출 처 : http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/
천상(하늘,천국) 모래성 경험 2017 - 1 - 31
“The Heavenly Sand Castle Experience – 01-31-17”
" 천상(하늘, 천국) 모래성 경험 2017 - 1 - 31 "
In the vision, I am walking the beach in heaven. I stop and sit by the shore and watch the waves of the water come in. I come here often, and love this special place of rest. I wiggle my toes in the sand and it sparkles with light. Each grain of sand on this beach is miniature crystal and every crystal shines with the light of heaven. The grains slide between my toes easily and I smile. I reach down and scoop some sand in my hands and watch as the tiny grains slide shimmering through with ease. I was so engrossed in my delight with the beach that I did not see the Lord walk up to me.
그 환상속에서, 나는 천상(천국, 하늘)의 그 해변을 걷고 있읍니다. 나는 멈춰서 그 해변가로 앉고는,, 그 바다파도들이 밀려오는것을 지켜봅니다. 나는 여기 자주 옮니다, 그래서 이 특별한 안식이 있는곳을 정말 좋아합니다. 나는 그 모래속에서 내 발가락을 옴지락 거립니다 그랬더니 그것(모래)이 빛을 뿜어냅니다. 이 해변 각각의 모래 알갱이들은 초소형 수정인데 모든 각각의 수정들이 천상의 빛으로 빛이 납니다. 그 알갱이들이 내 발가락들 사이를 쉽게 미끄러져 나가고 나는 미소를 짓습니다. 나는 손을 내려서,, 내 두 손으로 얼마간의 모래를 푹 떠서 유심히 그 작은 알갱이들이 손 가락 사이를 반짝이면서 손 쉽게 빠져나는 것을 지켜봅니다. 나는 그 해변이 주는 그 기쁨에 너무 푹 빠져,, 주님이 내게로 걸어오는 것을 보지 못했습니다.
He waited till I saw him and He laughed at my surprise. He bent down and joined me where I sat before I could even respond or get up. His eyes were twinkling and he was grinning like he had a well-kept secret. I looked at him, and he said, “Lets build something.”
Quickly Jesus began to scoop up the sand like a small child would and he began to shape it into squares. I joined him and tried to scoop it up with my hands but it only ran loosely through my hands, after a few attempts. I gave up and watched him build instead. He became engrossed at what he was building and his smile changed to earnest concentration as he worked. He made many squares and then he began to stack them and I realized he was building a sand castle.
그분은 내가 그분을 보기까지 기다렸다가, 내가 놀라하는 모습에 웃음을 터뜨립니다. 그 분이 몸을 구부리시더니,, 내가 반응으로 혹은 일어서기도 전에,, 내가 앉은 곳에 함께 앉았습니다. 그 분의 두 눈이 반짝거리고 있었고, 어떤 중요한 비밀이라도 있는 듯,, 빙그레 웃고 있었습니다. 나는 그분을 바라보았고,,그러자 그분이 말했습니다, " 뭔가 지어보자. " 곧장 예수님이 그 모래를 어린 아이가 그런 것처럼,, 푹 손으로 떠 올리기 시작하더니,, 그 분이 그것을 정사각형들 모양을 만들기 시작했습니다. 나는 그분과 함께 되어 모래를 내 두 손으로 푹 떠 올려보려 했는데,,하지만 그것은 그냥 헐거운 듯 내 두 손 사이로 휑 바져 나갈 뿐이었습니다. 두 세번 시도후에, 나는 포기하고는 대신 그분이 짓는 것을 지켜 봤습니다. 그분은 그분이 짓고 있는 것에 몰두하게 되었고, 그분의 미소는 이 내 진지하게 변하더니 그분이 하는 일에 몰두했습니다. 그 분이 여러 정사각형을 만들었었고, 그리곤 그것들을 포개어 쌓기 시작했습니다, 나는 그 분이 한 모래성채를 짓고 있다는 것을 알게 되었습니다.
