카테고리 없음

[ 393 - 5 ] Martial Law, Repentance, Overcoming, Tribulation (추가번역)

danieell 2016. 9. 20. 17:02

출    처      :       http://www.ubm1.org/?page=martiallawrep




Martial Law, Repentance, Overcoming, Tribulation

비상계엄,      회개(돌이킴),    이기(극복하)고,    환란


[audio]

David Eells - 9/04/16

Eve Brast - 9/02/16


 (David’s notes in red :발간 글씨 데이빗 설명)
 



I asked Father to talk with me on Wednesday, August 31st, because He seemed to have been quiet with me lately. He then spoke a word to me that caused me to have to repent. Since then, I have been trying harder to press into closer communion with Him. I asked Him to help me squeeze out all the distractions at my work place and to give me the power to overcome my natural senses and to be in touch continually with the spiritual senses.



나는 아버지께,, 수요일,8월 31일, 나와 얘기하길 요청했습니다,, 왜냐하면 그분이 최근에 말이 없으신것 같았기때문이었습니다. 그때 그분이 내게 한 마디를 했는데,, 내게 회개하도록 했습니다. 그 시점부터,, 나는 그분과 더 밀접한 교통함을 위해 더 얘써서 몰입하려고 해오고 있습니다. 내가 그분께 도와달라 구했습니다,, 내 일하는 곳에서의 모든 번거로운 일들을 밀어내는데,, 내게 나의 자연적 감각을 이기고서,, 계속적으로 영적감각으로 유지할 수 있도록.

 Father spoke to me and said, "I am coming very soon.” (I asked Him for a word concerning His coming soon and my finger was on 아버니가 내게 말씀하여 이르시길, " 내가 아주 곧 간다." (나는 그분께 그분의 곧 오심과 관련 말씀을 구했습니다,, 내 손가락이 놓여진 곳은  {Rev.16:14요한 계시록} for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty. {15} (Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame


그들은 귀신의 이라 이적을 행하여 온 천하 왕들에게 가서 하나님 곧 전능하신 이의 큰 날에 있을 전쟁을 위하여 그들을 모으더라

보라 내가 도둑 같이 오리니 누구든지 깨어 자기 옷을 지켜 벌거벗고 다니지 아니하며 자기의 부끄러움을 보이지 아니하는 자는 복이 있도다




    Father said, “Why then do you continually set your mind on the things below and not on where I am, seated above 아버지가 말했습니다, " 왜 너가 계속 네 정신을 아래 (땅)에 있는 것들에 두고 있느냐,, 내가 앉아있는 위 쪽이 아니라?” {Col.3:1} If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. {2} Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth. {3} For ye died, and your life is hid with Christ in God. {4} When Christ, who is our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory. {5} Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry; {6} for which things’ sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience: {7} wherein ye also once walked, when ye lived in these things....
    골로새서 3:1-7

    1. 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라
    2. 위의 것을 생각하고 의 것을 생각하지 말라
    3. 이는 너희가 죽었고 너희 생명그리스도와 함께 하나님 안에 감추어졌음이라
    4. 우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라
    5. 그러므로 에 있는 지체를 죽이라 곧 음란과 부정과 사욕과 악한 정욕과 탐심이니 탐심은 우상 숭배니라
     
     
    1. 이것들로 말미암아 하나님의 진노가 임하느니라
    2. 너희도 전에 그 가운데 살 때에는 그 가운데서 행하였으나



     Father said, “I am your King and My Kingdom is not of this world. I want your focus to be on Me continually and on the things that promote My Kingdom. How else will you be used as a vessel of honor for Me?  Set your mind and your heart on your priesthood and not on the happenings around you. My sovereignty will prepare the way where there is no way. My divine intervention will direct the steps of men. Be not anxious or distracted by the plans the enemy is making, for what comes is by My decree.”



    아버지가 말했습니다, " 내가 너의 왕이고, 나의 왕국은 이 세상으로 되어있지 않다. 나는 너의 촞점이 내게로 계속적으로 향해 있길 원한다,, 내 왕국을 촉진시키는 일들에.  어떻게 달리 너가 나를 위한 존귀의 그릇으로 쓰여질 것이냐 ? 너의 정신과 너의 마음을 너의 제사장 직분에 고정하고,, 너 주변으로 일어나는 일들에 주지마라. 나의 절대주권이 길을 낸다,, 전혀 길이 없는곳에.  나의 신성의 관여가 인간들 나갈 방향 발걸음을 정한다. 원수가 벌이고 있는 그 계획함을 두고서,, 근심해 하지도 말고 마음을 뺏기지 마라. 이는 오고 있는 것은,, 내가 명하여 정한 것이기때문이다. "

    Father said, “I am making a level way for you to enter the wilderness. The wilderness belongs to Me also. I will be a cloud to you by day and a pillar of fire by night.”  (I asked Father for a word for this last part about the coming wilderness judgment and His people and received Daniel 3:29 (19-30). 아버지가 말씀하시길, " 내가 너희가 들어갈 광야길을 놓고 있다,, 그 길이 평탄하도록. 그 광야  역시도 내가 하는 일이다. 내가 너희에게 낮에는 구름(기둥)이,, 밤에는 불기둥이 될 것이다." (나는 아버지께 이 마지막 부분,, 이 오고있는 광야 심판과 그분의 백성에 관계된 말씀을 구했고,, 그리고 다니엘 3:29 절을 받았습니다 . {Dan.3:19} Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated. {20} And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace. {21} Then these men were bound in their hosen, their tunics, and their mantles, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. {22} Therefore because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego. {23} And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace. ( 중요한 구절입니다,, 꼭 찾아참조하시기 바랍니다.. 다니엘 주)

    1. 느부갓네살이 분이 가득하여 사드락메삭아벳느고를 향하여 얼굴빛을 바꾸고 명령하여 이르되 그 풀무불을 뜨겁게 하기를 평소보다 칠 배나 뜨겁게 하라 하고
    2. 군대 중 용사 몇 사람에게 명령하여 사드락메삭아벳느고를 결박하여 극렬히 타는 풀무불 가운데에 던지라 하니라
     
     
    1. 그러자 그 사람들을 겉옷과 속옷과 모자와 다른 옷을 입은 채 결박하여 맹렬히 타는 풀무불 가운데에 던졌더라
    2. 왕의 명령이 엄하고 풀무불이 심히 뜨거우므로 불꽃이 사드락메삭아벳느고를 붙든 사람을 태워 죽였고
    3. 이 세 사람 사드락메삭아벳느고는 결박된 채 맹렬히 타는 풀무불 가운데에 떨어졌더라



    {24} Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spake and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. {25} He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods. {26} Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth out of the midst of the fire. {27} And the satraps, the deputies, and the governors, and the king’s counsellors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power upon their bodies, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them. {28} Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God. {29} Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort그러므로 한 율령을 반포한다, 사드락, 메삭, 아벳느고의 그 신은 거스려  부적절한 어떤말을 하는 모든 백성가 나라, 언어는,, 박살이 날 것이며,, 그들의 집은 똥무데기가 될 것이다,, . {30} Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.



