카테고리 없음

[ 576-3 ] 2020 Rosh Hashanah Encounter and the Mountain of the Sons – 10-22-19

danieell 2019. 10. 25. 12:12


출        처       :         https://intheimageofhisgloryministries.blogspot.com/



*  대응의 지식에 의한 추가와 약간의 다니엘 설명




Tuesday, October 22, 2019

2020 Rosh Hashanah Encounter and the Mountain of the Sons – 10-22-19                           2020 나팔절 만남과 그 아들들의 산 - 2019-10-22 



            2020 Rosh Hashanah(히브리력의 새해) Encounter and the Mountain(사랑) of the Son(진리)s – 10-22-19                                           2020 나팔(소리:진리)절 만남과 그 아들들의 산 - 2019-10-22






A team of 7 of us gathered in Florida for special prayer assignments over Rosh Hashanah. As we were praying together I saw the following vision: 

우리 전체 7 명으로 이뤄진 팀이 로쉬하사나(나팔절)기간 특별기도 임무를 위해 플로리다에서 모였습니다. 우리가 함께 기도하고 있을때에, 나는 다음의 환상을 보았습니다 : 

I was seeing a new realm of possibilities that opened up among us that were sitting there. I don’t know what it really was, but that is what I called it in my encounter. A new realm of fresh possibilities opened up so that we could agree, and decree, so the new things that are available could come forth to be. The realm was like layers and layers of sheer curtains that were all hung and you could walk through the layers as wind blew through them. When you get to the end of the layers, the Lord was standing there as High Priest, because that’s where you decree the end of those things that are now, and you decree those things that will be. 

나는 그기 앉아 있었던 우리 가운데로 펼쳐진 한 새로운 가능성의 영역을 보고 있었습니다. 나는,, 그 영역이 실제 했었는지는 모릅니다. 하지만 그것은 내 만남속에선 그렇습니다. 한 새로운 신선한 가능성의 영역(왕국)이 열렸습니다,, 그래서 우리는 동의(일치)하여,, 선언할 수 있었고, 그래서 얻을 수 있는 그 새로운 것들이 나타나 존재 할 수가 있었습니다. 그 영역은, 단순 순전히 커튼들 모두가 매달린채로 겹겹히 쳐져 있는것과 같았고, 당신들(우리들)은,, 바람이 그것들을 통과해 불때에 그 층들을 통과하며 걸을 수 있었습니다. 당신들이 그 겹겹히 쳐진것의 끝에 이르렀을 때,, 주님이 서 계셨습니다,, 대 제사장(육의 생명을 잡아 받치는 분)으로서. 왜냐함 그기가 지금 존재하는 그러한 것들의 끝을 선언하는 자리이기 때문입니다, 그래서 당신은 선언합니다 (앞으로) 존재하게 될 그러한 것들을.

Isaiah 45:8 Let fall in showers, you heavens, from above, and let the skies rain down righteousness [the pure, spiritual, heaven-born possibilities that have their foundation in the holy being of God]; let the earth open, and let them [skies and earth] sprout forth salvation, and let righteousness germinate and spring up [as plants do] together; I the Lord have created it.이사야 45:8 너 하늘이여   위로부터 소나기를 내려라, 공중은 의[그 순수하고, 영의, 하나님의 거룩한 존재로 그들의 바탕을 가지는 하늘로서 난 가능한 것들]로 비를 내려라; 땅은 입을 열어라, 그것들[공중들과 땅]은 구원의 싹을 내라, 의가  발아하여 함께[식물이 그러는 것 처럼] 싹을 내라 ; 나 주(여호와)가 그것을 창조했다.(직접번역)

이사야 45:8 하늘이여 위로부터 공의를 뿌리며 구름이여 의를 부을지어다 이여 열려서 구원을 싹트게 하고 공의도 함께 움돋게 할지어다 나 여호와가 이 일을 창조하였느니라(개역 개정)
하늘아, 열려라. 창공아, 의를 처럼 쏟아라. 에서 구원과 의가 함께 움이 돋아 열매를 맺을 것이다. 나 여호와가 이렇게 되도록 하였다. (현대인의 성경)

He stands forever as our High Priest and so do we as we make intercession for others, for we are also Kings and Priests unto God. Then I am standing at the golden altar in heaven with the Lord and we are both dressed in our high priest garments. Clouds are enveloping us as we stand facing each other before the altar on Rosh Hashanah. Each year we stand together to agree and to decree on things that shall come and the things that await to be. 

