Rowdy Vasquez
I went into a vision where I saw the eye of the Lord looking upon the earth. The Lord said to me, “I am looking and measuring right now, to see how much revelation you are able to receive of Me.”
나는 환상속으로 들어갔고,,그기서 나는 주님의 눈이 땅을 보고 계시는 것을 보았습니다. 주님이 내게 말했습니다," 내가 지금 판단하려고 보고 있다,, 너희가 얼마나 많은 계시를 나에게서 받아드릴수 있을지를 보려고."
I remembered the parable of the talents, and how Jesus spoke of one giving talents to servants and it said each was given “according to their ability.” (Matthew 25:15) And as I saw the eye of God I knew He was evaluating us as a people. His desire is release supernatural revelation into the earth, but we are being measured right now upon how much of it we will not only receive but walk in.
그 달란트(재능,능력) 비유를 기억했고, 어떻게 예수님이 종들에게 그 재능(달란트)을 주셨는지를 말하는,, 그것은 각자가 " 그들 능력에 맞게 " 받았다고 했습니다(마태복음 25:15 ) 그리고서 내가 하나님의 그 눈을 보았을적에,,나는 그가 우리를 한 사람들로서 평가를 하고 계시는것을 알았습니다. 그 분의 바램은 그 땅속으로 초자연적인 계시(드러냄)를 풀어내는 것인데,, 하지만 우리는 평가되는 것은,, 지금 우리가 얼마나 많이 그것을 받느냐가 아니고,, 대신 우리가 그것 속에서 얼마나 걷느냐(사느냐)로서 입니다.
I saw the eye of God, and within the reflection I could see Him staring at tree roots, and looking upon what fruit we will bear. We have to have our roots dig deep into the Lord, and become established into everything He is, and everything He is doing. There are things He has hidden, and wants to reveal to us. But depending on our roots, and fruit will determine whether or not we will begin to tap into the mysteries of Christ.
나는 하나님의 눈을 보았고, 그 반사물 안에서 나는 볼수가 있었습니다,, 그 분이 나무의 뿌리들을 응시하므로서, 우리가 어떤 열매를 맺게 될지를 보고 계시다는 것을. 우리는 우리의 뿌리를 깊이 주님속으로 내리고 있으야 합니다, 그리고 그 분된 모든것에,, 그 분이 하고 계신 모든 것 속으로 서 있으야 합니다. 그 분이 숨겨두신 것들이 있습니다, 그리고 우리에게 드러내 보이고픈 것들이 있습니다. 하지만 우리의 뿌리를 의지한 채로면,, 열매는 결정됩니다,, 우리가 그리스도의 신비들 속으로 연결될지,, 말지를.
The Lord is searching the earth to and fro, searching for a heart full after Him, so that He can work strongly on their behalf. (2 Chronicles 16:9) God wants to reveal His nature through His Church. He wants to reveal His power through a company of believers. And He wants to use all of us to accomplish His desires on the earth.
주님은 땅을 이리저리로 수색해 살피고 있습니다,, 그를 온 마음으로 따를 자를 찾아서, 그래서 그가 그들을 위해 강하게 일(작용)할수 있도록. (역대하 16:9) 하나님은 그 분의 성품을 그 분의 교회를 통해 드러내기 원합니다. 그 분은 그 분의 힘(강력함)을 한 믿는 무리를 통해 드러내기 원합니다. 그리고 그 분은 우리 모두를 땅위에서 그 분의 욕구들을 성취(달성)하는데 사용하기 원하십니다.
“To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ, and to make all see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who created all things through Jesus Christ; to the intent that now the MANIFOLD WISDOM OF GOD might be made KNOWN BY the CHURCH TO the PRINCIPALITIES and POWERS in the heavenly places.” (Ephesians 3:8-10)
" 모든 성도들중 가장작은 자보다 못한 나에게, 이 은혜를 주셨다, 내가 이방인들 가운데서, 그리스도의 헤아릴수 없는 풍성함을 전하는, 그리고 모든이가 그 신비의 사귐이 어떠한 것임을 보도록,, 그것은 하나님, 예수 그리스도를 통해 모든것들을 창조하셨던, 그 분안에 감취어졌던 것인데 ; 지금, 그 다방면의 하나님 지혜가 하늘 영역들에 있는 정사들과 권세들에게까지, 시대들의 시작에서부터 교회에 의해 알려지게 하려고. " (예배소서 3:8-10)
However during these Feasts is a time of seeking the face of God, with repentance and consecration. We have till Yom Kippur to be properly positioned. Our entire year, (2024) can be completely shifted into pure and divine destiny simply by how we appropriate these clues of revelation now. Character and integrity is important. This is not something that changes, but certain times it’s emphasized.