    1. 그 때에 느부갓네살 왕이 놀라 급히 일어나서 모사들에게 물어 이르되 우리가 결박하여 불 가운데에 던진 자는 세 사람이 아니었느냐 하니 그들이 왕에게 대답하여 이르되 왕이여 옳소이다 하더라
    2. 왕이 또 말하여 이르되 내가 보니 결박되지 아니한 네 사람이 불 가운데로 다니는데 상하지도 아니하였고 그 넷째의 모양은 신들의 아들과 같도다 하고
     
     
    1. 느부갓네살이 맹렬히 타는 풀무불 아귀 가까이 가서 불러 이르되 지극히 높으신 하나님의 종 사드락, 메삭, 아벳느고야 나와서 이리로 오라 하매 사드락메삭아벳느고가 불 가운데에서 나온지라
    2. 총독과 지사와 행정관과 왕의 모사들이 모여 이 사람들을 본즉 불이 능히 그들의 몸을 해하지 못하였고 머리털도 그을리지 아니하였고 겉옷 빛도 변하지 아니하였고 불 탄 냄새도 없었더라
    3. 느부갓네살이 말하여 이르되 사드락메삭아벳느고의 하나님을 찬송할지로다 그가 그의 천사를 보내사 자기를 의뢰하고 그들의 몸을 바쳐 왕의 명령을 거역하고 그 하나님 밖에는 다른 신을 섬기지 아니하며 그에게 절하지 아니한 종들을 구원하셨도다
    4. 그러므로 내가 이제 조서를 내리노니 각 백성과 각 나라와 각 언어를 말하는 자가 모두 사드락메삭아벳느고의 하나님께 경솔히 말하거든 그 몸을 쪼개고 그 집을 거름터로 삼을지니 이는 이같이 사람을 구원할 다른 신이 없음이니라 하더라
    5. 왕이 드디어 사드락메삭아벳느고바벨론 지방에서 더욱 높이니라
     
     



     I asked Father for a verse or text for what He spoke to me and received  나는 아버지께 그분이 내게 하신 말씀을 두고 성경말씀 한구절, 혹은 본문전체를 구했고,,다음을 받았습니다 {Hag.학개 2:11} Thus saith the Lord of hosts, ask now the priests concerning the law saying, {12} if one bear holy flesh in the skirt of his garment and with his skirt do touch bread or pottage or wine or oil or any food shall it become holy? And the priests answered and said no. {13} Then said Haggai, if one that is unclean by reason of a dead body (meaning not sanctified of the old man옛 사람에서 깨끗게 되지 않았다는 의미) touch any of these shall it be unclean? And the priests answered and said it shall be unclean (the unclean can only leaven the others  더러운 것들은 그 다른것들을 감염시킬수 있을 뿐입니다). {14} Then answered Haggai and said, so is this people, and so is this nation before me saith the Lord; and so is every work of their hands (the Kingdom that is built is their own 지어져 있는 그 왕국은 그들 자신의 왕국입니다.); and that which they offer is unclean. {15} And now I pray you consider from this day and backward before a stone was laid in the temple of the Lord. {16} Through all that time when one came to a heap of twenty measures there were but ten when one came to the wine vat to draw out fifty vessels there were  but twenty.  {17} I smote you with blasting and mildew and with hail in all the work of your Hands; yet ye turned not to me saith the Lord. {18} Consider I pray you from this day and backward from the four and twentieth day of the ninth month since the day that the foundation of the Lords temple was laid, consider it. {19} Is the seed yet in the barn? Yea the vine and the fig tree and the pomegranate and the olive tree have not brought forth; from this day will I bless you.

    1. 만군의 여호와가 말하노니 너는 제사장에게 율법에 대하여 물어 이르기를
    2. 사람이 옷자락에 거룩한 고기를 쌌는데 그 옷자락이 만일 떡에나 국에나 포도주에나 기름에나 다른 음식물에 닿았으면 그것이 성물이 되겠느냐 하라 학개가 물으매 제사장들이 대답하여 이르되 아니니라 하는지라
    3. 학개가 이르되 시체를 만져서 부정하여진 자가 만일 그것들 가운데 하나를 만지면 그것이 부정하겠느냐 하니 제사장들이 대답하여 이르되 부정하리라 하더라
    4. 이에 학개가 대답하여 이르되 여호와의 말씀에 내 앞에서 이 백성이 그러하고 이 나라가 그러하고 그들의 손의 모든 일도 그러하고 그들이 거기에서 드리는 것도 부정하니라
    5. 이제 원하건대 너희는 오늘부터 이전 곧 여호와의 전에 돌이 돌 위에 놓이지 아니하였던 때를 기억하라
     
     
    1. 그 때에는 이십 고르 곡식 더미에 이른즉 십 고르뿐이었고 포도즙 틀에 오십 고르를 길으러 이른즉 이십 고르뿐이었었느니라
    2. 만군의 여호와가 말하노라 내가 너희 손으로 지은 모든 일에 곡식을 마르게 하는 재앙과 깜부기 재앙과 우박으로 쳤으나 너희가 내게로 돌이키지 아니하였느니라
    3. 너희는 오늘 이전을 기억하라 아홉째 이십사일 곧 여호와의 성전 지대를 쌓던 날부터 기억하여 보라
    4. 곡식 종자가 아직도 창고에 있느냐 포도나무, 무화과나무, 석류나무, 감람나무열매가 맺지 못하였느니라 그러나 오늘부터는 내가 너희에게 복을 주리라