그분은 영원히 우리의 대 제사장으로 서 계십니다 그리고 우리도 그렇습니다,, 우리가 다른이들을 위해 중보(탄원)할때에, 이는 우리 역시 하나님께 왕들이자 제사장들이기 때문입니다. 그때 나는,, 주님과 함께 하늘(천국,영역)의 황금(사랑:의지)제단에 서 있습니다 그리고 우리 양쪽(모두)은 대제사장 의복들이 입혀진채로입니다. 구름들이,, 우리가 로쉬하사나(나팔절)에 제단 앞에서 서로를 마주하고 있을때에,,우리를 둘러싸고 있습니다 . 매년 우리는 함께 선채로 일치하여 오게 될 일들과 기다리는 닥치게 될 것들을 선포합니다.

Hebrews 4:14 Inasmuch then as we have a great High Priest Who has [already] ascended and passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession [of faith in Him].

히브리서 4:14 그때에 우리가 한 대제사장,, 이미 승천하사 그 하늘들을 통과해 가신,, 이를 가지고 계시니 하나님의 아들 예수이다, 우리는 그분을 믿는 우리의 신앙고백을 굳게 붙 잡읍시다.(직접 번역)
그러므로 우리에게 큰 대제사장이 계시니 승천하신 이 곧 하나님의 아들 예수시라 우리가 믿는 도리를 굳게 잡을지어다(개정 개역)
우리에게는 하늘로 올라가신 위대한 대제사장이 계십니다. 그분이 바로 하나님의 아들 예수님이십니다. 그러므로 우리가 고백하는 신앙을 굳게 지킵시다.(현대인의 성경)

As I was watching the vision unfold while sitting in my chair in the room, I was distinctly aware of my earthly father also sitting in my chair with me also watching the vision unfold. It came to me that the Fathers inheritances are now being acknowledged by the fathers and is being passed and activated in the sons, so the sons can receive their inheritances and run. As I was thinking on this encounter, I saw the Lord reach out and hand me a large red Jasper stone. The stone was filled with living lightning and we began to agree together in prayer together: 

내가 그 방 내 의자에 앉은채로 그 환상이 펼쳐지는 것을 주시하고 있는동안, 나는 뚜렷하게 땅의 내 아버지가 나와함께 역시나 그 환상이 펼쳐지는것을 앉은채로 지켜보고 있는것을 깨달았습니다. 그때  하늘 아버지의 상속물들이 이제 그 아버지들에 의해 인지되고 있었고, 그 아들들에게 넘겨져서 활성화되고 있다는 것을 깨달았습니다, 그래서 그 아들들이 그들의 상속물(유업)들을 받아들여 달릴 수 있도록. 내가 이 만남을 두고 생각하고 있는 중에,, 나는 주님이 팔을 뻗어 내게 한 거대한 붉(주님의사랑)은 벽옥(보)석을 건넸습니다. 그 보석(진리의 지식)은 살아있는 빛으로 채워진채였고,, 우리는 기도로 하나되어 일치되기 시작했습니다 :

“So, we say, at the head of the year, we enter here, and we move into those heaven born possibilities that descend from above. We walk right through and we stand as Kings and Priests before You. Right now we decree an end to the adversary and demonic attacks that have been attacking the body of Christ. We close the book on you and we say, every one of you are going to fall, right now, because you can no longer hinder our call. We shut the door to you and we bind you, and your works. We loose the angels to scatter you and to defeat you now. We stand above, and we decree an opening of the books for all of us here, of the things that are ordained to begin this year. We loose the archangels to move and to clean the path ways, the airwaves, and all of the realms that wait to be unlocked. Clear it all out, so that the things that are about to be can come clearly, can come timely, and can come in this reality.”

