My Notes Outline from tonight message:
오늘 밤 메시지의 내 노트 요점
“The Treasuries or Reservoirs of our Hearts are to be Rooted in Heaven” – 12-06-24
" 우리의 마음의 보고(보물) 혹은 저장소가 하늘에 뿌리를 둘 것이다 " ㅡ 2024-12-6
The Kingdom of Heaven is within you. Everything that the Father has written about you is also written within your scroll, your book. We store up His Words in our hearts.
하늘왕국은 당신 안쪽에 있습니다. 모든것,, 아버지가 당신에 대해 기록한 모든것은 또한 당신의 책, 당신의 두루마리 안쪽에 기록되어 있읍니다,
John 6:19 Do not gather and heap up and store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust and worm consume and destroy, and where thieves break through and steal. 20 But gather and heap up and store for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust nor worm consume and destroy, and where thieves do not break through and steal; 21 For where your treasure is, there will your heart be also.
요한복음 6:19-21 너 자신을 위해 땅에 보물(treasures:자금)들을 모아 재워서,, 저장하지 마라, 그긴 나방 벌레, 녹이 쓸어 못쓰게 한다, 그긴 도적들이 침입해 훔친다. 하지만 너희 자신을 위해 보물(treasures :자금)을 하늘속에 모으고 쌓아 저장해라, 그긴 나방도 녹도, 벌레도 소모시키지 않고 못쓰게 만들지 않는다, 그긴 도적들이 침입해 들어 훔치지 못한다; 이는 그기 너희 보물이 있는곳에, 너희 마음또한 있기 때문이다.
John 5:38 And you have not His word (His thought) living in your hearts, because you do not believe and adhere to and trust in and rely on Him Whom He has sent. [That is why you do not keep His message living in you, because you do not believe in the Messenger Whom He has sent.]
요한복음 5:38 그리고 너희는 그 분의 말(그 분의 생각)이 너희 마음속에 살아있게 해라, 왜냐함 너희가 믿어서 붙어있지도 않고, 신뢰하지도 의지하지도 않기 때문이다,, 그 분이 보낸바 된 그를. [ 그래서 너희가 그 분의 메시지가 너희속에 살아 있게 하지 못한다,, 왜냐함 너희가 그 분이 보낸 사자(Messenger:보냄을 받은자)를 믿지도 않기 때문이다.]
John 15:7 If you live in Me [abide vitally united to Me] and My words remain in you and continue to live in your hearts, ask whatever you will, and it shall be done for you.
요한복음 15:7 만약 너희가 내 안에 산다면[생명으로 나와 하나가 된채 거주한다면] 내 말이 너희 안에 머물러서, 계속해 너희 마음들 안에 산다면, 너희가 소망하는 것은 무엇이나 구하라, 그럼 그것이 너희를 위해 이루어질 것이다.
We live out of what we store up. It becomes our reservoir or depository that we draw from.
우리는 우리가 저장한 것에서 삶니다. 그것이 우리의 저수지, 혹은 저장고 입니다,, 우리가 끌어와 쓰는.
Example(예컨데):
Wisdom. Grace. Truth. Natural and spiritual provision.
지혜. 은혜. 참. 자연적 영적 비축물.
The treasuries or reservoirs of His Words in our hearts are the place where all natural and spiritual provision starts. It is stored up for us. The Lord also supplies us from that place that we have treasured, His Words to us are living, and they are also substance. They are living waters.
그 분 말씀으로 우리 마음들속에 담은 보물, 혹은 저장물은 모든 자연적 영적 저장이 시작되는 곳입니다. 그것은 우리를 위해 저장되어집니다. 주님 또한 우리에게 공급하십니다,, 그 곳,, 우리가 소중히 한,, 그 분의 말씀은 우리에게 살아있고,그것들은 또한 물질입니다. 그것들은 살아있는 물들입니다.
John 7:37 Now on the final and most important day of the Feast, Jesus stood, and He cried in a loud voice, If any man is thirsty, let him come to Me and drink! 38 He who believes in Me [who cleaves to and trusts in and relies on Me] as the Scripture has said, From his innermost being shall flow [continuously] springs and rivers of living water.
