------------------
Babylon: the spirit of confusion:
바빌론 : 혼돈의 영:
This is the spirit of double-mindedness; for where there is double-mindedness, there is confusion. When Adam and Eve were seduced into believing the lie of Satan that they could become as God, the spirit of the life departed from them, and the spirit of this world entered into them. With the spirit of this world came forth the nature of that unclean spirit Babylon.
이것은 두 마음의 영입니다; 이는 두마음이 있는곳에,, 혼돈이 있기 때문입니다.
아담과 이브(하와)가 사탄의 그 거짓말, 그들이 하나님 처럼 될 수 있다는 것을 믿도록 유혹을 받았을때,, 그 생명의 영이 그들로부터 떠났습니다, 그리고 이 세상의 영이 그들 속으로 들어왔습니다. 이 세상의 영과 더불어,, 그 더러운 영, 바빌론의 성품(본성)이 나왔습니다.
It is this spirit that loves to show itself to be as God; and when the lies of this spirit are joined together with the soul of man, then comes forth the double-mindedness that confuses men: the double-mindedness that does not know what it’s identity is. Is he god or is he man?
이 영은 그 자신을 하나님(신)으로 보이길 사랑합니다 ; 그래서 이 영의 그 거짓말이 인간의 혼과 함께 합해질 때,,, 그때 인간을 혼돈시키는 두마음이 나옮니다: 그 두마음(마음이 흔들림,딴마음을 먹음),, 그것의 정체(신원)가 무엇인지 모르는... 그가 신입니까 아님 그가 인간입니까 ?
This double-mindedness is the root of all idolatry where man worships and serves the image that he has of himself as a god because of all the works that he does when tries to show himself to be as God. If a man, through the works of his best efforts and good intentions, able to be as God?
이 두마음(마음이 흔들림, 가식적임)이 모든 우상숭배의 근원(뿌리)입니다, 거기서 인간이 그가 그자신을 신으로 가지는 그 형상(이미지)을 예배하며 섬깁니다, 그가 그 자신을 신으로 보이려 할때,, 행하는 모든 그 일들 때문에.. 만약 인간이, 그 자신의 최고의 노력과,, 선한의도로 하는 일들을 통해,, 신(하나님)으로 될수 있다면 ?
Just like Lucifer, who tried to imitate the righteousness and the goodness of God so that he could show himself to be as God, so also do they do who fall away from his grace because of these same wicked works. Was Lucifer an angel or was he God? Is the man that does these same works, is he a man or is he God?
바로 루시퍼처럼,, 그 하나님의 의로움과 선함을 모방하려 했었던,, 그래서 그 자신을 신으로 보일수 있도록,,, 그렇게,, 그들 역시,, 그분의 은혜에서,, 떨어져 나가 행합니다,, 이러한 동일한 사악한 일들 때문에.. 루시퍼가 천사입니까 아님 그가 신(하나님)입니까 ? 이러한 동일한 일들을 행하는 그 사람,,그가 사람입니까 아님 신(하나님)입니까 ?
The double-mindedness of this confusion is the work of the spirit of Babylon; and it is this unclean that has conceived all of the thoughts of this double-mindedness in the thoughts of men. Are you a man or are you god?
그 두마음(마음이 흔들림, 딴마음을 먹음) 의 이 혼돈이 그 바빌론영의 역사입니다; 그것이 이렇게 깨끗치 않습니다,, 모든 이러한 두 마음의 생각들을 인간생각들 속에서 품었던 것. 당신은 인간입니까 아님 신입니까 ?
James 1:8 “A double minded man is unstable in all his ways.”
야고보서 1:8 " 두마음을 품은 사람은 모든 그의길에서 정함이 없다."
1 Kings 18:21 “Elijah went before the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him."
열상 18:21 " 엘리야가 그 백성들앞으로 가서,,, 말했습니다," 얼마나 너희가 두 의견들 사이에서 요동하겠느냐 ? 만약 여호와가 신이면,, 그를 쫓으라 ; 만약 바일이 신이면, 그를 쫓으라."
