카테고리 없음

[ 1136 ] “The Watchman’s Call is Being Ignited by the Hand of the Lord” - 09-06-24

danieell 2024. 9. 9. 16:38

 

 

 

“The Watchman’s Call is Being Ignited by the Hand of the Lord” - 09-06-24
 
" 파수꾼의 호출(부름)이 주님의 손에 의해 개시 되었다 " - 2024-9-6
During worship at church, I saw a vision of a heavenly watchman with an old-time outfit on and he was holding an old watchman's lantern, and he entered the sanctuary of the church. I knew instantly that the Lord wants to ignite the watchman’s call to the church at large, and also upon this nation that has been neglected over time. It's time for the Lord's Fiery Surprise to rise!
 
교회에서 예배도중, 나는 환상 하나를 보았는데,, 하늘의 파숫꾼 하나가 옛 날 스타일의 복장을 하고 있는데,, 그는 구식의 보초(파숫꾼)가 든 등불(an old watchman's lantern) 을 들고 있었는데, 그가 교회 성전 안으로 들어갔습니다. 나는 즉각 알았습니다,, 주님이 무작위(전반적으)로 교회에 파숫꾼을 호출하기 원한다는 것을, 그리고 또 시간이 늦도록 무시된채,,소홀히 되어온 이 나라에도. 주님의 불타는 놀래키는 일이 떠 오를 시간입니다!
The hour is indeed late, but the brightness of Christ's illumination is about to be great! So, a greater illumination is now required for the church to fully rise up and to finish what is required of her in this hour. Greater clarity is going to come, and a return to the heart of the Father for this generation is being activated on behalf of those praying remnant, those few who have not allowed their watchmen’s lanterns to go dim.
 
정령코 그 시간이 늦었습니다, 하지만 그리스도의 밝게 비추임이 곧 거대할 것입니다! 그래서, 한 더 큰 빛 비추임이 이제 교회가 완전히 떠 올라서,, 이 시각 그녀에게 요구되는 것을 끝낼 시간입니다. 더 큰 명백해짐이 나타날 것이고 아버지 마음으로 되돌아 섬이,, 이는 이 세대가 저러한 기도하는 남은자, 그들 파숫꾼의 등불들이 꺼지는 것을 허락지 않았던,, 자들로 인해 활성화되고 있기 때문입니다.
A deeper heart cry shall both emerge and shall ascend that will ignite a great powerful cry to be born, which will release the fountains of holy fire to fully pour across the nation and nations. The fires of heartfelt intercession shall again become a deep roar, as the prayers and incense are restored and pour!
 
한 더 깊은 마음의 외침이 정령코 나타나게 할 것이고,, 오르게 할 것이다,, 그래서 한 거대한 외침이 일어나도록 불을 짚일 것이다, 그 일이 거룩한 불의 샘들을 솟아오르게 하여,, 민족에 민족을 가로질러 충만히 쏟아지게 할 것이다. 올라서,, 마음에서 우러난 중보의 불들이 정령코 다시금 깊은 표효가 될 것이다,,  그 기도들의 향이 회복되어 쏫아져 내리면서!
The heavenly watchmen have come. Where are those who see the invitation and who will make room for the Lord to fully have His way? Will you pick up your lantern and take your prayer stand? The earthly prayer intensification for the harvest has begun, and there shall be flames ignited within again among men!
 
하늘의 파숫꾼들이 왔다. 그 초댓장을 보고서 주님이 그분 길을 나가게 할 (기도의) 공간을 만들 자들이 어디에 있느냐? 너희가 너희 등불을 들어올려,, 너희 기도자리를 밝힐 것이냐 ? 추수를 위한 땅의 기도 열기가 시작되었다, 그리고 다시금 인간들 가운데,, 불꽃들이 점화될 것이다!
The heavenly watchmen are assembled, and the earthly watchmen are now rising, and the two fires of the Lord shall meet, and they shall become as one! As it is in heaven, it shall be again upon the earth, for the will of the Lord shall be done! The Lord's House shall be full of His praise and His prayer, for the Father will ignite His fiery prayer gatherings everywhere!!
 
