출 처 : http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/
* 이 말씀도 깊은 묵상이 요구되는 말씀입니다...
아래의 우리 인간이 성숙되는 것이 요구되는 것의 의미와 관련,, http://blog.daum.net/danieell/15715605 이 메시지도 묵상해 보시기 바랍니다...
"Angels of Intervention Have Been Dispatched” - 05-13-17
" 개입(간섭)의 천사들이 급파되었다 " - 2017-5-13
"Angels of Intervention Have Been Dispatched” - 05-13-17
"개입(간섭)의 천사들이 급파되었다 " - 2017-5-13
During the prayer watch, I saw very powerful angels being released. This angel that came to me had what looked like very sharp razors within his feathers. His very wings were weapons. I knew he was an Intervening angel that was sent to intervene on behalf of the saints that were crying out to God.
기도파수(보초,경계) 시간동안, 나는 아주 강력한 천사들이 풀어지고 있는것을 보았습니다. 이 천사가 내게로 왔는데,, 그의 깃털들 안쪽으로 아주 날카로운 면도날 처럼 보이는 것이 있었습니다. 바로 그 양 날개가 무기였습니다. 나는 알았습니다 그가 하나님께 부르짖고 있는 성도들을 위하여 개입하라고 보냄을 받은 천사라는 것을.
The Lord has a sovereign plan which has been hidden from man, until men became fully mature. Now He is unfolding the things that are ready to be done. Divine intervention and acceleration has begun, to the waiting daughters and sons so they can understand and also fully run!
The Lord has a sovereign plan which has been hidden from man, until men became fully mature. Now He is unfolding the things that are ready to be done. Divine intervention and acceleration has begun, to the waiting daughters and sons so they can understand and also fully run!
주님은 인간들에게는,, 인간들이 전적으로 성숙되기까지는,, 숨겨진바 되었던 절대 주권적 한 계획이 있습니다. 이제 그분이, 준비가 된 그 일들을 펼치시고 계십니다. 신성한 개입의 가속도가 붙기 시작했습니다, 그 대기하고 있는 아들들과 딸들에게, 그리고 그들은 이해할 수 있기에,그리하여 또 전속력으로 달릴 수 있습니다 !
Isaiah 59:16 And He saw that there was no man and wondered that there was no intercessor [no one to intervene on behalf of truth and right]; therefore His own arm brought Him victory, and His own righteousness [having the Spirit without measure] sustained Him. [Isa. 53:11; Col. 2:9; I John 2:1, 2.] 17 For [the Lord] put on righteousness as a breastplate or coat of mail, and salvation as a helmet upon His head; He put on garments of vengeance for clothing and was clad with zeal [and furious divine jealousy] as a cloak. [Eph. 6:14, 17; I Thess. 5:8.] 18 According as their deeds deserve, so will He repay wrath to His adversaries, recompense to His enemies; on the foreign islands and coastlands He will make compensation. 19 So [as the result of the Messiah's intervention] they shall [reverently] fear the name of the Lord from the west, and His glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord will lift up a standard against him and put him to flight [for He will come like a rushing stream which the breath of the Lord drives]. [Matt. 8:11; Luke 13:29.]
Isaiah 59:16 And He saw that there was no man and wondered that there was no intercessor [no one to intervene on behalf of truth and right]; therefore His own arm brought Him victory, and His own righteousness [having the Spirit without measure] sustained Him. [Isa. 53:11; Col. 2:9; I John 2:1, 2.] 17 For [the Lord] put on righteousness as a breastplate or coat of mail, and salvation as a helmet upon His head; He put on garments of vengeance for clothing and was clad with zeal [and furious divine jealousy] as a cloak. [Eph. 6:14, 17; I Thess. 5:8.] 18 According as their deeds deserve, so will He repay wrath to His adversaries, recompense to His enemies; on the foreign islands and coastlands He will make compensation. 19 So [as the result of the Messiah's intervention] they shall [reverently] fear the name of the Lord from the west, and His glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord will lift up a standard against him and put him to flight [for He will come like a rushing stream which the breath of the Lord drives]. [Matt. 8:11; Luke 13:29.]
이사야 59 :16-19 사람이 없음을 보시며 중재자(개입자)가 없음을 이상히 여기셨으므로 자기 팔로 스스로 구원을 베푸시며 자기의 공의를 스스로 의지하사 공의를 갑옷으로 삼으시며 구원을 자기의 머리에 써서 투구로 삼으시며 보복을 속옷으로 삼으시며 열심을 입어 겉옷으로 삼으시고 그들의 행위대로 갚으시되 그 원수에게 분노하시며 그 원수에게 보응하시며 섬들에게 보복하실 것이라 서쪽에서 여호와의 이름을 두려워하겠고 해 돋는 쪽에서 그의 영광을 두려워할 것은 여호와께서 그 기운에 몰려 급히 흐르는 강물 같이 오실 것임이로다
Hebrews 6:15 And so it was that he [Abraham], having waited long and endured patiently, realized and obtained [in the birth of Isaac as a pledge of what was to come] what God had promised him. 16 Men indeed swear by a greater [than themselves], and with them in all disputes the oath taken for confirmation is final [ending strife]. 17 Accordingly God also, in His desire to show more convincingly and beyond doubt to those who were to inherit the promise the unchangeableness of His purpose and plan, intervened (mediated) with an oath. 18 This was so that, by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God ever to prove false or deceive us, we who have fled [to Him] for refuge might have mighty indwelling strength and strong encouragement to grasp and hold fast the hope appointed for us and set before [us]. 19 So [as the result of the Messiah's intervention] they shall [reverently] fear the name of the Lord from the west, and His glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord will lift up a standard against him and put him to flight [for He will come like a rushing stream which the breath of the Lord drives]. [Matt. 8:11; Luke 13:29.]