    Note(주목): Even if this day on our calendar (9/24) is only a symbol of the great shaking, coming of the Man-child and change of fortunes to God’s people as they go into the wilderness, it is all coming soon and we need to be ready. The beginning of this text reads 우리 달력에서 이 날이 단순히 그 거대한 흔듦(흔들림)의 한 상징물일 뿐임에도,, 사내아이로 오고 있는,, 그래서 하나님 백성의 그 운명의 변화로서 오는,,그때 그들이 광야로 들으가는,, 그것은 모두가 곧 오고 있는 것으로 우리가 준비되어져 있는것이 필요합니다: {Hag.2:7} and I will shake all nations내가 모든 나라들을 흔들 것인즉; and the precious things (or desire) of all nations shall come  모든 나라들이 귀한 것(바라는 것)이  올 것이다 (Jesus in the Man-child typed by Zerubbabel in this chapter 이 장에서 스룹바벨로 전형이 되는 사내 아이속의 예수님); and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts내가 이 집을 영광으로 채울 것이다, 만군의 여호와의 말이다. {8} The silver is mine, and the gold is mine, saith Jehovah of hosts. Below, in a dream, those in the King's house had access to the gold, silver and gems아래, 꿈속의,, 왕의 집안에 있는 자들은 그 금,은, 보석에 마음대로 접급했습니다. {9} The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts. {10} In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah by Haggai the prophet.... Terri McGinley received / Terri McGinley 는 느혜미야 9:1 절을 받았습니다.  {Neh.9:1} Now on the 24th day of this month (which is now September지금 9월 24 일  ), the sons of Israel assembled with fasting, in sackcloth and with dirt upon them.







    Eve: He also spoke a word to me later on that day. He said, "My people do err in their hearts." I found in Psalms where this was spoken 이브 : 그분이 또 내게 그 날 후반부에 한 말씀을 하셨는데,, 그분이 이르시길, " 내 백성이 그 마음에 실수한다(미혹된)." 나는 이 말이 말씀된 곳이 시편에 있음을 발견했습니다: {Psa.95:7} For He is our God, and we are the people of His pasture, and the sheep of His hand. Today, oh that ye would hear his voice! {8} Harden not your heart as at Meribah as in the day of Massah in the wilderness; {9} when your father's tempted me, proved me and saw my work. {10} Forty years long was I grieved with that generation and said, "it is a people that do err in their heart and they have not known my ways": {11} Wherefore I sware in my wrath that they should not enter into my rest

    1. 그는 우리의 하나님이시요 우리는 그가 기르시는 백성이며 그의 이 돌보시는 이기 때문이라 너희가 오늘 그의 음성을 듣거든
    2. 너희는 므리바에서와 같이 또 광야의 맛사에서 지냈던 과 같이 너희 마음을 완악하게 하지 말지어다
    3. 그 때에 너희 조상들이 내가 행한 일을 보고서도 나를 시험하고 조사하였도다
    4. 내가 사십 년 동안 그 세대로 말미암아 근심하여 이르기를 그들은 마음이 미혹된 백성이라 을 알지 못한다 하였도다
     


     
    1. 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 그들은 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다


    At this point I knew this was a word of warning for us all.

    이 지적에서, 나는 알았습니다,, 이것은 우리 모두를 향한 경고의 말씀인 것을

     On Thursday, I received Amos 5:8 (6-9) for the morning prayer meeting. (The recurring word in this larger text is "seek the Lord." 목요일에, 나는 아침 기도모임에서  아모스 5:8 (6-9)을 받았습니다.( 그 본문에서 반복되는 단어는 " 여호와를 구하라" 입니다) {Amo.5:6} Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Bethel (meaning house of God : 하나님의 집이란 의미). {7} Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth, {8} seek him that maketh the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth (Jehovah is his name); {9} that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.

    on Friday I received 2 Chronicles 29:7 (in context: 5-11).  (The theme here is being a faithful priest 금요일에 나는 역대하 29:7 절을 받았습니다 (5-11절의 문맥속에 있는 것으로). (여기서 그 주제는 신실한 제사장이 되는 것입니다.) {2Ch.29:5} and said unto them, Hear me, ye Levites; now sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place. {6} For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Jehovah, and turned their backs. {7} Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense (prayer:기도) nor offered burnt-offerings (sacrificed their flesh그들의 육을 깨끗게 하지 않음) in the holy place unto the God of Israel. {8} Wherefore the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes. {9} For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. {10} Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. {11} My sons, be not now negligent; for Jehovah hath chosen you to stand before him, to minister unto him, and that ye should be his ministers, and burn incense.

    This morning I also had a dream where the blessings and curses of Deuteronomy 28 were being spoken over a large map of larger spiritual Israel. Father seemed to be taking up a lamentation against His people as He spoke through Philip (Father) and his son John (John the Baptist). There was an emphasis placed on the curses and a threat of a coming pandemic upon the rebellious children. Please seek the Lord and search your hearts to see if any of these words Father may be applying to you as well.


    오늘 아침, 나는 또 꿈 하나를 꾸었는데 그 속에서,, 신명기 28 장의 축복과 저주가 선포되는 곳인데,, 한 거대한 지도,, 영적 이스라엘를 가르키는 곳으로,, 선포를 하고 있었습니다. 아버지가 그분의 백성들을 대적해 애가를 시작하는 것처럼 보였습니다,,그분이 빌립(아버지)과 그의 아들 요한(세례요한)을 통해 말하므로서.  특히,, 반역하는 자녀들에게 위협과 한 오고 있는 전염병을 강조되어졌습니다. 여호와(주님)을 구하십시오,, 당신의 마음을 살펴보십시오,, 아버지가 하는 이러한 말이 당신에게 역시 해당되는 것인지를 두고,, 알기 위해.

     Eve said Father has required that I fast and pray for our brothers and sisters over in the Middle East who are under oppression and persecution that they be strengthened, emboldened and comforted in their trials and imprisonments.



