출 처 : http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.com/
The Breath and the Spirit are Pouring into the Dry Bones Again
그 호흡과 그 영이 그 마른뼈들 속으로 다시금 부어지고 있다
The Breath and the Spirit are Pouring into the Dry Bones Again
그 호흡과 그 영이 다시금 그 마른뼈들 속으로 부어지고 있다
Below is a recap of several recent prophetic releases that I have compiled from my notes to help you all process the changes and events of the Dawning of the New Day we are all in, and to help us yield to the process of transformation that we are all going through. May these notes encourage and strengthen you as you study them to rise up again! - Susan
아래는 최근 풀어지는 의 몇몇 예언적 메시지의 개요(개괄)로서 내가 내 기록노트들에서 옮겨적은, 여러분 모두에게 도움이 될 만한 우리 모두가 위치하고 있는 새 날의 밝아오는 그 변화(바뀜)들과 사건들의 과정인데, 우리로 그 과정,, 우리 모두가 통과해 나가는 그 변혁의 과정에 순응하는데 도움이 되도록 하는 것입니다. 이러한 기록노트 내용들이, 여러분들이 다시금 일어나는데 그것들을 탐구하는 동안 여러분들에게 용기를 주고, 힘을 더해주길! - 수전
<!--[if !vml]--><!--[endif]--> <!--[if !vml]--><!--[endif]-->
During worship at SOG tonight, (11-02-18) I was kneeling at the front and saw this vision:
오늘 밤(18-11-02) SOG(섬기는 교회)에서 예배동안, 나는 앞쪽에서 무릎을 꿇고 있는 중 이 환상을 보았습니다.
I saw a great mountain, much like Yosemite looked like, with a sheer faced cliff rise up right in the room. I saw a waterfall begin to cascade down into the room as we worshipped. I then saw the water turn to fire. It went back and forth from water to fire. I knew it represented His Breath and Spirit increasingly coming into us.
나는 그 방안에서,,한 거대한 산, 많이 요세미티 계곡(Yosemite looked like:습곡)같아 보이는,, 완전히 깎아지른 절벽면이 있는,, 산을 보았습니다. 나는 한 폭포가 우리가 예배드리고 있을때 그 방속으로 쏟아지기 시작하는 것을 보았습니다. 나는 그때 그 물이 불로 바뀌는 것을 보았습니다. 그것은 물에서 불로 왔다갔다 했습니다. 나는 그것이 그분의 호흡(숨결)과 영이 우리속으로 들어오고 있는것을 상징(표징)한다는 것을 알았습니다.
Then I heard:
그때 나는 들었습니다:
“Be still My little flock, stay close to My heart, things are continuing to unlock.
Do not look at others today, but look at Me, and go all the way.
I have made you into My family with Me as your head.
It is My pleasure, My little treasure, little flock of Mine.
I shall indeed fill you to the full with My new wine.
You shall become a great sign, for you all are truly Mine.”
" 잠잠(고요)해라 내 적은 양 무리여, 내 가슴(품) 가까이 머물거라, 상황들이 계속해서 열려 풀어지고 있다.
오늘 다른이들을 쳐다보지 마라, 대신 나를 바라봐라, 그리고 쭉 가라.
내가 너희를 내 가족으로 만들었다,,나를 너희 머리로 하는 가족.
그것이 내 기쁨이다,, 내 적은 보물, 나의 적은 양들.
내가 정령 확실히 너희를 나의 새 포도주로 충만히 채울 것이다.
너희는 정령 한 크다란 표적(a great sign[징조])이 될 것이다, 이는 너희 모두는 진정코 내 것이기 때문이다."
Luke 12:32 Do not be seized with alarm and struck with fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom!
눅 12:32 불안해 하지 마라 두려워도 마라, 적은 무리여, 이는 너희에게 그 왕국주는 것이 너희 아버지의 기쁨이기 때문이다!
In seeking the Lord for more, He spoke the following:
더 자세한 것을 위해 주님을 구하는중에, 그분이 다음의 것을 말했습니다:
*** Sue, The New Day is living a New Way!
*** 수, 새 날은 새 방식(길)으로 사는 것이다!
The Life of the Spirit quickens all that has died unto new life
그 생명의 영이 죽었던바 되었던 전부를 새로운 생명으로 되살린다
Scriptures on being quickened to new life:
새로운 생명으로 되살려지는 것에 대한 성경구절들:
1 Corinthians 15:45 And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
고전 15:45 그것은 기록되었다, 첫 사람 아담은 살아있는 혼으로 만들어졌었고; 마지막 아담은 소생하는(되살아나는)영으로 만들어졌다.
