카테고리 없음

[ 4 ] Man’s Captivity to the Nature of the Spirit of this World. By Mitt Jeffords

danieell 2017. 9. 7. 16:17

 

 

 

 

--------------------

 

 

              Except a man give himself to me, and offer his life to me, that life that he has lived as slave to the senses of the spirit of this world, shall a man be made free from that fallen nature that has kept him captive to this world; living a life that has been alienated from fellowship with God and separated from God’s love.

한 인간이 그 자신을 내게 주어,,, 그의 생명,, 그가 이 세상의 그 영 감각에 노예된 채 살아온 그 생명,,을 (내게) 제공하는 것 외에,, 한 인간이 그 자신을 이 세상의 포로로 유지해온 그 타락한 본성(성품)에서 자유롭게 될것이냐 ;  신과 친교에서 멀어진채,, 신의 사랑에서 갈라져서 버린채의 생명을 살고있는데.. 

            These now are the seven unclean spirits, the kings and rulers of this world that have ruled over all of the senses of the children of this world, and there purpose is not only to keep the children of this world captive to their senses, but to keep them ignorant of the truth of God; the truth that sets men from the beast nature of the spirit of this world. 

이제 이러한 자들이 그 일곱 더러운 영들이다,, 이 세상의 왕들이자,, 지배자들,, 이 세상 자식들의 모든 감각들을 지배해온,  그리고 그들의 목적은 이 세상 자녀들을 그들(일곱영들)의 감각에 포로로 유지해올 뿐만이 아니라,, 그들을 하나님의 진실(진리)를 알지못하도록 하고 있다; 인간들을 그 이세상 영의 짐승성품(본성)에서 갈라주는 그 진리(진실)을.

 I John 2:15-17 “Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For all that is in the world -- the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life -- is not of the Father but is of the world. And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever.”

요한1서2:15-17 " 세상과 세상에 있는것들을 사랑치 마라. 만약 누구든 세상을 사랑하면,, 아버지의 사랑이 그속에 있지않다. 이는 세상에 있는 모든것은 -- 육의 정욕, 눈의 정욕, 삶의 자랑으로-- 아버지께 속한것이 아니다, 대신 세상에 속한것이다. 그리고 세상은 사라져가고 있다, 그것의 정욕과; 하지만 신의 뜻(의지)를 행하는 그는 영원히 머무를것이다."

 Romans 8:13-14 “For if you live after the flesh, you shall die: but if you through the Spirit do mortify the deeds of the body, you shall live. For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.”

로마서 8:13-14 " 이는 너희가 육의 쫓아 산다면,, 너희는 반드시 죽을것이다 : 하지만 너희가 영을 통해  몸의 행위들을 극복할것이면,, 너희는 반드시 살것이다. 이는 신의 그 영으로 인도함을 받으면,, 그들은 하나님의 아들들이다."

              The will of the god of this world is also is the will of the spirit of this world; and the will of the spirit of this world is also the will of the children of this world, as well as the will of all those that I have called that have continued to walk after the ungodly senses that are of this world.

이 세상 신의 그 뜻(의지)은 또,,  이 세상 그 영의 의지(뜻)이다; 그리고 이 세상 영의 그 뜻(의지)은 또한 이 세상 자녀들(자식들)의 그 뜻(의지)이며,, 더불어, 내가 불렀는데,, 계속해서 그 신의 감각이 아닌 이 세상에 속한 그것을 따라 걸어왔던 모든자들의 의지(뜻)도 그러하다..

                As the will of the god of this world is to be independent of God, so also is the will of the children of this world. It is also the will and desire of each one of these unclean spirits, and the legions of other unclean spirits they bring with them, to continue to keep man independent, alienated from having fellowship with God and separated from his love.

이 세상 신의 그 뜻(의지가)이 하나님에게서 떨어져 독립적인 것처럼,, 또한 이 세상자녀들의 그 뜻(의지)도 그러하다. 그것,, 계속해서,, 인간을 독립하여 떨어져 나가게 하여,, 신과의 관계에서 멀어지도록 하고,, 그분의 사랑에서 갈라지도록 하는것 또한 이러한 더러운 영들 각각의 의지이자 욕구이고 그들이 함께 데려오는 다른 더러운 많은 영들의 (의지이며, 욕구이다).

              Man was created by the will of God for one purpose: to be partakers of his love and his fellowship. The adversary seeks and labors to take it away. Do not be afraid, for I have given to you power over all unclean spirits: the power to lay down your life that is of this world, and the power to take it up again by my spirit.

인간은 신(하나님)의 뜻(의지)에 의해 창조되었다,, 하나의 목적 :  그분 사랑과 그분 사귐의 참여자가 되도록.   그 원수(적)는 얘써 그것을 거두어가려 한다. 두려워마라, 이는 내가 너희에게 모든 더러운 영들을 제어하는 권세(힘)을 주었기때문이다 :  이세상으로 된 너희 생명을 내려놓는 능력,, 그리고 그것을 다시 내 영으로 집어들수 있는 능력.

