카테고리 없음

[ 375 ] “Frame-working the Supernatural into the Natural”

danieell 2016. 7. 13. 17:09

출         처       :        http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/






Sunday, July 10, 2016

“Frame-working the Supernatural into the Natural”

" 초 자연적인 것을 자연적인 것속으로 집어넣는 뼈대 - 작업 "




“Frame-working the Supernatural into the Natural” "
 초 자연적인 것을 자연적인 것 속으로 집어넣는 뼈대 - 작업 " 




The podcast can be found at: 



The Creative Framework established in the beginning:
태초에(시작에) 세워졌던  창조하는(만들어내는) 뼈대작업 :

Genesis 1:1 In the beginning God (prepared, formed, fashioned, and) created the heavens and the earth. The earth was without form and an empty waste, and darkness was upon the face of the very great deep. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters. And God said, Let there be light; and there was light. And God saw that the light was good (suitable, pleasant) and He approved it; and God separated the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day.
창세기 1:1 시작에(태초에)  하나님이 (준비하고, 형태를 만들어,, 모양을 내어,그리고) 창조했다,, 하늘들과 땅을.  그 땅은 형태가 없었고, 텅빈 쓰레기였다,, 어둠이 그  아주 깊은 곳 표면으로 있었다. 하나님의 영이 움직이고 있었다(떠돌며,, 품고 있었다) 그 물 표면위쪽으로. 그리고 하나님이 말했다,, 빛이 있게하라 ; 그러자 빛이 있었다. 그러자 하나님이 보셨고,, 그 빛은 좋았다(딱 맞아 기분이 좋은) 그래서 동의했다 ; 하나님이 그 빛을 그  어둠과 갈라놓았다. 그리고는 그 빛을 낮이라고, 그 어둠을 밤이라고 불렀다. 밤이 있었고,, 아침이 있었다, 하루였다.

Genesis 2:8 And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden [delight]; and there He put the man whom He had formed (framed, constituted).
창세기 2:8 주 하나님이 동쪽을 향해 동산 하나를  꾸몄다(일구었다), 에덴(기쁨)에;  그기 그분이 형태를 갖추도록 했던(틀을 짜서,, 구성한) 그 사람을 두었다.

Hebrews 11:3 By faith we understand that the worlds [during the successive ages] were framed (fashioned, put in order, and equipped for their intended purpose) by the word of God, so that what we see was not made out of things which are visible.
히브리서 11:3 믿음으로 우리는 이해하건데,, 세상들[ 그 계속되어지는 시대들 동안]  틀이 짜여졌(모양이 갖춰지고, 질서가 세워져,, 그들 의도한 목적을 향해 구비가 되어진]다] 하나님의 말(씀)에 의해 . 그래서 우리가 보는 것은 보이는 것들로서  만들어진 것이 아니다...


1. Each Age and each generation is framed by God.
1. 각 시대, 각 세대는 하나님의 의해 틀이 짜여졌습니다.

2. Fashioned and put into order.
2. 모양이 갖춰지고,, 질서가 세워졌습니다.

3. Equipped for their intended purpose.
3. 그들 의도된 목적에 맞게 갖춰졌습니다.

4. The Word of God spoken forth by faith, then faith births it from the Spirit into the Natural.
4. 하나님의 말씀,, 믿음(확신,신앙)으로 선포된,, 것은, 그때,, 믿음이 그것을 그 영으로부터 자연적인 것 속으로 그것을 낳습니다.

Prophecy is for a Season, but Possession is the Reason:
예언(말하기)은 한 계절을 위한 것입니다(목표로 합니다), 하지만 소유(취득)이 그 이유입니다.

Prophecy sees it, and decrees it- but then we have to become it.
예언(말하기)은 그것을 보고, 그것을 공표합니다 - 하지만 그때 우리는 그것이 되어야 합니다.

We have to do what we see.
우리는 우리가 보는것을 행해야 합니다.

