카테고리 없음

[ 1084 ] I SAW THE EAGLES, I HEARD THE PROPHET KIM CLEMENT SING, I HAVE HAD AN ENCOUNTER WITH THE KING!

danieell 2024. 7. 4. 11:38

 

Favourites Yesterday at 02:57 

 

 

Theresa Phillips

 

I SAW THE EAGLES, I HEARD THE PROPHET KIM CLEMENT SING, I HAVE HAD AN ENCOUNTER WITH THE KING!
 
나는 독수리들을 보았습니다, 나는 선지자 클레멘트 킴이 노래하는 것을 들었고, 나는 왕되신 분을 조우했습니다!
 
 
The Eagle From the Throne IS Moving!
보좌로부터의 독수리들이 움직이고 있습니다!
 
As I sat at the keyboard in worship, I was feeling a mighty presence. Not just near me but surrounding me
Higher and Higher, I felt my spirit soar... Finally, I steadied myself in the spirit I could hear the ABUNDANT PRAISE coming from the congregation. (That's a gift to anyone leading praise and worship.)
They were loud drummers on drums playing maracas and tambourines.
Oh my, even the kids were clapping and signing! That was music to my ears.
Again, my spirit started to soar ... I went higher. I saw a flickering light.
Oh Lord, Cleanse me. I cried inside my soul...
 
내가 예배중,, 피아노 건반앞에 앉았을때,,나는 한 막강한 임재를 느끼고 있었습니다. 단순 내 가까이로만이 아니라 내 전체 둘레로 더 높이,, 더 높이, 나는 느낌에 내 영이 솟아 올르는 것을 느꼈습니다... 마침내, 나는 내 자신이 영안에서 안정이 되었는데,,나는 회중무리가 부르는 깊은 찬양소리를 들을 수 있었습니다.(그건 찬양과 예배를 인도하는 누구에게나 주어지는 선물입니다.)
그들은 북과 탬버린,,연주하며,, 드럼을 연주하는 연주자들이었습니다.
오,, 이런, 심지어 어린 애들도 박수를 치며 노래를 하고 있었습니다! 그건 내 귀에 음악이었습니다.
다시, 내 영이 솟구쳐 오르기 시작했습니다.... 나는 더 높이 올라갔습니다. 나는 저 멀리 한 빛이 껌벅이는 것을 봤습니다.
오 주님, 나를 씻어주십시오. 나는 내 혼안에서 외쳤더랬습니다..
 
More flickering lights, I was drawing closer to the celestial palace of GOD.
The congregation was singing. Glory, I heard. Glory!
Then suddenly, I saw lampstands circling around what was the throne. QUICKLY they moved circling.
I saw birds moving in arrowed flocks, all giving praise unto the lamb.
Birds of many-colored feathers.
 
더한 껌뻑이는 빛들을, 나는 하나님의 궁정같은 하늘의 영역 더 가까이로 다가가고 있었습니다.
회중은 노래를 하고 있었습니다. 영광,, 영광 하는 소릴 들었습니다!
그때 돌연, 나는 보좌가 있는데 둘레를 회전하는 촛대들을 보았습니다. 신속히 그것들이 원을 그리고 있었습니다.
나는 새들이 화살을 맞은채로 움직이며,, 어린양에게 찬양을 드리는 것을 보았습니다.
새들은 다양한 색상의 깃털을 하고 있었습니다.  
( Ezek. 17:3, ‘Thus says the Lord God, “A great eagle with great wings, long pinions and full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.)
(에스겔 17:3 여호와하나님이 이렇게 말합니다," 한 큰 날개를 한 거대한 독수리, 긴 깃과 다양한 색상의 깃털을 가진, 것이 레바논으로 와서 삼나무 꼭대기를 꺽었다)
 
I heard choirs of angels singing. And I saw a multitude of witnesses in vast halls surrounding the room.
(Revelation 7: 9 After this, I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands.)
 