           I have given you power so you know longer are forced to bow the knee of your heart to believe and obey these ungodly spirits. Remember this, that though they may seem to be many, there are still far more that are with you than there are against you.

내가 너희에게 능력을 주었다,,그래서 너희는 더 이상,, 강제로,, 너희 마음의 무릎을 굽혀,, 이러한 더러운 영들을 믿고 순종치 않을것이다. 이것을기억해라, 그들이 많은것처럼 보일찌라도,, 너희와 함께 있는이가 너희를 대적하는 이들보다  훨씬 더 많다는 것을(엘리사의 종에게 눈을 열어 보게 했던 장면 연상,다니엘 주).

 Mark 6:7 “And he called to him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them power over unclean spirits.”

막 6:7 " 그가 그에게 그 열둘 을 불렀고,,  그들을 보내기 시작했습니다,, 둘씩, 둘씩; 그가 그들에게 더러운 영들을 제어하는 능력(권세)를 주었다."

 John 10:17 “Therefore my Father loves me because I lay down my life that I may take it again. No one takes it from me (his free choice), but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This command I have received from my Father."

요한복음 10:17 그러므로 내 아버지가 나를 사랑한다,,왜냐하면 내가 내 생명을 그것을 다시 취할수 있도록 내려놓기때문이다. 아무도 그것을 내게서 (그분의자유의지), 뱃을 수 없다, 하지만 내가 그것을 내 자신이 내려놓는다. 내가 그것을 내려놓을 힘(능력)을 가졌다, 그리고  그것을 다시 취하는 능력도 가졌다. 이 명령을 내가 내 아버지에게서 받았다."

 I Corinthians 15:36 “You fool, do you not know that what you sow is not made alive unless it dies?”

고전15:36 " 너희가 어리석구나, 너희가 알지못하느냐 너희가 심은것이 그것을 죽지않으면,, 살수 없는것을?"

 Galatians 5:24 “Those who are Christ have crucified the flesh of it’s affections and desires.”

갈라디아서 5:24 " 그리스도인 자들은 육에서 그 애정과 욕구들을 못박았다."

 Romans 8:2 “For the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.”

로마서 8:2 " 이는 그리스도 안의 생명의 영이 나를 죄와 사망의 법에서 자유롭게 했다."

 I John 5:4,5 “For whatsoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith. Who is he that overcomes the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?”

요한 1서 5:4,5 " 이는 누구든지 하나님(신)으로 나면,, 세상을 이긴다 : 이것이 그 세상을 이기는 그 이김(승리)이니,, 곧 우리의 믿음(확신,신앙)이라. 누가 세상을 이기는 그냐 , 하지만 예수가 신의 아들임을 믿는 그 외에 ?"

           Consider this: Immani is the name of that unclean spirit of fear; but there are many, many different kinds of fear, and though the character of them may differ from another, they  all seek to trouble your mind with their anxieties and worries. This is only a part of the will that the god of this world seeks to enslave you to.

이것을 생각해보십시요 :  임마니는 그 더려운 두려움의 영 그 이름입니다 ; 하지만 많고 많은 다른 두려움의 종류들이 있습니다, 그것들의 그 인품(물, 성격)이 서로 다를찌라도,, 그들 모두는 당신의 정신을 긴장과 걱정들로 괴롭히고저 합니다. 이것이 이 세상 신이 당신들을 노예화(종살이) 시키려 구하는 오직 유일한것의 일부입니다.

           There is entire world within, and the strength of the world within is seen in the will and the desires that the spirit of this world keeps your heart and thoughts captive to walk after. To those who of the world, they walk after the senses of the spirit of this world.

내부에 전 세상이 있습니다,  그 내부세상의 힘은 의지와 욕망들로서 나타나 보입니다,,이 세상의 그 영이 당신의 마음과 생각들을 그것들을 쫓아 걷도록 포로로 하고 있으므로.  세상으로 된 자들에게, 그들은 이 세상영의 그 감각을 쫓아 걷습니다..

          Those who are of God, they have taken up their crosses and crucified the world within of it’s senses and desires. These are they who have been set free to walk according to the senses of life that is in the Spirit of Christ Jesus.

하나님(신)으로 된 자들, 그들은 그들의 십자가를 짊어졌고,,  내부에서 그 세상,  그 감각과 욕구들을 못박았습니다,..  이러한이들이 그들입니다,, 자유로워져,,, 그리스도 예수의 영안에 있는 생명의 감각을 따라 걷는 자들..

            Remember the word that says, “Do not marvel that I said you must be born again; for that spirit of life that is born of God is well able to overcome the spirit of sin and death that is of this world. But you must die first before you can live because it is impossible for a man to have two masters.

다음의 말을 기억해라," 내가 너희에게 너희가 다시나지 않음 안된다는 것을 기이히 여기지 마라; 이는 신(하나님)으로서 난 그 생명의 영이 넉넉히 이 세상으로 된 그 죄와 사망의 영을 이길수 있기때문이라. 하지만 너희는 먼저 죽어야 한다,, 너희가 살수있기전에,, 왜냐하면 사람이 두 주인을 섬기는 것은 불가능하기때문이다. "

 

 

5 부에서 계속............