The tiny crystals that made up the sand were shining so brilliantly as he worked with them. When he stacked them and made up the walls, you could see the light shine through the sections that he made and the light danced. I was fascinated watching the spectrums of light that played with every angle of sand that was laid. The Lord left open areas for windows and he even made ledges and balconies and carved shapes into the walls with his fingers. He was a master builder!
그 작은 수정 알갱이들,, 모래를 이루고 있었던,, 그것들이 아주 눈부시게 빛을 내고 있었습니다,, 그분이 그것들로 작업을 하는 동안. 그 분이 그것들을 쌓아서,, 성벽들을 만들어 났을 때, 아마도 사람들은 그가 만들은 그 부문들 마다에서 빛이 나는 것을 볼수가 있을 것입니다 그 빛은 춤을 추 듯 너울 거렸습니다. 나는 그 빛의 스펙트럼 광선을 지켜보는데 매료되어 버렸습니다, 그 놓여진 모래 사방 각도에서 나오는. 주님이 창문틀이 들어갈 공간은 텅빈채로 남겼고, 턱을 이루는 수평 돌기들과 발코니들, 그리고 그 성벽들속으론 그 손가락으로 모양을 새겨넣기까지 했습니다. 그분은 정말 전문 건축가였습니다!
I smiled as I thought that, because he is the Master Builder! He is the Architect of everything! The Lord then noticed that I wasn’t building along with him. I said, “the sand wont cling together for me.” He took my hands and placed them with his, and together we began to shape the sand. I could feel the sand literally respond to his touch under my hands, and the sand came together and became sections obediently. This living sand responded to him as we built. It was exhilarating to feel the flow and I understood the unity then between creation and creator.What a revelation! My heart sung and I almost shouted!
나는 그렇게 생각하며 미소를 지었습니다, 왜냐함 그 분이 그 전문(완전한) 건축가(the Master Builder)이기 때문입니다! 그분은 모든것의 건축 설계자(the Architect of everything)이십니다! 그때 주님이 내가 그 분과 같이 건물을 짖지 못하고 있다는 것을 알아챘습니다. 나는 말했습니다, " 그 모래가 내게선 달라 엉겨붙질 않으려 해요." 그분이 내 두 손을 잡더니,, 그것을 그 분의 손과 함께 두고는,, 그리고선 같이 그 모래로 모양을 만들기 시작했습니다. 나는 그 모래가 문자그대로 내 손, 그 분 두손 아래의, 손에 반응을 보이는 것을 느낄 수 있었습니다, 그래서 그 모래가 함께 붙었고,, 각 부문 모양대로 생각대로 되었습니다. 이 살아있는 모래는 우리가 지을 때에 그분께 반응을 했습니다. 그것은 정말 들뜨게 하는 상호간의 반응이 있는 느낌이었습니다,, 나는 그때 그 하나됨, 창조물과 창조주 사이의 , 그것을 이해했습니다. 정말 뭔가 드러내 보여주는 ! 내 마음은 정말 노래를 넘어,,나는 거의 고함을 지를 정도였습니다 !
The Lord laughed at me, knowing my thoughts. He said, “Of course! Creation responds to Me, and also flows because of Me. I am the Life of all things. You feel the Harmony of Life. Everything I have ever created came forth from Me, and responds to Me, except for one.” I nodded, “Man. Except for us. We have left you and do not all respond to you.” Jesus said, “Yes. I created man with My Father, and we desire that men would know us and would respond to us as we respond to each other. So, we gave you the capability to do so, so that you could know the joy of our union and have true completion.”
