“The Fanning Eagles Are Overshadowing Locations”
" 날으는 독수리들이 자리한 곳들에 그림자를 드리우고 있다"
While driving to church tonight I saw massive eagles coming down from heaven and they began to go to locations the Father had assigned to them. They began to hover over locations and flap their wings stirring the atmosphere over the areas.
오늘 밤 교회로 운전을 해가고 있는데,, 나는 거대한 독수리들이 하늘로부터 내려오고 있는것을 보았는데,, 그것들이 일할 지역들로 가기 시작했습니다,, 아버지가 그들에게 배정(배치) 했었던 곳으로. 그들이 그 지역들 상공 위쪽에서 그들 날개를 휘저으며 떠 돌기 시작했습니다.
As I watched they flapped harder and harder and they cause a drawing upwards in the Spirit. I saw many people begin to look upwards and they raised their hands upwards unto the Lord. They were then caught upwards in the Spirit into the Overshadowing Presence of the Lord. Fresh vision flowed within them as they saw what could not be seen from where there were.
내가 그들이 점점 더 강하게 날개짓을 하는것을 지켜 보는데, 그들이 영으로 위쪽에서 어떤 그림(도면같은)을 생성해 냈었습니다. 나는 많은 사람들이 위쪽을 바라보기 시작하는 것을 보았습니다 그들은 그들 손을 위쪽 주님께로 들어올렸습니다. 그들이 그때,, 영안에서(영으로) 위쪽으로 붙들려 올려졌고,, 주님의 그림자가 드리운 곳으로 올리워졌습니다. 새로운 시각(시력)이 그들 안쪽에서 흘렀고 그때 그들은 그들이 있었던 곳에선 볼 수 없었던 것을 볼수 있었습니다.
There is a Divine Grace being offered to entire locations to arise into His Overshadowing Presence for the Lord is responding to the prayers of His People. Come out of stress, do not fear, come up here! He shall provide as you learn to abide! He is your strength and your Joy! Arise with faith in your hearts and experience an expansion of destiny in your eyes!
전체 곳 곳들에 신성한 은혜가 주으지므로서,,,주님, 그 분의 그림자가 드리워짐이 있는 곳으로 솟아 오름이 있습니다 이는 주님이 그 분의 백성의 기도에 응답하고 있기 때문입니다. 스트레스를 떨쳐 버리고, 두려워하지 말고 이리로 올라오십시오! 그 분이 정령코,, 당신들이 살도록 배워 안대로 제공할 것입니다 ! 그 분은 당신들의 강함이요 당신들의 즐거움(기쁨)입니다 ! 당신들 마음속의 믿음으로 솟아 오르십시오 그리고 당신의 두 눈으로 예정된 광활한 창공(확대,팽창)을 경험하십시오 !
Scriptures(성경구절):
Isaiah(이사야) 40:22 It is God Who sits above the circle (the horizon) of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; it is He Who stretches out the heavens like [gauze] curtains and spreads them out like a tent to dwell in,
땅의 지구 위쪽(수평선)으로 앉으시는 하나님이요,,그곳의 거주민들은 메뚜기들 같다; 커튼을 열듯 여시고,, 그것들을 거주하는 천막을 치는 것 처럼 펼치신다,
Isaiah 40:23 Who brings dignitaries to nothing, Who makes the judges and rulers of the earth as chaos (emptiness, falsity, and futility).
그가 존귀한 자들을 아무것도 아닌 것으로 만들어 버리고, 그가 땅의 심판관들과 지배자들을 혼돈(텅빈 것, 거짓, 헛된 것)으로 만들어 버린다
Isaiah 40:24 Yes, these men are scarcely planted, scarcely are they sown, scarcely does their stock take root in the earth, when [the Lord] blows upon them and they wither, and the whirlwind or tempest takes them away like stubble.
그렇다, 이러한 사람들이 땅에 옮기어져 심기어지지도, 뿌리를 내리지도 않았는데,,여호와가 그때,, 그들을 불어 버리니,,, 그들의 시들어지고,, 회오리 광풍이 그들을 짚푸라기처럼 걷어가 버린다.
Isaiah 40:25 To whom then will you liken Me, that I should be equal to him? says the Holy One.
그때 너희가 나를 누구와 비기며(견주며),, 내가 누구와 같다고 할 것이냐 ? 거룩한자의 말이다.
Isaiah 40:26 Lift up your eyes on high and see! Who has created these? He Who brings out their host by number and calls them all by name; through the greatness of His might and because He is strong in power, not one is missing or lacks anything.
너희 눈을 들어 높은 곳으로 들어서 보라! 누가 이러한 것들을 창조하였느냐 ? 그가 그들 무리들을 숫자로 헤아려,, 그것들 모두를 이름으로 부르니 ; 그분 능력의 큼을 통하여서라 그도 그럴것이 그는 힘이 강하시고, 하나도 빠뜨리지도, 혹은 어떤것이 모자라지도 않으심 때문이라.
Isaiah 40:27 Why, O Jacob, do you say, and declare, O Israel, My way and my lot are hidden from the Lord, and my right is passed over without regard from my God?
오 야곱아,, 왜,, 너가 말하여 선포하느냐,,, 오 이스라엘아, 내 길과 내 운명이여호와께 숨기어졌고, 내 권리는 내 하나님께 고려되지 않고 지나쳐 진다 하느냐 ?
Isaiah 40:28 Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, does not faint or grow weary; there is no searching of His understanding.
너가 알지 못하였는 ? 너가 듣지 못하였느냐 ? 그 영원 지속하는 하나님, 여호와 땅끝들의 창조자, 정신이 흐릿해지지도, 지치지도 않으시니 ; 그 분의 이해력은 헤아릴 수가 없다.
Isaiah 40:29 He gives power to the faint and weary, and to him who has no might He increases strength [causing it to multiply and making it to abound]. [II Cor. 12:9.]
그가 힘없고 지친자들에게 힘을 주시고, 강한 힘이 없는 자에게 강한 힘을 주시니[그것이 증폭되게 하므로,, 그것이 넘지게 하시니라][고후12:9]
Isaiah 40:30 Even youths shall faint and be weary, and [selected] young men shall feebly stumble and fall exhausted;
소년들이라도 기력이 쇠하고 지칠것이다, 그리고 젊은이들이라도 힘어 없어 걸려 버벅거리고 지쳐 쓰러질 것이다 ;
Isaiah 40:31 But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him] shall change and renew their strength and power; they shall lift their wings and mount up [close to God] as eagles [mount up to the sun]; they shall run and not be weary, they shall walk and not faint or become tired. [Heb. 12:1-3.]
그러나 여호와를 기다리는 자들[그를 기대하며, 바라고,, 소망하는]은 정령코 바뀌어서 그들 힘과 능력을 새로이 할 것이다 ; 그들은 그들 날개를 쳐들고 하나님께로 가까이 오를 것이다, 독수리들이 [태양에로 솟아오름처럼]; 그들이 정령코 달리나,, 지치지 않을 것이니, 그들이 걸으나,, 정령 쇠하지도,, 피곤해 하지도 않을 것이다.[히브리서. 12:1-3]
- Susan G O'Marra
- 09-02-22