카테고리 없음

[ 991 ] “A Time of Winter Blossoming Has Begun Within the Lives of God’s People – 01-26-24”

danieell 2024. 1. 29. 12:20

 

“A Time of Winter Blossoming Has Begun Within the Lives of God’s People – 01-26-24”

 " 겨울꽃이 피는 때가  하나님의 백성 생명(삶) 안쪽에서 시작 되었다 ㅡ 2024ㅡ1ㅡ26 "

 

The Silver Cylinder Scroll Vision:
은빛 실린더 두루마리(족자) 환상 :
 
"The Timing of Everything He Has Planned is Held Within the Lord’s Hands"
" 그가 계획한 것의  모든것의 때(시기)는 주님의 손아귀에 붙들여 있다 "
 
In the vision, I was standing with the Lord and He had a silver cylinder looking item in his hands. I knew that it was a scroll, but it did not look like a normal scroll. The Lord smiled and said: “Sue this is not what you expect, but it is My Words to your Times. I want you to open it.” I looked at the silver cylinder and it had no seal, no holes for a key, or any flaps for lifting the cover off. It was a Mystery. He watched me with amusement as I studied the cylinder. I finally said, “Well, it cannot be opened by external means, so it must be spoken to then.” The Lord grinned and said, “Well done Sue, what is the decree for this to open?” I thought for a moment, and I said to the cylinder, “Now is the Time! It’s time for you to begin!”
 
환상 속에서, 나는 주님과 함게 서 있었습니다 그런데 그분이 은빛 실린더처럼보이는 품목을 그분 두손에 가졌습니다. 나는 알았습니다 그게 두루마리란 것을, 하지만 그건 일반 보통 두루마리(족자)처럼 보이지가 않았습니다. 주님이 미소를 띄더니, 말했습니다: " 수 이건 너가 생각(예상)하는 것이 아니다, 대신 그건 너희 때들의 내 말이다. 나는 너가 그것을 열길 원한다." 나는 그 은빛 실린더를 쳐다 봤는데,, 그게 봉인되어 있지도,, 열쇠가 들어가는 구멍들도, 혹은 어떤 열어져일 커버 고정용 똑딱이 단추도 없었습니다. 그건 일종의 신비(a Mystery였습니다. 그 분이 나를 ,, 내가 그 실린더를 두고 생각하는것을 재밌다는 듯 지켜 봤습니다. 나는 참다가 말했습니다, " 저기, 그건 어떤 외부수단으론 열려질수가 없는데,, 그건 그럼 말로 내 뱉어져야 하는데.' 주님이 싱긋히 웃더니 말했습니다," 그렇다 수, 이것이 열리기 위해 포고(선포)될 것이 무엇이냐 ? " 나는 잠시간 생각했고,, 그리고 그 실린더에게 말했습니다," 이제 그 시간이다 ! 너가 시작할 시간이다 ! "
Suddenly the silver cylinder just unfolded, and it was a scroll. This scroll was very unusual as its page was made up of long silvery feathers with the wording etched into them. It was most unusual! Then it lifted up from my hands and it unfolded more so that the feathers branched out, and it immediately flew away from us! I was shocked and turned to the Lord for understanding. He said, “Well done Sue! It’s time for My People to decree what they see from Me. It’s time for My People to call forth what I reveal to them, for it is time for the expansion of My Kingdom Purposes to begin in earnest that are written for your lives and also for your times. It is time to decree what I am doing among you and release My Words to begin. Now is the time that they are believed and also heard! Believe in My Words that I give you! Live within My Words, for the Times of the Blossoms will surely be seen!”
 
" 돌연 그 은빛 실린더가 그냥 열렸는데,, 그건 두루마리였습니다. 이 두루마리는 아주 흔치 않은 방식이었는데,, 그것 페이지가 긴 은빛 깃털들로 되었는데,, 그것들 안쪽으로 글자가 식각되어 있었습니다. 그건 아주 흔치 않은 것이었습니다 ! 그때 그게 내 두손으로부터 위쪽으로 오르더니 그게 더 열렸고,, 그래서 그 깃털들이 가지처럼 삦어 나왔고, 그리고 그게 즉각 우리로부터 날아 갔습니다 !  나는 충격을 받았고,, 주님께로 이게 뭐지 하고 돌아섰습니다. 그 분이 말했습니다," 잘했다 수 ! 내 백성,, 그들이 내게서 나오(보)는 것을 포고(선포)할 시간이다. 내 백성이 내가 그들에게 드러내 보이는 것을 밖으로 명할 시간이다, 이는 내 왕국의 목적한 것들이 본격적으로 팽창하기 시작할 시간이기 때문이다,, 너희 삶들,, 너희 때들을 두고,, 기록되어 있는 것이. 내가 너희 가운데서 행하고 있는것을 선포하여,, 내 말들이 시작토록 풀어질 시간이다. 이제 그것들이,, 믿어지고,, 또한 들려질 시간이다 ! 내 말,, 내가 너희에게 주는 ,, 그것들을 믿으라 ! 내 말 안쪽에서 살아라, 이는 확실히 그 꽃이 피는 때들이 보이게 될 것이기 때문이다 ! "
 
Scriptures(성경구절)
 
Psalms 12:6 The words and promises of the Lord are pure words, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times over.

