Visitation of the Angels with Banners flying over Cities - 3-14-21
깃발들을 들고서 도시들 상공을 날으는 천사들의 방문 - 2021-3-14
Visitation of the Angels with Banners flying over Cities - 3-14-21
깃발들을 들고서 도시들 상공을 날으는 천사들의 방문 - 2021-3-14
Tonight as Patrick was speaking at church, I saw many angels flying to cities with banners in their hands. Each banner was different and was an invitation being given to that city. I saw the one that flew to our city Rochester.
오늘 밤 패트릭이 교회에서 말씀을 전하고 있을때에 ,
나는 많은 천사들이 그들 손에 깃발들을 들고서 도시들로 날아가는 것을 보았습니다. 각 깃발들은 달랐는데,,그 도시들에 주는 초청장이었습니다. 나는 그 하나가 내가 사는 도시 로체스트(our city Rochester) 날아왔습니다.
The angels would fly all around the city and then stand in the city and wave the banner in the atmosphere of the city to bring change to the peoples hearts and minds. The banners were releasing incredible deposits from the heart of the Lord into the city to bring the knowledge of Him, and to bring stability, comfort, and peace. The angel that came to Rochester the banner was white with a Cross on it and a red flame. It represented a field of white which is Gods Love and His Righteousness, with the Cross for becoming a city of great salvation, and the red flame is a city of Habitation- filled with fire and Glory.
그 천사들은 그 도시 사방으로 날아 다니곤 했는데,, 그러고선,, 그 도시 안쪽에 서서 그 도시 중앙쪽 상공에서 그 깃발을 흔들었습니다,, 그 사람들의 마음과 정신에 변화를 일으키기 위해. 그 깃발들은 주님의 마음에서 나오는 믿을 수 없는 쌓인것들을 그 도시 속으로 방출해 내었는데,, 그 분을 아는 지식을 일으키고,, 안정감, 위로함, 평안을 가져다 주고 있었습니다. 로체스트로 왔던,, 천사의 그 깃발은 그기에 십자가와 붉은 불꽃이 그려져 있는 흰색이었습니다. 그것은 하나님의 사랑과 그분의 의(옳음 바름)을 나타내는 흰색 들판을 표징합니다, 십자가는 큰 구원함이 있는 도시를 나타내고, 그 붉은 불꽃은, 불과 영광으로 가득한 거처가 되는 도시 됨을 말합니다.
I knew instantly
나는 즉시로 알았습니다
it was: Song of Solomon 2:4 He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love [for love waved as a protecting and comforting banner over my head when I was near him].
그게 : 아가서(솔로몬의 노래) 2:4 절 인 것을, 그가 나를 잔치집으로 데려 갔고, 내 윗쪽의 그분 깃발은 사랑이었다[ 이는 사랑이 보호해주고 위로해 주는 깃발로 내 머리위에서 펄럭였기에 내가 그분 곁에 있었을 때에].
- Susan G O'Marra - 3-14-21