      1. 이브가 말했습니다, 아버지가  중동에 있는  우리 형제자매들을 위해 내가 금식하며 기도하길 요구하셨다고,, 지금 압제받고,, 피박받는 그들이 힘을 얻도록,, 담대하여,, 그들 시련과 투옥가운데서 위로를 받도록.

        I got "fast and pray" too in two verses during the night the day before. Afterward, I asked if we (UBM) are to fast and pray and got "yes." It was to pray and fast for those not yet ready for what's coming in UBM, and also for the factious to come out of captivity. The first verse was a correction to those who feed the flesh at the expense of the coming Kingdom which we should be praying and fasting for 나는 그 전날 밤 동안,, 두 구절속에서 역시 "금식하고 기도하란" 것을 받았습니다. 후에,,나는 물었습니다,,우리(UBM)이 금식하고 기도할 것인지를,,그리고 " 그렇다 " 라는 대답을 받았습니다  UBM 속의 아직 준비가 되 있지 않은 자들을 위해 금식하며 기도할 것이었습니다,, 또,, 그 교파를 이룬자들,,이 그 포로됨에서 나오도록. 그 첫 번째 구절은 저 오고 있는 왕국, 우리가 위해 기도하고 금식해야 할, 그 왕국 대신에 육을 먹이고 있는 자들에게 한 교정함으로 오는 것을 의미하는: {Rom로마서.14:17} for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. 이는 하나님의 왕국은 먹고 마시는데 있는것이 아니라, 대신 의와 평강, 성령안에서의 기쁨이기 때문이라..

        The context of the second verse was that God’s people were besieged by the Beast army and they did all the physical things they could to save themselves but ... God complained that they left out the important thing: repenting, fasting and praying and seeking Him who brought the enemy against them그 두벌째 구절은 문맥속에서 보면,, 짐승군대에 의한 에워싸임이었는데,, 그들은 그들이 할 수 있는 육적인 모든 일들을 행했습니다,, 그들 자신들을 구하려고,, 하지만...하나님은 불평했습니다,,그들이 중요한 것을 하지 않았다고 : 회개함, 금식, 기도하며,, 그분을 구하는 것이었습니다,,그들을 대적하는 운수를 불러 들이신 그분을 향해. {Isa.22:11} ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago. {12} And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: {13} and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die. {14} And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts
      2. 너희가 또 옛 못의 을 위하여 두 성벽 사이에 저수지를 만들었느니라 그러나 너희가 이를 행하신 이를 앙망하지 아니하였고 이 일을 옛적부터 경영하신 이를 공경하지 아니하였느니라

              에 주 만군의 여호와께서 명령하사 통곡하며 애곡하며 머리 털을 뜯으며 굵은 베를 띠라 하셨거늘

        1. 너희가 기뻐하며 즐거워하여 소를 죽이고 을 잡아 고기를 먹고 포도주를 마시면서 내일 죽으리니 먹고 마시자 하는도다 만군의 여호와께서 친히 내 귀에 들려 이르시되 진실로 이 죄악은 너희가 죽기까지 용서하지 못하리라 하셨느니라 주 만군의 여호와의 말씀이니라








            . What a stern warning to us at this time in history, which is pointed out in the following verses. Shebna, the apostate leadership over the House of God, which is His people, had made himself a memorial to put his dead corpse in.  But God said He rejected him from His house, kind of like He did to Saul. Then God spoke of the coming of the Man-child David in type to replace him 역사속의 이 시간대의 우리에게 하는 엄한 경고를 다음구절에서 지적합니다. 셉나,,그 배도 지도부,, 그분의 백성으로 이루어진 하나님의 집을 다스리며,, 스스로를 높였던,, 그 죽은 시체를 속에 둔체. 하지만 하나님이 말씀하셨습니다,, 그분이 그 집에서 그를 거절(거부)하신것을,, 그분이 사울에게,그랬던 거와 같은. 그때 한님이 그 오고 있는것, 그들(지도부)를 교체하는 전형으로,,사내아이 다윗에 대해 말했습니다. : {19} And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down. {20} And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim 그래서 내가 그대를 그대의 직에서 밀어낼 것이고,,그들의 자리에서 그대가 떨어질 것이다. 그 일이 정령 일으날 것이다,, 그날에,, 내가 내 종 힐기야의 아들 엘리아김을 부를 것이다.(resurrection of God or raised up by God하나님의 부활하심,, 혹은 하나님이 일으키심) the son of Hilkiah: {21} and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. {22} And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. {23} And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father’s house. So the context identifies our time now. 그래서 그 문맥은 우리 지금의 때를 확언해 줍니다.








            On 9/02/16 Missy wrote:  I asked the Lord, "If we pray, will You bring revival to all of us instead of judgment on those who are lagging behind? He didn't give me a "yes" or "no" by casting lots, so I asked for a word and got Exodus 6:6 (66 means idol worship)2016/9/2일에 Missy가 기록하길 : 나는 예수님께 물었습니다, "만역 우리가 기도하면, 당신께서 우리 모두에게 심판하심 대신에 뒤쳐진 자들에게 다시살아남(부흥)을 주실것인지를 ? 그분은 내게 제비뽑기방식으로 "긍정도부정" 하지 않았습니다, 그래서 나는 말씀을 구했는데,, 출애굽기 6:6 절을 받았습니다(66 은 우상숭배를 의미합니다)   . {Exo.6:6} Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians (serving the old man of flesh육의 옛 사람 섬기는 것), and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments (like Pharaoh at the Red Sea 홍해에서 바로처럼): {7} and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. {8} And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah. {9} And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. {10} And Jehovah spake unto Moses, saying, {11} Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. {12} And Moses spake before Jehovah, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips? {13} And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. God hardened Pharaoh's heart so that God would have to do signs and wonders to deliver them, so all Egypt would Know that Israel's God is God 하나님은 바로의 마음을 완고하게 하셨고 그래서 하나님이 그들을 구출하기 위해 표적들과 이적들을 행해야 하도록, 그렇게 모든 이집트(애굽)이 이스라엘의 하나님이 참 하나님이신 것을 알도록. After the first four plagues came upon God’s people in Goshen, then they were ready and willing to follow Moses into the wilderness 그 첫 번째 4 개의 재앙이 고센의 하나님의 백성에게 임한 후,, 그때 그들은 모세를 따를 준비가 되었고,, 기꺼이 따르고자 했습니다,,광야로 나가는데 (and then they were delivered of the rest of the plagues그래서 그들은 그 나머지 재앙들로부터 구출되었습니다.).
             
