Dear Friends,
친애하는 친구들,
Thank you for your continued efforts to pray for this Nation to fulfill her God-given purpose; to be a beacon of light, drawing all men unto Him.
이 나라(미국)를 위해, 하나님이 주신 이 나라의 목적을 위해 계속해서 기도하는 수고를 해 주신 여러분께 감사드립니다 ; 빛의 등불이 되어, 모든이들을 하나님께로 이끄는 여러분께.
It is because of the prayers of the saints that God brought us Cyrus - President Trump. He placed him into the highest office in our land because He trusted him to complete the tasks necessary to bring our Nation to the place God created her to be.
우리에게 고레스 - 트럼프 대통령을 주신것은 성도들의 기도 때문입니다. 그분께서 그를 우리 땅의 가장 고위 직책에 앉히셨습니다 왜냐하면 그분이 그를 신뢰하여 우리나라를 하나님의 창조하신 그 목적의 자리로 되돌리는데 필요한 일들을 이행토록 하기 위해.
I think back to the vision I had before the election; it was during our Tuesday prayer calls for Trump. He was about to take the oath of office, and as he stepped forward, his heel touched the ground, and before his toe hit the floor, I saw everything that took place in the seventy years, seven months and seven days of Trump's life pour out across our Nation. It was as though Trump's life was an hourglass laying on its side. All that he'd experienced up to the point where he would take the oath of office was behind him (each a grain of sand), he was in the middle, and the Presidency was before him. Everything good and bad played a part of making Donald J. Trump into the man he is today. God plans to use his experiences - the rejection, success & failure, public acceptance & the ridicule, and so much more –all will be utilized by God to bring healing and restoration to our Country. The moment his toe hit the stage, the grains of sand (those experiences) from his past came through him and poured out across our Nation. When it did, the healing power of our Lord spread out across the Nation with those grains of sand. It was so powerful, it was then that I knew experientially that Donald J. Trump was created to be our 45th President. Every time I pray for Trump, I see this vision and it drives me to press in even harder.
나는 그 선거 전 내가 봤던 그 환상을 다시 되 내입니다 ; 그것은 트럼프를 위한 우리 기도모임 동안이었습니다. 그가 그 직 취임선서를 하기 직전으로, 그가 앞으로 발을 내 디딛여, 그의 뒷 발꿈치가 그 바닥에 닿고, 앞쪽 발가락은 아직 바닥에 닿기 직전의,,, 나는 보았습니다 트럼프 삶의 70년, 7번째 달, 7 일에 일어난 모든일이 우리 나라 전역을 가로질러 쏟아 부어지는 것을. 그것은 마치 트럼프의 삶이 옆으로 누워있는 모래 시계인듯 했습니다. 그가 그 취임선서를 하기전까지 경험했던 모든 일들은 그의 뒷 쪽으로 있었습니다(각각의 모래 알갱이 전부), 그는 그 한 가운데 지점에 있었고, 그 대통령직은 그의 앞쪽으로 위치해 있었습니다. 모든 일, 선하든 나쁘던, 그것은 오늘 그가 도널드 J. 트럼프로 자리하고 있는 지점의 사람을 만드는 한 역활을 했습니다. 하나님은 그가 한 경험들 - 그 거부당함, 성공과 실패, 공개적으로 수용되고 놀림을 당하는 일하며, 더 많은 일들 - 모두가 하나님에 의해 활용 될 것입니다,, 우리 나라에 치유함과 회복을 가져 오도록 하는데에. 그 앞 발가락이 연단바닥에 닿는 그 순간, 그의 지난 과거로부터의 모래 알갱이들(그의 경험들)이 그를 통해 나왔고,, 우리 나라 전역을 가로질러 쏟아 부어졌습니다. 그랬을때, 우리 주님의 치유의 능력이 그러한 모래 알갱이들과 더불어 나라 전역으로 확대되었습니다. 그것은 정말 강력했습니다, 그때였습니다,, 내가 도널드 J. 트럼프가 우리 나라의 45대 대통령이 되도록 지음을 있었다는 것을 알게 된 것이.. 내가 트럼프를 위해 기도 할때마다, 나는 이 환상은 봅니다 그리고 그것은 나로 하여금 훨씬 더 열심히 밀고 나가도록 하는 것을.
Last week, I was praying for Trump and once again, I saw this vision play out before me. Then the Lord had me call forth intercessors to pray for him. As I did, I saw candles begin to light up, a few at first, but then more and more began to light up all across the Nation until it was ablaze with the fire of God! It was a powerful sight to behold. Friends, it is the season of the intercessor.
지난 주, 나는 트럼프를 위해 기도하고 있었습니다, 다시한번, 나는 이 환상이 내 앞에서 펼쳐지는 것을 보았습니다. 그때 주님이 내게 일러 말했습니다,, 그를 위해 중보자들을 모으라고. 내가 그랬을때,,나는 촛 불들이 밝게 타기 시작하는 것을 보았습니다, 처음엔 겨우 몇 명, 하지만 그때 점점 더 빛이 밝아지기 시작했습니다,, 나라 전역을 가로질러 그것이 하나님의 불로 활활 타오르기 까지! 그건 보기에 정말 강력한 광경이었습니다. 친구들이여, 중보자의 시기입니다.
