기 허물을 능히 깨달을 자 누구리요 나를 숨은 허물에서 벗어나게 하소서

    또 주의 종에게 고의로 를 짓지 말게 하사 그 가 나를 주장하지 못하게 하소서 그리하면 내가 정직하여 큰 과에서 벗어나겠나이다

    나의 반석이시요 나의 구속자이신 여호와여 내 입의 말과 마음의 묵상이 주님 앞에 열납되기를 원하나이다

     
      
     
    "I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin? (Job 31:1)
    " 내가 내 눈과 언약을 맺었다 ; 그런데 어떻게 내가 처녀를 응시해 바라볼수 있을 것이냐 ? (욥기 31:1)

    "The lamp of the body is the eye; if therefore your eye is clear, your whole body will be full of light. "But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness! (Matthew 6:22-23)


    " 몸의 등불은 그 눈이다 ; 만약 그러므로 너희눈이 밝으면,, 너희 온 몸이 빛으로 가득할 것이다. " 하지만 만약 너희 눈이 나쁘면,, 너희 온 몸이 어둠으로 가득할 것이다. 만약 그러므로 너희속의 그 빛이 어둠이면,, 얼마나 그 어둠이 클 것이냐 ! 마태복음 6:22-23)





    **********************************


    THE LIGHTHOUSE VISION
    등대 환상
    A Prophetic Word for the Gulf Coast by Bob Jones
    Written by Paul Keith Davis
    August 1, 1994


    (NOTE: This prophetic word for the Gulf Coast was first released in the summer of 1994. We are reposting it now in its original form because there are elements of it that have not yet been fulfilled that we believe are imminently facing this region. The format and language could be improved considerably but I left it as originally written for authenticity. Much of it is in symbol form but the meaning should be clear.)

    (주목 :  이 예언의 말씀,, 미국 the Gulf Coast(걸프해안)은,, 처음 1994 년 여름에 나왔습니다. 우리는 그것을 지금 다시 올립니다,, 원래의 원본형태로,, 왜냐하면 아직 그것이 성취되지 않은 요소들이 있기 때문입니다,, 우리가 이 지대가 (그 성취부분들을) 임박하게 마주하고 있는 상태라고 믿기에.  그 원형과 언어는 상당부분 개선될 수 있을 것인데,, 하지만 나는 그것을 원본이 기록된 대로 두었습니다,, 원본의 신뢰를 위해.  그것의 많은 부분은 상징형태를 취했는데,, 하지만 그 의미는 명확합니다.)

    In this vision I was told that pastor Cho from South Korea gave a prophecy for Pensacola, Florida and the prophecy is true and will shortly come to pass releasing a new move of the Spirit. The Lord said that he is going to transfer "Prayer Mountain" to Pensacola, Florida and a powerful move of God is going to the birthed from it. I am not aware of it in the natural, but I was told in the vision that he (Cho) received this revelation and brought the prophecy in a number of places.

    이 환상속에서 나는 들었습니다, 남한의 조 목사가 플로리다 펜사콜라을 향해 예언하는 것을,, 그 예언은 사실이고,, 머지않아,, 풀어져 영의 한 새로운 움직임을 일으킬 것입니다. 주(여호와)님이 말했습니다, 그가 "기도원(산)" 을 플로리다 펜사콜라로 옮길 것이라는것과 하나님의 강력한 움직임이 그기로부터 태어난 자들에게로 갈 것이라고. 나는 자연적인것으로는 그 곳을 모릅니다, 하지만,, 나는 그 환상속에서 그(조목사)가 이 계시를 받아서,, 그 예언을 많은곳에서 선포하는 것을 들었습니다.

    I was told that this outpouring will produce repentance leading to true Godly righteousness producing power evangelism. The Lord said he wants to restore the Lighthouse in the Pensacola area bringing a sanctifying light to the leadership's. It is actually an invitation or opportunity for the Pensacola region to restore this Lighthouse and produce a great light that will begin a move of God that will eventually cover this entire nation.

    나는 들었습니다, 이 쏟아부어짐이 회개를 일으켜서,, 참 하나님의 (공)의로움으로 이끄셔셔,, 능력있는 복음전파를 일으킬 것임을. 주님이 말했습니다 그가 펜사콜라 지역에 그 등대(빛의 집)를 복원시키기 원한다고,, 그 지도부된 자들에게 깨끗게 하는 빛을 일으키므로서.  그것은 실재,, 하나의 초대장, 혹은 기회입니다,, 펜사콜라지역을 위해,, 이 등대(빛의 집)을 복원(회복)시켜,, 거대한 빛을 일으키게 하는 것으로,,, 하나님의 움직이심,,결국 이 나라 전체를 뒤 덮는 하나님의 움직임을 촉발시킬 것을..