그렇지만,, 이러한 절기들 중 하나님의 얼굴을 찾아 구하는 한 때가 있어,, 회개(돌아섬)와 신성게됨으로서 입니다. 우리는 욤 키부르(속죄일)까지 적절하게 자리가 잡혀 있으야 합니다. 우리는 (2024) 전체년도에 걸쳐, 완전히 순전하고 신성한 운명으로 옮겨갈수 있습니다 우리가 지금의 이런 계시(드러남)의 단서들에 그냥 합치시키는 것으로서. 성질과 고결성이 중요합니다. 이것은 바뀌는 어떤것이 아닙니다,, 대신 그것은 그것이 강조되는 어떤 특정 때들입니다.
There are things that have been permissible in our last season that will not be beneficial in our next. Let the pruning of God run it’s course that you may bear much fruit. Have your oil at all times. (Matthew 25:1-10) You can’t have anyone else’s oil, you have to cultivate your own intimacy, and relationship with God. Your own anointing and mantle.
다음 시즌(계절)에 유익이 없을 어떤것들이 허용되었던 것들이 있습니다. 당신들이 많은 열매를 맺도록 해주는,, 하나님의 가지쳐냄을 받아들여 그것의 목적을 수행하게 하삽시오. 언제나 당신의 기름을 소유하십시오.(마태 25:1-10) 당신들은 다른 어떤이의 기름을 소유할수는 없습니다, 당신은 당신 자신만의 소중한 친교를 키워야 합니다, 그리고 하나님과의 관계를. 당신 자신만의 기름과 겉옷을.
THINGS TO WATCHOUT FOR
경계해야 할 것들
• Spirit of Leviathan/Pride(리워야단/자존감의 영)
Humility is vital right now. Lowly in heart, will ascend the Hill of the Lord. (Psalm 24:3-5, Matthew 11:29)
* 낮아짐은 지금으로선 필수입니다. 마음이 낮아지는 것이, 주의 산을 오르게 해줍니다.
• Spirit of Offense “And then many will be offended, will betray one another, and will hate one another.” (Matthew 24:10)
* 감정을 상하게 하는 영 " 그리고서 많은이들이 기분이 상해, 서로를 배신할 것이고,, 서로를 미워할 것입니다." (마태24:10)
• Legalism that has an appearance of holiness (James 3:14-18)
* 거룩함의 모습을 띤 율법주의 (야고보서 3:14-18)
THINGS TO EXPECT(기대할 것들)
• Pockets of Revival Hubs across America.
* 어메리카 전체에 걸친 되살아남의 작은 요새들.
• Prayer Movement will take Center stage of Ministry (Acts 12:5)
* 기도 움직임이 사역의 중심이 될 것입니다(행12:5)
• An Increasing Revelation of the Glory of God (Habakkuk 2:14)
* 하나님 영광의 계시의 증가(하박국 2:14)
• Worship becoming a focus on the last days Church
* 예배가 교회의 말일들에 촞점이 맞춰질 것임
GOVERNMENTALLY (정부적으로)
• I saw a casket in the White House. The Lord spoke to me and said, “this death will be significant.” (I’m not sure who it is, but I believe it’s a sign of a dying administration)
* 나는 백악관 안에서 (시체)관 하나를 보았습니다. 주님이 내게 말하여 이르시길, " 이 사망이 중요할 것이다. " (나는 그게 누군지 모릅니다, 하지만 내가 믿기로 그것은 한 죽어가는 행정부의 표징(sign:징조)입니다)
• We need to watch what’s happening in the Abraham Accords
* 우리는 아브라함 협정(조약)으로 있는 일에 유의해야 할 것입니다
• As we begin to see the economy go through cycles, along with food and water, God will reveal Himself in a great way as our Shepard (Psalm 23, John 10)
* 우리는 주기적으로 거치(통과하)는 경제를 보기 시작하는 것으로, 식료품과 물가 더불은, 하나님이 우리의 목자되신 그분 자신을 멋진 방식으로 드러낼 것입니다.(시편 23, 요한복음 10)
• The Lord said, “America will go through a state of shock in the future, but watch as My hand will be upon My Church.”
* 주님이 말했습니다, " 어메리카는 미래에 겪을 충격의 하나를 거칠(통과할) 것이다, 하지만 주시해라 내 손이 내 교회위에 있게 됨을."
• I saw Kamala Harris be handed something in the future that will ultimately be the straw that breaks the camels back for her
* 나는 카말라 해리스가 미래의 자기 등에 엄청난 짐으로 작용할 무언가를 건네 받는것을 보았습니다.
• The Lord said to me, “The cataclysmic events are truly the sign of My Coming.” These are indicators of the times and seasons we are living in. Not for the sake of just knowing, but what does that mean for us? That means, we will see the Awakening that has been prophesied. A rude awakening for some, and a great awakening for others.
* 주님이 내게 말했습니다, " 격변의 일들은 내 옮의 진정한 표징(징조)이다." 이러한것들은 우리가 살고 있는 때를 보여주는 때와 시기의 분별기들이다. 단순 아는것으로가 아닌, 그것이 우리에게 어떤 의미가 있습니까 ? 그 말은, 우리가 예언되어졌던 그 깨어남을 보게 될 것이라는 것입니다. 어떤이들에겐 달갑지 않은 깨어남이고, 어떤이들에겐,, 멋진 깨어남이 되는.