" 그래서, 우리는 말하는데,  우리가 이제 진입하는, 해(년도)의 앞부분에 위치한채, 우리는 위로부터 태어나 내려오는 그런 가능한 일들속으로 움직여 들어갑니다. 우리는 바로 통과해 걸어, 당신 앞에서 왕들과 제사장들로 섭니다.  지금 당장 우리는 그리스도의 몸(된이들)을 공격해 오고 있었던 그 적들과 악령들 공격에 종말을 선언합니다. 우리는 너희들에겐 책을 닫는다, 너희 모든 각자는 무너질 것이다, 지금 당장, 왜냐함 너희들은 더 이상 우리의 부름을 방해할 수 없다. 우리는 그 문을 너희에겐 닫히게하여, 너희들과 너희 하는 일들을 묶는다. 우리는 천사들을 풀어,, 너희를 흩어, 지금 패주시킨다. 우리는 높은곳에 서 있다, 그리고 여기서 우리 모두를 위해 ,,이 해에 시작하기로 정해진 것들에 대해,, 선포한다. 우리는 그 대천사들을 풀어놓아,,움직여 그 나갈길들과 그 방송들, 풀어지길 기다리는 모든 영역들을 깨끗히 하도록. 그것들 전부를 깨끗히 치우도록, 그래서 곧 있을 참인 그 일들이 제때에 맞춰 들어올수 있도록,, 그리고 이 실제속으로 들어올 수 있도록."

“So Father, we agree with this next decade, and we use the key and we decree prosperity, health, life, strength, and abundant supply for the scroll that is about to unroll. The things that you have ordained, we agree with the things that are yet to be done, the things that will come, and the things written on our books. We say, no more will the enemy have any hooks in our books, because we shut that book. We open the book of our life, the book of our scroll, or our earthy role.” * 수전은 오래전에 10 년의 3번 사이클을 선포했더랬습니다.. 이미 첫 번째 사이클은 끝이 났고,, 우리는 두번째 사이클에 들어가는 입구에 있습니다,, 그리고 그 사이클이 꼭 30년을 의미하지는 않습니다,, 무슨 말인고 하니,, 그 사이클 안쪽에서 겹쳐지기 때문입니다. 다니엘 설명

" 그러니 아버지, 우리는 이 다음 10년에 일치하여, 우리는 그 열쇠를 사용하여, 번영, 건강,생명, 강권함, 풍성한 공급을 선포합니다,, 곧 펼쳐질 참인 그 두루마리를 위해, 당신의 정하셨던 그 일들, 우리가, 이제 곧 행해질 참인 그 일들에 동의(일치)합니다, 오게될 그 일들,, 우리의 책들위에 쓰여진 그 일들을 두고. 우리는 말합니다, 더이상 원수가 우리 책들속으로 어떤 나꿔챔도 없을것을, 왜냐함 우리가 그 책을 닫기 때문입니다, 우리는 우리 생명의 책, 우리 두루마리 책, 혹은 우리 땅의 역활(맡은것)을 엶니다."

“We command and we release the lightnings of God now, to begin to strike and to begin to scatter, and also to begin to gather all the things that matter. So Father, we stand on the higher ladder, and we call forth the harvest that waits for us to come. We call forth everything that is needed to come. We call the future into now. We stand in eternity on our timeline and we call those things that are not yet to come now. We say, now is the time, and we command everything to realign and reassign. We thank you for the angels going before us now preparing everything that will be ready for each day, each week, each month, and each year. We decree Your “Rest” to come this year. Divine reversals and divine rehearsals.”

" 우리는 명령하여,, 이제 하나님의 번개들을 풀어놓습니다, 그것들이 쳐서, 흩어놓기 시작토록, 그리고 또한 중요한 모든것들을 모으기 시작토록. 그러니, 아버지, 우리는 그 더높은 사다리 위쪽에 섭니다, 그리고 우리는 호출합니다,, 우리를 기다리는 그 추수가 시작토록. 우리는 호출합니다,, 필요한 모든 일들 하나하나가 시작기를. 우리는 그 미래의 일이 지금속으로 들어오도록 호출합니다. 우리는 영원속 우리의 시간표위에 서 있습니다 그리고 우리는 아직 나타나 있지 않는 그러한 것들이 이제 나타나도록 호출합니다. 우리는 말합니다. 이제 그 시간이다, 그래서 우리가 명령한다,, 모든 일은 정열하여,, 다시 자리를 잡도록. 우리는 당신께 감사드립니다,, 천사들이 우리 앞서가며,, 이제 매 일, 매 주, 매 달, 매 년도를 위해 준비 될 모든일들을 준비시키도록 한 것에 대해. 우리는 이 해(년도)에 당신의 "안식(쉼)"이 오도록 선포합니다. 신성의 역전들과 신성의 예행연습들이." 

“So we enter into the decade wheel
Where the sounds and the thunder and the lightnings do peal
We stand on the mountain of steel
And behold the things that you will reveal
We acknowledge that the old decade is now sealed
We acknowledge that we have ears to hear and eyes to see
The thunder and lightning declaring the things that will be
We agree and we stand, with your words in our mouths and lightning in our hand
We will faithfully steward our command and our lands.”
 