    I actually saw the lighthouse; it was a very old lighthouse that had been there a long time. In times past it had been a good lighthouse providing adequate light to prevent shipwrecks.

    나는 실재로 그 등대(빛의 집)을 보았습니다 ; 그것은 아주 오래된 등대였는데,, 그기에 오랫동안 있었더랬습니다. 과거에,, 그것은 아주 훌륭한 등대(빛의 집)이었습니다,, 배들이 좌초하는 것을 막아주는 적절한 빛을 제공하므로서.

    However, "vandals" had entered the lighthouse and vandalized the entire lighthouse destroying the lights and causing great damage to the lighthouse. Though it had kept ships from wrecking previously, now shipwrecks were happening all over the area. These shipwrecks were "ships of state" of churches or in other words they were leader-SHIP'S of churches.

    그렇지만, " 반달족(야만인들,, 예술 문화를 파괴하는, 다니엘 주)들이 그 등대에 들어갔고,, 그 전 등대의 내부시설물들을 소손시켰습니다,, 그 등불들을 파괴하며,, 그 등대에 큰 손상을 가했습니다.  그곳이 전에는 배들이 좌초하는 것을 막아주었었지만,, 이제는 배들이 좌조하는 일이 그 지역 전역에서 일어나고 있었습니다. 이러한 배들의 최초들은 교회라는 " 배들의 상태 " 입니다 혹은 다른말로는 그것들은 교회들의 " 인도자 배들(leader-SHIP'S)이었습니다.

    One after another of the church leadership was being destroyed on the shore because they had no major light. These vandals had entered and extinguished the lights and written all kinds of propaganda on the walls that were not from the Lord. They had written a variety of manmade slogans, slang, and slurs.

    교회의 인도자들이 하나씩 하나씩,, 이어서,, 바닷가(해변)에서 파괴되어져 가고 있었습니다 왜냐하면 그들이 전혀 구심점이 되는 빛이 없었기 때문이었습니다. 이러한 반달족들이 들어갔었고,, 그 빛들을 소멸시켜 끄 버렸습니다,, 그 성벽위로 온 갖 종류의 선전홍보,, 주님(여호와)으로부터 나오지 않은,, 물(들)을 쓰 붙혔습니다. 그들은 다양한 종류의 인간이 만든 표어(구호), 슬랭(속어), 분명치 않은 말들을 쓰붙혔습니다.

    The Lord is saying "I'll give this lighthouse to any sincere person who will come and begin to clean it up and put light back in the lighthouse again". This light must be the light of the law and the lawgiver is Isaiah 33:22. This light must be the inspired light of God and the Lord is saying He will give the inspiration through man to provide the light. If man will again begin to bring His inspired word, it will furnish light to those leaderships. These ships have the goods, all they need now is the light of God's inspired word to prevent shipwrecks. The Lord said He will provide the light to keep them from sinking, then we can go back and salvage what has been lost at sea.

    주(여호와)님이 말하고 계셨습니다 " 내가 이 등대( 빛의 집)을 다른 신실한 사람,, 와서,, 그것을 깨끗이 하여 다시금 그 등대(빛의 집)에 불을 밝 힐 이에게,, 줄 것이다 ". 이 빛은  율법의 빛 임에 틀림없으며,, 그  입법자는 이사야 33:22의 분이십니다. 이 빛은 하나님으로 영감된 빛입니다  주님(여호와)은 말하고 계십니다,, 그분이 인간(성)을 통해 그 영감을 주므로서,, 그 빛을 제공하도록. 만약 인간(사람)이 다시금 그분의 영감된 말씀을 가져오기 시작 할 것이면,, 그것이 그러한 인도자-배들(leaderships)에 빛을 가져다 줄 것입니다. 이러한 배들은 그 물자(상품)을 싣고서 (? 뭔가 말이 빠진 듯,, 다니엘 주 ),, 이제 그들이 필요한 전부는 그 빛입니다,,  배의 좌초를 방지해주는 하나님이 불어넣은 말씀의 .  주(여호와)님이 말씀했습니다, 그분이 그 빛을 제공할 것임을,, 그들이 계속해서 가라앉지 않도록, 그럼 우리는 되돌아가서,, 바다에서 잃어버린 것을 구조해 낼 수 있습니다.

