아래는,, 제가 읽어보다,,, 너무 중요한 구절이기에... 다시말해,, 성경이 기록된 목적을 명시하는 글이기에,,,
그리고 잘 못된,, 기독교란 종교의 허상을 한 꺼번에 드러내 버리는 말씀이기에... 꼭 이 말씀을 묵상했으면 합니다...
이 말이,, 바로 앞의 수전 오마라의 그리스도 경험에서 동일하게 확인되는 말씀이기 때문입니다....
기독교란,, 허상에서 벗어나야 할 시간임을 가르치고 있는....
휴거라는,, 휙 사라지는 허상에서,, 헛된 가르침에서 벗어나기 위해... 그것은 목적이 잘 못되었습니다...
이 두려움과 자긍심이라는 헛된 마귀가 넣어준,, 잘 못된 사상에서 벗어나야 하는 시간을 살고 있음을....
--------------------------
I then understood and knew that the sword that I was holding in my hands represented the word of God; not the words of his instructions or counsels that are written in the scriptures, but they were the words that he has spoken through the revelations of Jesus Christ that have revealed to us the identity that our heavenly Father has called us into. Even so, I also felt in that moment that it has taken all of the laws, all of the scriptures, all of the revelations, all of the visions, all of the dreams, and all of the prophesies that Father has given to his people over the past 6000 years that would enable his sons to come to the top of this mountain, and declare their new identity. All of the words that God has given to his people over all generations have been as swords to fight the good fight of faith, just like Paul fought with right up until the very end of his life. But this sword that I was holding in my hands was really different, and I knew that if I was not able to declare my new identity without this boldness of faith, then I would never be able to finally the slay any of that old identity that might remain in me. Through the belief of this declaration, I would never again have to wrestle with the spirits of this world. Never again would I have to taste the torments of fear. Never again could pride tempt me to think myself to be that which I am not. Never again would I have to fend off doubts or unbelief. Never again could any sickness or death touch me. Never again would I be confused as to who I really am.
그때 나는 이해하여 알게 되었습니다,, 그 검, 내가 내 두 손에 들고 있던,, 그것이 하나님의 말(씀)을 상징(표징,나타)한다는 것을 ; 성경에 기록 되어있는 그 분 가르치심이나 혹은 조언하는 것들이 아니라, 대신 그것들이 그분이, 우리에게 우리의 하늘 아버지가 불러내 드러오게 한 그 정체를, 예수 그리스도의 드러내심들을 통하여, 그 분이 말씀해 주신 것임을.
더 더욱, 나는 또 그 순간 느꼈습니다 그것이,, 아버지가 그분의 백성들에게 지난 6000년에 걸쳐 주셨던 바,, 그분의 아들들로,, 이 산의 정상(꼭대기)에로 오르게 하여,, 그들의 새 정체를 선언하게 할 수 있도록 해 주었던 그 모든 법들, 그 모든 성경구절들, 그 모든 계시들, 그 모든 환상들, 그 모든 꿈들, 그 모든 예언들,, 그 모든 것들을 취하여 버린것을. 하나님이 모든 세대에 걸쳐,, 그분의 백성에게 주셨던 바의 그 모든 말씀들이 믿음의 선한 싸움을 하게 했던 그 검들로서 있었던 것을,, 바로 (사도) 바울이 바로 그의 생 끝까지 가지고서 싸웠던. 하지만 내가 두 손에 들고 있었던,,이 검,, 은 정말 달랐습니다, 그리고 나는 알았습니다,, 만약 내가 내 새로운 정체를 이 믿음의 담대함이 없어 선포할 수 없을 것이면,, 그럼,,내가 결코 최후로,, 그 옛 정체,, 내 속에 머무를 수도 있는,, 어떤것도 죽일수 없을것이란 것을. 이 선포하는 믿음을 통해서, 나는 결코 다시는 이 세상 그 영들과 씨름할 필요가 없을것이었습니다, 결코,, 다시는 두려움의 그 고통을 맛 볼 필요가 없을 것이었습니다. 결코 다시는 자긍심(자만)이 나를 유혹하여 실재 나 자신이 아닌 그것을 나라고 유혹 받을 필요가 없을 것이었습니다. 결코 다시는 내가 자신이 의심이나,, 혹은 믿지못함의 공격을 받을 필요가 없을 것이었습니다, 결코 다시는 어떤 아픔,,혹은 사망이 나를 덮칠 수가 없을 것이었습니다. 결코 다시는 내가 실재 누구인지를 두고 혼돈해 하지 않을 것이었습니다.
