카테고리 없음

Miracle Gems (신비의 보석들) By Mitt Jeffords

danieell 2017. 12. 27. 15:08


출        처      :        https://www.scribd.com/document/520558/Miracle-Gems





Miracle Gems( 신비의 보석들)
 
Mitt Jeffords
 
In the very moment that I sent you this last email the Lord the Spirit of theLord quickened unto me that which is written inI Peter 2:5 "You also, as lively stones are built up as a spiritual house, a holypriesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ". 내가 이 전번 메일을 보낸 바로 그 순간 주님,,주님의 영이 내게 소생시켰습니다,, 벧전 2:5 절에 기록된 그 말씀을 " 너희 또한 산돌(살아있는 돌)로서 하나의 영의 집으로 한 거룩한 제사장 직분, 예수 그리스도로 하나님께 받음직한 영의 산 제물 바치는,직분으로 지어져 있다."
 
Then the Lord spoke to me and said (I am trembling as I write this), 그때 주님이 내게 말씀하여 이르시길(나는 이것을 쓰면서 떨고 있습니다),
 
"Just as there was a new star in heaven to signify a new birth on earth; thebirth of a child who was not conceived by any earthy father; then know thatthese stones are as that star, to signify to you a new birth on earth; themanifestation of the children of God. 바로 하늘에 한 새로운 별;  땅에 한 새로운 탄생; 어떤 땅(흙)의 아버지에 의해 수태되지 않은 한 아이의 탄생을 있음을 의미하는 새로운 별이 있었던 것처럼; 그럼 이러한 돌들이 너(희)에게 땅 위에 한 새로운 탄생을 의미하는 그 별로서 있는 것임을 알라. Just as strange as these stones appeared in the sight of these jewelers whosaw them, so also shall my sons and daughters appear so strange in the sightof all those who see them. 꼭(바로)이러한 돌들, 이러한 보석공들이 목격한,  목전(시야)에 나타난 것이 의외인 것 처럼 , 그렇게 역시 내 아들들과 딸들이 아주 의외로(이상하게) 보일 것이다,, 그들을 목격하는 모든 자들 시야에.
Just as these stones appeared to be so rare, and so precious, and sobeautiful, so also shall each one of my children appear so rare, and soprecious, and so beautiful in my sight", says the Lord. "You are far moreprecious to me than these stones.이러한 돌들(보석)이 아주 희기하여,, 아주 값 비싸고, 아주 아름답게 보였던 것처럼, 그렇게 역시 내 자녀들 각각도 아주 희기하여 아주 값비싸게, 아주 아름답게 내 눈에 나타나 보인다" 주의 말이다. " 너(희)는 내게 이러한 돌들보다도 훨씬 더 값 비싸다.I am coming to do a new thing, and you arethat new thing; a beauty that the world has never before seen. The world sawno beauty in me to come to me, but the Gentiles will now see my beauty inyou, and they will come to you. 내가 한 새로운 일을 행하려 가고 있다, 그리고 너(희)는 그 새로운 일이다; 세상이 결코 전에 결코 본적이 없는 아름다운 것. 세상은 내 속에서 날 보려 올만한 전혀 아름다운 것을 보지 못했었다,하지만 그 이방인들이 이제 너희 속에서 나의 아름다움을 볼 것이다,그리고 그들이 너희에게로 올 것이다. I am not coming to glorify you in the flesh but I am coming to glorify me in you,in ALL of my glory. Just as the glory of was seen with different colors in eachstone, so also will each one of you appear different in glory; but the glory willall be of my Father. 나는 육 속의 너희를 영광스럽게 하라 가고 있지 않다 대신 나는 너희 속의 나를 영광스럽게 하러 가고 있다, 내 영광 전부속의 너희를. 꼭 그것의 영광(휘황함)이 각각의 돌속에서 다른 색상으로 보였던 것처럼, 그렇게 또한 너희 각각도 영광에 있어 달리 보일 것이다; 하지만 그 영광은 모두 내 아버지로 되어 있을 것이다.
Do you see what the potter can do with the clay. Look up, for your redemptiondraws near; for I am going to redeem you with the beauty of my glorious body.너가 보느냐,, 토기장이가 진흙으로 행할 수 있는 일을. 고개를 들으라 이는 너희 구속(변제,되찾음)이 가까웠기 때문이다 ; 이는 내가 너희를 나의 영광스런 몸(body)의 아름다운 것으로 되찾으려 가고 있기 때문이다. ,Look up and look for me; for my love is coming to you", SAYS THE LORD. 고개를 들고 나를 찾으라 ; 이는 내 사랑이 너희에게로 가고 있기 때문이다", 주의 말이다.
 