    For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; He will save us. (Isaiah 33:22)
    이는 주(여호와)가 우리의 재판관이니, 주는 우리의 입법자이시라, 주는 우리의 왕이라 ; 그분이 우리를 구하실 것이다. (이사야 33:22)

    Again therefore Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world; he who follows Me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life." (John 8 :12)
    그러므로 다시 예수께서 그들에게 말씀하여,, 이르시길, " 내가  세상의 빛이다 ; 나를 따르는 그는 어둠속에서 걷지 않을 것이고, 대신 생명의 빛을 가질 것이다. " (요한복음 8:12)


    Make this area the Guardian of the Gulf once again, as in the past. only recently have I understood what the vandals are. They are Christian zealots that are not going by the light of God. (Romans 10:2-3) The "light" is the inspired Word of God and these lawless vandals are destroying the light and writing their own meaning and interpretations, bringing great darkness to the churches. 

    이 지역을 다시한번 걸프만의 수호자로 만드십시오, 과거에 처럼. 최근에야 나는 이해하게 되었습니다,, 그 반달족이 무엇인지를. 그들은 크리스챤 열심자(광신자 : zealots열심당원)들입니다,, 하나님의 빛을 따라 가지 않는. (로마서 10:2-3) 그 "빛"은 하나님이 불어넣은 영감의 말(씀)입니다 이러한 (율)법없는 반단족들은 그 빛을 꺼고 있으며,, 그들 자신의 의미와 해석들을 쓰가고 있습니다, 큰 어둠을 그 교회들에 유발시키면서.

    What we need is the brightness of God's light to return to the lighthouse, the inspired Word of the living God. The lighthouse is the glory... the law of light will bring the Tree of Life which is the Glory of God. This glory will reveal the straight and narrow way again. A group of ministers anointed with the revelation gifts imparting hope to this area.

    우리가 필요한 것은 하나님의 밝은 빛으로 그 등대를 되돌리는 것입니다, 그 살아계신 하나님의 영감된 말(씀). 그 등대는 영광(영의 빛)입니다... 빛의 법이 ,, 하나님의 영광(영의 빛)이신  생명나무를 들여올 것입니다. 이 영광(영의 빛)이 다시금 그 곧고 좁은길을 드러내 보일 것입니다. 계시의 은사(재능)들로 기름부음을 입은 일단의 성직자들이 이 지역에 소망을 주면서.

    * 여기서 다니엘이 이해를 이해 첨언하고저 합니다,,, 무슨말인고 하니... 제가 그동안 수도 없이 대응의 지식에 관해 스베덴 보리의 증언을 올렸습니다. 생명나무는 다름아닌 예수님이십니다, 사람(지혜와 총명)과 , 나무(지각:perception)이해하면 이것을 정확히 이해할수 있습니다.. 저 다니엘이 지금의 신학이란 것이 많은 오류를 넘어 소설에 가깝다는 것을 상당부분 깨치게 되었습니다.. 지금,, 이 계시를 받은 Bob Jones 는 이미 주님의 품으로 갔습니다.. 우리가 이젠 어둠(무지)에서 깨어나야 한다는 것입니다..

    The day after this vision the Lord showed another vision of an old temple that had been there a long time with very old stones. I was taken to the top of this old temple and led to the edge of the roofline. I had to be very cautious and watch carefully where I placed my feet so much so that I didn't want to see the vision as much I wanted to carefully watch where I placed my feet. It was Bobby that gave me the interpretation of this portion of the vision. The scriptures tell us that when you come into the Temple of the Lord you are very careful where you put your feet.

    이 환상(이상) 다음 날, 주님이 내게 다른 환상을 보이셨습니다,, 한 오래된 성전,, 오래 된 돌들로 지어진 것이 그 곳에  있었더랬습니다. 나는 이 오래 된 성전의 꼭대기로 데려가졌서 그 지붕선 끝자락으로 인도되었습니다. 나는 아주 조심해야 했습니다,, 그리고 유심히 살펴야 했습니다,, 내가 어디에 내 발을 둘지를 두고,, 아주 정신을 가다듬고,, 내가 그 환상(이상)을 보기 원치 않았던 만큼이나,, 만큼,, 그 정도로,, 나는 조심스레 내가 내 발 둘 곳을 살펴야 했습니다. 내게 그 해석,,, 그 환상 이부분의,, 것을 해준사람은 바비(Bobby)였습니다. 성서는 우리에게 말해줍니다,, 당신이 주님(여호와)의 성전에 들어갈 때에,, 당신이 당신의 발을 어디 둘지를 아주 조심스러워 할 것을.

