--------- 이어서 번역 ------
The natural mind is like a box; a box that contains only the darkness of ignorance. How then can it be possible for the natural mind to solve the problems of life when life itself dwells outside of the box? The natural mind is filled with all manner of obstacles, walls, hindrances, boundaries, and limitations that the darkness uses to keep the light of life hidden from the eyes, the hearts, and thoughts of natural man; to keep the spiritual from replacing the natural; to keep life from overthrowing death; and to keep the carnally minded troubled, miserable, and confused. I desire to meet you in the thoughts of your mind to give to you a new mind wherein dwells life and peace,” says the Lord. “But are you willing to let me first remove from your mind all of these walls that have been built to keep me out of your life; and remove all of these boundaries that have placed on the amount of my love you will allow for me to show to you; and to remove all of these obstacles that rebel against the move of my spirit; and to remove all of the limitations that you have put on the great and mighty works that I desire to do for you because of your unbelief; and to remove all of your tomorrows that put me off into the future? I desire to solve the problems of life for you today; for now is the time that my love desires to come to you. But how can the mind that is filled with all of these walls, and limitations, and boundaries, and obstacles, and with tomorrows receive my life now?
그 자연의 정신은 어떤 상자와 같다 ; 오직 무지(알지 못함)의 어둠만을 담는 상자. 그럼 그 자연의 정신이,, 생명 그 자체가 그 상자 바깥쪽으로 존재하고 있는데,, 어떻게 그 생명의 문제들을 푸는 것이 가능할 수가 있느냐 ? 그 자연의 정신은,, 그 생명의 빛이 자연 사람의 눈과 마음, 생각들에 계속해서 숨겨진채로 남아 있도록 온 갓 방식의 장애물들, 울타리(담,성벽)들, 방해하는 것들,들어가지 못하게 경계들,제한 하는 것들로 채워져 있다,, 그 어둠이 그것들을 이용한다 ; 그 영의 것들이 그 자연의 것들을 대치 하지 못하도록 ; 생명이 사망을 뒤집어 업지 못하도록 ; 그리고 그 육의 것들이 계속 힘들어하고, 비참하게 혼란해 하도록. 내가 너를 정말 너의 정신의 생각들 속에서 만나,,너에게 새 정신,, 그 속에 생명과 평안이 거주하고 있는,, 그것을 주고 싶다,," 여호와(주인)의 말이다. " 그렇지만 너가 먼저,,나에게 너의 정신에서 온 갓방식의 이러한 세워져 있는 벽(울타리,담)들,, 나를 너의 생명(삶) 바깥으로 세워놓는,, 그런 것들을 다시 이동 시키도록 할 것이니 ; 모든 이런 경계들,, 내 사랑이 너에게 보여주고 싶은데 들어가지 못하게 하는,, 그것들을 이동시키도록 할 것이니 ; 내 영이 움직이지 못하도록 반항해 일어서는 이러한 온 갓 장애물들을 이동 시키도록 ; 내가 너를 위해 심히도 행하고픈데,,너의 믿지 못하는 그 크고 강대한 일에 대해 그럴수 없다고,,너 스스로 세워 둔 제한하는 것들을 이동 시키도록 ; 그리고 너의 모든 내일들,, 나를 미래에로 두는 ,, 그것들을 이동(제거)시키도록 할 것이니 ? 나는 너를 위해 오늘 생명(삶)의 그 문제들을 정말 풀어주고 싶다 ; 이는 지금이 ,, 내 사랑이 정말 너에게 가고싶은,, 그 시간이기 때문이다. 하지만 어떻게 이런 온 갓류의 벽들, 제한하는 것들, 들어오지 못하게 하는 경계들, 세워진 장애물들,, 그리고 내일들로 채워져 있는 그 정신이 지금 내 생명을 받아 들일 수 있니 ?
Acts 17:30 “And the times of this ignorance God winked at; but now commands all men every where to repent”.
사도행전 17:30 " 이런 알지 못했던 때들은 그냥 눈감아 주었다 ; 하지만 이제 어디에 있든 모든이에게 회개하라 명한다 ".
Romans 8:6 “The carnal (natural) mind is death but the spiritual mind is life and peace”.