Ezekiel 28:2 “Son of man, say to the prince of Tyrus, “Thus says the Lord God, “Because your heart is lifted up, and you have said, “I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas”; yet you are a man, and not God, though you set you heart as the heart of God.”
에스겔 28:2 " 인자야, 티르서 왕에게 말하라," 주 하나님이 이와같이 말한다고," 왜냐하면 너의 마음이 높아져서,, 너가 말했다 ," 내가 신이다, 내가 신의 자리에 앉는다,,, 바다가운데" ; 그렇지만 너는 인간이다, 신이 아니고, 너는 너의 마음을 신의 마음으로 놓았다."
Joel 3:14 “Multitudes, multitudes in the valley of decision (are you God, or are you man): for the day of the Lord is near in the valley of decision.”
요엘 3: 14" 군중의, 군중들이,, 판단(판결)의 골짜기에 (너가 신이냐, 아님 너가 사람이냐): 이는 주의 날이 판결의 골짜기에 가깝다."
Matthew 12:43-45 “When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none. Then he says, “I will return to my house from which I came.” And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order. Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.”
마태복음 12:43-45 " 한 더러운영이 한 남자에게서 나갈때,, 그것이 마른땅을 통과해가며,, 쉬기를 구하나 아무것도 발견치못합니다. 그때 그가 말합니다," 내가 내가 나온 내집으로 돌아갈것이다." 그리고,,그가 가자,,그는 그곳이 비워있는 채,, 청소 된것을 봅니다. 그때 그는 가서 그와 더불어,, 다른 그 자신보다 더 사악한 일곱영을 데리고 와서,, 그들이 거기 들어가 거합니다; 그러자 그 사람의 그 나중상태가 그 처음보다 더 나빠졌습니다. 그렇게,, 이 사악한 세대 역시도 그럴것이다."
The spirit Babylon sees the darkness as being the light; the light that shines only on the abilities, the works, the strengths, the righteousness, the power, the wisdom, and the goodness that come forth in man through the spirit of this world.
그 바빌론 영은 그 어둠을 빛이 존재하고 있는 것으로 본다; 그 빛,, 오직 그 할수 있는 능력들과, 그 일들, 그 힘들, 그 의로움, 그 권력, 그 지혜, 그 선함을 인간속에서 이 세상영을 통과해 비춰주어 나오도록.
The man who is led by the spirit Babylon, though he will acknowledge his belief in God, he will continue to seek for the recognition, the praise, and the glory that comes from others for the works that he does that seem right and appear good. This is the idolatry of Babylon. Is he a man or is he a god?
그 바빌론영에 의해 이끌려지는 사람은,, 그가 하나님(신)을 믿는 그의 믿음을 인정하려 할찌라도,, 그는 계속해서, 그가 행하는,, 옳게 보이고 선하게보이는 그 일들에 대해 , 다른사람에게서 나오는 인정과,, 찬송,, 영광을 구한다. 이것이 바빌론의 그 우상숭배이다. 그가 사람이냐, 혹은 신이냐 ?
This is the double-mindedness of Babylon. Again, the man that is led by the spirit Babylon will acknowledge God, but then he will sit in the seat of God, executing his own judgments of what he believes to be good and evil, or, right and wrong. Is he a man or is he a god? This is the double-mindedness of Babylon.
이것이 바빌론의 두마음(마음이 흔들림, 딴마음을 먹음)이다. 다시, 바빌론영으로 인도함을 받는 그 사람은 하나님을 인정 할 것이다, 하지만 그때 그는 하나님의 자리에 앉는다,, ,, 그가 선하고 악한것을, 혹은 옳고 그르다 믿는것으로 그 자신의 심판을 시행하면서. 그가 사람이냐, 혹은 신이냐 ? 이것이 바빌론의 두 마음이다.