    While on top of the temple  the Lord showed me cabinets and I asked the Lord, “why do you have cabinets up here Lord?" He said open them... I saw that they were totally empty. When I looked into the cabinets the Lord said, “I’m putting My leadership in this cabinet".

    그 성전 꼭대기에 있는 동안, 주께서 내게 캐비넷(장롱,,서랍장, 서류보관함)을 보이셨습니다, 나는 주님께 물었습니다, " 왜 당신
    께서 여기 위에 캐비넷을 가지고 계십니까 주님 ? " 그분이 말씀하시길, 그것들을 열어라, 나는 봤습니다,, 그것들이 완전히 텅 비워 있는것을.  내가 그 캐비넷 속을 들여다 봤을 때 주님이 말했습니다, " 내가 내 지도부(My leadership)단을 이 캐비넷 속에 두고 있다".

    When I asked the Lord why He was placing leadership in this cabinet He stated that He was going to place 700 of His ministers in this cabinet each with different types of gifting's. For instance, if someone needed healing, at least one person would possess the gift of healing, if another needed a miracle then another would be gifted with miracles. Therefore, these ministers became the cabinet of the Lord and whatever the people needed could be found in this cabinet. The 700 ministers became the supplies in the cabinet of the Lord. There will be a place of preparation in this area for the purpose of equipping these 700 to provide the Lord's supply.

    내가 주님(여호와)께 왜 그분이 이 캐비넷 속에 지도부(leadership)단을 두고 있는지를 물었을 때,, 그분이 말씀하길,, 그분이 그분의 대행자 700명을 이 캐비넷 속에 둘 것이라 했습니다 각자 재능(은사)들이 다른것들을 가진이들로. 예컨데, 만약 누군가가 치유은사가 필요할 것이면,, 최소한 한 사람은 그 치유은사를 소유할것이며,, 만약 또 다른이가 이적을 일으키는 것(은사)이 필요하면, 그럼 이적을 일으키는 은사를 선물로 받는 것을.  그러므로, 이러한 성직자(minister:각료,목사, 장관,대신)들이 주(여호와)의 내각) 되었고, 그 백성이 필요한 것은 무엇이나 이 내각 속에서 얻어질 수 있었다. 그 700 명 장관(각료)들이 주(여호와)의 내각에서의  저장품(공급원)이 되었다. 이 지역에,, 한 준비하는 장소가 있을 것이다,, 이러한 700명을 구비시키는 목적을 위해,, 주의 공급하심을 제공하는.

    I later received the interpretation of the cabinet as that of government. For instance, our president has placed around him men of leadership and they are called his cabinet. The Lord's cabinet is these 700 brothers and sisters coming together in agreement drawn by The Holy Spirit. When this cabinet is formed and complete, they'll be able to meet the needs of the people for they will be the cabinet of the Lord and will begin to do the work of the temple as during the days of Solomon. It was during those days that the Glory returned to the temple. 

    나는 후에 그 캐비넷( he cabinet)이  정부의 내각이란 뜻의 해석을 받았습니다. 예컨데, 우리 대통령은 그 둘레로 지도부(인도자)단을 두었는데,, 그들이 그의 각의(내각)이라 불립니다.  주의 각의는 이러한 700명 형제자매들로 이루어지는데,, 성령에 의해 이끌림을 받아 일치(동의)합니다.  이 각의(내각)이 형성되어 구성이 완료되면, 그들이 그 백성들의 필요를 충족시킬 수 있을 것입니다,, 이는 그들이 주(여호와)의 내각이 될 것이며, 그 성전 일을 행하기 시작할 것이기 때문입니다,, 솔로몬시대 동안 있었던.  그것은 그 영광(영의 빛)이 성전으로 되돌왔던 날들은 그 날들이었습니다...