로마서 8:6 " 육(자연)의 정신은 사망이다, 그러나 영의 정신은 생명과 평안이다 ".
John 3:27-28 “John answered and said, “A man can receive nothing unless it has been given to him from heaven”.
There is the natural realm and there is the spiritual realm; death rules over the natural and life rules over the spiritual; and it is as it is written, “No man can have two masters”. There is that which seems right in the natural realm, and there is that which his right in the spiritual realm, but there is no agreement between the two. There is that which seems good in the natural realm, but it has no agreement with that which is good in the spiritual realm. There is that which is highly esteemed in the natural realm, but in the spiritual realm it is only an abomination in the sight of God. There is that which appears like truth in the natural realm, but it is not the truth in the spiritual realm. That which is natural in the spiritual realm is not even understood or comprehended in the natural realm. The things that are easy and possible in the spiritual realm are those things which are hard and impossible in the natural realm; and not only are they impossible for any man to perform but they are also impossible for any who are naturally minded to even think upon.
요한복음 3:27-28" 요한이 대답하여 말했다, " 그것이 하늘로부터 그에게 주어지지 않았다면,,, 사람은 아무것도 받을 수 없다". 자연의 영역이 있고, 영의 영역이 있다 ; 사망이 자연의 것들을 지배하고, 생명이 영의 것들을 지배한다 ; 그것이 기록된 것 처럼, " 어떤 사람도 두 주인을 가질수가 없다". 자연의 영역에서 옳게 보이는 것이 있고, 영의 영역에서 옳은 것이 있다, 하지만 그 둘 사이엔 전혀 일치가 없다. 자연의 영역에서 좋게 보는 것이 있다, 하지만 그것이 영의 영역에서 좋은 그것과는 전혀 일치점을 가지지 않는다. 자연의 영역에선 높이 존중을 받는 것이 있다,, 하지만 영의 영역에서 그것은 하나님 보시기에 가증스런 것이다. 자연계의 영역에서 진실처럼 보이는 것이 있다, 하지만 그것이 영의 영역에선 진실이 아니다. 영의 영역에선 자연의 것이 심지어 이해 되지도,, 의식 되지도 않는다. 영의 영역에선 쉽고 가능한 일들이 자연의 영역에선 어렵고 불가능한 그런 것들이다 ; 그리고 그것들이 어떤이든 수행하기가 불가능할 뿐만이 아니라,, 그것들은 또 어떤이,, 자연적 정신의,, 그가 생각해 보는 것 조차 불가능하다.
Isaiah 55:8 “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways”, says the Lord. “For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts”.
이사야 55:8 " 이는 내 생각들은 너의 생각들이 아니고,, 너의 길들은 내 길들이 아니다", 여호와이 말이다. " 이는 하늘이 땅보다 더 높은 것 처럼 그렇게 내 길들은 너의 길보다 더 높고,, 내 생각은 너의 생각들 보다 더 높다".
