카테고리 없음

다시 올림 ( 6 ) The Clear Tube Vision ( 투명한 튜브 환상 ) By Susan Cummings

danieell 2017. 12. 7. 11:13

출      처     :      http://www.intheimageofhisglory.com/1973.html

 

 

아래의 글은 저 유명한 " Susan Cummings " 의 가장 최근 계시의 글로서,,, 앞의 글,, The Manifested Sons ( 나타난 아들들 ) By J. Leland Earls 글과 완전히 맥이 통하는 계시입니다.

 

 

The Clear Tube Vision

투명한 튜브 환상



On May 18th, while flying on the plane between Orlando, Fl and Washington, DC, Susan was resting and suddenly she saw a scene in a vision.

 

5 월 18 일에 플로리다, 올란도에서 수도 워싱턴 DC, 으로 가는 비행기에 탑승하고 있었습니다,
수전은 쉬고 있었는데,,, 갑자기  환상속에서 한 장면을 보게되었습니다.


In the scene, she saw in front of her these clear glass type tubes appear. They were supernatural tubes and the first one she saw was going up vertically. There was an opening in the bottom in which you stepped into it like an elevator. At the base were two angels in attendance, one standing on each side of the tube.

 

그 장면속에서, 그녀는 그녀 앞쪽에 이러한 투명한 유리 튜브같은 것이 나타났습니다.

그것들은 초자연적인 튜브(통으로 된 관)였는데,,,그녀가 본 첫번 째 것은 수직으로 서 있었습니다.

아래쪽에 엘리베이터 같은 열린 구멍이 있어 사람이 걸어들어갔습니다. 그 바닥엔 수종드는

2 명의 천사가 있었는데, 그 튜브의 각쪽에 한 사람씩 서 있었습니다.


Within the clear tube was a huge orange ball of light that was spinning. Inside the orange ball of light were 2 seats and Susan saw that we were to enter in and sit into the ball of light and it would go upwards into the heavenlies. Susan knew instantly that these orange vehicles went up and down from earth to the heavens and back, much like Jacob’s ladder did, and humans traveled in them, as the Lord bade them to.

 

그 투명한 튜브 안쪽엔,, 한 거대한 빛으로 된 오렌지 색 공 (ball : 구체)이  강열하게 회전하고

있었습니다.  그 오렌지 빛 공 안쪽에 2 개의 좌석이 있었는데,, 수전이 보니 우리가 그 빛의

공 안으로 들어가서 앉도록 되어 있었고,,, 그리고는 그것은 위,, 하늘(천국) 속으로 솟아오를

것이었습니다. 수전은 즉각적으로 알게되었습니다,, 이러한 오렌지 승강기들이 땅으로부터

하늘로 오르내림을 ,,, 그리고 예전의 야곱의 사닥다리가가 그랬던거와 많이 닮은 것을,,

그래서 인간들이 그것을 타고 가는 것을,,,  주님이 그들에게 지시하는대로...


The angels in attendance each had an orange ball of light much like the one that was in the tube, and it was swirling within their chests. As we approached the tube to enter, we showed our right hand and shining within our right hands was a matching little ball of swirling orange light. This was activated as we approached, and then we were allowed to go into the tubes.

 

그 수종드는 천사들, 각자는 그 튜브속에 있는 그것과 많이 닮은 오렌지 빛으로 된 공을 가지고

있었는데,,, 그것이 그들 가슴속에서 소용돌이치듯 회전하고 있었습니다. 우리가 그 튜브에

타기 위해 다가가자,, 우리는 우리의 오른손을 보였고,, 우리의 오른 손 안쪽에서 빛을 발하는것이

그 소용돌이치듯 회전하는 작은빛의 공과 반응을 했습니다. 이것은 우리가 다가가자 반응을

일으켰고,, 그러자 우리는 그 튜브안으로 들어가는 것이 허락되었습니다.


Then the scene changed to a similar one, but this time, the clear tubes were horizontal instead of the previous vertical ones. These clear tubes had green balls of swirling light vehicles within them, and they also had two angels in attendance to the openings to these tubes. Each angel also had a swirling green ball of light emanating within their chests, and the passengers who approached to ride them also had a small green ball of light emanating and swirling in their right hands.

 

그때 그 장면이 다른 유사한장면으로 바뀌었습니다,, 하지만 이번엔,, 그 투명한 튜브관이 전의

수직으로 선것이 아니라 수평으로 되어 있었습니다. 이런투명한 튜브들은 그것들 안쪽에

소용돌이 치듯 회전하는 초록빛의 차량같은 공들을 가지고 있었습니다, 그리고 그것들 또한

수종드는 두명의 천사들을 이 튜브관들 입구에 가지고 있었습니다. 각 천사들 또한 그들 가슴

안쪽에서 빛을 발하는 소용돌이치는 초록빛 공을 가지고 있었습니다, 그리고 그것들을 타기 위해

접근하는 탑승자들 역시,,그들 오른손에 빛을 발하며 소용돌이치는 초록빛 공을 가지고 있었습니다.