주님이 나를 보고 웃음을 터뜨렸습니다,, 내 생각을 아시고는. 그분 이 말했습니다, "그렇고 말고! 창조물이 내게 반응하지, 그리고 또 나로 인해 흐름(교감)이 있지. 내가 만물의 그 생명이지. 너는 그 생명의 조화를 느껴. 내가 창조했었던 모든 것은 나로부터 나왔지, 그리고 내게 반응(응답)해, 하나를 빼고는." 나는 고개를 끄덕였고, " 사람, 우리를 빼고. 우린 당신을 떠났었고, 모두가 당신께 응답(반응)하지 않지요. " 예수님이 말했습니다, " 그렇다. 내가 사람을 내 아버지와 함께 창조했다, 그리고 우리는 사람들이 우릴 알길, 우리에게 반응하길 심히 원한다,,우리가 서로에게 반응하는 것 처럼. 그렇게, 우리는 너희에게 그렇게 할 수 있는 수용(인지)능력을 주었다, 그래서 너희가 우리가 하나일때의 그 기쁨을 알고서, 진정한 완결(true completion :완성, 완료; 완성된 상태)를 가질 수 있도록. "
“What do you see here Susan?” Jesus said. I looked and the sand castle was complete, with windows, rooms, ledges, and balconies and even pointed turrets. But it was so clear and transparent that it shone like a million crystals in the light. It was breathtaking! It stood regally and yet humbly on the beach like a gentle beacon shining for all to see who passed by. I was in awe as I stood looking at it with the Lord. The Lord sat down then and He motioned for me to join Him. He was quiet for a minute, and then He began to speak.
" 여기서 뭘 보니 수전 ? " 라고 예수님이 말했습니다. 나는 바라봤는데,, 그 모래성(채)이 완성되어 있었습니다, 창문들, 방들, 수평 턱(돌기)들, 발코니, 심지어 뽀쪽한 탑들까지. 하지만 그것은 아주 깨끗하여 투명했습니다,, 그것은 수백만 수정(조각)들이 빛을 내 듯 빛났습니다. 그것은 정말 숨이 막힐 정도였습니다 ! 그것은 제왕답게 그렇지만 겸허하게 그 해변가에 서 있었습니다 하나의 점잖은 신호등불 처럼 빛을 내며,, 지나가는 모두가 보도록. 나는 경외감에 젖은 채,, 선채로 주님과 함께 그것을 바라보고 있었습니다. 주님이 그때 앉으시고는, 내게 몸짓을 했습니다 그분 처럼 앉으라고. 그 분이 잠시 조용했습니다, 그러더니 말하기 시작했습니다.
“This is a picture of what I am coming to do. I am coming to re-build My House. My House is built within men. It is also built as My men come together as an assembly or group, then it is a corporate house. I also can inhabit cities and even entire nations as My Houses when they are fully committed to Me. Everything that you try to build without Me will not truly cleave together. The House is held together by Me. Men try to build what they think will serve Me, but it is not Me. These shall fail because what they build is not built on Me. Its time that My House stands shining in the earth. Everything I build is an extension of Me and is also a reflection of Me. Its time to build My People and My House on earth with Me, and let Me guide you in your decisions and in your administrations. Put your hands within Mine, its building time!”
With that Jesus stood up and offered me His hand, and I stood up and was out of the vision.
" 이것은 내가 (목적을 가지고) 행하기 위해 오고 있는 한 생생한 모습이다. 내가 내 집을 재 건축하러 오고 있다. 내 집이 사람들 안쪽에 지어진다. 그것은 또 나의 사람들이 함께 되므로서 하나의 무리, 혹은 그룹으로 지어진다, 그때 그것은 하나의 공동체로 이루어진 집이다. 내가 또 도시들에 거할 수 있다,, 심지어 전체 민족들 안에 내 집들로서, 그들이 온전히 내게로 헌신될(내맡겨 질)때. 너희 나 없이 지어려 시도하는 모든 것들은 진정코 함께 엉게 붙어있지 않는다. 그 집은 나에 의해 붙어있다. 인간(사람)들이 나를 섬기는 것이라 그들이 생각하는 것을 지으려 시도한다, 하지만 그것은 내가 아니다. 이러한 것들은 정령코 실패한다 왜냐함 그들이 짓고 있는것은 나를 바탕으로(나 위에) 지어져 있지 않기 때문이다. 내 집이 서서 땅 에서 빛을 발할 시간이다. 내가 짓는 모든 것은 나의 연장(확장)물(an extension of Me)이고, 또한 나의 반영물(a reflection of Me)이다. 내 백성과 내 집을 땅 위에 나와함께 지을 시간이다, 그리고 나로 너희 하는 결정에 너희 수행하고 경영(행정)하는 인도자가 되게 해라. 너희 손을 내 것 안에 두어라, 집을 지을 시간이다! " 그 말과 함께 예수님이 일어서셨고, 내게 손을 내 미셨습니다, 그래서 나도 일어섰고, 그 환상 바깥으로 바져 나왔습니다.