    여기서 우리가 또 다시 깨달아야 할 것은,,, 주의 영(영광)이 어디로 되돌아오겠습니까 ?  여러분 이것은 중요합니다..
    왜냐하면,, 이 수전의 계시의 글을 따라 왔던 분들은 알것입니다,, 언젠가,, 우리의 타락으로 인해,, 그 여호와의 영광,, 영의 빛이,,
    우리 유전자 DNA 에서 빠져 나갔다고,, 그때,, 영 바깥으로 있었던 것이 영의 자리로 바깥으로 있었던 그 빛이 들어왔다고,,
    이런 것을 알면,,, 우리가 그 동안 알았던 휴거의 실상들이,, 한꺼풀 두꺼풀 벗겨지며 풀어지는 것입니다.

    It was a fearful thing that the Lord was showing in the vision, for you could seemingly see forever, yet I was reluctant to look that far into the distance and instead concentrated on observing one step at a time. Nevertheless, God is assembling Himself a cabinet to do His bidding.

    주님이 그 환상속에서 보이시고 계셨던 것은 두려움을 자아내는 것이었습니다, 이는 당신들이 언뜻 봐서는 영원이 걸릴것으로 볼수 있을 것입니다. 그렇지만 나는 그렇게 멀리 먼 시간이라곤 보길 망스립니다,, 대신 한번에 한 발국씩,, 지켜보는데 집중했습니다. 그럼에도 불구하고,, 하나님은 그분 자신의 내각을 구성하고 있습니다,, 그분의 명령을 집행해 줄. 

    These 700 ministers were sufficient to minister to 250,000 people at one time. The Lord's "Woodstock". I saw crowds so sizable that you couldn't number them. It appeared that they were forming in an open field, but the Lord is also going to begin filling auditoriums and bring these 700 ministers together in unity without strife to begin doing the work of the Lord.

    이러한 700명 성직자(각료,장관, 목사)은 250,000의 사람들을 한번에 돌보기(사역하기)에 충분했습니다. 주님(여호와)의 " 우드스톡(그루터기:"Woodstock:목재줄기") " .  나는 군중들을 보았습니다,, 아주 규모가 큰  그래서 그들 수효를 헤아릴 수 없을 정도였습니다. 그들은 한 노천 공터에 운집하고 있는 듯 보였습니다, 하지만 주님은 또 시작할 것입니다,, 강당들을 채워서,, 이러한 700명의 성직자(각료)들을 하나로 갈들이 없도록 연합시켜 주님의 일을 하기 시작토록.

    * Woodstock :                                                                         

            우드스톡: 1969 8 16 30만의 청중 모인 New York주에서 개최된 음악제


    The Lord gave Acts 13:22, Psalms 89:20 and Isaiah 44:28 as a support in scripture. Men and women in unity, who will perform the will of the Lord according to the desires of His heart. As the scripture tells us the foundation will be the apostles and prophets. 

    주님이 사도행전 13:22 절,  시편 89:20 절, 이사야 44:28절을 주셨습니다,, 성경에서 뒷 받침 해주는 것으로. 남,녀들이 하나되어,, 주님의 뜻(의지: the will of the Lord)를 수행할 것입니다,, 그분 마음의 바라는 것에 일치하여. 성서가 우리에게 말하는 것처럼,, 그 기초(바탕,근본:the foundation) 는 사도들과 선지자들이 될 것입니다.  

    "And after He had removed him, He raised up David to be their king, concerning whom He also testified and said, 'I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who will do all My will.'

    "그리고 그분이 그를 없이 하신 후에, 그가 다윗을 왕으로 세우셨다,, 그에 대하여 그분께서 또 증거하여 이르시길, "내가 다윗, 이새의 아들의 얻었으니,, 내 마음을 쫓는 남자이고, 내 모든 뜻(의지)를 행할 자 이라."

    폐하시고 다윗을 왕으로 세우시고 증언하여 이르시되 내가 이새의 아들 다윗을 만나니 내 마음에 맞는 사람이라 내 뜻을 다 이루리라 하시더니(Acts 13:22)

    "I have found David My servant; with My holy oil I have anointed him, (Psalm 89:20)
    " 내가 다윗, 내 종을 발견하였다 ; 내 거룩한 기름을 그에게 부었다, (시편 89:20)

    "{It is I} who says of Cyrus, '{He is} My shepherd! And he will perform all My desire.' And he declares of Jerusalem, 'She will be built,' and of the temple, 'Your foundation will be laid.'" (Isaiah 44:28)