" 그렇게 우리는 그 10년의 수레바퀴속으로 들어갑니다
그 소리들과 그 천둥, 그 번개들이 정령코 울려퍼지는 곳
우리는 그 강철(쇠) 산 위에 섭니다
그리고 당신이 드러내는 그 일들을 봅니다
우리는 알아차렸습(인정합)니다,이제 그 옛 10 년이 확정된 것을
우리는 인정합니다 우리가 들을귀와 볼 눈이 있는것을
그 천둥 번개가 있게 될 그 일들을 선포하는것을
우리는 우리 입속의 당신 말하심에, 우리손 속의 번개에 일치한채,, 서 있음을
우리는 신실하게 우리의 명령과 우리의 지면들을 맡아 관리할 것입니다."
 

The Coming Forth of the Mountain of the Sons
그 나타나고 있는  아들들의 산

After Jesus and I decreed many other things, I looked and behind the Lord was a great scene unfolding. I saw a great mountain come forth in heaven. It looked like a mountain of steel that was made of pure gold. It shone so bright. I immediately knew that it was the “Mountain of the Sons.” As I looked at it more intently, I could see that all of the Sons of God were within it, and each together made up the mountain. It was a prophetic picture of the coming rule of the Manifested Sons and the Mountain of authority they were to inherit.

예수님과 내가 많은 다른것들을 선언하고 난 후, 나는 내다봤는데, 주님 뒤쪽으로 한 크다란 장면이 펼쳐지고 있었습니다. 나는 한 거대한 산이 하늘에서 나타난 것을 보았습니다. 그것은 강철(쇠)로 된 산같아 보였는데,, 순금으로 된 것이었습니다. 그것은 아주 밝게 빛났습니다.  나는 즉각 알았습니다,, 그것이 "아들들의 산"이란 것을. 내가 그것을 더 자세히 바라봤을때,, 나는 볼 수가 있었습니다,, 하나님의 아들들 전부가 그 안쪽에 있는것을, 그리고 각자가 함께되어 그 산을 이루었습니다. 그것은 그 나타난 아들들의 다가오는 역활(맡은임무)의 모습으로서 그들이 상속받게 될 권세의 산 예언적 모습이었습니다.  

The earthly demonic battle in 2019 of many sons attacking their spiritual fathers and the dishonoring of sons/fathers among the body was also a demonic plot to remove many sons and daughters from their positions of authority before the 2020 cycle began, so that the momentum of the Glory that was flowing would be arrested and the Body of Christ would be scattered and dismembered. 

2019년에의 땅에서의 많은 아들들이 악령들과의 전투, 그들 영적 아버지들을 공격하고,, 그 몸된 이들속의 아들들과 아버지들을 무참하게 짓밟았던, 그 일은 또한 악령의 계교였습니다,, 그 2020 사이클이 시작되기 전의 많은 아들들과 딸들을 그들 권세의 자리에서 밀어내려는,, 결과적으로 흐르고 있었던 그 영광의 탄력이 멈춰지곤 했고, 그리스도의 몸이 흩어져,, 떨어져 나가곤 했습니다.

It was also a test of the character and the level of maturity for qualification for the heavenly inheritances that were going to be passed in 2020. Many in the body of Christ that participated in the infighting did not pass the test and will need more time to mature in order to be trusted with heavens inheritances for the coming harvest.

그것은 또 그 성질(성품)의 시험이었고, 2020년에 전수되어질 그 하늘 (상속)유산의 자격을 위한 성숙 등급의 수준이었습니다. 그리스도 몸속의 많은이들이 그 싸움에 참여하여,, 그 시험을 통과하지 못했고,, 그래서 성숙되기 위해 더 시간이 필요할 것입니다,, 오늘 추수를 위해 하늘 유산들이 맡겨지(위탁되)기 위해.

The Sons and daughters who did not attack one another were now receiving their Stones of Sonship, and are now being positioned to function anew within their governing Mountains, and are now also going through the process of receiving their earthly inheritances and also receiving new assignments in this new year of 2020. It is a New Season, a New Year, and a New Decade. The wheels within their wheels are turning, and the Body of Christ is finally learning. Now is the time to rise up into higher positions and commissions and for the Body to be healed. The harvest awaits, and the governing Sons will now determine many nations fates.