Again, the man who is led by this spirit will continue to acknowledge God, but he proceeds to make himself to be lord and god over his own Christianity, forming God into an image that is pleasing to him, and worshipping and serving the image of God that he chooses for God to be. Is he a man or is he a god? This is the double-mindedness of Babylon.
다시, 그 영으로 인도함을 받는 그 사람은 계속해서 하나님을 인정 할 것이다,, 하지만 그는 그 자신을 주인으로 신으로,, 만들며 나아간다,, 그 자신이 만든 기독교 위에서, 하나님(신)을 그에게 기쁨이 되는 어떤 이미지로 형성시키면서, 그리고 그가 하나님으로 선택하는 신의 그 형상(이미지)으로 예배하며 섬기면서. 그가 사람이냐 혹은 신이냐 ? 이것이 바빌론의 그 두마음이다.
And again, the man who is led by the spirit Babylon will acknowledge God, but then he will flatter with his tongue and speak good words so that he may be rewarded with the glory of men. Is he a man or is he a god? This is the double-mindedness of Babylon. And again, the man who is led by this spirit will acknowledge God, but he will only follow after the ways that seem right in his own eyes.
다시, 그 바빌론 영으로 인도함을 받는 그 사람은 하나님을 인정할 것이다, 하지만 그때 그는 그 자신의 혀를 놀려서,, 선한말을 한다,, 그래서 그가 사람들의 영광으로 보상을 받도록. 그가 사람이냐, 신이냐 ? 이것이 바빌론의 두 마음이다. 다시 이 영으로 인도함을 받는 그 사람은 하나님을 인정할 것이다, 하지만 그는 그 자신의 눈에 옳게 보이는 그 길들을 쫓아갈 뿐이다.
Is he a man or is he a god? This is the double mindedness of Babylon. And the man who is led by the spirit Babylon, he will acknowledge God, but then he will seek to make right his own weaknesses and sins through self-justification rather than to believe on the Lord Jesus Christ. Is he a man or is he a god?
그가 사람이냐, 혹은 신이냐 ? 이것이 바빌론의 두 마음이다. 그 바빌론 영으로 인도함을 받는 그 사람, 그는 하나님을 인정할 것이다, 하지만 그때 그는 그 자신의 약함과 죄들을 자기정당화를 통해 옳게 만들려 할것이다,, 주 예수 그리스도를 믿기보단. 그가 사람이냐, 혹은 신이냐 ?
John 7:18 “He who speaks from himself seeks his own glory…”
요한복음 7:18 " 그 자신에게서 나오는 것을 말하는 자는 그 자신의 영광을 구한다'''' "
How can any man know who he truly is if he is confused about his identity? This confusion of identity is also seen in the double-mindedness of the man who professes with his mouth that all power belongs to God, but then through the power of his own will, he labors to take control over his own life, as well as over his own destiny. Is he a man or is he a god?
어떻게 한 사람이 그가 진정 누구인지를 알수 있느냐 그가 그 자신의 정체에 대해 혼동하고 있다면 ? 이 정체에 대한 혼동은 또한 그 인간의 두 마음속에서 보인다,, 그 자신의 입으론 모든권세가 아버지께 속하였다고,, 고백한다,, 하지만 그때,, 그 자신의 의지(뜻)의 힘을 통해,, 그가 힘써,, 그 자신의 생명을 통제 장악한다,, 그 자신의 운명도 마찬가지로,, 그가 사람이냐 혹은 신이냐 ?
Again, this double-mindedness is also seen in the man that agrees with the word that says, “There are none righteous, and none good, only God”, but then he tries to show himself to be righteous and good by his own works and outward appearances. Is he a man or is he a god? More of this double-mindedness is seen in those who profess the Lord to be their savior and their deliverer, but they will only turn to themselves in times of trouble in their own attempts to save and deliver themselves.