What does this mean for us as intercessors or those new to prayer?
이것이 무슨 뜻입니까 우리 중보자들에게 있어,,혹은 기도에 신참인 자들에게 ?
We need to remember some things about President Trump:
우리는 트럼프 대통령을 두고 몇가지를 기억해야 합니다 :
- The Mantle of Cyrus rests upon him. God placed it there, as a child of God, we need to trust His wisdom in placing it upon Trump. To question this is to question God.
- Trump is a baby Christian; he accepted the Lord less than a year before he took office.
- God plans to use the experiences he had before he was a Christian to bring healing to our Nation. (Rom 8:28)
- We need to pray for President Trump to accomplish all that God is calling him to accomplish while he's in office. (2 Tim 2:1-4) There is tremendous depth in him created by the struggles he faced, the failures he experienced, and the manner in which he handled those lessons that prepared him to be our Nation's 45th President.
- We need to pray for intercessors to rise up and take their place in this Country.
1. 고레스의 겉옷이 그에게 입혀져 있습니다. 하나님이 그것을 거기에 두셨습니다, 하나님의 어린아이로서. 우리는 그분의 지혜를 신뢰해야 합니다,,그분께서 트럼프에게 그것을 두었다는 사실을. 이것에 의문을 제거하는 것을 하나님께 의문을 제기하는 것입니다.
2. 트럼프는 갓 난 아기 그리스챤 입니다 ; 그는 주님을 영접한지가 취임하기전 1 년도 되지 않았습니다.
3. 하나님은 그가 크리스챤이 되기전에 했던 그 경험들을 사용할 계획이십니다,, 우리나라를 치유하기 위해.(롬 8:28)
4. 우리는 트럼프 대통령을 위해 기도해야 합니다,, 하나님이 그로 달성토록 부르시고 계신 모든것을 성취하기 위해,,그가 그 직에 있는 동안.(딤후 2:1-4) 그 속엔 역경을 마주했을 때 하나님이 만들어놓은 엄청난 깊이가 있습니다, 그가 경험한 실패들, 그가 우리나라의 45대 대통령으로 되기 위해 그분께서 준비시켰던 그러한 수업들의 방식하며.
5. 우리는 이 나라에서 그들의 직임을 받아서 일어설 중보자들을 위해 기도해야 합니다.
God placed the mantle of Cyrus upon Trump. He is capable for this position. However, it is the intercession of the saints that will enable him to fulfill his calling. Join us each week as we pray strategically for our Nation. (Times are in the sidebar to the right.) If you are not a member of a Joel's Army Prayer Cell, consider joining today. Joel's Army is a prophetic intercessory prayer network called by God to not only stand in the gap for the Nation but bring forth stability to the land. On November 22, 2016, when we came together after Trump's victory, I shared the Word of the Lord with you; "this is the season of the intercessor." Friends, if you feel the Spirit calling, now is the time to respond. (You can listen to this word in our media log)
하나님이 트럼프 위에 고레스의 겉옷을 두셨습니다. 그는 이 직분을 감당할 수 있습니다. 그렇지만, 그것은 그가 그의 부르심을 성취하게 할 수 있는 성도들의 기도의 중보함입니다. 매주 우리나라를 위해 전략적으로 하는 기도에 참여하십시오. (시간이 우파에게 제한되어 있습니다.) 만약 당신이 요엘의 군대 기도방 회원이 아니라면,, 오늘 가입하는 것을 고려해 보십시오. 요엘의 군대는 예언자적 중보 기도 네트워크입니다,, 하나님에게로 부름받아,, 이 나라를 위해 중보할 뿐만이 아니라,, 이 땅에 안정을 가져오기 위해. 우리는 2016, 11, 22 일, 당시에 트럼프의 승리를 바라고서 함께하였고, 나는 여러분들과 주님의 말씀을 나눴습니다 ; " 지금은 중보자의 시기입니다." 친구들이여, 만약 당신이 그 영의 부르심을 느낀다면,, 지금 대답할 시간입니다. (당신들은 이 말을 들을 수 있습니다.. 우리 media log에서)
Blessings & love,
Ricci Wilson
축복하심과& 사랑을,
Ricci Wilson
p,s :
기도의 군대를 모으는 것을 알 수 있습니다,, 우리는 이 대한민국을 위해,,,모두가 일어서,,주 앞에 중보자로서 설 시간입니다..
이 일을 위해,, 모두 한 마음이 되어 주앞에 서는 것이 필요하다 하겠습니다.
인간의 역사는 인간이 주관하는 것 같지만,, 주님의 손에 의해 그 수레바퀴가 돌아가는 것입니다.. 우리는 주님의 우리에게 원하시는 바에 따라,, 이 나라와 이 민족에게 맡겨진 바,, 이 마지막 때의 시대적 부름받은 소명을 위해.. 기도로 일어서는 것은 우리에게 주어진 특권이자,, 신성한 의무입니다...
성도님들의 하나 된 마음이,, 13~15 일 주 앞에 이르길 원합니다.
아멘 !