THE BIRTHING CITY of HIS REMNANT ZEAL.
그 분의 열심으로 태어나는 도시.
The Lord is in the city for He is its King, Lawgiver and Judge and His is the justice of our every day and not one of His edicts shall not have ITS WAY. And the shamelessness of the wicked shall not go unjudged, for nations shall be sifted and shifted according to the treasure of THEIR MEASURE. That which is dust returns to the dust and that which is from above takes their preappointed place according to their preappointed time on earth, as the light of the edicts of heaven arises in the blaze of SALVATION NATIONS. For there is a new order at THE ENDTIME TABLE OF NATIONS, according to the Council of Heaven, which is beyond the ambitions and maneuvering of covetous greed. Mere men whose breath is in their nostrils and whose words cannot penetrate the vaults of another man's heart, shall be UNFOLLOWED as hollow and not hallowed in name. And many nations of largesse shall be ensmalled and some, once small shall be enlarged, but none shall be too large, for they shall lend to many and borrow from none. And those who borrow shall come, and bow before MY REMNANT for they shall not have a remnant.
주님이 도시에 계십니다 왜냐함 그 분의 그기의 왕이시고 입법자가 되고 재판관이 되므로 그 분의 것된 것이 우리 매일의 정의가 되어, 그의 발한 칙령이 하나도, 그대로 이루어지지 않을 것이 없기 때문입니다. 그리고 사악한 자들의 부끄러운 것이 심판을 받지 않을 것은 없을 것입니다, 이는 민족들이 체질을 당하므로,, 그들 마음의 소중한 크기대로 전환을 받을 것입니다. 먼지인 것은 먼지로 돌아가고, 위(하늘)로부터 난 것은 그들의 미리 정해진 곳,, 땅 위에서의 그들 예정된 장소에서 자리를 잡읍니다, 하늘이 발한 칙령의 빛이 구원받는 민족들의 타오른 열심속에서 발하여 지므로. 이는 하늘 위원회(회의)에 따른, 민족들의 마지막 시간표에 새로운 질서(순서,차례)가 있기 때문입니다, 그것은 인간의 야망이나 탐욕스런 이기심의 발로를 초월한 것입니다. 단순 사람,,그들의 숨결이 콧 구멍에 있고, 그들의 말은 다른 사람 마음 저장소를 뚫고 들어갈수 없기 때문으로 텅 빈채로 신성으로 채워지지 않은 이름으로는 정령코 따라감이 없을 것이기 때문입니다. 많은 큰 민족(나라)들이 정령 소규모 나라가 될 것이고, 어떤 것들은 ,,예전 작았던 것들이 크게 확대될 것이다, 하지만 하나도,, 너무 크게 있지는 않을 것이다, 이는 그들이 많은이들에게 빌려줄 것이고,, 아무것도 빌리지 않을 것이기 때문이다. 그리고 빌리는 자들은 정령코 와서,, 내 남은자들앞에 절할 것이기 때문이다 왜냐함 그들은 남은자의 젓을 가지지 못할 것이기 때문이다.
And MY NAME shall be known by My Fame and My Word shall be Now and not fail or foul, but shall hit the mark according to what I vow. For the meek shall inherit the land and the blameless shall shine like beacons. and the holy shall be sought after for what I have given them and they shall be ANSWERS needed by those who once despised them. For what is of heaven on the earth shall be distinguished from what is of the earth, and all shall be consumed by me until those who speak my words shall speak and be heeded as heard. And what is PURELY MINE shall be TRUE as MINE and what is Me as Mine shall multiply with reverence. And what an array of humility and meekness shall in UNBROKEN and INDIVISIBLE assembly wait and watch with me, for THE WILL of MY WAYS shall govern these days for My Kingdom sake. And these the FEW shall be MY RIGHT, in thoughts and heart-weights.
그래서 나의 이름이 내 명성에 의해 알려질 것이고 내 말이 이제 정령 남아 실패치도 않고, 부인되지도 않을 것이다, 대신 내가 내 뱃은대로 그 목적한 것을 정확히 이룰 것이다. 이는 온유한자들이 땅을 상속할 것이고, 흠 없는 자들이 신호불처럼 빛을 발할 것이기 때문이다, 그리고 거룩한(깨끗한)자들을 찾아져 따를 것이다 이는 내가 그들에게 주었던 것으로 인함으로,, 그들이, 정령 예전 그들을, 경시했던 자들이 찾아 뵈어야 하는 그 해답을 가진자들이 될 것이기 때문이다. 이는 땅 위에서의 하늘에 속한것은 땅으로 땅으로 된 것과는 구별될 것이고, 그리고 모든 것은 나의 의해 소멸될 것이다,, 내 말이 내 뱃는 자들이 정령 말할 것이고,, 들려지므로서 주목을 받을 것이다. 그리고 순전하게 내 것된 것은 내 것으로 정령 참 될 것이고 내 것으로 나된 것은 크게 존중함을 받을 것이다. 낮아짐과 온유함으로 옷을 삼은 이들은 깨어질수도 분활할수도 없는 무리가 되어,, 나와 더불어 시중들며 살필 것이다, 이는 내 길(방식)의 뜻(바램,욕구)이 내 왕국을 향해 이러한 날들을 통할할 것이기 때문이다. 그리고 이러한 그 소수는 나의 바른의(정의, 옳음)가 될 것이다,, 생각함과 마음의 중요한 것에서.