하늘의 파숫꾼들이 모였고, 땅의 파숫꾼들이 이제 일어나고 있다, 그 주의 두 불들이 정령코 만날 것이고, 그것들이 하나가 될 것이다! 그 일이 하늘에서 있는 것 처럼, 다시금 땅위에도 있을 것이다, 이는 주 여호와의 뜻(바램,소망)이 이루어질 것이기 때문이다! 여호와의 집이 그 분의 찬송과 그 분의 기도로 넘쳐 날 것이다, 이는 아버지가 그 분의 불같은 기도 모임들을,, 어디에서나 점화 시킬 것이기 때문이다!!
Watch! I say watch! It has begun!
 
주시해라! 내가 말하건데,, 주시해라! 그 일이 시작 되었다!
Scriptures(성경구절):
Psalms 130:5 I wait for the Lord, I expectantly wait, and in His word do I hope. 6 I am looking and waiting for the Lord more than watchmen for the morning, I say, more than watchmen for the morning. 7 O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is mercy and loving-kindness, and with Him is plenteous redemption.
 
시편 130:5-7 내가 여호와를 기다린다, 내가 열열히 기다린다, 그 분의 말을 소망중에 기다린다. 내가 보며 여호와를 기다리고 있다.. 파숫꾼이 아침을 기다림보다 더, 내가 말하는데,, 파숫꾼이 아침을 기다림보다 더. 오 이스라엘아, 여호와를 바라라! 이는 여호와께는 자비함과 인자함이 있음이니,, 그에게 넘치는 변제함이 있느니라. 
Isaiah 52:7 How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good tidings, who publishes peace, who brings good tidings of good, who publishes salvation, who says to Zion, Your God reigns! 8 Hark, your watchmen lift up their voices; together they sing for joy; for they shall see eye to eye the return of the Lord to Zion. 9 Break forth joyously, sing together, you waste places of Jerusalem, for the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem!
 
이사야 52:7-9
좋은 소식을 전하며 평화를 공포하며 복된 좋은 소식을 가져오며 구원을 공포하며 시온을 향하여 이르기를 네 하나님이 통치하신다 하는 자의 산을 넘는 발이 어찌 그리 아름다운가네 파수꾼들의 소리로다 그들이 소리를 높여 일제히 노래하니 이는 여호와께서 시온으로 돌아오실 때에 그들의 눈이 마주 보리로다 예루살렘의 황폐한 곳들아 기쁜 소리를 내어 함께 노래할지어다 이는 여호와께서 그의 백성을 위로하셨고 예루살렘을 구속하셨음이라
Isaiah 62:6 I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, who will never hold their peace day or night; you who [are His servants and by your prayers] put the Lord in remembrance [of His promises], keep not silence, 7 And give Him no rest until He establishes Jerusalem and makes her a praise in the earth.
 
이사야 62:6-7
오 예루살렘아 내가 파숫꾼들을 너희 성벽위에 세웠다,  그들은 결코 밤 낮으로 잠잠치 않을 것이니; 그 분의 종된 너희들은 너희 기도로서 여호와로 기억하게 하라, 침묵하지 마라, 그에게 쉬게 하지 마라,, 그가 예루살렘을 세우고,, 그것을 땅에서 찬송받게 하기까지..

 

Jeremiah 6:16 Thus says the Lord: Stand by the roads and look; and ask for the eternal paths, where the good, old way is; then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, We will not walk in it! 17 Also I set watchmen over you, saying, Hear and obey the sound of the trumpet! But they said, We will not listen or obey.
 
예레미야 6:16-17
여호와가 이렇게 말하신다 : 길가로 서서 보라 ; 그리고 영원한 길을 구하라, 어디에 그 선하고 오래된 길이 있는지 ; 그리고 그리로 걸으라, 그럼 너희가 너희 혼을위해 안식을 발견할 것이다. 하지만 그들이 말했다,, 우리는 그리로 걷지 않겠노라! 또한 내가 파숫꾼들을 너희위에 세웠다,, 일러 말하길, 나팔소리를 듣고서 순종하라! 하지만 그들이 말했다,, 우리는 듣지 않을 것이고,, 순종치도 않겠노라고..
Mark 11:17a And He taught and said to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations?
 
마가복음 11:17 그가 그들에게 가르쳐 이르길, 기록되어 있지 않느냐,, 내 집이 만민을 위한 기도의 집이라 불릴 것이라고 ?
Susan G O’Marra
09-06-24