나는 들었다,, 천사 합창대가 노래하는 것을.  그리고 나는 그 방을 둘러싼 방대한 홀들에 수많은 증인들을 보았습니다.
(요한계시록 7:9 절의 이 일후에, 나는 봤다,, 그기 내 앞으로 한 거대한 무리가 있었는데,, 아무도 그 수를 헤아릴 수가 없는,, 모든 민족, 족속, 백성, 언어에서 나온 이들로,, 보좌의 어린양 앞에 서 있는.  그들은 흰 세마포를 입고서, 그들 손엔 종려가지들을 쥐고 있었습니다.)
 
Abruptly SILENCE!
Robes of white and scarlet and royal blue sashayed into the space.
 
돌연,, 고요했습니다!
흰, 주홍의 푸른 왕복들이 우주속으로 미끄러지듯 들어갔습니다.
(Exodus 출애굽기39:1)
 
Moreover, from the blue and purple and scarlet material, they made finely woven garments for ministering in the holy place as well as the holy garments which were for Aaron, just as the Lord had commanded Moses.)
Their hems were lined with gold which glistened with the movement.
Bells softly sounded in the distance.
 
게다가, 푸른 자수색, 주홍빛  물질로 된 그것들은 거룩한 곳에서 봉직하는 잘 짜진 의복으로,, 마찬가지로,, 아론의 거룩한 의복인데,, 꼭 주님이 모세에게 명했던 대로의 것이었습니다.)
그들의 옷 자락은 움직이면 반짝이는 금으로 채워져 있었습니다.
종소리가 은은히 멀리서 들렸습니다.
 
A Sharp horn blew, and suddenly a purified hand perfectly manicured moved across the atmosphere.
In the silence coming from the throne, there was a White Eagle with a golden glistening beak!
The hand moved again across the vastness and another Eagle. Then Another. Seven in all.
In total obedience, these Eagles began to emerge
 
한 급한 나팔소리가 울렸고,, 갑자기 한 깨끗힌 완벽히 다듬어진 손이 대기를 가로질러 움직였습니다.
침묵이 보좌로부터 흘렀고,, 황금으로 번뜩이는 부리를 가진 한  독수리가 있었습니다!
그 손이 다시금 그 광대한 공간을 가로질러 갔고 또 다른 독수리가. 그때 또 다른 것이. 모두 일곱마리가.  전적으로 순종하는,, 이러한 독수리들이 나타나기 시작했습니다.
 
I began to look closely. They're all carrying something in their beaks.
Each one had a scroll. On the scroll was the continent where the Eagle was headed.
7 Scrolls 7 Eagles 7 Purple ribbons covering the scrolls. On the tip of each ribbon were words, unreadable, in gold lettering.
 
나는 자세히 보기 시작했습니다. 그것들은 모두가 그들 부리에 뭔가를 물고가고 있었습니다.
각자는 한 두루마리를 물었습니다. 그 두루마리 위엔,, 그 독수리가 향하고 있는 대륙의 이름이.
일곱 두루마리, 일곱 독수리, 일곱 자주빛 리본이 그 두루마리를 덮고 있었습니다. 그 리본끝엔,, 말씀이 있었는데,, 읽을수가 없었습니다,, 금색 문자로 되었는데.
 
(I was not privy to see: 나는 볼수가 없었습니다)
I could hear flapping wings. I could see the bellies of the Eagles. Each one is adorned with a silver breastplate encrusted with the Jewels of Heaven.
나는 날개가 펄럭이는 소리를 들을 수 있었습니다. 나는 독수리들의 복부(배)부분들을 볼수 있었습니다.. 각각은 하늘 보석들이 박힌 은색 가슴막이(흉배)로 장식이 되어 있습니다.
 
I was in awe. I was shaking. I was emersed in the Glory of GOD.
나는 경외감에 젖었습니다. 나는 떨고 있었습니다.나는 하나님의 영광에 잠겨 있었습니다.
The air was filled with the scent of the Lampstands golden oil. Sweet and adoring.
그 공기는 황금기름이 흘러 타오르는 촛대향이 가득했습니다. 달콤하고 사랑스런.
Then like a bolt of lightning, THUNDER was emanating across the skies.
그때,, 번개 광선같은,, 천둥이 온 하늘로 내리치고 있었습니다.
My spirit was on a decent. I had witnessed something happening. Across the sky, I could hear Prophet Kim Clement Singing It’s a Happening … It’s Never happened before!
내 영은 정신이 온전했습니다. 나는 뭔가 일어나고 있는것을 목격했습니다. 그 하늘 전체를 가로질러,, 나는 선지자 클레멘트 킴이 그게 일어나고 있어 라며 노래하고 있는것을 들을 수 있었습니다... 그런일은 전엔 결코 없었어!
There I was at the keyboard. Singing, playing listening to the people sing.
그기 내가 피아노 건반앞에 있었습니다. 노래를 하며,, 사람들이 노래하는것을 들으며 연주를 하고 있었습니다.
Angels on a mission the Eagles from the throne. Living Creatures Holy Atmospheres Glory Clouds swirling, swirling. I shared the best I could But, I sensed it was not over… The encounter had only begun.
So, I’ve waited.
 