I Corinthians“But as it is written: "Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man the things which God has prepared for thoNow do you understand why my word testifies that I alone am able to do great and mighty works and wonders; works and wonders that can go far beyond that which you are to ask or to think? As the waves cannot go beyond the boundaries that I have set, so neither can the thinking of the natural mind intrude into the thinking of the spiritual realm.se who love Him." But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. For what man knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so no one knows the things of God except the Spirit of God. Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God. These things we also speak, not in words which man's wisdom teaches but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual. But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned. But he who is spiritual judges all things, yet he himself is rightly judged by no one. For who has known the mind of the LORD that he may instruct Him? But we have the mind of Christ”. "
고전 2: 9 -16 그러나 기록된 것 처럼 : 하나님이 그를 사랑하는 자들을 위해 준비한 것들이 사람의 눈이 보지를 못했고, 귀가 듣지를 못했고, 마음속으로 들어간 적이 없다." 하지만 하나님이 그것들을 그 분의 영을 통해 우리에게 드러내 보이셨다. 이는 그 영은 모든 것들을 살피신다(search:수색(검색)한다,뒤진다) , 그렇다,, 하나님(신)의 깊은 것들을. 이는 어떤 사람이,, 그 속에 있는 그 사람의 영외엔,,그의 일들을 아느냐 ? 바로 그렇게 한 사람도 신의 것들을 모른다 신의 그 영 외엔. 이제 우리가 받았다,, 세상의 그 영이 아니라, 대신 하나님(신)으로부터 나와 있는 그 영을, 우리가 하나님(신)으로부터 무상으로 주어진바 된 그것들을 알도록. 이러한 것들을 우리또한 선포해 말하니, 인간의 지혜가 가르치는 말안에서 아니라,, 거룩한 영이 가르치는 것으로, 영의 것들을 영의 것들로서 비교하므로. 하지만 자연의 사람은 신의 영의 것들을 받아들이지 않는다, 이는 그것들이 그에게 어리석은 짓이기 때문으로 ; 그가 그것들을 알수가 없기 때문이다, 왜냐함 그것들은 영으로 식별이 되기 때문이다. 하지만 영의 사람인 그는 모든것들을 판단하나, 그렇지만 그 자신은 아무에게서도 바르게 판단되지 않는다. 이는 누가 여호와의 정신을 알았었느냐,, 그 분을 가르치겠금,,,? 하지만 우리가 그리스도의 정신을 가졌다".
Hear and understand; it is that which you believe that has power over you. If you believe the natural, then you cannot believe spiritual things; lest a man have two masters. The natural things are like the temporary solutions that fade away; for out the darkness of ignorance, men will cleverly craft lies out of their natural thoughts to bring forth reasonings, excuses, and counsels that appear like good and right things to follow after; but they are all vain illusions. Now do you understand why my word testifies that I alone am able to do great and mighty works and wonders; works and wonders that can go far beyond that which you are to ask or to think? As the waves cannot go beyond the boundaries that I have set, so neither can the thinking of the natural mind intrude into the thinking of the spiritual realm.
들어서 이해해라 ; 너가 믿는 그것이 너를 지배(통제)하는 힘을 가진다는 것을. 만약 너가 그 자연적인 것을 믿는다면, 그럼 너는 영(적)인 것들을 믿을 수가 없다 ; 한 사람이 둘의 주인(the two masters:정복자)을 갖지 않도록. 그 자연적인 것들은 빛바래 없어지는 일시적인 해결책들이다 ; 이는 바깥의 알지 못하는 그 어둠은 명민하게 거짓들을 그들 자연의 생각들로 정교하게 만들어,, 논리들과 이유들, 그리고 따르기에 좋아보이고 적절해 보이는 조언(생각)들을 내 놓는다 ; 하지만 그것들은 모두 무익한 망상(환영)들이다. 이제 너가 왜 내 말이 나 홀로 크고 강대한 일들과 놀라운 일들(이적)들 ; 너가 구하거나,, 혹은 생각해 볼 것을 훨씬 넘어가는 일들과 놀라운 일들을 행할 수 있다고 증거하는 것을 이해 하느냐 ? 파도(파장)들은 내가 정해 둔 그 경계들을 넘어 갈수가 없는 것 처럼,,그렇게 그 자연 정신의 생각들(사고작용)도 그 영의 영역들 생각들 속으로 밀고 들어갈 수가 없다.
I Corinthians 8:1 “Now concerning things offered to idols; we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love edifies; and if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know. If anyone loves God, this one is known by Him”.
고전 8:1 " 이제 우상들에게 드려지는 것들과 관련하여 ; 우리가 아는 바,, 우리모두는 지식을 가졌다. 지식은 거드럼 피우게 한다, 하지만 사랑은 세운다 ; 만약 어떤이가 어떤것을 안다고 생각한다면,,그는 아직 아무것도 모른다,,당연히 알아야 하는 것을. 만약 어떤이가 하나님(신)을 사랑한다면,, 이사람은 그분께 알려진바 되었다".
I Corinthians 15:34 “Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame”.
고전 15:34 " 의(바른것으)로 깨어나라, 그리고 죄짓지 마라 ; 이는 어떤이들이 하나님을 아는 지식이 없음이기 때문이다. 내가 너희가 부끄럽도록 이것을 말한다".