요한복음 7:37 그때,, 명절의 마지막날, 가장 중요한 날, 예수께서 서서,, 큰 소리로 외쳤습니다, 만약 어떤사람이든 목 마르거든, 그는 내게로 와서 마시게 하라! 나를 믿는 그는[내게 착 달라붙어 나를 신뢰하고 나를 의지하는] 그는 성경에서 말했던 것 처럼, 그의 극내적 있음로부터 살아있는 물의 솟음과 강들이 정령 흐를것이다[계속적으로].
The Word of God is alive. The Spirit of God is alive. It is to be living within you. It is the living substance of your faith flowing within you.
하나님의 말씀은 살아 있습니다. 하나님의 영은 살아있습니다. 그것은 당신 안쪽에서 살아있는 것입니다.그것은 당신 믿음의 살아있는 물질로서 당신 안쪽에서 흐릅니다.
Colossians 2:3 In Him all the treasures of [divine] wisdom (comprehensive insight into the ways and purposes of God) and [all the riches of spiritual] knowledge and enlightenment are stored up and lie hidden.
골로새서 2:3 그분 안에 모든 보물들 [신성]의 지혜(파악하는 통찰력,, 하나님의 길들과 목적들을 들여다보는)와 [모든 영의 지식과 깨우침]의 부요한 것이 저장된 채로 숨겨져 있다.
Our Treasuries of Wisdom (Fruitful or Non-fruitful)
우리 지혜의 금고(보물)들 (열매맺고 혹은 열매맺지 못하는)
Proverbs 8:20 I [Wisdom] walk in the way of righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation), in the midst of the paths of justice, 21 That I may cause those who love me to inherit [true] riches and that I may fill their treasuries.
잠언 8:20 나[지혜]는 의(로움)의 길로 걷는다(모든 분야와 관계에서 도덕적 영적 공정), 정의의 한 복판으로, 내가 나를 사랑하는 자들로 참 부요함을 속으로 상속게 하여 내가 그들의 금고(재산,보물)을 채우도록
Matthew 12:34 You offspring of vipers! How can you speak good things when you are evil (wicked)? For out of the fullness (the overflow, the superabundance) of the heart the mouth speaks. 35 The good man from his inner good treasure flings forth good things, and the evil man out of his inner evil storehouse flings forth evil things. 36 But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every idle (inoperative, nonworking) word they speak.
마태복음 12:34 너희 독사의 소생들! 어떻게 너희가 선한 것을 말할수 있느냐 너희가 악(사악)한때에 ? 이는 마음에서 넘침으로 입이 말한다. 선한 사람은 그의 내부선한 보물에서 좋은것들을 불쑥 내 뱃는다 그리고 악한 사람은 그의 내부악한 저장창고에서 악한 것들을 퍼붓는다. 하지만 내가 너희에게 말하는데, 심판의 날에 인간들, 그들은 내 뱃는 모든 빈말에 해명해야 한다.
Tithing/Provision and Finances
십일조/공급과 재정
Malachi 3:10 Bring all the tithes (the whole tenth of your income) into the storehouse, that there may be food in My house, and prove Me now by it, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
말라기 3:10 가져오라 모든 십일조들을(너희 수익의 모든 1/10을) 저장창고로 내 집에 음식이 있도록 그것으로 나를 입증하라, 만군의 여호와의 말이다. 만약 내가 너희를 위해 하늘 창문을 열어서,, 너희에게 축복물을 쏟아붓지 않으면, 그것을 받기에 충분한 공간이 없을 것이다.
Our obedience to the Lord also stores up provision for us in times of need. We draw what we need from Him.
주께의 우리의 순종함이 우릴 위해 곤궁한 때들에 공급을 쌓습니다. 우리는 그분으로부터 우리의 필요한 것을 당깁니다.
Ecclesiastes 11:1 Cast your bread upon the waters, for you will find it after many days.