            I also asked, "Is there going to be a John the Baptist repentance because of martial law and other things the government is going to do? I got three heads for a "yes."나는 또 물었습니다,, 비상계엄과,, 다른 일들,, 정부가 행하게 될,, 것 때문에 세례요한의 사역과 같은 것이 있게될 것인지를? 나는 "그렇다" 는 표시의 세번의 머리끄덕임을 받았습니다.  (Martial law will bring captivity and death of the Zedekiah/Saul leadership as the people repent and go to David, etc.  When the Man-child Jesus came, there was Roman martial law. When the Sennacherib scenario came, there was martial law.  When Pharaoh and his army had Israel hemmed up at the Red Sea, there was martial law. When Jerusalem was surrounded by the Northern Army in Joel 2, there was martial law. When Samson brought down the house on the Philistines, there was martial law. In all of these times, there was in type a John the Baptist repentance. 비상계엄은 시드기야/사울의 지도부된 자들의 사로잡힘과 사망을 불러 올 것입니다,, 그 백성이 회개하여,, 다윗에게로 가므로서,,등등.  그 사내아이 예수님이 왔을 때,,로마의 비상계엄이 있었습니다. 산헤립 시나리오가 올때에,, 비상계엄이 있었습니다. 바로와 그의 군대가 홍해에서 이스라엘을 3 면으로 포위했을 때,, 비상계엄이 있었습니다. 요엘 2 장의 북방군대가  예루살렘을 둘러쌌을 때,, 비상계엄이 있었습니다. 삼손이 그 블레셋인들위로 집이 무너져 내리게 했을 때,, 비상계엄이 있었습니다. 이러한 때들 모두가 세례요한 회개사역의 전형이었습니다. ) Then I asked for a word and got  그때,, 나는 말씀을 구했고 받았습니다 (a word of judgment to the evil leadership who would not inherit the land because they have kept God's people in bondage 그 악한 지도부들, 하나님의 백성을 종살이시킨,,것 때문에 그 땅을 상속받을 수 없는 자들에게 주어지는 심판하심의 말씀):
             
            {Eze에스겔.33:21} And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten. The apostate leadership of Israel, the Church, is smitten; the Sauls are dead그 이스라엘 교회 배도지도부 내침을 당합니다; 그 사울같은 자들이 죽습니다.Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. {23} And the word of Jehovah came unto me, saying, {24} Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. Jesus said, “Many are called but few are chosen.” Jesus said to the apostate people of God, “If ye were Abrahams seed ye would do the works of Abraham.” 예수님이 말했습니다," 많은자들이 부름을 받았으나,, 택함을 입은 자들은 소수라고."  예수님이 그 배도하나님의 사람들에게 말했습니다, "만약 너희가 아브라함의 씨일찐데,, 너희가 아브라함의 행위를 하리라고." 25 Wherefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood (partake of the unclean unregenerate “life of the flesh, [which] is in the blood”), and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? {Psa.106:38} And shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed unto the idols of Canaan; And the land was polluted with blood. {Pro.6:17} Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood.

            {Eze.33:26} Ye stand upon your sword
            (they use not the Word to put to death the old man 그들은 그 옛 사람을 사망시키기 위해 말씀을 사용하지 않습니다. ),ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife (men who were taken out by faction and left the land were full of lust  당(교파)을지어 그땅을 떠난 사람들은 정욕들이 가득합니다. ) and shall ye possess the land? {27} Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence. This verse lines up with Eve’s dream with Philip as the Father and John as John the Baptist. {28} And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through. {29} Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed. {30} And as for thee, son of man (the Man-child type), the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah. {31} And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain. {32} And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear thy words, but they do them not. {33} And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them.

            We all may have to go through some discipline of the Lord through the things that are just ahead so that we make it into the Bride. (When the Man-child is manifested, the Bride will have been manifested.)  We have had it too good in this country for too long. We are complacent and apathetic because none of the things that have happened in other countries, like the ISIS persecutions, etc., have happened here yet.  I believe the things coming are going to speedily finish the purification of the Bride. I pray that we all humble ourselves, repent and seek the Lord with all our hearts so that we may attain to the high calling of God in Christ Jesus.


            우리 모두는 상당부분의 주의 훈육하심(제자도) 과정을 통과해 가야 할수 있습니다,, 바로 앞쪽에 있는 일들을 통과하며,,그래서 우리가 신부로 드러나도록. (사내아이가 나타나 있을 때,, 신부가 나타나 있을 것입니다.) 우리는 이 나라에서 그것을 너무나 분명히 오랫동안 가져왔더랬습니다. 우리는 자만한채,, 무관심합니다,, 애냐하면 다른 나라들에서 일어난 일들,, 이슬람국가의 피박함 같은..등등의,   아무것도,, 여기 이곳에선 아직 이러나지 않았기때문입니다,. 나는 믿기로,, 오고 있는 일들은 빠르게 신부들을 정결게 하는 과정을 끝낼 것이라고. 나는 기도합니다, 무리 모두가 스스로를 낮추어,, 회개하여,, 주님을 구하길,, 우리 온 마음을 다해,, 우리가 그리스도 예수안에서,, 높은 부르심에,, 도달할 수 있도록.











          1. Eve Brast on 9/2/16 received 이브는 2016/9/2일에 역대하 29:5-11절을 받았습니다: {2Ch.29:5} and said unto them, Hear me, ye Levites; now sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place. {6} For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Jehovah, and turned their backs. We are coming out of a great falling away. {7} Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps (not shined the light of God’s Word), and have not burned incense (prayer) nor offered burnt-offerings (sacrificed their flesh) in the holy place unto the God of Israel. {8} the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes. {9} For, lo, our fathers have fallen by the sword (of judgment of the Word), and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this (to the Beast and his nature). {10} Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us (keep the covenant and repent). {11} My sons, be not now negligent; for Jehovah hath chosen you to stand before him, to minister unto him, and that ye should be his ministers, and burn incense.