임무수행중인 천사들, 보좌로 부터 나온 독수리들. 살아있는 생물들 거룩한 대기 영광의 구름들이 소용돌이 치며 돌고 있었습니다. 나는 내가 할수 있는 최선을 다해 공유했습니다,, 하지만 , 내 느낌에 끝나지 않을것을 느꼈습니다... 그 만남은 막 시작되었더랬습니다.
 
Until NOW. I saw those Eagles again. They are beginning to drop scrolls “Messages” in various parts of the world. I saw Canada. I saw France. I saw North Korea…
 
지금까지의 그러한 독수리들을 다시 봤습니다 그들은 그들 " 메시지들" 이 담긴 두루마리들을 세계 각처에 떨어뜨리기 시작하고 있었습니다. 나는 캐나다를 보았습니다,, 나는 프랑스를 보았습니다. 나는 북한을 보았습니다(  I saw North Korea)...
I cried over America Lord, and suddenly wings the size of the Nation spread over us like a Hen covering her chicks. (Luke 13;34).
나는 어메리카는 하고 주님께 외쳤습니다, 돌연,, 그 나라의 옆부분 날개 부분이 암닭이 그 새끼들을 덮으려는 듯 펼쳐졌습니다 (누가복음 13:34)
 
I could feel the weighted garments of the Priesthood cover us as in Ezekiel 16:8 Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
 
나는 무거운 제사장직 의복이 나를 덮는것을 느낄 수 있었습니다,, 에스겔 16: 8 절에서 처럼 그때,내가 네 곁을 지나치며 바라 봤을때,, 보라 그대의 시간이 사랑받을 때였다 ; 내가 내 치마자락을 네 위로 펼쳐덮어,, 너의 벌거벗은것을 덮었다 : 그렇다, 내가 그대에게 맹세컨데,, 내가 그대와 언약속으로 들어갔다, 여호와 하나님의 말이다, 그대는 내 것이 되었다.
 
O Lord, I cried… Help me understand!
He spoke very, so gently and ever so profound.
I have kept my WORD close to my people. I will raise up a NEW Flock of prophets who will not compromise nor yield up the harvest. 오 주님...내가 이해토록 도와주세요 ! 라고 절규했습니다.
 
그 분이 아주, 너무 잔잔히 말했습니다,,정말 너무 깊은 음성으로.
나는 내 말을 내 백성 가까이에로 간직했었다. 내가 한 새로운 선지자된 양떼.. 타협하지도 혹은 수확물을 포기하(내주)지도  않을,, 이들을 일으킬 것이다.
 