서로를 공격하지 않았던 그 아들들과 딸들은 이제 그들 아들됨의 돌들을 받아들이고 있습니다, 그리고 이제 새로이 그들 다스리는 산들 안쪽에서 기능하도록 자리를 잡고 있습니다, 그리고 이제 또한 그들 땅의 상속유업들을 받아들이는 그 과정을 통과해 가면서 역시나 이 2020 새해에 새로운 임무들을 받고 있습니다. 새로운 계절, 새로운 해, 새로운 10년입니다. 그들 수레바퀴안쪽의 그 수레바퀴들이 돌고 있습니다, 그리스도의 몸(된이들)이 마침내 배워알고 있습니다. 이제 더 높은 자리(직위)들과 임무들 속으로 떠 오를 시간입니다 그리고 그 몸이 치유받을 시간입니다. 추수가 기다립니다, 그 통치하(다스리)는 아들들이 이제 많은 나라들의 운명을 결정할 것입니다.

Romans 8:18 [But what of that?] For I consider that the sufferings of this present time (this present life) are not worth being compared with the glory that is about to be revealed to us and in us and for us and conferred on us! 19 For [even the whole] creation (all nature) waits expectantly and longs earnestly for God’s sons to be made known [waits for the revealing, the disclosing of their sonship]. 20 For the creation (nature) was subjected to [i]frailty (to futility, condemned to frustration), not because of some intentional fault on its part, but by the will of Him Who so subjected it—[yet] with the hope 21 That nature (creation) itself will be set free from its bondage to decay and corruption [and gain an entrance] into the glorious freedom of God’s children. 22 We know that the whole creation [of irrational creatures] has been moaning together in the pains of labor until now. 23 And not only the creation, but we ourselves too, who have and enjoy the firstfruits of the [Holy] Spirit [a foretaste of the blissful things to come] groan inwardly as we wait for the redemption of our bodies [from sensuality and the grave, which will reveal] our adoption (our manifestation as God’s sons). 
로마서 8:18-23[하지만 그 무엇이 ?] 이는 내가 숙고컨데 이 현재(이 현재의 생명[삶])의 고통당함들은 곧 우리에게 , 우리 속에서  드러나므로 우리에게 주어질참인 그 영광과 비교할 값어치가 없다! 이는 [심지어 그 전체]창조물(모든 성품[본성],천성)이 기대하여 기다리며 열열히 갈구하는것은 하나님의 아들들이 알려지는 것이기 때문이다[그 드러남, 그들 아들직위가  나타나는 것을 기다린다]. 이는 그 창조(성품[본성,천성])가  나약함(헛됨, 좌절됨의 형을 받은)에 종속되었으니, 그 편에서의 어떤 고의적인 실수 로가 아니요, 대신 그것에 그렇게 종속시킨 분의 뜻(의지)으로서 이다_ [그렇지만] 소망이 있는 그 성품(창조)자체는 썩어짐과 부패게 됨의 그 종살이로부터 자유게 될 것입니다 그리고 하나님의 자녀된 자들의 영광스런 자유함속으로 들어갈 것입니다. 우리가 알건데, 그 전체 [비이성적 생물들로 된]창조는 함게 지금까지 해산의 고통으로 신음해 오고 있습니다. 그 창조뿐만이 아니라, 우리 자신 역시도, 거룩한 영의 첫매들을 가지고 즐거워 하는데[오는 천상의 것들을 맛 봄으로서]  내적으로는 탄식합니다,,우리가 우리 몸(관능[육욕]성과  드러날그 무덤으로부터)의 구속(구원), 우리의 양자됨(우리의 하나님의 아들들로서의 나타남(명백히 됨)을 기다리면서.

생각하건대 현재의 고난은 장차 우리에게 나타날 영광과 비교할 수 없도다

피조물이 고대하는 바는 하나님의 아들들이 나타나는 것이니

피조물이 허무한 데 굴복하는 것은 자기 뜻이 아니요 오직 굴복하게 하시는 이로 말미암음이라

 
 

그 바라는 것은 피조물도 썩어짐의 종 노릇 한 데서 해방되어 하나님의 자녀들의 영광의 자유에 이르는 것이니라

피조물이 다 이제까지 함께 탄식하며 함께 고통을 겪고 있는 것을 우리가 아느니라

그뿐 아니라 또한 우리 곧 성령의 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 탄식하여 양자 될 것 곧 우리 몸의 속량을 기다리느니라 (개혁 개정)


-       Susan G O’Marra
-       10-22-19