 

시편 12:6 여호와의 약속의 말은 순전한 말씀이니, 흙 화로속에서 정제된 은처럼, 일곱번 이상 정제된 것과 같다.

Jeremiah 1:11 Moreover, the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch or shoot of an almond tree [the emblem of alertness and activity, blossoming in late winter]. 12 Then said the Lord to me, You have seen well, for I am alert and active, watching over My word to perform it.
 
예레미야 1:11 게다가, 여호와의 말씀이 내게 임했다, 이르길, 예레미야야 뭘 보느냐 ? 그래서 내가 말했다, 내가 아몬드 나무의 가지, 아님 싹(경계와 활동의 상징, 늦은겨울에 개화하는]을 보나이다. 그때,, 여호와가 내게 말했다, 너가 잘 봤다, 이는 내가 경보하고 움직이며,, 내 말이 그것을 수행하는가를 감독하기 때문이다.
Isaiah 45:8 Let fall in showers, you heavens, from above, and let the skies rain down righteousness [the pure, spiritual, heaven-born possibilities that have their foundation in the holy being of God]; let the earth open, and let them [skies and earth] sprout forth salvation, and let righteousness germinate and spring up [as plants do] together; I the Lord have created it.
 
이사야 45:8 소나기를 내려라, 너 하늘아, 위로부터, 하늘들이 의를 비내리고[순전한 영의 하늘로서 난 가능한 일들, 하나님 거룩한 존재속의 그것들의 기원을 가지는]; 땅아 열려라, 하늘들과 땅은 구원을 싹 내라, 의가 싹터서,, 함께 솟아 오르라 ; 나 여호와가 그것을 창조했음이라. 
Isaiah 35:1 The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the rose and the autumn crocus. 2 It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of [Mount] Carmel and [the plain] of Sharon. They shall see the glory of the Lord, the majesty and splendor and excellency of our God. 3 Strengthen the weak hands and make firm the feeble and tottering knees. 4 Say to those who are of a fearful and hasty heart, Be strong, fear not! Behold, your God will come with vengeance; with the recompense of God He will come and save you. 5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. 6 Then shall the lame man leap like a hart, and the tongue of the dumb shall sing for joy. For waters shall break forth in the wilderness and streams in the desert. 7 And the burning sand and the mirage shall become a pool, and the thirsty ground springs of water; in the haunt of jackals, where they lay resting, shall be grass with reeds and rushes. 8 And a highway shall be there, and a way; and it shall be called the Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it shall be for the redeemed; the wayfaring men, yes, the simple ones and fools, shall not err in it and lose their way. 9 No lion shall be there, nor shall any ravenous beast come up on it; they shall not be found there. But the redeemed shall walk on it. 10 And the ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing, and everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
 
이사야 35:1 광야와 마른땅이 정령 기뻐할 것이니; 사막이 즐거워하며,, 장미처럼, 백합처럼 꽃 필 것이다. 그게 정령 풍성히 꽃피워,, 즐거워 할 것이다 기뻐서 노래하기까지. 레바논의 영광이 그것에 더해질 것이니 갈멜산의 웅잠함과 샤론의 평원이로다, 그것들이 여호와의 영광을 볼 것이요,, 우리 하나님의 위엄과 웅장함이 뛰어남이라. 연약한 손들을 강하게 하고 힘없이 아장아장하는 무릎을 굳게 하라. 두려움에 서두르는 마음의 자들에게 말하라, 담대히 하고,, 두려워 마라 !  보라, 너희 하나님이 보복하러 오신다 ; 하나님의 보상하심을 가지고 그가 오사 너희를 구할 것이다. 그때 소경의 눈이 정령 열릴 것이요,, 귀머거리의 귀가 막히지 않을 것이다. 그때 절름발이는 사슴처럼 뛸것이고 벙어리의 혀가 기뻐 노래할 것이다, 이는 사막에 물이 터질 것이요,, 광야에 개울이 흐를것이기 때문이다. 불타는 모래와 신기루가 웅덩이가  될 것이고, 건조한 땅이 물샘이 될 것이다 ; 여우의 출몰지에,, 안식이 있고,, 갈대와 녹음이 짙을 것이다. 거기 한 고속도로가 있으리니, 한 길이다 ; 그리고 그것은 거룩한 길이라 불릴 것이다. 더러운 자들이 그 위로 넘어가지 못할 것이고, 대신 구속받은(회복된)자들을 위한 길이 될 것이니 ; 떠도는 자들이,, 그렇다, 우둔한 자들과 바보들이, 거기서 실수하여 그들 길을 잃지 않을 것이다. 사자도 거기 없을 것이고, 어떤 해로운 짐승도 거기에 나타나지 않으리라 ; 그것들이 거기서 발견되지 않을 것이다. 대신 구속(회복된)자들이 그 위로 걸을 것이다. 그리고 여호와의 구속받은 자들이 돌아와 시온으로 올 것이다,, 노래를 부르며, 영원한 기쁨이 그들 머리위에 있을 것이나; 그들이 기쁨과 유쾌함을 얻을 것이고, 슬픔과 한숨이 사라질 것이다.
- Susan G O’Marra
- 01-25-24