Angelic Visitation for the Body of Christ for the Next Six Months 07-29-21
다음 여섯(6) 달 동안의 그리스도의 몸을 위한 천사의 방문 2021-7-29
Angelic Visitation for the Body of Christ for the Next Six Months 07-29-21
다음 여섯(6) 달 동안의 그리스도의 몸을 위한 천사의 방문 2021-7-29
While driving back from the Adirondacks, I saw this big angel hovering in the sky over the highway ahead of the traffic and he was wearing a multi layered tunic, which looked like many layers of thin chiffon which blew in the wind. He had blond hair and chiseled features and he was waving his hands in a beckoning manner to the people of the earth and he was singing a song:
애디론 댁 산맥(the Adirondacks : 뉴욕주 북동부에 위치, 다니엘주)에서 집으로 운전해 오고 있는중에, 나는 이 거대한 천사가 우리 앞쪽 고속도로 상공을 배회하고 있는것을 보았습니다, 그는 여러겹으로 된 튜닉(조끼)을 입고 있었는데, 그것이 얇은 시퐁천이 여러겹으로 된 듯 보였는데,, 바람에 날리고 있었습니다.. 그는 금발의 머리카락이었고,, 조각 같은 외모를 하고 있었는데,, 그가 땅의 사람들에게 손짓 하듯 양손을 흔들고 있었는데, 그는 한 노래를 하고 있었습니다 :
“Let me take you deeper – Let me take you higher – Come and dwell deeper within – Let Him ignite your full desire.”
" 나로 당신들을 더 깊이 데려가게 하라 - 나로 당신들을 더 높이 데려가게 하라 - 와서 내부로 더 깊이 살아라 - 그분이 너희 욕구를 충만히 불붙이게 하라. "
As he was singing, I felt it was the invitation for the Body of Christ for the second half of this year, to go deeper into the intimate depths of the love of Jesus Christ in order to release a fuller display of who He truly is. (July – December).
그가 노래 하는 가운데서, 나는 그것이 이 해의 남은 여섯 달 동안의 그리스도의 몸을 향한 초대임을 느꼈습니다, 그 분이 진정 누구신지를 더 충만하게 나타내 보이도록,, 예수 그리스도 사랑의 그 깊은 친밀감 속으로 더 깊이 들어가도록 하는. ( 7월 - 12 월).
There is an ongoing governmental process and protocol that the Lord is currently taking all of His people through in the earth in order to bring forth everything that she is to obtain through Him, in order to fulfill His will in the earth, and also in the nations. It has been a painful process for many but the fruits of Christ will begin to emerge as she emerges! The current Esther court battles will turn in her favor and the rewards will be realignment of the nations!
주님이 현재,, 그분 백성 모두를 땅을 거쳐 데려 가는 진행중인 한 정부적 과정(process)과 규약(protocol)이 있습니다,, 그 분 백성이 그 분을 통해 얻게 되어있는 모든것들을 낳도록 해주는, 그리고 그 분의 뜻(욕구,의지, 바램)이 땅에서, 그리고 또 나라들에서 성취 되도록. 그것은 많은자들에게 고통스런 과정이 되어 왔었는데, 하지만 그리스도의 열매들이 수면위로 나타나기 시작할 것입니다,, 그녀가 나타나면서 ! 그 현재의 에스더 법정 싸움이 그녀 쪽으로 유리해질 것이고,, 그 보상은 그 나라들(이 그녀 편으로 설 것입니다)의 재편성이 될 것입니다..
Scriptures:
성경구절
Esther 2:11-13 Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
에스더 2:11-13 확충역 성경, 고전판(AMPC)
11 And Mordecai [who was an attendant in the king’s court] walked every day before the court of the harem to learn how Esther was and what would become of her. 12 Now when the turn of each maiden came to go in to King Ahasuerus, after the regulations for the women had been carried out for twelve months—since this was the regular period for their beauty treatments, six months with oil of myrrh and six [months with sweet spices and perfumes and the things for the purifying of the women—13 Then in this way the maiden came to the king: whatever she desired was given her to take with her from the harem into the king’s palace.
11 그리고 모르드개 [왕의 법정의 수행원]가 매일 그 내실 뜰 앞을 드나들었다,, 에스더가 어떠하며, 그녀가 어떻게 될지를 알려하여. 12 그제야 각 궁녀가 와서 아하수에로 왕에게 들어갔을때, 그 여인들의 규례가 12 달 동안 수행되어진 후 - 이것이 그들 단장을 위해 정한 기간이었으니, 여섯 달을 몰약 기름으로, 여섯 달을 부드런 향과 향수로 그 여인들의 정결게 함을 위한 것들이라 - 그때 그 궁녀들은 이런 식으로 왕에게 갔다 : 무엇이든,, 그녀가 원하는 것은 왕궁의 그 내실로부터 갖도록 주어졌다
Esther 2:12 NASB
에스더 2:12
12 Now when the turn came for each young woman to go in to King Ahasuerus, after the end of her twelve months under the regulations for the women—for the days of their beauty treatment were completed as follows: six months with oil of myrrh and six months with balsam oil and the cosmetics for women—
이제 그 여인들을 위한 규례의 12달이 끝난 후, 그 차례가 와서,, 각 젊은 여인들이 왕 아하수에로에게 들어갔을 때,, 이는 그들 단장의 날들이 다음과 같이 완료(완성) 되었으니 : 몰약 기름으로 여섯 달 바산기름으로 여섯 달,,여인용 화장품으로 하더라 -
Song of Songs 3:5-7 The Passion Translation (TPT)
아가서 3:5-7 열정 번역(TPT)
The Shepherd-King
목자 - 왕
5 Promise me, O Jerusalem maidens, by the gentle gazelles and delicate deer, that you’ll not disturb my love until she is ready to arise.