Genesias 2:7 And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
창세기 2:7 여호와 하나님이 사람을 땅의 먼지로 빚어시고 그의 콧구멍속으로 생명의 호흡을 불어넣으니 ; 사람이 살아있는 혼이 되었다.
John 5:21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
요한복음 5:21 이는 아버지가 죽은자를 일으키어, 그들을 소생시키는 것처럼; 바로 그렇게 아들도 그가 원하는 자를 소생시킨다(되살아나게 한다)
John 6:63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
요한복음 6:63 되살아 나는(소생하는) 것은 영이다 ; 육은 아무 유익이 없다 : 내게 너희에게 말하는 그 말들, 그것들이 영이다, 그것들이 생명이다.
Romans 8:11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
로마서 8:11 하지만 예수를 죽은자에서 일으키신 그분의 영이 너희 속에 거하시면, 그리스도를 죽은자서 일으키신 그분이 너희 죽을 수 밖에 없는 육체들을, 그 속에 거하는 그분의 영으로서 또한 되살릴 것이다.
Examples of our old ways of deadness:
우리 사망의 옛 방식의 예들:
Dead in religion
종교안에서 사망:
2 Corinthians 3:6 [It is He] Who has qualified us [making us to be fit and worthy and sufficient] as ministers and dispensers of a new covenant [of salvation through Christ], not [ministers] of the letter (of legally written code) but of the Spirit; for the code [of the Law] kills, but the [Holy] Spirit makes alive.
고후 3:6 우리로 새로운 언약[그리스도를 통한 구원]의 대행자, 분여자들로서 적합하고 합당하게 충분하도록 자격을 부여하신 이가 그분이시다, (합법적으로 쓰인 법의 기호문)자의 대행자가 아니라, 그 영의 대행자로서, 이는 율법의 그 문자는 죽이나, 성령(거룩한영)은 살리기 때문이다.
Hebrews 6:1 Therefore let us go on and get past the elementary stage in the teachings and doctrine of Christ (the Messiah), advancing steadily toward the completeness and perfection that belong to spiritual maturity. Let us not again be laying the foundation of repentance and abandonment of dead works (dead formalism) and of the faith [by which you turned] to God,
그러므로 계속해서 그리스도(메시야)의 가르침들과 교리의 초보단계에서 나아가져, 꾸준히 영의 성숙에 속한 완전함과 완성을 향해 나아가자. 다시는 회개의 기초를 놓지 말고, 사망의 일들(죽은 형식주의)을 버리고 하나님께로 돌아선 그 믿음(확신)으로,
Dead in our sins
우리 죄들 안에서 사망
Ephesians 2:1 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; 5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
예배소서 2:1 너희를 그가 소생시키셨(되살리셨)다, 죄들과 허물로 죽은, 5 심지어 너희가 죄가운데서 죽었을 때, 그리스도와 함께 우리를 되 살리셨다,(은혜로, 너희가 구원 받아있다;)
Dead in our faith
우리 확신(믿음,신앙)속에서의 사망
Colossians 2:17 So also faith, if it does not have works (deeds and actions of obedience to back it up), by itself is destitute of power (inoperative, dead). 26 For as the human body apart from the spirit is lifeless, so faith apart from [its] works of obedience is also dead.
골로새서 2:17 그렇게 또한 확신, 그것이 뒤 받치는 순종의 행위들과 활동들을 가지지 않는다면, 그 자체로는 힘이 없다(작용하지 않아, 죽은). 26 이는 영에서 분리된 인간 몸이 생명없는 것처럼, 그렇게 순종의 행위가 없는 확신(믿음)은 또 죽었다.
1 Peter 1:21 Through Him you believe in (adhere to, rely on) God, Who raised Him up from the dead and gave Him honor and glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.
벧전 1:21 그분을 통해 너희는 하나님을 믿는다, 그분을 죽은자 가운데서 일으키시고, 그에게 영예와 영광을 주신, 그래서 너희 믿음(확신)과 소망이 하나님께 있도록.