We must go in determined to possess what has been declared.
우리가 결정(결심)된 것 속으로 들어가야 합니다,, 선포되어진 것을 소유하기 위해.

God will do His work within us to bring us to full inheritance, but there has to be a mutual cooperation.
하나님이 우리안쪽에서 그분의 일을 하십니다,, 우리로,, 온전한 상속유업속으로 데려가기 위해. 하지만 상호 협력적이어야 합니다.

We must act without seeing, while fully obeying and agreeing.
우리가 보지않고,, 행동해야 합니다,, 온전히 순종하여,, 일치하기까지.

Hebrews 13:20 Now may the God of peace [Who is the Author and the Giver of peace], Who brought again from among the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, by the blood [that sealed, ratified] the everlasting agreement (covenant, testament), 21 Strengthen (complete, perfect) and make you what you ought to be and equip you with everything good that you may carry out His will; [while He Himself] works in you and accomplishes that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ (the Messiah); to Whom be the glory forever and ever (to the ages of the ages). Amen (so be it).
히브리서 13:20 -21
이제 평강의 하나님(평강(화)의 조성자이며 주는 자이신]이 다시 죽은자 가운데서부터 우리 주 예수 그리스도, 저 위대한  양무리 제사장, 그 피로 영존하는 일치(합의,언약 증언)를 일으키시어,
21 너희를 강건하게(완전하고 완성되게 하여 너희를 모던 선한 것, 너희가 그분의 뜻(의지)을 수행할 수 있도록; [ 그분 그 자신도 너희속에서 일하시는 동안, 그분 보시기에 기쁨이 되는, 예수 그리스도를 통하여 ; 그분께 영광이 영원 무궁히 있을지어다 (세세토록). 아멘 (그럴지어다)

들의 큰 목자이신 우리 주 예수를 영원언약로 죽은 자 가운데서 이끌어 내신 평강의 하나님이

 
 

모든 선한 일에 너희를 온전하게 하사 자기 뜻을 행하게 하시고 그 앞에 즐거운 것을 예수 그리스도로 말미암아 우리 가운데서 이루시기를 원하노라 영광이 그에게 세세무궁토록 있을지어다 아멘


The God of Peace: 
 평강의 하나님 :

1. Strengthens us through the process
1. 우리를 그 과정을 통해 강건하게 하시고
2. Completes what is necessary
2. 필요한 것을 완전하게 하시고
3. Perfects us through it all
3. 우리를 그 모든것을 통해 완성하시는
4. Makes us what we ought to be
4. 우리를 우리가 되어야 하는것으로 만드시는
5. Equips us with everything we need so we can fulfill His wil
5. 우리를 우리가 필요한 모든 것으로 갖추게 하여,, 우리로 그분의 뜻(의지)을 성취토록
6. While He Himself works in us
6. 그분 자신이 우리속에서 직접 일하시는
7. He accomplishes that which is pleasing to Him
7. 그분이 그분에게 기쁨이 되는 그것을 달성하시는








Watchfulness and the Vision
주의하여 봄 :


Habakkuk 2:1 [Oh, I know, I have been rash to talk out plainly this way to God!] I will [in my thinking] stand upon my post of observation and station myself on the tower or fortress, and will watch to see what He will say within me and what answer I will make [as His mouthpiece] to the perplexities of my complaint against Him. And the Lord answered me and said, Write the vision and engrave it so plainly upon tablets that everyone who passes may [be able to] read [it easily and quickly] as he hastens by. For the vision is yet for an appointed time and it hastens to the end [fulfillment]; it will not deceive or disappoint. Though it tarry, wait [earnestly] for it, because it will surely come; it will not be behindhand on its appointed day.

