intheimageofhisgloryministries.blogspot.com
“The 3 Waves of Gods Spirit are Coming to Shore Vision” – 06-27-21 " 하나님 영의 3 개 파도가 해변으로 밀려오고 있는 환상 - " 2021 - 6 - 27 "
During the worship tonight at SOG, I saw in a vision many of Gods people walking along a beach by the ocean. Some were individuals, others were in groups walking together. I looked out and I saw 3 huge waves coming quickly into shore. No one was aware of them as they were moving at a fast rate of speed and each wave was crystal clear. God is moving deeply right now and we must understand the Suddenlies of God are upon us all.
SOG 교회에서 오늘 밤 예배중에, 나는 한 환상가운데,, 여러 하나님의 사람들이 대양이 펼쳐진 한 해변가를 걷고 있는것을 보았습니다. 어떤이들은 개개인이었고, 어떤 이들은 무리를 지어 함께 걷고 있었습니다. 나는 고개를 들어 멀리를 내다 봤는데,, 급속히 해변으로 밀려오는 3 개의 거대한 파도를 봤습니다. 아무도 그것들을 알아차리질 못했습니다 그것들이 속도가 너무 빠른데다가,,각각의 파도가 수정처럼 투명했기에. 하나님이 바로 지금 깊은 곳에서 움직이고 계십니다 우리는 하나님의 그 순식간의 일들이 우리 모두에게 임해 있음을 이해치 않음 안됩니다.
I knew the 3 incoming waves were:
나는 알았습니다 그 3 개의 파도가 다음의 것들인 것을 :
A Wave of God’s Grace
하나님의 은혜의 파도
A Wave of God’s Goodness
하나님의 선하심의 파도
A Wave of God’s Glory
하나님의 영광의 파도
The Wave of God’s Grace:
하나님의 은혜의 파도 :
I watched as one man was walking and was so preoccupied with his troubles that he was unaware of his situation as he was very burdened and in a somber mood. His head was down and I knew he was struggling in his walk because of his hardships. I watched as the wave of God’s Grace came and hit him right in the face knocking him backwards sputtering in surprise and he shook himself in disbelief, but I also saw him break out into a big smile as he realized his burdens were all gone. He looked around but saw no-one, and he began to leap with joy in his newfound freedom. God has a Grace for every situation and circumstance that we go through. No burden is too big for God or to hard for Him to breakthrough into on our behalf.
내가 주시해 봤는데,, 한 남자가 걷고 있었는데,, 그가 너무나 그의 문제거리들로 사로잡힌 채여서,, 그의 현 상황을 알아채질 못했습니다,,그가 아주 억눌린채의,, 침울한 상태여서. 그의 머리는 내려 숙여진채였고,, 나는 알았습니다,,그가 삶의 여정에서 어려움에 처한채,, 분투 중인 것을. 나는 지켜봤는데,, 그 하나님의 은혜의 파도가 밀려와,, 그를 정면으로 떼렸고,,그는 뒤로 나잡아지며,,놀란채,,다급하게 뭐라 내 뱃으며,, 믿을 수 없다는 듯,, 몸을 뒤 흔들었습니다,, 나는 계속 봤는데,,그가 환하게 미소를 터뜨리는 것을,,뭔가 깨닫았습니다,, 그를 내려 누른 짐들이 모두 사라졌단 것을. 그는 주변을 둘러봤지만,, 아무도 없자,, 그러자 그는 기쁨에 겨워 껑충껑충 뛰었습니다,, 그가 새로이 발견한 자유함으로. 하나님은 모든 처한 환경이나 상황,, 우리가 통과해 지나가는,, 을 위한 은혜를 갖고 계십니다. 어떤 짐도 하나님 그 분껜,, 우릴 위해(대신해) 뚫고 나가기에 너무 크다거나,, 혹은 어렵다는 것은 없습니다.