And the ISSUE of their words shall HIT THE MARK - their RIGHT-HANDED alignment shall be MY PLUMB and without space for delay or dismay, My say shall be renown in those who live by MY SAY, and they shall DO the GOOD of I AM. Their ZONE shall be HOME without reach of HARM. And the sound of their song shall be as an alarm to be HEEDED - and compacted shall be their sound to penetrate the hardest heart place and face. For MY MERCY shall be their REWARD and they shall be a NO FLY ZONE of MY ENEMY. And sharper than a 2-edged sword their BLAZING TORCH shall be seen across the nations and a transfiguration of those who once their enemies but now wowed by their beauty shall wrought in MY MIDST, DESIGNER LANDS of My Delight. What wonders shall be the more of My ROAR as I open wide the Door of My More to restore and repair and remake for their sake - every mate, every plate, seating them in the gates, reconciling with them the matters of My mind. Who shall be against them now, except those who shall be removed for their lack of making space for MY ZEAL. And the songs of MY JOY and the intents of MY CELEBRATIONS shall flood the lands with my happiness. I shall delight again in what is the work of my heart hands and deepest pleasure. And their reputation of being MY TREASURE shall make a way where I s(C)end them and I shall be there with them. And they shall go where I AM and be renown as I AM. And what is not where I AM or of I AM shall be not and seen as not. But they shall be seen as I AM.
그리고 그들 말의 말하는 것이 정확히 그 목적한 것을 이룰 것이다 - 그들 바른손의 움직임이 나의 다림줄이 될 것이고, 전혀 지체하거나,, 혹은 의기소침함도 없이, 내 말이 내 말로서 사는 자들속에서 새로워 질 것이다, 그리고 그들은 나 있는(스스로 있는)자의 선을 행할 것이다. 그들이 머무는 곳이 해(함)을 입을수 없는 집이 될 것이다. 그리고 그들의 노래 소리는 주시해야할 경보소리가 될 것이며,, 그들의 소리는 가장 완고한 마음들이 자리한 곳과 얼굴을 뚫고 들어가도록 소형 입자화(compacted) 될 것이다. 이는 내 긍휼(자비)이 그들 받은 보상이 되어,, 그들은 내 원수가 침입해 들어갈 수 없는 공간이 될 것이다. 그리고 내 긍휼(자비,관용)은 양날 선 검보다도, 그들의 불타는 햇불은 민족들을 가로질러 보이게 될 것이고 예전 그들 원수되었던 것들이었는데,, 하지만 변화(바뀜,환골탈퇴)되 모습 그들 아름다움에 탄성이 터저 나올 것이며,, 내가 안쪽에서 내가 기뻐하는대로의 디자인으로 작업해 낼 것이다. 어떤 놀라운 일이 내가 나로 된 문들을 더 넓게 열어젖일때의 내 표효와 같을 것이냐,, 회복하고 수리하여 그들을 다시 만들어 내는 것과- 모든 짝(mate[짝짓기]), 모든 그릇, 그것들을 그 문들에 위치시키고, 그것들을 내 정신의 것들과 다시 일치시키므로서. 누가 이제 그들을 반대할 것이냐,, 그들의 내 열심을 받아들일려는 공간이 없게 될 자들이 아니고서야. 그리고 내 기뻐함의 노래들과 내 축하하고픈 마음이 내 행복함으로 인해 지면들을 뒤 덮을 것이다. 내가 다시금 내 마음의 손이 깊은 만족 가운데 일하는 것으로 인해 기뻐할 것이다, 그리고 그들의 명성이,, 내 보물된 자들로서의,, 한 길을 낼 것이고 그리로 내가 그들을 내 보낼 것이다 그리고 내가 그기 그들가 함께 있을 것이다 그리고 그들은 내가 있는 곳엔 정령 갈 것이고.. 내가 있는대로 새로워 질 것이다. 그리고 내가 있는 곳 혹은 나로 말미암지 않은 것은 있지(존재하지) 못할 것이어서 보이지가 않을 것이다. 대신 그들은 내가 있는(존재하는) 대로 정령 보일 것이다.
ABGB 26-2-25(2025-2-25)