Hebrews 6:15 And so it was that he [Abraham], having waited long and endured patiently, realized and obtained [in the birth of Isaac as a pledge of what was to come] what God had promised him. 16 Men indeed swear by a greater [than themselves], and with them in all disputes the oath taken for confirmation is final [ending strife]. 17 Accordingly God also, in His desire to show more convincingly and beyond doubt to those who were to inherit the promise the unchangeableness of His purpose and plan, intervened (mediated) with an oath. 18 This was so that, by two unchangeable things [His promise and His oath] in which it is impossible for God ever to prove false or deceive us, we who have fled [to Him] for refuge might have mighty indwelling strength and strong encouragement to grasp and hold fast the hope appointed for us and set before [us]. 19 So [as the result of the Messiah's intervention] they shall [reverently] fear the name of the Lord from the west, and His glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord will lift up a standard against him and put him to flight [for He will come like a rushing stream which the breath of the Lord drives]. [Matt. 8:11; Luke 13:29.]
히브리서 6:15-19 그가 이같이 오래 참아 약속을 받았느니라 |
사람들은 자기보다 더 큰 자를 가리켜 맹세하나니 맹세는 그들이 다투는 모든 일의 최후 확정이니라 하나님은 약속을 기업으로 받는 자들에게 그 뜻이 변하지 아니함을 충분히 나타내시려고 그 일을 맹세로 보증하셨나니 이는 하나님이 거짓말을 하실 수 없는 이 두 가지 변하지 못할 사실로 말미암아 앞에 있는 소망을 얻으려고 피난처를 찾은 우리에게 큰 안위를 받게 하려 하심이라 우리가 이 소망을 가지고 있는 것은 영혼의 닻 같아서 튼튼하고 견고하여 휘장 안에 들어 가나니 |
Hebrews 7:25 Therefore He is able also to save to the uttermost (completely, perfectly, finally, and for all time and eternity) those who come to God through Him, since He is always living to make petition to God and intercede with Him and intervene for them.
히브리서 7:25 그러므로 그가 또 최대한으로(완전히, 완성하여, 최종적으로, 영원무궁토록) 그분을 통하여 하나님께 오는 자들을 구하실 수 있다, 이는 그가 언제나 살아있어,, 하나님께 간구(make petition: 청원,호소)하여,, 그분께 탄원하여(intercede with Him),, 그들을 위해 개입하고 있기 때문입니다..(다니엘 직접 번역)
( 번역하는 다니엘입니다, 제가 늘 이 수전의 즐겨 애용하는 확충력 번역을 직접 번역하는 것은 그 뜻을 명확히 알수 있기때문입니다,,, 여기서 우리가 주목해야 할 것은,, 바로, 하나님의 선지자,, 셀바라지가, 대한민국 남한(South Korea)교회를 두고,, 전번에 대통령 선거전에,, 3 일간의 국가 금식 기도일을 선포하고 그 후에 그 선포한 날,, 직접 와서,말씀을 대언하는 가운데,, 한국 교회를 향해 소추(Charge:공소)를 제기하던날,, 빈 경기장,,그 운동장(Ground) 중앙의 그 원(circle)안에서 주님이 무릎꿇고 탄원하더라고 했습니다... 무슨 말인고 하니,, 역시 여기 이 히브리스 말씀과 일치된 내용입니다,, 우리는 예수 그리스도를 깊이 이해해야 합니다,, 그분은 하나님 자신입니다.. 제가 이것을 강조하는 것은,, 바로 기독교 2000년 사의 삼위일체란,,것,, 마치 하늘에 아버지가 따로 있고,, 아들과 성령이 각각 인격으로 따로있는 듯한 가르침이,, 그냥 예수님이 아들이라니까,, 격이 낮은 사람으로 인식되고 있다는 것입니다.. 그러니까,, 이런 것을 피해가기 위해,, 그냥 삼위 일체라고 해서,, 두리뭉실 넘어갔고,, 그냥 모든 것을 하나님이라고,, 하여서,, 예수,, 그리스도의 이름을 빼어버리는 웃지 못할 일이 일어났다는 것입니다,, 말이 다른데로 새었는데... 하여튼,, 심각하게 진행되고 있는 것 틀림없습니다...) https://www.youtube.com/watch?v=IIOJC4sXSYo
그러므로 자기를 힘입어 하나님께 나아가는 자들을 온전히 구원하실 수 있으니 이는 그가 항상 살아 계셔서 그들을 위하여 간구하심이라(개정개역)
- Susan O’Marra
- 05-13-17