2 Corinthians(고후: 12:9)
But He said to me, My grace (My favor and loving-kindness and mercy) is enough for you [sufficient against any danger and enables you to bear the trouble manfully]; for My strength and power are made perfect (fulfilled and completed) and show themselves most effective in [your] weakness. Therefore, I will all the more gladly glory in my weaknesses and infirmities, that the strength and power of Christ (the Messiah) may rest (yes, may pitch a tent over and dwell) upon me!
헌데 그분이 내게 말하길, 내 은혜(나의 호의와 친절,,자비)가 너에게 충분하다[ 너가 대담하게 감당할수 있게 하고,, 어떤 위험에도 충분한]; 이는 내 힘과 능력이 완전해져(채워져,, 충만해져) 스스로를 너의 약함 가운데서 아주 효과적이기 때문이다. 그러므로, 내가 한층 더 나의 약함가 연약함을 자랑할 것이다,, 그리스도(메시야)의 힘과 능력이 머물도록,(그렇다, 천막을 온전히 고정시키고서,, 내게 머물도록!
The Wave of God’s Goodness:
하나님의 선하심의 파도 :
I saw a group of people walking together on the beach and they were discussing the news of the day and the events going on all around them. They were very negative and agitated at what they were having to endure. I heard one of them talking about how hopeless everything looked for their future. Curiously, I glanced out to sea, and sure enough, I saw a bigger wave coming in very fast and the people did not see it at all as they were busy complaining about their hardships and lack of freedoms. Suddenly, the wave hit the group and it knocked them all down at one time. It was clear as crystal and it swept right through them like a giant filter, and it removed all the criticalness and negativity, and it brought a new perspective to them all. They all got up wildly looking around, but then they began to laugh and to say to one another, “I did not see, I did not understand, but surely we are all in God’s hand!” They were each running and leaping down the beach rejoicing in God’s goodness towards them.
나는 그 해변을 무리지어 함께 걷는 이들을 보았는데,, 그들은 그 날 있은 뉴스와 그들 주변으로 일어난 일들을 얘기하고 있었습니다. 그들은 아주 부정적었고,,그들이 참고 견더나가야 하는 일들을 두고,, 신경이 쓰여 있었습니다. 나는 그들 중 한 사람이,, 그들 앞의 날들이 얼마나 절망적인가를,, 두고 얘기하는 것을 들었습니다. 그런데 기묘하게도,,, 내가 고개를 들고는 멀리 바깥쪽을 힐 끗 쳐다봤고,, 그런데,, 확실히,, 나는 한 더 큰 파도가 아주 빠르게 밀려오는 것을 봤습니다,, 그런데 그 사람들은 전혀 그것을 보질 못했는데,, 그들이 당해 있는 그 어려움들과 자유롭지 못함을 두고 불평하느라 경황이 없었기 때문이었습니다. 갑자기,, (순간적으로), 그 파도가 그 무리를 쳐서 동시에 모두를 넘어뜨렸습니다. 그것은 수정처럼 투명한 것이었고,, 그래서 바로 어떤 (통과해 버리는) 거대한 필터같은 것으로 그들을 통과해 휩쓸어 버렸고, 그러자 그것이 그 모든 비판적인것들과 부정적인 것을 제거해(이동시켜) 버렸습니다, 그러자 그 일이 그들 모두에게 어떤 새로운 시각을 불러 일으켰습니다. 그들 모두는 아주 벌떡 일어서더니 둘러봤습니다,, 그리고선,, 그때,, 그들이 소리내어 웃기 시작하더니,, 서로에게 말했습니다," 난 보이지가 않았어,, 이해하질 못했어, 하지만,, 틀림없이 우리 모두는 하나님의 손에 붙들려 있었어! " 그들 각각은 그 해변을 껑충껑충 뛰고 솟았습니다,, 그들을 향한 하나님의 선하심을 기뻐하면서,,
Exodus(출애굽기 33:19)
And God said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim My name, The Lord, before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy and loving-kindness on whom I will show mercy and loving-kindness.