Susan knew that these tubes that went horizontally were to travel in translation across the earth to various locations that the Lord had determined the people to travel to.

 

수전은 알게 되었습니다,, 이러한 수평으로 움직이는 튜브들은 땅 전역에 걸쳐,, 주님이 그 백성들을 옮겨가도록 하고자 결정한,, 각종 다양한 장소들로 수평 이동토록 하는 것이란 것을...


Then the scene changed to another similar one. This time the clear tubes went horizontal, but not in a directional sense for travel to a certain place. These tubes had swirling blue balls of light that were spiritual vehicles within them. With these tubes two more angels attended them, each with the same swirling blue balls of light emanating within their chests like the previous scenes.

 

그때 그 장면이 또 다른 유사한 장면으로 바뀌었습니다. 이번에,, 그 투명한 튜브관들은 수평인데,,, 하지만 어떤 특정한 한 장소로 향한 나아가는 방향이 있는것이 아니었습니다.

이러한 튜브들은 그것들 안쪽에 영으로 된 차량으로 된 소용돌이치듯 회전하는 푸른 공을

가지고 있었습니다. 이러한 튜브관들은 천사가 두명 더 추가하여 그것에 수종들고(안내하고)

있었는데,, 각자는 동일하게 전 장면 처럼 그들 가슴속에 빛을 발산하는 소용돌이 푸른공을

가진채였습니다.


The people who approached these tubes had the same small blue swirling ball of light emanating in their right hands. Each swirling ball still had two seats within them, as spiritual vehicles just as before. Susan knew that these tubes went forwards or backwards in time. They also went from the eternal realm to natural time as the Lord willed the people to move on assignment for His purposes.

 

이러한 튜브들로 다가라는 그 사람들은 그 오른손에서 빛을 발하며 동일하게 소용돌이 치는

푸른 공을 가지고 있었습니다. 각자의 소용돌이치는 공은 여전히 그것들 속에 두개의 좌석으로

가지고 있었습니다,,, 바로 방금 전 영체의 차량처럼... 수전은 알았습니다.. 이러한 튜브들이

때가 되면 앞쪽으로,, 혹은 뒤쪽으로 움직인다는 것을. 그들은 또한 영원의 영역에서 자연계의

시간속으로 움직인다는 것을,, 주님이 그 백성들이 그분의 목적을 위해 임무를 받고 움직이길

원할 때..


The final scene was of the same clear tubes, but this time, within the tube there was a swirling rainbow colored ball of light emanating within. At the entrance were the two angels, each with corresponding swirling rainbow colored balls of light emanating within their chests. The 2 passengers also have the same small swirling rainbow colored lights emanating in their right hands.

 

마지막 환상장면은 그 동일한 투명한 튜브들인데,,, 하지만 이번엔,, 그 튜브관 안쪽 그 속에

소용돌이치는 무지개 빛의 빛을 발하는 공(구체)이 있었습니다. 그 입구에 두명의 천사가 있었고,

각자는 그들 가솜속에서 발산되고 있는 그 소용돌이치는 무지개 빛 색깔의 공이,, 상호작용을

하고 있었습니다.  또한 그 탑승자도 그 동일한 소용돌이치는 무지개 빛을 그들 오른손에서

발산하고 있었습니다.


As they approached the lights were activated and the angels let them enter into the rainbow colored spiritual vehicle and as they did, inside of the balls were not seats this time, but there were garments hanging within the vehicle. The two people put the rainbow colored suits on, and as they did, I saw that they were kind of like space suits, or form fitting suits, that covered them completely from head to toe.

 

그들이 다가가자,, 그 빛들이 상호작용을 했고,, 그 천사들은 그들로 그 무지개 빛 색깔의 영체

차량속으로 들어가도록 했습니다,,그리고 그들이 들어가자,, 그 공안쪽엔 이번엔 좌석이

없었습니다, 대신 그 차량안쪽에 걸린 두루마리 겉옷이 있었습니다. 그 두사람은 그 무지개 빛

두루마리 복장을 걸쳤습니다,, 그리고 그들이 그렇게 하자,, 그것들은 다소간 우주인이 입는

우주복, 혹은 몸에 딱 맞게 재단된 복장처럼 되었습니다,, 그것은 그들을 완전히 머리에서

발끝까지 덮었습니다.