My heart is pounding fast at what the Lord just said, so I am going to leaveyou and think on these things. I am thinking of Romans 8:18-23. The Lord hasoverflowed me with these words. 내 마음은 아주 심하게 띠(고동치)고 있습니다,, 주님이 방금  말씀하신 것에 , 그래서 내가 여러분께 맡길 것입니다,, 이러한 것들을 두고 생각하는 것을 두고.  나는 로마서 8:18-23 절을 생각하고 있습니다. 주님이 나를 이 말씀으로 엄몰 시키듯 쓸어갔습니다.
 
Much love in Christ, Mitt Jeffords
그리스도 안에서 많은 사랑을 담아, 미트 제포즈
 
 더 크다 했습니다.
2
Large Gems 대형 보석들
 
----- Original Message -----
 
From: Robert & Kathy Foster
 
To: Gary Severson
 
Sent: Friday, June 23, 2006 10:50 PM
 
Subject: Special update
 
Special update(예외로 올림)
 
I know its been a while sense I sent out an update So I hope I can make it upwith this update.앎니다,, 내가 새로운 것을 올린지 얼마 되지 않는다는 것을 그래서 약간 이것을 덧 붙혀 수정 보안함이 필요합니다 
Near Couer d'Alene, Idaho about an hour south of our new church, God iscurrently unfolding a miracle that is totally unusual하나님이 최근 완전히 희기한 한 새로운기적을 펼치시고 계십니다 . At the home of TerryXXXXX, God has been dropping large gems테리 집에 큼지막한 보석들을 떨어뜨리고 계십니다. The photos that I have includedshow five gems, but as of last report there are now nine 그 사진들을 내가 첨부하였는데, 다섯개의 보석들이 보입니다, 하지만 최근까지 이제 아홉개가 있습니다.
 
Each one has it's own color and is around 50 carrots in size각각의 고유의 색상을 지니고 있고,크기도 약 50 캐럿 정도 됩니다. And they seemto to almost have a light of there own coming from within them그리고 그것들은 거의가 그것들 내부로부터 나오는 그 고유의 빛을 가진 것 같습니다. Some haveliterally dropped out of the sky and the red one was delivered by an Angel 몇개는 문자그대로 하늘에서 떨어졌고,그 빨간 것은 한 천사가 배달했습니다..
 
Several jewelers have looked at them몇몇 보석공들이 그것을 봤는데, some say that they are diamondsothers have run tests on them어떤이 말은 그것들이 다이아 먼드라고 했고 어떤이들은 그것들을 두고 시험을 해 봤습니다. So far they can not find what they are made of지금까진 그들은 그것들이 무엇으로 만들어진 건지 알수가 없습니다.They simply do not seem to be from earth그것들은 단순히 그냥 땅에서 생긴것 같아 보이진 않습니다.
 
Some people believe that when it's done there will be twelve gems in all어떤이들은 믿기로 끝이 나면 그 보석들은 모두 12개가 될 것이라 합니다. The jewelers say that if they are diamonds, then they are larger than the Hope그 보석공들 말이 그것들이 다이아먼드 라면 그럼 그것들은 그 소망 다이아먼드보다
        
 
 
diamond ( largest in the world ) and their current value is around 250 millioneach. 소망다이아먼드(세상에서 가장 큰 것) 그리고 그것의 싯가는 각각이약 2억5천정도라합니다.
 
Robert Foster
 
My Father's House
 
Newport Washington
 
Hab. 1:5 ......... For I am going to do something in your days that you wouldnot believe, even if you were told.
학개 1:5 ..... 이는 내가 너희 날에 일을 행할 것인데,, 너희가 믿지 못할 것이라,, 너희가 들을찌라도.