내게 약속하라, 오 예루살렘 처녀들이여, 순한 가젤들과 섬세한 노루들로서, 너희는 내 사랑을 방해하지 못할 것이라,, 그녀가 준비되어 떠오르기까지.
The Voice of the Lord
주님의 음성
6 Who is this one ascending from the wilderness in the pillar of the glory cloud? He is fragrant with the anointing oils of myrrh and frankincense — more fragrant than all the spices of the merchant. 7 Look! It is the king’s marriage carriage— the love seat surrounded by sixty champions, the mightiest of Israel’s host, are like pillars of protection.
광야에서,, 영광의 구름 기둥으로 솟아 오르는 이자가 누구나 ? 그는 몰약과 유향의 기름부음 받음이라 - 상인의 모든 향들보다 더 향기로운 . 7 보라 ! 왕의 결혼 마차로다 - 60명의 승리자들, 이스라엘의 장수들로 둘러싸인 사랑의 자리가 둘러싸인 기둥들 같음이라.
Footnotes:
갹주 :
a. 3:6 These spices are found in the Bible as ingredients of the sacred anointing oil. Myrrh points to the suffering and death of Christ, while frankincense reveals the fragrance of his perfect life and ministry.
a, 3:6 이러한 향료들은 성서에서 신성한 기름부음의 재료들로서 발견됨. 몰약은 그리스도의 고통당함과 죽음을 가르킴, 반면에 향수는 그분의 완전한(완성된) 생명과 사역의 향기를 드러냄.
Song of Solomon 4:10-16 New American Standard Bible (NASB)
솔로몬의 노래 4:10-16 New Amerian Standard Bible (NASB)
10 How beautiful is your love, my sister, my bride! How much sweeter is your love than wine, And the fragrance of your oils Than that of all kinds of balsam oils! 11 Your lips drip honey, my bride; Honey and milk are under your tongue, And the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon. 12 A locked garden is my sister, my bride, A locked spring, a sealed fountain. 13 Your branches are an [b]orchard of pomegranates With delicious fruits, henna with nard plants, 14 Nard and saffron, spice reed and cinnamon, With all the trees of frankincense, Myrrh, and aloes, along with all the finest balsam oils. 15 You are a garden spring, A well of fresh water, And flowing streams from Lebanon.”
10 내 자매, 나의 신부여, 너의 사랑은 얼마나 아름다운지 ! 너의 사랑은 포도주보다 더 많이 달콤하고, 너의 기름의 향기는 모든 종류의 바산향 기름보다도 ! 나의 신부여 너의 입술은 방울져 내리는 꿀 ; 너의 혀 밑엔,, 꿀과 우유가 있다, 그 옷의 향기는 레바논 향기같다. 잠궈진 동산(정원)은 나의 자매, 나의 신부, 잠궈진 우물, 봉해진 샘 같다. 13 너의 가지들은 맛있는 열매들과 헤나 나무의 헤나가 달린 석류 과수원. 나드와 사프론, 향나무, 계피,,온갓류의 향나무들, 몰약, 알로에, 더불어 온갖,, 진한 바산기름.. 너는 동산의 샘이요,, 생수를 내는 우물, 흐르는 레바논 시냇가."
The Bride
신부
16 “Awake, north wind, And come, wind of the south; Make my garden breathe out fragrance,
16 " 깨어라, 북풍아, 오라,, 남풍아 ; 너의 동산에 항기를 내라(날려라),
May its balsam oils flow. May my beloved come into his garden And eat its delicious fruits!”
그 바산 기름이 흐르게 하라. 내 사랑하는자가 그의 동산으로 들어서,, 그 맛있는 열매를 먹을지어다 ! "
• The Great Awakening is likened unto the intensity of the work of the North Winds.
*거대한 깨어남이 그 북풍의 일함의 강열함에 비교됩니다.
• The Great Transformation is likened unto the South Winds that bring change and more fruitfulness.
* 거대한 전환은 그 남풍,, 변화(바뀜)와 더 많은 열매을 맺게 하는,, 바람에 비유됩니다.
A deeper clarity and fruitfulness and a freshness is coming into those who press all the way into the Lord, and for all who embrace the full governmental transformation process of 2021.
한 더 깊은 명확히 함과 열매맺음, 신선게 함이 모든 길에서 주님께로 파고드는 자들속으로 오고 있습니다, 그리고 2021년의 그 전적인 정부적 전환 과정을 맞아드리는 모든이들에게.
- Let us embrace the Lord, and let Him perfume us with Himself, so that He can be revealed to all!
- 우리가 주님을 맞아 드립시다, 그로 그분 자신을 가지고 우리로 향기 날리게 합시다, 그래서 그분이 모두에게 드러나도록 !!
- Susan G O’Marra
- 07-29-21