Susan knew that when they were clothed with these heavenly suits of light, the people would walk in both realms, the eternal realm while living on the earth, with absolute ease of movement and of function, and they could interact with both sides for extended periods of time.

 

수전은 알게 되었습니다,, 그들이 이러한 천국 빛의 복장으로 옷 입었을 때,, 그 사람들은

양쪽차원의 영역,,, 곧 땅에 살면서,, 영원의 영역들속에서 움직이곤 했습니다,,

움직임과 그 하는 일에서 아주 손 쉽게,,, 그리고 그들은 양쪽 영역에서 동시에 활동할 수

있었습니다,, 더 확장된 시간속에서..


The Lord then said to me, “The Perimeters are now in place as you can see. You have been given your pass. This is called the High and Holy Way, and many of God’s People will begin to now increasingly move by the Spirit, for the Father has now brought you into the Fullness of His Timing and the Perimeters of His next Phase of Operations for the Body of Christ. It is time to now accelerate and to begin to expand and to be transported on assignments. For the Father is moving quickly in the Heavens and in the Earth, to finish the Cycles that have already brought about the birth, but which will now also allow for the maturity of the Hour, and the expansion and function of the Children of Light.

 

그때 주님이 내게 말했습니다,  " 이제 그 경계선들이 너가 보는 바대로 와 있다. 너는 들어가도록

받았다. 이것이 그 높은 거룩한 길(the High and Holy Way) 이라 불린다, 이제 하나님의 백성들 중 많은자들이 점점 영으로 움직이기 시작할 것이다, 이는 아버지가 이제 너희를 온전히 그분의 시간대속으로 데려들여왔다,, 그 그리스도의 몸을 위해 움직일 다음 국면의 경계선 속으로.. 이제 빠르게,,

확장하기 시작 할 시간이다,, 그래서,, 임무수행을 위해 운반 되어질 시간이다. 이는 아버지가 하늘에서 땅에서 신속히 움직이기 때문이다, 이미 그 놓은 것을 이루는 그 사이클(주기)를 끝내기 위해,, 대신,, 그것이 지금 또한, 성숙함의 시간이 허락 될 것임과,, 빛이 자녀들이 확대와 일함이

허락될 것이다. "

 


The vision occurred around 5:45 to 5:50 pm.

이 환상은 오후 5 : 45 ~ 50 분경에 일어났습니다.

 



The High and Holy Way (그 높고 거룩한 길 ) :



Isaiah 35:8 TM ( 이사야 35 : 8 )


There will be a highway called the Holy Road. No one rude or rebellious is permitted on this road. It's for God's people exclusively? impossible to get lost on this road. Not even fools can get lost on it. No lions on this road, no dangerous wild animals? Nothing and no one dangerous or threatening. only the redeemed will walk on it. The people God has ransomed will come back on this road. They'll sing as they make their way home to Zion, unfading halos of joy encircling their heads, Welcomed home with gifts of joy and gladness as all sorrows and sighs scurry into the night.

 

(거룩한 길이라 불리는 한 고속도로가 있을 것이다,  무례하거나, 혹은 반역하는 자는 아무도

이 길에 허락되지 않는다. 오직 하나님의 백성만을 위한 것이다 - 이 길에선 길을 잃을 수도 없다.

바보라도 거기에선 길을 잃을 수 없다. 이 길엔 전혀 사자도, 전혀 위험한 야생동물도 없다 -

위험한, 혹은 위협이 되는 아무 것도,, 어떤이도.. 오직 구속함을 입은자들만이 그리로 행할 것이다.

하나님이 구속한 그 백성이 이 길로 돌아 올것이다. 그들이 그들의 고향 시온으로 가면서

노래할 것이다,,  희미해 지지 않는 기쁨의 영광이 그 머리를 두른 채,,,

환위와 기쁨의 선물로 집에 온 것을 환영 받으며,, 모든 슬픔과 한숨이 밤 속으로

종종 걸음으로 도망치는동안..



Isaiah 35:8 AMP ( 이사야 35 : 8 )


And a highway shall be there, and a way; and it shall be called the Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it shall be for the redeemed; the wayfaring men, yes, the simple ones and fools, shall not err in it and lose their way.

 

그리고 한 고속도로가 거기에 있을 것이다, 한 길이 ; 그것은 거룩한 길이라 불릴 것이다.

깨끗치않은 자들은 그리로 넘어오지 못할 것이니, 하지만 그것은 구속받은 자들을 위한 것이

될 것이니 ; 나그네 된 남자들, 그렇다, 단순한 자들, 바보들이 거기서 실수치 않을 것이며,,

그들길을 잃지 않을 것이다.


Susan O’Marra (formerly Susan Cummings)
5-18-09