다시, 이 두마음은 또한 그 사람이 동의하여 말하는 그 말속에서 보인다,," 선한이는 아무도 없고,,선한것도 없다,, 오직 하나님 한분외엔", 하지만 그때 그는 그 자신을 의롭고 선하게 보이려 한다,, 그 자신의 일함들과,, 외적 모양으로.. 그가 사람이냐, 혹은 신이냐 ? 이 두마음의 더(나아간)한것은 주님을 그들의 구원자요,, 해방자로 고백하는 자들속에서 보인다,, 하지만 그들은 어려운 시간에 처하면,, 스스로를 구하고,, 구출하기 위해,, 시도를 하며,,, 그들 자신에게로,, 돌아갈뿐이다.
Is he a man or is he a god? And lastly, this confusion of double-mindedness is seen in those who profess with their mouths that they love the Lord, but they not believe on his words, or keep his commandments, or trust in his love, and neither do they have any faith that God will perform any of his words for them, or fulfill any of his promises, or finish the work that he has started in them.
그가 사람이냐 혹은 신이냐 ? 그리고 마지막으로, 이 두마음의 혼동은,, 그들이 주를 사랑한다, 고백하나,, 그러나,, 그분의 말을 바탕으로 믿지도, 혹은 그분의 계명을 지키지도, 혹은 그분의 사랑을 신뢰하지도 않으면서,, 하나님이 그들을 위해 그분의 말한것 어떤것을 수행하리란 어떤 믿음도 , 혹은 어떤 그분 약속한 것을 이루리란 어떤 믿음도,, 혹은 그분이 그들 속에서 시작한 그 일을 끝내시리란 확신도 없는 자들속에서 보인다.
This is the confusion of double-mindedness: t he works of the spirit Babylon that confuses men so that they do not know who they truly are, and neither do they know who their God truly is. Their lives are spent professing their faith, and trust, and belief in God, but then they go about trying to show themselves to be as God. This is their confusion, and their double-mindedness is their idolatry.
이것이 두마음을 가진자의 혼동이다 : 그 바빌론 영의 인간을 혼동시키며 역사하는,, 그래서,, 그들이 진정 누구인지를 모르도록 하고,, 그들이 신이 진정 누구인지를 알지 못하도록 하는,, 그들의 생명들은 그들의 신앙을 고백하고,, 그들이 하나님을 신뢰하며 믿는다 고백하는데 쓰여진다, 하지만 그때 그들은 그들자신이 신으로 있는것을 보이려 시도하면서 돌아다닌다. 이것은 그들의 혼동이다, 그들의 두마음이 그들의 우상숭배이다.
Romans 1:21-25 “When they knew God, they did not glorify him as God, nor were thankful, but became vain in their own imaginations, their foolish hearts were darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, and they changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man -- and birds and four-footed animals and creeping things. Therefore God also gave them up to uncleanness, in the desires of their hearts, to dishonor their bodies among themselves, who changed the truth of God into a lie, and they worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.”
로마서 1:21-25 " 그들이 하나님을 알았을때,,그분을 신으로 영화롭게 하지도 않았고, 감사하지도 않았고,, 대신 그들 자신의 상상속에서 무익하게 된채,, 그들의 어리석은 마음이 어두워졌다. 그들자신을 지혜롭다 고백하면서,,, 그들은 우둔한자가 되었서는,,, 썩지않는 그 신의 영광을 ,, 썩는 인간과, 새들,,네 발가진 동물들, 기어다니는것 같은것으로 만들어진 이미지(영상)으로 변모시켰다. 그러므로,, 신 또한 그들을 더러움에로 주워버렸다,, 그들 가운데서,, 그들 몸을 천하게 만드는,, 신의 진실을 하나의 거짓으로 만들어놓아,,, 그들은 영원히 복된 창조주보다,,, 창조된 생물을 예배하고 섬기는.
James 1:8 “A double minded man is unstable in all his ways.”
야고보서 1:8 " 두마음의 인간은 그의 모든길에서 정함이 없다."
12 부에서 계속 .............