하나님의 줄 맞춤은 언제나 정확히 시간에 맞습니다.....
Until the time comes to fulfill God’s promises in our lives, we will enter seasons of testing to see if our character is aligned with God's promise. Some of those tests can derail the fulfillment of God’s promises if our character has not been aligned with God’s word. The merging of promise and character is where profound outcomes will appear.
그 시간이 되어 하나님의 약속들이 우리 삶속에서 성취되기까지,, 우리는 시험하는 계절들에 들어갑니다,, 우리의 인격(성질)이 하나님의 약속함에 줄이 맞는지(정열이 맞는지)를 보기위해, 그런 시험들의 몇몇은, 우리의 인격(성질)이 하나님의 말씀에 맞추어져 있지 않음, 하나님 약속한 것들의 성취를 벗어나게 합니다. 약속들과 인격(성질)의 합쳐짐은 심원한 결과물들이 나오는 곳입니다.
When a famine came and destroyed regional food supplies, the Lord sent Joseph ahead of the nation of Israel to secure food and ensure the survival of the nation. At the time, Joseph did not yet know that was his calling. In his journey, the first step took place when his brothers sold him into slavery. Joseph was taken as a captive to Egypt where he was sold as a slave.
한 기근이 와서 지역의 식량공급들이 끊겼을때,, 주님은 요셉을 이스라엘 나라 앞서 보냈습니다,, 음식을 확보하고 그 나라의 생존을 보장하기 위해. 그때에, 요셉은 아직 그의 부르심이 무엇인지 몰랐습니다. 그의 삶의 여정에서, 그 첫번째로 벌어진 일은 그의 형제들이 그를 노예(종)로 팔았을때 일어났습니다. 요셉은 이집트(애굽)로 포로로 옮겨가졌고 그기서 그는 노예로 팔렸습니다.
When Joseph arrived in Egypt, “They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons. Until the time came to fulfill God’s word, the Lord tested Joseph’s character” (Psalm 105: 18-19). At this point, many would give up on God and His promises thinking the negative events of their life were the end of God’s blessing.
요셉이 이집트에 도착했을때, " 그들은 그의 두발에 찻고(수갑같은 발을 묶는)를 채워 상처를 가했고, 그의 목은 철고리 속에 넣어졌습니다. 그 시간이 와서 하나님의 말씀이 성취되기까지,, 주님은 요셉의 인격(성질)을 시험했습니다 " (시편 105:18-19). 이 지점에서, 많은이들은 하나님에 대한 믿음과 그 분의 하신 약속을 포기할 것입니다,, 그들 삶의 부정적인 일들이 하나님의 축복이 끝났기 때문이라고 생각하면서.
Joseph was bought as a slave by a man named Potiphar who “made him master of his household, ruler over all he possessed” (vs 21). It was the blessings of God that opened unforeseen doors for Joseph, “The blessing of the Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field” (Genesis 39:5). Not only was Joseph’s character tested while caring for Potiphar’s physical possessions, but he was also tested sexually when he refused Potiphar’s wife’s attempt to seduce him. After he was falsely accused of seduction, Joseph was sent back to prison. Once again, the Lord delivered Joseph from prison. He was placed in the king's palace to rule the nation because he had proved himself to be a trustworthy person. It was in the king's trust that Joseph's decisions would save both Israel and Egypt.
요셉은 보디발이란 이름의 남자에게 노예로 데려가졌는데, 그는 그를 그 집의 수석관리인으로 만들어,, 그가 소유한 모든것을 지배하는 자로 만들었습니다"(21). 그것은 하나님의 축복들이었고, 요셉을 향한 예상치 못한 문들을 열어주었습니다. " 주님의 축복이 보디발이 가진 모든것 위에 쏟아졌습니다, 집과 들판에 양쪽에서"(창세기 39:5). 요셉의 인격(성질)이 보디발의 물질적인 소유물들을 돌보는 동안 시험을 받았을뿐만이 아니라, 대신 그는 또 성적으로도 시험을 받았습니다,, 그가 보디발 아내의 그를 유혹하는 유혹을 받아들이기 거절했을때. 그가 거짓으로 겁탈하려 했다 누명을 쓴 후에, 요셉은 감옥으로 되돌려 보내졌습니다. 다시한번,, 주님이 요셉을 감옥에서 구해냈습니다. 그는 왕의 궁정에 두어졌고 그 나라를 다스렸습니다 왜냐함 그가 그 자신이 신뢰할만한 사람인것을 입증했기에. 그 일은,, 요셉의 결정함들이 이스라엘과 이집트 양쪽을 구할 것이라는 왕의 신뢰에 의해 이루어졌습니다.
Joseph's life demonstrated a life committed to the promises of God and His word no matter what painful event he experienced along the way. Joseph is a model for us of what happens when our character and God’s promises align and lead us into the future. The greatest rewards always follow the greatest tests of our faith.
요셉의 삶이 하나님이 약속에 그 분의 말씀에 내 맡겨진 한 생명임을 증명했습니다 그 가는 길에 아무리 고통스런 일을 그가 경험할지라도. 요셉은 우리를 위한 한 모델입니다,, 무슨일이 일어나든,, 우리의 인격이 하나님의 약속함에 맞춰진채 우리를 미래속으로 인도하도록 할때에,, 일어나는 일을 두고. 언제나 가장 위대한 보상은 가장 큰 우리 믿음의 시험들 후에 옮니다.