    "{ 사이러스 를 두고 말하는 자는  나다,, ' 그는 내 종이다! 그가 모든 내 바라는 것을 수행할 것이다.' 그리고 그가 예루살렘을두고 선포하길, " 그것이 건축될 것이다," 그리고 성전도, " 너의 기초가 놓여질 것이다." 이사야 44:28
    고레스에 대하여는 이르기를 내 목자라 그가 나의 모든 기쁨을 성취하리라 하며 예루살렘에 대하여는 이르기를 중건되리라 하며 성전에 대하여는 네 기초가 놓여지리라 하는 자니라

    The Lord is preparing to build a temple for His Sanctuary and these brethren will be the temple of The Holy Spirit. In that place a person must carefully watch their footing because there will be a high level of accountability. 

    주님이 그분의 성소로서 한 성전을 건축할 준비를 하고 있습니다,,이러한 형제들이 그 거룩한 영(성령)의 성전이 될 것입니다. 그 곳의 한 개인은 그들이 발 두는 곳을 조심스레,, 살펴야 합니다 왜냐하면 높은 정도의 책임이 요구될 것이기때문입니다.

    The Lord is saying that He wants to bring 700 people together that will not quarrel with one another but simply agree enough to where His purposes can be established in Righteousness. It is what Bobby Conner is calling the coming "Rule of God."

    주님이 말씀하고 계십니다  그분이 700 백명, 서로간 다툼이 없이,, 그냥,, 단순하게 넉넉히 동의할,, 사람들을 모으기 원한다고,, 그분의 목적함들이 공의(Righteousness)로서 설수 있는 곳으로. 그것이 바비코너가 오고 있는 " 하나님의 규례." 라고 부르는 것입니다.

    We can call it a temple or the kingdom of God for He is the kingdom and He is the center of the temple. The Lord has been instructing me to go back and look at the bread that had been stored back in the 70's. As I checked that old bread, or revelation, I discovered that this bread was as fresh today as it was the day it was "placed upon the shelf." The Lord is saying that He has stored bread (hidden manna) that He is about to release in this day and that bread is as fresh today as when it was first put away. The book of Nehemiah will provide considerable insight for this revelation and for the establishing of this Sanctuary. Nehemiah was a deliverer and a central figure in the restoration of the temple.

    우리는 그것을 성전, 혹은 하나님의 왕국으로 부를 수 있습니다, 왜냐하면 그분은 왕국(the kingdom:보통  "나라" 라고 일컬음)으로,, 그분이 그 성전의 중심(구심)점이기 때문입니다. 주님은 내게 내게 지시해 오고 있습니다,, 그 70 년대 속에 쌓아둔 그 빵(떡)으로 되돌아가 그것을 보라고. 내가 그 옛 빵, 혹은 계시를 찾아 봤을 때,, 나는 발견햇습니다,, 이 빵이 오늘 날의 것 처럼 신선한 것을,,그게 그 날에 그랬던 것처럼,, 그것이 "그 서랍장위에 두어져 있는것을"
    주님이 말씀하고 계십니다,, 그분이 빵(숨겨진 빵)을 저장해두었다고,, 그분이 곧  이 날에 풀어낼 참인,,그 빵은 오늘날의 것처럼 신선합니다,, 그것이  처음 치워졌을때 처럼.  느헤미야서는 상당한 통찰력을 제공해 줄 것입니다,, 이러한 계시에 대해, 그리고 이 성소를 세우는 것에 대해. 느혜미야는 그 성전 복구에 있어 수축자(구조자)로서,, 중심인물이었습니다.

    Unfortunately, many of today's leadership preach more from a desire for personal security than from the inspired word and leading of the Holy Spirit. This is actually a feminine quality and unsuitable for God's government. The coming leadership of Apostles and Prophets, both men and women alike, must posses inner strength and a total abandonment to the Lord. They will be moved only by the Fear of the Lord, not the fear of man. 

    불행히도,, 오늘날의 지도부(인도자)단의 많은 이들이 더 개인적 안전을 바라는 욕구에서 가르칩니다,, 영감된 말씀과,, 성령의 인도하심보다는. 이것은 실재,, 하나님의 정부를 위해선 맞지않고,빈약한 질입니다. 오고있는 사도와 선지자들로 구성된 인도자단,,그것이 남자든, 여자든 동일하게,, 내적힘을 소유하고 있어야 하고,, 완전히 주님께 맡긴 바 되어야 합니다. 그들은 주님을 두려워함으로 움직여 질 것입니다,, 사람을 두려워하는 것이 아닌.