하박국 2:1-3 내가 내 파수하는 곳에 서며 성루에 서리라 그가 내게 무엇이라 말씀하실는지 기다리고 바라보며 나의 질문에 대하여 어떻게 대답하실는지 보리라 하였더니
여호와께서 내게 대답하여 이르시되 너는 이 묵시를 기록하여 판에 명백히 새기되 달려가면서도 읽을 수 있게 하라

이 묵시는 정한 때가 있나니 그 종말이 속히 이르겠고 결코 거짓되지 아니하리라 비록 더딜지라도 기다리라 지체되지 않고 반드시 응하리라



Watch, See, Write, Wait
주시하여, 보고, 쓰고(기록하고)서, 기다리라

Jeremiah 23:18 For who among them has stood in the council of the Lord, that he should perceive and hear His word? Who has marked His word [noticing and observing and giving attention to it] and has [actually] heard it?

예레미야 23:18 이는 그들 중 누가 여호와의 회의에 섰었느냐,, 그가 그분의 말씀을 알아채어 알아듣도록 ? 누가 그분의 말씀을 표시를 하여(주목하여)[ 주목하여 주시하고는 그기에 주의를 기울여] 그것을 실제적으로 들었었느냐 ?



Stand, See, Heed, Hear
서서, 보고,, 주목하여, 들으십시오

The Framework:
 뼈대(골조) 작업 :

The Glass
유리
The Canvas
켄바스
The Vision comes
눈에 들어오는 것이 있고
Decree what you see
당신이 보는 것을 선포하십시오(명하십시오)
The Framework establishes the perimeters
그 뼈대작업이 그 테두리를 세우고
God orders it
하나님이 그것을 명하십니다
Do it
그것을 하십시오

We can’t do anything till the Glory comes - Cultivate the relationship with God to bring the Glory. Then let the Glory transform you and everything necessary into the full purpose God has intended for you to become!

우리는 그 영광이 오기까지 아무것도 할 수 없습니다 - 하나님과의그 영광을 가져오는 관게를 형성시키십시오. 그때 그 영광이 당신과 필요로 하는 모든것을 하나님이 당신으로 되도록 의도했던 그 온전한 목적함속으로  변화시키게 하십시오!

The Pattern:
패턴(유형) :

Praying in the Steps
걸으감속에서 기도하기
Praying in the Timing
그 시간대속에서 기도하기
Understanding Gods ways in the process
그 과정속에서 하나님의 하는 방식을 이해하기

Psalms 103:7 He made known His ways [of righteousness and justice] to Moses, His acts to the children of Israel.
시편 103:7 그가 그의 의롭고 정의로운 길을 모세에게 알게 했고, 그분의 행동들을 이스라엘 자손들에게 알게 했다.

Exodus 6:3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty [El-Shaddai], but by My name the Lord [Yahweh—the redemptive name of God] I did not make Myself known to them [in acts and great miracles].
출애굽기 6:3 내가 아버라함, 이삭, 야곱에게 전능한(엘샤데이)하나님으로 나타났었다, 하지만 내 이름, 여호와(주님, 여호와(야훼)- 하나님의 구원하는(변제하는, 되찾는,속죄의)이름으로는 내 자신을  그들에게 알려지 않았다[행위와 위대한 기적들로서는].

Character and Fruit - vs - Gifting and Manifestation
성질 과 열매  - 대 -  선물줌(은사) 과 나타남(현시)

His Ways                        His Acts
그분의 길(방식, 이해)           그분의 행위

Habitation                        Revival
거처함                                부흥(되살아남)

It’s up to us how much we transform, and how much we frame up the blueprints of our Scrolls.

얼마나 우리가 변화되는지는, 그리고 얼마나 우리가 우리 두루마리 청사진을 완전하게 짜내는지는,, 우리에게 달렸습니다.

It’s our destiny to re-shape this generation and this Age with the Kingdom of God.
이 세대와 이 시대를 다시 하나님의 왕국으로 모양을 갖추게 하는 것(구현하는 것)이 우리의 운명입니다.

-        Susan O’Marra

-        -07-10-16