            Eve on 9/02/16: I had a short dream that I was floating in the spirit, looking at Philip's son, John (representing the young John the Baptist ministry) sitting in an old, beautifully-lathed wooden chair with a woven wicker seat. He was wearing a blue and green short outfit and sandals on his feet.


            이브, 2016/9/2 일 : 나는 짧은 꿈 하나를 꾸었는데,,내가 영안에서,, 공중에서 뜨 있는채로,, 빌립의 아들, 요한(어린 요한, 세례요한 사역)이 한 오래된 아름답게 치창된 목제 의자,,짜여진 즈크천으로 된 " ,, 에 앉아있는 것을 보고 있었습니다.. 그는 ㅇ한 푸른색,, 초록색,, 짧은 겉옷과 슬리퍼같은 신발을 신고 있었습니다.

             John was holding a colorful children's Bible (an immature revelation of the word) and was struggling to read it. He then called out, "Papa! Will you help me?" Then Philip came over and lifted John up out of the chair and sat down and put John on his lap. Philip (representing Father) began to help John read aloud the blessings and curses of Deuteronomy as John repeated after him. (Jesus said, “I always do those thing I hear of my Father.”  John’s ministry was the blessings and curses: “Bring forth fruits worthy of repentance and then come” to be baptized.) There was an emphasis on the curses as they read and they were speaking quite a bit about a pestilence that was coming upon the land because of the rebellion of the people. 요한이 한 칼라색상의 어린이용, 성경(말씀에 성숙되지 못한 )을 쥐고 있었는데,, 그것을 읽으려고 애를 쓰고 있었습니다. 그가 그때 외쳐 부르길, " 아빠! 좀 도와주시겠어요? " 그때 빌림이 건너와서,, 요한을 그의 의자바깥으로 들어올려,, 그를 그의 무릎다리위에 두었습니다. 빌립(아버지를 상징(표징)이 요한이 큰 소리로 읽는것을 돕기 시작했습니다,, 그는 신명기서의 축복들과 저주들의 부분을 읽었는데,, 그가 아버지를 쫓아서 반복했습니다. (예수님이 말했습니다, " 나는 언제나 내 아버지로부터 듣는 것들을 행한다고." 요한의 사역은 축복과 저주의 사역입니다 : 회개에 합당한 열매를 맺으십시오,그리고서 세례를 받도록 하는.)..특히 그들이 읽을 때,,저주 부분에서 강조되었습니다. 그리고,, 그 백성의 반역함때문에,, 그 땅에 오고 있었던 역병을 두고,, 그들이 약간 크게 말하고 있었습니다.




             They were reading this aloud over a large map of Israel (representing the Church). I then got a close-up vision of this map, but it didn't look like the small modern day map of Israel. It looked like a peninsula surrounded by the sea on three sides. (The sea is the Beast surrounding the Church. When Pharaoh and his army had Israel surrounded on three sides at the Red Sea, they only had one way out -- through the Baptism of the Red Sea, representing repentance -- and then the only way open was the Wilderness Tribulation.)  It was much larger and looked like the Florida peninsula, only shorter. I saw all the towns and cities and roadways written in black calligraphy ink (Church in darkness). Then I woke up.


            그들이 이것을 크다란 이스라엘(교회를 상징) 지도위쪽에서 읽고 있었습니다. 나는 그때 이 지도를 줌으로 하듯,, 당겨서 자세히 보게 되었습니다. 하지만 그것은 이스라엘의 현대판 작달막한 지도 같아 보이지가 않았습니다. 그것은 3 면이 바다로 둘러싸인 어떤 반도처럼 보였습니다. ( 바다는 짐승으로 둘러싸인 교회입니다. 바로와 그의 군대가 이스라엘을 홍해지점에서 3 면으로 둘러쌌습니다, 그들은 오직 한길 밖에 나갈 길이 없었습니다 - 홍해바다 세례를 통과해 가는,, 회개를를 상징하는 -- 그리고서 그 유일한 길은 광야 환란이었습니다.)  그것은 많이 더 넓어보였습니다,, 플로리다 반도처럼 보였습니다,, 단지 떠 짧아 보이는.. 나는 모든 도시들과 마을들,, 도로길들을 보았습니다,, 붓글씨의 검은 글씨체로 쓰여진(어둠속의 교회). 그때 나는 잠을 깨었습니다.


            이거,, 한반도 아닌가요 ?  다니엘 생각 ...)




            Those Who Escape in the King’s House

            왕의 집안에서 피신하는 자들
            lene Laughlin - 8/31/16


            (David’s notes in red: 빨간색 데이빗 설명)


            In a dream, I was standing in a massive archway in what I thought was a castle.  Then the Lord said, “The King’s House.” (This is the King, Jesus', symbolic house on earth.  Like Ahasuerus, who represented the King of kings, in which the Bride, Esther, and the Man-child, Mordecai, had access.) I heard him say it and I knew it to be true.  I knew we as a body had access to a large sum of money but believed it to be in gold, silver and gems. (Like my own dream of the billion dollars given to me by the King to care for His people in the refuge. I thought this was a value, rather than dollar bills which will be useless.)

            꿈속에서, 나는 한 거대한 아치형 덮게가 있는 길에 서 있었습니다,, 내 생각에,, 어떤 성채로 나 있는 길에.   그때 주님이 말했습니다,," 왕의 집." (이것은 왕, 예수의 땅위에서의 상징적 집입니다. 왕중 왕을 나타내는 아하수에로왕같은, 그 속에,, 신부, 에스더, 사내아이, 모르드게,,가 나아가는(접근하는.)) 나는 그분이 그렇게 말하는 것을 들었는데,,나는 그것이 진실이란 것을 알았습니다. 나는 알았습니다,, 우리가 몸된 이들로서,, 막대한 금액의 돈에 접근할 권리가 있는데 믿기로,, 금,은, 보석들로 된 거와 같은이들인것을. (내 자신 꿈에서 처럼,, 수백만를 왕으로부터 받아,, 그분의 백성을 피신처에서 돌보게 할 목적으로. 나는 이것이 값진것이라 생각했습니다,, 저 쓸모없게 될 달러 지폐들 보다.)