Then suddenly I remembered what the Lord had told me about 5 years ago, which was after 26 years of diligently seeking him: and the Lord stunned me when he said, “Mitt, though I have taught you many things, my secrets and my mysteries, and given to you many revelations, know that to this day, you still do not yet know the truth. The truth is so pure and so powerful that it destroys all lies and sets you free from all of the powers of this world. My truth is eternal, and I am the truth. The truth is about your identity. I have called you to become one with me, and the truth is that you cannot become one with me unless I make you to be equal with me. I have revealed myself to you so as to allow for you to see my identity; for my identity is your destiny. Will you allow for me to step in you; you in me, and I in you?” I then also remembered in that moment, that no man can possibly allow or desire for Jesus to step into them while they continue to love this world, their old identity, lest they betray the love of God. When Jesus comes again, he is not coming to contend, but to coming to fulfill that which he is revealing through his prophets; to perfect the sons of God. His appearing will be for their salvation, their redemption, their healing, and their perfection.
그때,, 돌연 나는 기억했습니다,, 주님이 내게 약 5 년 전 하셨던 일을, 그때는 (내가) 그분을 열심히 찾아 구한지가 26 년 지난 때였는데 : 주님이 내게 다음의 말로 아연실색게 했습니다, " 미트, 내가 너에게 많은 것들과, 내 비밀들, 내 신비들을 가르치고,, 많은 계시들을 주었었지만,, 기억해 알거라,, 이날까지,, 너는 여전히 아직 그 진실(진리)을 모른다. 그 진실(진리)은 너무 순전하고, 너무 강력하여,, 그것이 모든 거짓들을 파괴해서,, 너를 모든 이 세상 권력(능력all of the powers of this world)들로부터 자유게 한다. 내 진실(진리)은 영원하다, 내가 그 진실(진리)이다. 그 진실은 너의 정체에 관한 것이다. 내가 너를 불렀었다,, 나와 하나가 되도록,, 그 진실은, 내가 너를 나와 동등되게 만들지 않고는, 너는 나와 하나가 될 수 없다는 것이다.. 내가 내 자신을 너에게 드러내었다,, 너로 하여금 나의 정체를 알아보도록 하기위해 ; 이는 내 정체가 너의 운명이기 때문이다. 너가 나로 하여금,, 너 속으로 들어가도록 허락할 것이냐 ? ; 내 안에 너, 너 안에 나 ? " 그때 그 순간 나는 또 기억했습니다, 어떤 인간도 그들이 계속해서 이 세상, 그들의 옛 정체를 사랑하는 한(동안), 예수가 그들 속으로 들어가는 것을 허락 하거나, 혹은 원하는 것이 가능치 않다는 것을,,, 그들이 하나님의 그 사랑을 배신하지 않도록.
예수님이 다시 올 때에,, 그분은 싸우려 오고 있지 않다,, 대신 그분이 그의 선지자들을 통해 드러내고 있는것을 성취하기 위해 오고 있다 ; 하나님의 아들들을 완전하게 하기(완성하기)위해. 그분의 나타남은 그들의 구원, 그들의 되찾기(해방), 그들의 치료함, 그들의 완성함이 될 것이다.
I John 3:2 “Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.
I Corinthians 13:9-12 “For we know in part, and we prophesy in part. But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. For now we see through a glass, darkly; but then face to face. Now I know in part, but then shall I know even as also I am known (as the son of the living God).”
다음에서 계속......