그러자 하나님이 이르시길, 내가 너 앞으로 나의 선하심 전부로 지나게 할 것이다, 그리고 내가 내 이름, 여호와를 네 앞에서 선포할 것이다 ; 이는 내가 은혜 베풀 자에게 은혜 베풀 것이며, 내가 자비와 사랑하는 친절을 보일자에게 자비와 친절을 보일 것이다.
The Wave of God’s Glory:
하나님의 영광의 파도 :
Then I saw a couple walking hand in hand down the beach together. They were looking around, but they were also laughing at what was happening to the other people, and they seemed to think that they were safe. They held onto each other’s hand and they were watching carefully as they went. I again looked out to the ocean, and I saw the biggest wave of all coming even quicker to the shore than the other waves did, and I wondered at it as it was a very powerful wave. It was like no one on the beach could see these waves coming in. Soon, it came and forcefully knocked the couple down, and then it drug the couple out to sea, and they struggled wildly screaming, but to no avail. All their efforts to resist God failed. Soon they were shocked as they were out in the very deep of the Ocean of His Glory and soon they began to laugh and swim happily and I heard them say, “This is not what we thought, this is not what we wanted, but this is you God! Lord, take us even deeper into you!”
그리곤, 나는 한 커플(연인)이 함께 손을 잡고 그 해변을 걷고 있는것을 봤습니다. 그들은 둘러보고 있었습니다, 헌데 그들 역시 그 다른이들에게 일어나고 있었던 일을 보고 소리내어 웃고 있었습니다, 그들은 생각에 (자신들은) 안전하다 느끼고 있는 듯 보였습니다. 그들은 서로의 손을 꼭 잡고 있었고,, 조심스레,, 그들이 걷는길을 주시하고 있었습니다. 내가 다시금,, 그 대양쪽을 내다 봤고,,그러자 나는 그 모든 것 중의 가장 거대한 파도가 앞전 거 보다 훨씬 더 빠르게 그 해변으로 오는 것을 봤습니다, 그래서 나는 그 엄청난 힘에 앞도된 채,, 어떻하지 하고 놀란채였습니다. 그건 이 해변의 그 누구도,, 이러한 파도들이 밀여 오는것을 볼 수가 없는 것 같았습니다.. 이내,, 그것은 닥쳤고, 엄청난 힘으로 그 커플을 밀어 쳤습니다,, 그러자 그게 그 커플을 쓸어가 바다속으로 끌어갔고,,그들은 거칠께 비명을 질렀지만,, 하지만 소용이 없었습니다. 그들의 하나님을 저항해 보려는 모든 노력은 허사였습니다. 이네 그들이 충격을 받은채,, 그 대양,, 주님의 영광으로 된 바다속 아주 깊은곳에 자리하고 있었습니다,,그리고 얼마치 않아,, 그들은 소리내어 웃기 시작하더니,, 즐겁게 헤엄을 치기 시작했습니다,, 나는 그들이 말하는 소리를 들었습니다," 이건,, 우리가 생각했던 것이 아냐, 이건,, 우리가 원했던 것이 아냐,, 하지만 이게 당신이예요,, 하나님! 주님, 우리를 당신 속 훨씬 더 깊은 곳으로 데려 가소서! "
Psalms (시편 29:3)
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters.
여호와의 음성이 물위에 있으니 ; 영광의 하나님이 천둥침이니 ; 여호와가 많은 물위에 있음이라.
Habakkuk(하박국 2:14)
But [the time is coming when] the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea.
하지만 [그 시간이 오고 있으니] 땅이 여호와이 영광의 지식으로 채워질 것임이라,, 물이 바다를 덮음같이.
Prepare yourself for the Waves of the Suddenlies of God are coming!
당신 자신들을 오고있는 그 예기치 않은 파도들에 대비 시키십시오 !
- Susan G OMarra
- 06-27-21