             The archway in which I stood was to a very large dining room, off to the right of the entry-way.  The carpet was a warm red. Running down the center were two long, very long tables parallel with one another and 10 feet apart.  They were covered to the floor with white tablecloths. (The King's spiritual food for all who have access to the castle. {Son.2:4} He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.)


            내가 섰던 그 아치형 덮게의 길은 한 아주 큰 식당방으로 향해 있었는데,, 저쪽 오른쪽 입구쪽으로 향해 있었습니다. 그 카펫은 따뜻한 붉은색이었습니다. 그 중앙부를 따라서,, 두줄의 긴,, 아주 긴,, 테이블이 양쪽으로 서로 10인치 간격으로 두고 평형으로 놓여져 있었습니다. 그것들 테이블은 흰색의 탁자보가 씌어져 있었습니다. (그 성에 접근한 권리가 있는 모두에게 제공되는 왕의 영적음식).{아가2:4}그가 나를 연화장으로 데리고 갔으니,, 내 위쪽의 그 깃발은 사랑이었다.)

             They remained unset with the exception of the places for five people.  Looking from the doorway, the left table facing the fireplace had three men exactly centered who wore dark suits and white shirts.  The parallel table in back of them sat two people: Don and me.  I looked at the man in the center and thought him to look like a factious leader.  The Lord then named him. (A factious leader who had returned to God’s house. He is one of my spiritual children, like Merlene’s children below who came to them in a sudden change of mind.) The other two men I didn’t know.  They apparently were talking business and were talking quietly. Just then the man turned slightly to his right and said something to that man. Even though their backs were toward us, I didn’t have any misgivings or ill feelings.


            그것들은 다섯 사람을 위한 좌석을 빼고는 음식이 놓여지지가 않은채였습니다. 그 입구에서 보니,, 그 왼쪽 테이블은 벽날로쪽으로 향했는데,, 검은색 정장과 하얀 셔츠를 입은 세 남자가 정확히 중앙에 자리하고 있었습니다. 그들 뒤쪽으로 나란히 놓은 테이블엔 두사람이 앉았는데 : 돈과 나였습니다. 나는 그 남자,, 중앙부에 있는,, 그를 바라보고는,, 생각하길,, 그가 교파의 인도자(지도자)같다는 생각을 했습니다. 주님이 그때 그에게 이름을 지어주었습니다. (하나님의 집으로 돌아온 교파 지도자. 그는 내 영적 자녀들중의 한사람인데,, Merlene의 자녀들,,아래에서,, 어느 순간 갑자기 마음이 바뀌어 그들에게 온.) 그 다른 두사람(남자)은 내가 모르는 사람이었습니다. 그들은 분명 사업얘길 하고 있었고 조용히 얘기하고 있었습니다. 바로 그때,, 그 남자가 살거머니,, 그 오른편으로 몸을 돌려,, 뭔가를 말했습니다,, 그 남자에게.    그들 등쪽이 우리를 향해 있었지만,, 나는 어떤 불안, 혹은 나쁜느낌은 없었습니다.

             I was ushered to my seat, along with Don.   All chairs were somewhat out from the table, ready to receive the guests.  Someone had scooted our chairs closer with a light, swift movement as we sat down.  I looked around to see who it was and nobody was there. We talked very softly of our children.


            나는 내 좌석으로 돈과 더불어 안내를 받았습니다. 모든 의자들이 다소간 그 테이블에서 바깥쪽으로 밀려난 채,, 손님들을 받들 준비가 된 상태였습니다. 어떤이가 우리 의자를 가벼히,,순간적으로 우리가 앉도록 밀어주었습니다,,우리가 앉을 때에. 나는 돌아다 봤습니다,,누가 있는지,, 아무도 없었습니다. 우리는 아주 조용조용히 우리 자녀들 얘길 했습니다.

             There was a certain presence in the room, a reverence that we wanted to respect. (The presence of the Holy Spirit in the King's house.) We looked around and sat very still.  The walls were very high and were of warm, rich wood, a little darker than honey in color.  They were highly polished.  In the center of this wall was a fireplace.  It was large and flush with the wall and not lit at this time, as it was lunchtime.  My thinking was, with the warmth of the sun coming into the windows behind us, it wasn’t needed but the soft glow of it in the evening would be welcomed.  There were wall hangings of great value hung with intertwined satin-cord and tassels around the room.


            그 방안엔 어떤 임재같은 것이 있었는데,, 우리가 존중해 하길 원하는 공경감 같은. (왕의 집안에서의 성령의 임재함) 우리는 둘러다 보았고,, 아주 조용히 앉았습니다. 벽들이 아주 높았고,, 따뜻한 짙은 나무색으로,, 색상이 벌꿀보다 좀더 짙었습니다. 그것들은 아주 윤이 났습니다. 이 벽들 중앙엔,, 한 벽난로가 있었습니다. 그것은 크다랗게,, 그 벽면 안쪽으로 나 있었고,, 그때는 불이 지펴진 것은 아니었습니다, 점심때이기에.. 내 생각에,, 태양의 온기가 우리뒤쪽의 창문을 통해 들어오고 있었습니다, 그것이 지펴질 필요가 없었고, 하지만 밤이면 약하게 피우면 좋을 것 같았습니다. 벽에는 고가의 엮어만든 수재식 장식품들과 술들이 그 방안을 돌아가며  매달려 있었습니다.

             On either side of the fireplace were heavy side tables that had dishes of food, extra table service and crystal goblets for the water.  Servants were standing motionless with their hands behind their backs. Looking up toward the ceiling, my eyes fell on the wide contoured molding that curved inward into the ceiling like a large frame.  The corners were ornate but not overly so. This, along with the molding was of real gold.  There were two chandeliers over each table that had many gold arms which held a single light each.  They glowed with brilliance through all the crystal draping between the arms.


