출 처 : http://www.insightsofgod.com/html_testimonies/jeffords_book.htm#Darkness
Miracle Gems
기적의 보석들
Mitt Jeffords
In the very moment that I sent you this last email the Lord the Spirit of the Lord quickened unto me that which is written in I Peter 2:5 "You also, as lively stones are built up as a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ".
내가 이 지난번 이 메일을 보냈던 바로 그 순간,, 주님,, 주님의 영이 내게 베드로전서 2:5 절에 쓰인 " 너희 또한 살아있는 돌들로서 한 영의 집, 한 제사장 직분으로 지어졌다, 예수 그리스도에 의해 하나님께 받음이 될 만한 영의 산 제물을 받치는" 그것을 내게 떠오르게 했습니다
Then the Lord spoke to me and said (I am trembling as I write this),
그때 주님이 내게 말하여,, 이르시길 (나는 이것을 쓰면서 떨고 있습니다),
"Just as there was a new star in heaven to signify a new birth on earth; the birth of a child who was not conceived by any earthy father; then know that these stones are as that star, to signify to you a new birth on earth; the manifestation of the children of God. Just as strange as these stones appeared in the sight of these jewelers who saw them, so also shall my sons and daughters appear so strange in the sight of all those who see them.
" 바로 하늘에 땅 위로 한 새로운 탄생(태어남)을 알리는(signify: 알리다,나타내다, 의미하다) 한 새로운 별이 있었던 것 처럼 ; 그 한 아이의 탄생,, 여느 땅의 아버지에 의해 수태(잉태)된 것이 아닌,, ; 그럼 알거라,, 이러한 돌들은 그 별로서 있다,, 너(희)에게 한 새로운 탄생을 땅 위로 알리는 ; 그 하나님의 자녀들의 나타남을 (알리는). 바로 이러한 돌들이,, 그것들을 본 이런 보석상들 눈에 그렇게나 기이하게 보였던 것 처럼,, 그렇게 또 내 아들들과 딸들이 정령코,, 그들을 보는 자들 모두의 눈에 아주 기이하게(strange:의외의,,생소한) 보일 것이다
Just as these stones appeared to be so rare, and so precious, and so beautiful, so also shall each one of my children appear so rare, and so precious, and so beautiful in my sight", says the Lord. "You are far more precious to me than these stones. I am coming to do a new thing, and you are that new thing; a beauty that the world has never before seen. The world saw no beauty in me to come to me, but the Gentiles will now see my beauty in you, and they will come to you.
바로 이러한 돌들이 아주 희귀하며,, 아주 값비싸며,, 아름답게 보였던 것 처럼,, 그렇게 또 내 자녀들 각각도 정령코 아주 희기하고, 아주 귀한 것이어서,, 내 눈에 너무 아름답게 보일 것이다 ", 주의 말이다. " 너(희)는 내게 이러한 돌들보다 훨씬 더 귀하다. 내가 한 새일을 행하려 가고 있다, 그리고 너(희)는 그 새일(것)이다 ; 세상이 전에 결코 본 적이 없었던바의 아름다운 것. 그 세상은 내 속에서 전혀 아름다움 것,,내게로 끌릴만한,,것을 보지 못했다, 하지만 이방인들은 이제 너희 속에서 내 아름다움을 볼 것이다, 그리고서 그들이 너(희)에게로 올 것이다.
I am not coming to glorify you in the flesh but I am coming to glorify me in you, in ALL of my glory. Just as the glory of was seen with different colors in each stone, so also will each one of you appear different in glory; but the glory will all be of my Father.
내가 그 육속의 너희를 영광스럽게 하려 가고 있는 것이 아니라,, 대신 내가 너희 속의 나를 영광스럽게 하려 가고 있다, 내 영광의 전부로. 바로 안쪽의 그 영광이 각각의 돌에 따라 다른 색상으로 보였던 것처럼, 그렇게 또 너희 각각은 영광에서 다르게 보일 것이다 ; 하지만 그 영광,, 모두는 내 아버지로 될 것이다.
Do you see what the potter can do with the clay. Look up, for your redemption draws near; for I am going to redeem you with the beauty of my glorious body. Look up and look for me; for my love is coming to you", SAYS THE LORD.