Psalms 127:1 Except the Lord builds the house, they labor in vain who build it; except the Lord keeps the city, the watchman wakes but in vain.
시편 127:1
여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파수꾼의 깨어 있음이 헛되도다
Exodus 25:8 Let them make Me a sanctuary, that I may dwell among them. 9 And you shall make it according to all that I show you, the pattern of the tabernacle or dwelling and the pattern of all the furniture of it.
출애굽기 25:8-9
내가 그들 중에 거할 성소를 그들이 나를 위하여 짓되 무릇 내가 네게 보이는 모양대로 장막을 짓고 기구들도 그 모양을 따라 지을지니라
1 Corinthians 3:9 For we are fellow workmen (joint promoters, laborers together) with and for God; you are God’s garden and vineyard and field under cultivation, [you are] God’s building. 10 According to the grace (the special endowment for my task) of God bestowed on me, like a skillful architect and master builder I laid [the] foundation, and now another [man] is building upon it. But let each [man] be careful how he builds upon it,
고전 3:9-10
우리는 하나님의 동역자들이요 너희는 하나님의 밭이요 하나님의 집이니라
내게 주신 하나님의 은혜를 따라 내가 지혜로운 건축자와 같이 터를 닦아 두매 다른 이가 그 위에 세우나 그러나 각각 어떻게 그 위에 세울까를 조심할지니라
Hebrews 11:10 For he was [waiting expectantly and confidently] looking forward to the city which has fixed and firm foundations, whose Architect and Builder is God.
히브리서 11:10
이는 그가 하나님이 계획하시고 지으실 터가 있는 성을 바랐음이라
Colossians 1:16 For it was in Him that all things were created, in heaven and on earth, things seen and things unseen, whether thrones, dominions, rulers, or authorities; all things were created and exist through Him [by His service, intervention] and in and for Him. 17 And He Himself existed before all things, and in Him all things consist (cohere, are held together). 18 He also is the Head of [His] body, the church; seeing He is the Beginning, the Firstborn from among the dead, so that He alone in everything and in every respect might occupy the chief place [stand first and be preeminent].
골로새서 1:16-18
만물이 그에게서 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 왕권들이나 주권들이나 통치자들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고 또한 그가 만물보다 먼저 계시고 만물이 그 안에 함께 섰느니라
그는 몸인 교회의 머리시라 그가 근본이시요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 이시니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요
1 Peter 2:4 Come to Him [then, to that] Living Stone which men tried and threw away, but which is chosen [and] precious in God’s sight. 5 [Come] and, like living stones, be yourselves built [into] a spiritual house, for a holy (dedicated, consecrated) priesthood, to offer up [those] spiritual sacrifices [that are] acceptable and pleasing to God through Jesus Christ. 6 For thus it stands in Scripture: Behold, I am laying in Zion a chosen (honored), precious chief Cornerstone, and he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall never be disappointed or put to shame.
벧전 2:4 -6
사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수께 나아가 너희도 산 돌 같이 신령한 집으로 세워지고 예수 그리스도로 말미암아 하나님이 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될지니라 | |
| 성경에 기록되었으되 보라 내가 택한 보배로운 모퉁잇돌을 시온에 두노니 그를 믿는 자는 부끄러움을 당하지 아니하리라 하였으니 |
- Susan O’Marra
- 01-31-17