Dead in our hearts/soul
우리의 심령/혼 속에서의 사망
Psalms 22:26 The poor and afflicted shall eat and be satisfied; they shall praise the Lord—they who [diligently] seek for, inquire of and for Him, and require Him [as their greatest need]. May your hearts be quickened now and forever!
시편 22:26 가난하고 고통받는 자들이 정령 먹으서 만족할 것이니 ; 그들이 여호와를 높일 것이라 - 그들이 열심히 여호와를 찾아 구하고 그분께 구하여 요청함이라, 그리고 그분을 [그들의 가장 긴요한 필요로] 요구함이라.
Psalms 71:20 You Who have shown us [all] troubles great and sore will quicken us again and will bring us up again from the depths of the earth.
시편 71;20 우리에게 온갓 어려움들, 깊고 쓰린,,것들로 보이신 당신이 우리를 다시금 소생 시키시고, 다시금 땅의 그 깊은곳에서 건져 올리실 것임이라.
Isaiah 57:10 You were wearied with the length of your way [in trying to find rest and satisfaction in alliances apart from the true God], yet you did not say, There is no result or profit. You found quickened strength; therefore you were not faint or heartsick [or penitent].
이사야 57:10 너는 너희 길이 멀므로 지쳤다,,참 하나님과 떨어져 동맹함으로 만족과 안식을 얻으려 시도하 함에서, 그렇지만 너는 말하지 않았다, 성과나 유익이 없다고. 너는 힘이 소생함을 얻으므로, 그러므로 너는 쓰러지거나 마음이 아프지 [뉘우치지]않았다].
Psalms 143:11 Quicken me, O Lord, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
시편 143:11 나를 소생시키소서, 오 주여, 그대의 이름을 위해 : 이는 그대의 의(옳음)를 위해 내 혼을 환란에서 구하소서.
Hosea 6:2 After two days He will revive us (quicken us, give us life); on the third day He will raise us up that we may live before Him.
호세야 6:2
이틀 후에 그가 우리를 되살리셔(우리를 소생시켜, 우리에게 생명을 주는) ; 사흘째엔 그가 우리를 그분 앞에서 살도록 일으키실 것이라.
Deadness in our bodies
우리 육체들 속에서의 사망
Romans 4:18 [For Abraham, human reason for] hope being gone, hoped in faith that he should become the father of many nations, as he had been promised, So [numberless] shall your descendants be. 19 He did not weaken in faith when he considered the [utter] impotence of his own body, which was as good as dead because he was about a hundred years old, or [when he considered] the barrenness of Sarah’s [deadened] womb. 20 No unbelief or distrust made him waver (doubtingly question) concerning the promise of God, but he grew strong and was empowered by faith as he gave praise and glory to God,
롬 4:18-20 [이는 아브라함이 인간인 이유로 바랄것이 사라졌는데, 확신가운데 그가 많은 나라들의 아비가 될 것을 바랐다, 그가 약속을 받았으므로, 그래서 너희 후손들이 수를 헤아리지 못할 것이라는.그가 확신에서 흔들리지 않았다 그 자신 육체의 완전한 무기력을 고려했을때 그것이 죽은바나 다름 없었음에도, 왜냐함 그가 약 100세이기에, 혹은 그가 사라의 죽은 태의 생산치 못함을 고려했을때.믿지못함과 신뢰치 못함이 하나님의 그 약속과 관련하여그를 요동시키지 못했음이라,대신 강해져서 확신으로 힘을 받았다,, 그가 하나님께 찬송과 영광을 돌림으로서.
아브라함이 바랄 수 없는 중에 바라고 믿었으니 이는 네 후손이 이같으리라 하신 말씀대로 많은 민족의 조상이 되게 하려 하심이라
그가 백 세나 되어 자기 몸이 죽은 것 같고 사라의 태가 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 약하여지지 아니하고 믿음이 없어 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며(개정개역)
The time to Prophesy that new hope, new faith, and new life has come!
새로운 소망, 새로운 신앙(확신), 새로운 생명이 왔음(도착했음)을 예언하(가르치)는 그 시간!