            그 벽난로의 각 옆면엔,, 크다란 테이블들이 있어,, 여러  접대용 접시들, 여분의 음식접시들, 식탁용 집기, 수정음료용 잔들을 갖추고  있었습니다. 하인들이 그들 손을 그들 허리뒤쪽으로 한채,, 움직이지 않고 서 있었습니다. 그 천정을 향해 올려다 보자,, 내 시선은  한 큼지막한  대가 안쪽으로 굳이지게 받치고 있는 완만한 곡선에 닿았습니다. 그 모퉁이들은 그렇게 과하게 장식되지는 않았습니다. 이것,, 그 완만한 곡선의,,그것은,,실재 금으로 되어 있었습니다. 두 개의 샹들리에가 그 각각의 테이블 위로 밝혀져 있었는데,, 그것들은 여러가지로 가지가 나 있어,, 끝엔 등불이 달라 있었습니다. 그것들은 그 가지들 사이로 내리뜨린 수정테들로 더욱 환하게 빛이 났습니다.

            Other body members were coming in: women in dresses and men in nice casual clothes, talking quietly and being seated in the same manner that we were. (Others coming from other areas to be in the King's house.) David and Michael were in another room and were coming in momentarily.  There were two large platters holding fresh fruit put in a balanced position on each table.  All fruit was displayed to perfection.  The Lord told me, “Servants will serve you.”  While looking at the kinds of fruit, servants placed individual dishes of baked squash in front of us in crystal pedestal dishes.  Greens were placed before us in the same type of dish.  Then a small plate was added and another pair of hands sat a platter of baked ham down for us to share.  It had been cut in the same manner as Steve meticulously cuts his ham in small, manageable, tender, delicious pieces.

            지체된 다른이들이 들어오고 있었습니다 : 드레스를 입은 여자분들, 아주 멋진 복장의 남자분들,,조용히 얘길 하면서,, 우리가 했던 것처럼,, 동일하게 앉아있으면서. ( 왕의 집안에 있기위해,, 다른 지역들에서,,부터 오고 있는 이들 ) 데이빗과 미가엘은 다른방에 있었는데,, 언제든 들어 올 참이었습니다. 두개의 테이블엔 각각의 큼지막한 접시가 있고 그 위엔 각종 신선한 과일들이 균형잡희게 담겨져 있었습니다. 모든 과일들은 완전해 보였습니다. 주님에 내게 말했습니다, " 종들이 너희들에게 수종들 것이다." 그 과일종류들을 바라다 보고 있을동안,, 접대하는 종업원들이 우리들 앞으로,, 수정받침의 접시들속의 굽은 스크쉬(어깬것) 요리들을 두었습니다. 그 동일한 요리들가운데의 채소들이 우리들 앞으로 두어졌습니다. 그때 작은 접시가 더해졌고,, 다른 두 손이 구운 햄 큰 접시를 중앙에 함께 먹도록 놓았습니다. 그것은 스티브가 세심하게 그의 햄을 작게,,먹기좋도록,, 부드럽게 맛있도록 잘른 것과 같이 잘려져 있습니다.


            As we were enjoying our food, I resumed our conversation about our children. .  I knew somehow they were coming to us but had evil intent in their hearts when they set out.  The Lord showed me that He would turn their hearts around.  They couldn’t figure out what happened: “Where did the evil go?” They looked at each other and said, “I only have love for Mom and Dad now.”  (This is not just about our children.) (God will turn the hearts of the children back to their parents: {Mal.4:6} And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.) And that was the end of the dream.




            우리가 우리 음식을 즐기고 있었을 때에,, 나는 우리 아이들에 대한 얘기를 시작했습니다..  나는 어쩐지 알았습니다,, 그들이 우리에게 오고 있다는 것을,, 하지만 그들은 출발할때,, 그들 마음에 악의를 가지고 있었습니다. 주님이 내게 보이시길,, 그분께서 그들 마음을 되돌려 놓겠다 했습니다. 그들은 일어난 일을 알아채지 못했습니다 : 그 악의가 어디같지 ? " 그들은 서로를 바라보며 말했습니다, " 이제 난 엄마 아빠를 사랑 할 뿐이네." (이것은 단순히 우리 아이들에 대한 얘기가 아닙니다.) (하나님이 그들 자녀들의 마음을 그들 부모들에게로 돌이킬 것입니다 : {말라기 4:6}

            1. 그가 아버지의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 그들의 아버지에게로 돌이키게 하리라 돌이키지 아니하면 두렵건대 내가 와서 저주로 그 을 칠까 하노라 하시니라
             
             

              그러자 그 꿈이 끝났습니다.



             I asked for a verse by faith at random for the dream concerning the King’s house, the factious leader, and the Lord said, “Servants will serve you,” and I got {Job36:4} For truly my words are not false: one that is perfect in knowledge is with thee. {Isa.55:11} so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.


            나는 믿음으로 그 꿈,,왕의 집, 그 교파 인도자,,,에 관련된,,그것을 두고,,무작정 한 구절을 구했습니다,,그러자 주님이 말했습니다, " 종들이 너희를 섬길 것이다,"  나는 받았습니다 {욥기 36:4}진실로 내 말은 거짓이 아니라 온전한 지식을 가진 이가 그대와 함께 있느니라 {이사야 55:11}내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라 
              
            Regarding children turning to the parents but not in random: The Lord’s word that he gave me: “I will bring them by a way that they know not.” – April 2012 

            부모들에게로 돌이키는 자녀들과 관련해서는 무작위로 받은것이 아닙니다 : 그분이 내게 주신 주님의 말씀은 : 내가 그들을 그들이 알지못하는 한 길로 데려올 것이다." - 2012, 4 월

             {Eze.36:25} And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. {26} A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. {27} And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.


            {에스겔.36:25}

            맑은 을 너희에게 뿌려서 너희로 정결하게 하되 곧 너희 모든 더러운 것에서와 모든 우상 숭배에서 너희를 정결하게 할 것이며또 새 을 너희 속에 두고 새 마음을 너희에게 주되 너희 육신에서 굳은 마음을 제거하고 부드러운 마음을 줄 것이며 또 내 을 너희 속에 두어 너희로 내 율례를 행하게 하리니 너희가 내 규례를 지켜 행할지라



             


             
              

            전체로 온전히 번역하지 못해  좀 아쉬운 마음 있습니다... 그리고 아래쪽으로 인용된 말씀,, 우리에게 새 영과 새 마음을 준다는,, 이 말씀도,, 역시,, 이 모든 흐름에서 맞다는 것입니다... 아무쪼록,, 오는 시간 주님의 크신 은혜를 덧 입을수 있는 저 다니엘과 여러분이길 원합니다. 아멘.