너가 보니,, 토기장이가 진흙으로 만들 수 있는것을. 고개를 들라, 이는 너희 구속(되삼, 변제, 회복)이 가까웁기 때문이다 ; 이는 내가 너희를 내 영광스런 몸의 그 아름다움으로 너희를 되사려(회복시키려)가고 있기 때문이다. 고개를 들고, 나를 찾아라 ; 이는 내 사랑이 너희에게로 가고 있기 때문이다 ", 주(여호와)의 말이니라.
My heart is pounding fast at what the Lord just said, so I am going to leave you and think on these things. I am thinking of Romans 8:18-23. The Lord has overflowed me with these words.
내 마음은 빠르게 뜀 박질했습니다,, 주님이 막 하신 말때문에, 그래서 내가 당신들에게 이러한 것들을 남겨서,, 생각게 할 것입니다. 나는 로마서 8:18-23 절을 생각하고 있습니다. 주님이 이러한 말(씀)들로서 나를 온전히 잠기게 했습니다.
Much love in Christ, Mitt Jeffords
그리스도 안에서 많은 사랑을 담아, 미트 제포즈
Large Gems(대형 보석들)
----- Original Message -----
From: Robert & Kathy Foster
To: Gary Severson
Sent: Friday, June 23, 2006 10:50 PM
Subject: Special update
Special update
특별 업테이트
I know its been a while sense I sent out an update So I hope I can make it up with this update.
Near Couer d'Alene, Idaho about an hour south of our new church, God is currently unfolding a miracle that is totally unusual. At the home of Terry XXXXX, God has been dropping large gems. The photos that I have included show five gems, but as of last report there are now nine.
제가 앎니다,, 업테이트 한 후 좀 되었단 것을 그래서 내가 바라건데,, 내가 이 업테이트로 대신할 수 있길.
Idaho, Couer d'Alene 근처의 우리 새교회에서 약 한 시간 거리에 있는, 하나님께서 최근 한 기적을 펼치시고 계십니다,, 완전히 있을수 없는. Terry XXXXX 집에서, 하나님이 크다란 보석들을 떨어뜨려 왔습니다. 제가 동봉한 그 사진들이 다섯개의 보석을 보여줍니다, 하지만 지난번 보고이후,, 현재는 아홉개가 있습니다.
Each one has it's own color and is around 50 carrots in size. And they seem to to almost have a light of there own coming from within them. Some have literally dropped out of the sky and the red one was delivered by an Angel.
각각은 그 자신만의 고유한 색상이 있는데,, 크기는 약 50 캐럿입니다. 그것들은 거의 그 자체들 안쪽에서 뿜어나오는 그것 고유의 빛이 있는 것 처럼 보입니다. 어떤 것은 문자그대로 하늘(공중)으로부터 떨어졌습니다, 그 빨간색 것은 한 천사가 전달해 주었습니다.
Several jewelers have looked at them, some say that they are diamonds others have run tests on them. So far they can not find what they are made of. They simply do not seem to be from earth.
몇몇 보석상들이 그것들을 봤는데,, 어떤이는 말하길 그것들은 다이아몬드라고 했고,, 어떤이들은 그것들을 두고 시험을 해봤습니다. 지금까지 그것들이 뭘로 만들어진 것인지 알수가 없습니다. 그것들은 그냥,, 땅에서 나온 것 같이 보이진 않습니다.
Some people believe that when it's done there will be twelve gems in all. The jewelers say that if they are diamonds, then they are larger than the Hope diamond ( largest in the world ) and their current value is around 250 million each.
어떤이들은 믿기로,, 그것들이 끝이나면(다 내리고 나면) 모두 12개의 보석이 될 것이라 합니다. 그 보석상들은 말하길 만약 그것들이 다이아몬드라면,, 그럼 그것들은 그 Hope 다이아몬드(세계에서 가장 큰 것) 보다 더 큰 것이라며 그것들 현 가치는 각 2억 5천만 달러 합니다.
Robert Foster 로버트 포스터
My Father's House 내 아버지 집
Newport Washington 와싱턴 뉴포트
Hab. 1:5 ......... For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told.
학개, 1:5 ......... 이는,, 내가 너희 날에 너희가 듣더라도,, 믿을 수 없는 일을 행할 것이기 때문이다.