Ezekiel 37:1 The hand of the Lord was upon me, and He brought me out in the Spirit of the Lord and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. 2 And He caused me to pass round about among them, and behold, there were very many [human bones] in the open valley or plain, and behold, they were very dry. 3 And He said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, You know! 4 Again He said to me, Prophesy to these bones and say to them, O you dry bones, hear the word of the Lord. 5 Thus says the Lord God to these bones: Behold, I will cause breath and spirit to enter you, and you shall live; 6 And I will lay sinews upon you and bring up flesh upon you and cover you with skin, and I will put breath and spirit in you, and you [dry bones] shall live; and you shall know, understand, and realize that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. 7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise and behold, a shaking and trembling and a rattling, and the bones came together, bone to its bone. 8 And I looked and behold, there were sinews upon [the bones] and flesh came upon them and skin covered them over, but there was no breath or spirit in them. 9 Then said He to me, Prophesy to the breath and spirit, son of man, and say to the breath and spirit, Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath and spirit, and breathe upon these slain that they may live. 10 So I prophesied as He commanded me, and the breath and spirit came into [the bones], and they lived and stood up upon their feet, an exceedingly great host.
에스겔 37:1-10
(개정 개역, 현대인의 성경)
- 여호와께서 권능으로 내게 임재하시고 그의 영으로 나를 데리고 가서 골짜기 가운데 두셨는데 거기 뼈가 가득하더라
- 나를 그 뼈 사방으로 지나가게 하시기로 본즉 그 골짜기 지면에 뼈가 심히 많고 아주 말랐더라
- 그가 내게 이르시되 인자야 이 뼈들이 능히 살 수 있겠느냐 하시기로 내가 대답하되 주 여호와여 주께서 아시나이다
- 또 내게 이르시되 너는 이 모든 뼈에게 대언하여 이르기를 너희 마른 뼈들아 여호와의 말씀을 들을지어다
- 주 여호와께서 이 뼈들에게 이같이 말씀하시기를 내가 생기를 너희에게 들어가게 하리니 너희가 살아나리라
|
|
|
- 너희 위에 힘줄을 두고 살을 입히고 가죽으로 덮고 너희 속에 생기를 넣으리니 너희가 살아나리라 또 내가 여호와인 줄 너희가 알리라 하셨다 하라
- 이에 내가 명령을 따라 대언하니 대언할 때에 소리가 나고 움직이며 이 뼈, 저 뼈가 들어 맞아 뼈들이 서로 연결되더라
- 내가 또 보니 그 뼈에 힘줄이 생기고 살이 오르며 그 위에 가죽이 덮이나 그 속에 생기는 없더라
- 또 내게 이르시되 인자야 너는 생기를 향하여 대언하라 생기에게 대언하여 이르기를 주 여호와께서 이같이 말씀하시기를 생기야 사방에서부터 와서 이 죽음을 당한 자에게 불어서 살아나게 하라 하셨다 하라
- 이에 내가 그 명령대로 대언하였더니 생기가 그들에게 들어가매 그들이 곧 살아나서 일어나 서는데 극히 큰 군대더라
- 내가 여호와의 손길을 느끼는 순간 그의 성령이 나를 데리고 가서 한 골짜기 가운데 두었다. 그 곳은 뼈로 가득 차 있었다.
- 그가 나를 데리고 그 뼈 주위를 사방 돌아다닐 때 보니 그 골짜기 바닥에 대단히 많은 뼈가 있었으며 그 뼈들은 아주 말라 있었다.
- 그가 나에게 '사람의 아들아, 이 뼈들이 살 수 있겠느냐?' 하고 물으셨다. 그래서 나는 '주 여호와여, 주께서만 아십니다.' 하고 대답하였다.
- 그때 그는 이 뼈들에게 이렇게 예언하라고 나에게 말씀하셨다. '너희 마른 뼈들아, 여호와의 말씀을 들어라.
- 주 여호와께서 너희 뼈들에게 이렇게 말씀하셨다. '내가 생기를 너희에게 불어넣겠다. 너희가 살아날 것이다.
|
|
|
- 내가 너희에게 힘줄을 붙이고 살을 입히며 가죽으로 덮고 너희 속에 생기를 불어넣을 것이니 너희가 살 것이다. 그러면 너희가 나를 여호와인 줄 알 것이다.'