전도서 11:1 너희 빵을 물위로 던지라, 이는 너희가 그것을 여러날 후에 다시 얻을
것이기 때문이다.
The Silver Reservoir of His Supply
그 분 보급의 은빛 저수지
I have a silver reservoir in heaven that is my repository where I have stored up all that I have believed of His words to Me. It looks like a huge lake of silver substance like mercury in color. Faith is the substance of what we hope for. Our faith is refined many times till it is pure like silver. It will grow in size as our faith grows in God.
내가 은빛 저수지를 하나 하늘에 가졌는데,, 그건 내가 그 분의 말씀에서 믿었던 모두를 내것으로 쌓아올린 내 저장소(그릇)였습니다. 그건 하나의 거대한 은빛물질 칼라색상의 수은같은, 호수같아 보였습니다. 믿음은 우리가 바라는 것들의 물질입니다. 우리의 믿음은 여러번 정련됩니다,, 그것이 은처럼 순수하게 되기까지. 그것은 크기가 자라갑니다,,, 우리의 믿음이 하나님 앞에서 자라감에 따라.
Our supply will not run dry as long as our words agree with what is written for us. If we doubt or disbelieve, or storehouse can dwindle, because our faith keeps it living.
우리의 공급(보급)은 고갈되지 않습니다,, 우리의 말이 우릴위해 기록된 것과 일치하는 한. 만약 우리가 의심하거나, 혹을 불신하면 저장고가 줄어들수 있습니다, 왜냐함 우리의 믿음이 그것을 살아있게 하기 때문입니다.
Faith nourishes us, and unbelief will harden our hearts and dry up our supply.
믿음이 우리를 쌀찌웁니다, 불신(믿지 못함)은 우리의 마음을 뻣뻣하게 하고,, 우리 공급을 메마르게 합니다.
Moving through Life’s Seasons and Challenges:
생명의 계절들과 도전들을 거치며 움직이기 :
The Faith Boards Example
믿음판의 예
2 Corinthians 5:7 For we walk by faith [we regulate our lives and conduct ourselves by our conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, with trust and holy fervor; thus we walk] not by sight or appearance.
고후 5:7 이는 우리는 믿음으로 걷는다[ 우리는 우리의 삶(생명)들을 규정(통제)한다 그리고 우리 자신을 우리의 자각 혹은 믿음으로 행한다,, 하나님과 신의 것들의 인간 관계를 존중하여, 신뢰와 거룩한 열심; 이와같이 우리는 걷는다] 눈에 보이거나,, 나타난 모습이 아니라.
Living out of our faith or God’s Faith. We prosper as our souls prosper.
우리의 믿음에서 혹은 하나님의 믿음에서 살기. 우리는 우리 혼의 번성함 처럼 번성합니다.
Galatians 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
갈라디아서 2:20 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔다; 그럼에도 불구하고,, 내가 살아있다 ; 그렇지만 내가 아니라,, 그리스도가 내 안에 산다; 그 생명, 내가 지금 육체 안에서 사는 나는 하나님의 아들의 믿음으로 산다 나를 사랑했던,, 그 자신을 내게 주셨던.
Habakkuk 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
하박국 2:4 보라, 그분의 혼이 높아져서,, 그 안에서 곧지 않다 ; 하지만 정의로운 자들은 그의 믿음으로 살 것이다.
3 John 2: Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
요한 3서 2절 : 사랑하는 자여, 내가 소망컨데,, 무엇보다도,, 그대가 번성하고 건강하길, 심지어,, 그대의 혼이 번성하는 것 처럼
Piers and docks in visions can be likened unto seasons you are walking in
Some seasons are short, and some seasons are longer, but they will come to their end.
Then a new path will begin.
방파제와 독크들은 환상속에서, 당신이 걷고 있는 계절들에 비견될수 있습니다 어떤 계절들은 짧고, 어떤 계절들은 더 깁니다, 하지만 그것들은 끝이 납니다.
그때 새로운 길이 시작됩니다.
- Susan G O’Marra
- 12-06-24