I AM not allowing the anointed in my kingdom to suffer lack. I will show the people of the nations I AM IS WITH THEM.
Even now, they are receiving messages from me that they have not had before. They are searching out scriptures to confirm what I am releasing.
Yes, new strategies. New directives. New beginnings and FRESH ANOINTINGS.
The Gifts will be used, and Mass Deliverances will occur, for I have heard my people crying in the night.
Now sing oh daughter of Zion Sing and shout a great shout For I AM IS LISTENING!
Isaiah 35:1-7 CEVDCI
내가 내 왕국속에서 기름부음 받은 자들이 부족함으로 고통받는것을 허락하지 않는다. 내가 민족들 사람들에게 나로 있는자가 그들과 함께 있음을 보일 것이다. 심지어 지금도 그들은 나로부터 메시지들을 받고 있다 그들이 전에 받지 못했던 것을. 그들은 내가 풀어놓고 있는것을 확인하려,, 성경구절들을 찾아 파헤치고 있다.
그렇다, 새로운 전라들. 새로운 훈령(지시)들.  새로운 시작들. 신선한 기름부음들이.
그 은사(선물)들이 사용되어질 것이다, 대규모의 해방함들이 발생할 것이다, 이는 내가 내 백성이 밤에 부르짖는것을 들었기 때문이다. 이제,, 오 시온의 딸들아 노래하라 크게 외쳐라 이는 나 있는자가 귀 기울이고 있음이라!
이사야 35:1-7
Thirsty deserts will be glad; barren lands will celebrate and blossom with flowers. Deserts will bloom everywhere and sing joyful songs. They will be as majestic as Mount Lebanon, as glorious as Mount Carmel or Sharon Valley. Everyone will see the wonderful splendor of the LORD our God. * Here is a message for all who are weak, trembling, and worried: “Cheer up! Don't be afraid. Your God is coming to punish your enemies. God will take revenge on them and rescue you.” The blind will see, and the ears of the deaf will be healed. Those who were lame will leap around like deer; tongues once silent will shout for joy. Water will rush through the desert. Scorching sand will turn into a lake, and the thirsty ground will flow with fountains. Grass will grow in deserts, where packs of wild dogs once made their home.
   
  광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며 무성하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며 레바논의 영광과 갈멜과 사론의 아름다움을 얻을 것이라 그것들이 여호와의 영광 곧 우리 하나님의 아름다움을 보리로다 너희는 약한 손을 강하게 하며 떨리는 무릎을 굳게 하며 겁내는 자들에게 이르기를 굳세어라, 두려워하지 말라, 보라 너희 하나님이 오사 보복하시며 갚아 주실 것이라 하나님이 오사 너희를 구하시리라 하라 그 때에 맹인의 눈이 밝을 것이며 못 듣는 사람의 귀가 열릴 것이며  
  그 때에 저는 자는 사슴 같이 뛸 것이며 말 못하는 자의 혀는 노래하리니 이는 광야에서 이 솟겠고 사막에서 시내가 흐를 것임이라 뜨거운 사막이 변하여 못이 될 것이며 메마른 땅이 변하여 원천이 될 것이며 승냥이의 눕던 곳에 과 갈대와 부들이 날 것이며
Dear Friends of Our King,
친애하는 왕의 친구들이여,
 
It is my passionate desire to ask Jesus to bless you as you read this word.
More is coming. I can feel it but, this is all I’ve been given to release.
One thing I know that the word of the Lord shall never wither or end. I heard Prophet Kim Clements Voice clear as it was here at the Chicago Prophetic Blast in 2010. Maybe it was a memory. Maybe his sound still resonates here still.
 
내가 정말 바라맞아 않는것은 당신들이 이 말씀을 읽을때에,, 예수님이 당신들을 축복하길 구합니다.
더한 것이 오고 있습니다. 내가 그걸 느 낄수 있습니다 하지만, 이것 내가 지금으로 풀어놓도록 받은 전부입니다.
내가 아는 한가지는,, 주님의 말씀은 결코,, 시들거나,, 끝나는 일이 없을 것이란 것입니다. 나는 선지자 클레멘트 킴의 목소리가를 분명하게  들었습니다. 2010 년 여기 시카고 예언 나팔 한 마당에서. 제 기억이 그렇습니다. 아마도,, 그의 소리는 여전히 여기서 아직도 울려납니다.
 
A sound that resonates from the heavens to here in the below.
That sound just as your sound continues to move.
Arise children of GOD, and shout a great shout make the enemy tremble at your presence. For God is with us all even until the end of the age…
God bless you.
 
 하늘로부터 여기 아래로 울려나는 한 소리로서.
그 소리는 꼭 당신의 소리가 계속 울려나는 것 처럼.
일어나라 하나님의 자녀들아, 크게 외쳐라,,  적으로 너희 앞에 떨게 하라. 이는 하나님이 우리 모두와 함께 있기 때문입니다,, 시대의 끝까지...
하나님이 여러분을 축복하길.
 
 
The Kings Ambassador
Dr. Theresa Phillips
 
왕의 대사
테레사 필립 박사
 
ChicagoProphets@aol.