- 그래서 내가 명령을 받은 대로 예언하자 갑자기 뼈가 움직이는 소리가 나더니 이뼈 저뼈가 서로 붙어 연결되기 시작하였다.
- 내가 보니 그 뼈에 힘줄이 생기고 살이 오르며 가죽이 덮였으나 그 안에 생기는 없었다.
- 그때 그가 나에게 말씀하셨다. '사람의 아들아, 너는 생기를 향하여 예언하고 나 주 여호와가 이렇게 말한다고 외쳐라. '생기야, 사방에서 와서 이 죽어있는 몸에 들어가 이들을 살게 하라.'
- 그래서 나는 명령을 받은 대로 예언하였다. 그러자 생기가 그들에게 들어 가더니 그들이 살아서 일어나 굉장히 큰 군대가 되었다.
| |
The Coming of the Silver Clouds (10-28-18)
그 은빛 구름들의 옮(2018-10-28)
During the service at SOG, I saw a blue sky and multitudes of silver clouds floating through the air. The silver clouds were ushering in a brand new heavenly atmosphere. The silver clouds then began to float into our room and they passed through our minds and bodies bringing change to us all. Healing and restoration and regeneration has begun! Its a New Day and New Life has come so we can run!
SOG(수전이 사역하는 곳)에서 봉사중에, 나는 한 푸른하늘을 보았는데, 무수한 은빛구름들이 그 공중으로 떠 있었습니다. 그 은빛구름들이 하나의 완전히 새로운 하늘 대기를 이끌어 드리고 있었습니다. 그 은빛 구름들이 그때 우리 방안속으로 떠서 들어오기 시작했습니다 그것들이 우리 정신들과 몸체들을 통과해 지나쳤습니다,,우리 모두에게 변화를 유발시키면서. 치유함과 회복, 재생이 시작되었습니다! 그것이 새날로서 새 생명이 왔고, 그래서 우리는 달릴 수 있습니다!
Isaiah 26:19 Your dead shall live [O Lord]; the bodies of our dead [saints] shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For Your dew [O Lord] is a dew of [sparkling] light [heavenly, supernatural dew]; and the earth shall cast forth the dead [to life again; for on the land of the shades of the dead You will let Your dew fall].
이사야 26:19 당신의 죽은자들이 살아날 것이니 ; 우리 죽은[성도]자들의 몸들이 일어날 것입니다. 먼지속에 거하는 너희들이 깨어나, 기쁨으로 노래할 것입니다! 이는 당신의 이슬은 빛나는 빛의 이슬이니[하늘의 초자연적 이슬]; 땅이 죽은자들을 생명으로 다시금 내 던질 것입니다 ; 이는 죽은자들로 된 그림자들의 지면에 당신이 당신의 이슬로 내리게 할 것입니다].
주의 죽은 자들은 살아나고 그들의 시체들은 일어나리이다 티끌에 누운 자들아 너희는 깨어 노래하라 주의 이슬은 빛난 이슬이니 땅이 죽은 자들을 내놓으리로다(개역개정)
Romans 4:17 (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
롬 4:17 (기록된 것처럼, 내가 그대를 많은 나라들의 아비로 만들었(세웠)다 그 앞에서 그가 믿었다, 바로 하나님이 죽은자를 소생시키는 것을, 그리고 없는것들을 마치 그것들이 있는것처럼 부르시는 분을
Psalms 110:3 Your people will offer themselves willingly in the day of Your power, in the beauty of holiness and in holy array out of the womb of the morning; to You [will spring forth] Your young men, who are as the dew.
시편 110:3 당신의 백성이 그들 자신을 당신 능력(힘)의 날에 기꺼이 드릴 것이니, 거룩함의 아름다움으로 아침의 태에서 나오는 거룩한 차림으로 ; 당신에게,이슬과 같은 당신의 청년들이 튀어 나올 것입니다.
주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다(개역개정)
Though the season of the night and the trials have been long, with the dawning of the new morning and the release of the freshness of the Lords dew, also comes forth life’s new song!
밤과 시련들의 시기는 길었지만, 그 새아침의 밝아옮과 주(여호와)의 이슬같은 신선함이 풀어지므로서, 생명의 새 노래가 나옮니다 !
- Susan G OMarra
- 11-4-18