    Be on the alert, stand firm in the faith, act like men, be strong. (1 Corinthians 16:13)
    경성하여(경계하여), 믿음에 굳게서라,, 남자처럼 행동하고,, 강권하라. (고전 16:13)

    When the Mayflower made its journey we are told there were no lifeboats. It is now time for men of God to take a chance and discover if Jesus is real...launch into this journey with the Lord without provision for return to the old ways.   It is time for us to bet it all on Jesus. Men that gamble in this nature are called men of faith. Consequently, I see that August will begin a season of shaking among leadership.

    메이플라워호는 그 여행을 시작했을 때,, 우리는 듣길,, 전혀 구명정이 없었습니다. 이제 하나님의 사람들이 감행하여,, 예수가 실재인지를 발견할 시간입니다... 이 여행속으로 뛰어드십시오,, 주님과 함께,, 그 옛 방식으로 되돌아 갈,, 여지를 전혀 남겨두지 말고. 우리가 예수에게 전부를 걸 시간입니다. 이 자연계에서 놀음하는 사람들을 믿음의 사람이라 불립니다. 결과적으로, 나는 봅니다  8 월이 지도부 선단가운데 흔들림이 개시되는 시기가 될 것임을...

    The temple that I saw is actually the lighthouse of God. The real lighthouse of God that illuminates the area and gives the inspired word of God by the mouth of the "anointed priest." (Malachi 2:5-7) That is why we cannot all be prophets. We need prophets to come together and direct us to the ones that are the inspired priests. These priests are the ones especially equipped to provide the inspired light and impart illumination to the people.

    내가 봤던 그 성전은 실재적으로 하나님의 등대(빛의 집)입니다. 그 실재 하나님의 등대,, 그 지역을 비추는,, 그래서 그 "기름부음받은 제사장" 입에서 하나님으로 영감받은 말씀을 내는,, (말라기 2:5-7) 그래서 우리 모두가 선지자 일 순 없습니다. 우리는 선지자들이 함께되어,, 우리에게 방향을 지시해 주는 것이 필요합니다,, 그 영감받은 제사장들 된 자들에게 나아갈수 있게 하는.  이러한 제사장들이 그 자들입니다,, 특별히,, 구비되어 갖추어진,, 그 영감된  빛을 제공해주어,, 그 백성에게 밝은길을 제시해줄.

    In the first vision I was inside the lighthouse and in the second vision I was on the roof of the temple that in reality is the lighthouse.

    그 첫 번째 환상속에서, 나는 그 등대내부에,, 있었고, 그 두번째 환상에서 나는 그 성전 지붕에 있었습니다,, 실재적으로 등대가 된.

    The Lord has reserved hidden manna for this day. It is the strong meat of Hebrews chapter 5 and 6. This manna and this strong meat will be the revelation of the written Word of God. This Word will be illuminated and used for the light in the lighthouse. 

    주님이 이 날을 위해 숨겨진 만나를 보존해두었더랬습니다. 그것은 단단한 고기입니다,, 히브리서 5 ~ 6 장의. 이 만나와 강한 고기는 한니므이 기록된 말씀의 드러냄이 될 것입니다. 이 말씀이 빛으로 조명을 받아  등대속에 있는 그 빛으로 쓰일 것입니다.

    The Lord has been revealing that we are very similar to the church of Pergamum in Revelations chapter 2. The Lord is saying that He wants to bring out of our treasure chest the hidden manna of Revelations 2:17. This hidden manna will bring light to those living in the darkness of the "doctrines of the Nicolaitans", which the Lord hates.

    주님이 드러내 오고 있습니다. 우리가 요한계시록 2 장의 버가모 교회에 아주 유사한 것을. 주님이 말씀하고 계십니다,, 그분이 우리의 보물상자 바깥으로,, 그 숨겨진 만나를 꺼내기 원합니다,, 요한 계시록 2":17 절의 것을. 이 숨겨진 만나는 그 " 니골라 당의 교리 " 속의 어둠에서 살고 있는 자들에게 빛을 가져다 줄 것입니다,, 주님을 그것을 미워합니다.

    That their hearts may be encouraged, having been knit together in love, and {attaining} to all the wealth that comes from the full assurance of understanding, {resulting} in a true knowledge of God's mystery, {that is,} Christ {Himself} in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. (Colossians 2:2-3)

    그들의 마음이 용기를 얻어므로,, 사랑안에서  엮어졌으니,, 확실한 이해함이 보장해주는 그 모든 풍요함에 이르고, 결과적으로 하나님의 신비의 참 지식에 이르럼이니, 즉, 그리스도 (그분자신)이라 그 속에 지혜와 지식의 모든 보물들이 숨겨져 있으니. (골로새서 2:2-30
    1. 이는 그들로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 확실한 이해의 모든 풍성함과 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이니 그 안에는 지혜와 지식의 모든 보화가 감추어져 있느니라

  1. Jesus said, "I am the bread of life," the hidden manna, and they that eat of this manna will never hunger again and the strong meat that we see being prepared to be revealed is actually the Lord's body. It is as well preserved today as it was the day He offered it and said "eat and drink my blood" symbolically portraying union with Him. Those who do so enter into eternal life.

    예수님이 말씀하셨습니다, " 내가 생명의 빵(떡)이니," 그 숨겨진 만나,  이 만나를 먹는 이들은 결코 다시는 굶주리지 않을것이며,,
    그 강한 고기,, 우리가 보는,,  드러내어지려,,준비되고 있는,,그것은 주님의 몸입니다. 그것은 그것을 마찬가지로 잘 보존되어져 있습니다,, 오늘날도,,  그것을 그분이 제공했던 그날 처럼,,그리고 말했습니다, " 내 피를 먹고 마셔라" 상징적으로,, 그분과의 하나됨을 명확히 보여주는.  그렇게 행하는 자들은 영원한 생명속으로 들어갑니다.
     
    The Lord is revealing that He desires to restore the "lighthouse" and the "old temple" which is the lighthouse of God. It's the lighthouse that will keep ships, leadership's, from shipwreck in the times to come. It will provide adequate light and illumination for these leadership's to carry their goods and cargo across to the other shore, imparting life to a needy people.

    주님이 드러내고 있습니다 그분이 그 "등대"와 그 " 옛 성전"  하나님의 빛의 집이신 그것을 심히 회복시키길 원하시고 계신것을.

    *******************************************

    The Lord is preparing us to abandon everything for the sake of His Habitation. We must let go of everything that weighs on us, and that prevents us from fully becoming His. It is time to enter in to those deepest of places with Him, and let maturity grow up in the Body.

    주님은 우리를 예비시키고  있습니다,, 우리로 하여금,, 그 분의 거처가 되도록 하기 위해,, 모든것을 버리도록. 우리는 우리에게 짐이 되어 누르는 모든 것을 놓아 가게 하지 않음 안 됩니다,, 그리고 우리로 하여금,, 온전히 그 분의 것이 되는것을 막는 모든 것을.  그분과의 더 깊은,, 가장 깊은 곳으로 들어갈 시간입니다, 그래서 성숙함이 몸안에서 자라게 하도록 할.


    We cannot carry the full weight of His Habitation and Glory in our current state or condition. We must put on Christ, and rise up into the Standard of His Perfection within us. We are that generation that will embody the full Godhead and express them to the world.

    우리는 그분의 거처와 영광의 전 무게를 감당할 수가 없습니다,,, 우리의 현 상태 혹은 조건(환경)으로서는. 우리는 그리스도로 옷 입고서,, 우리 안쪽으로 있는 그분의 완전하심의 표준속으로 솟아 올라야 합니다.  우리는 그 세대입니다,, 하나님이 온전히 머리가 되시도록 하는,, (우리는)몸으로 있는, 그래서 그것들을 세상에게 보여줄 (세대입니다).


    - Susan

    p,s

    번역이 이 뒤로도 너무마 많이 밀려,, 시간이 없는 관계로,,, 다음번,, 혹 시간이 날 때에,, 위쪽,, 첫 번째 환상을 번역하도록 하겠습니다..
    여러분,,, 지금 이러한 것들은 엄청한 비밀들을 드러내 보여주고 있습니다.
    지금 드러나고 있는,, 이 계시..는 이미 20 년이 넘은 계시인데.. 지금 이미 이것이 이뤄지고 있는것을 감지하는 분 있을 것입니다... 사실인즉,, 제가 번역을 해 놓고도,, 읽어볼 시간이 없습니다....