
“The Sands of Time, the Beach, and the Discarded Hearts Encounter – 03-26-25”
" 시간의 모래, 해변, 버려(유기된)진 마음들 조우환상 ㅡ 2025-3-26 "
I find myself sitting on the beach that I love in heaven. I am digging my toes in the sand and just smiling at the waves that are gently coming to shore. My heart is happy as I think of what joy this place brings to me. All of a sudden, my toes hit something underneath the sand. Curious, I reach out to see what I have found. I move the sand away from my toes, and I see a small pink glass heart. I have never seen anything like this here before. I wondered if there were more, because I am a sucker for finding things on earthly beaches. I start skimming my hands under the sand here and there, and I find another heart, this one was bigger and was deep red. I kept looking and found a small yellow one and a lavender colored one. I wondered what the glass hearts meant. I put them in my shirt so that I wouldn’t lose them.
나는 내 자신이 내가 좋아하는 그 하늘 해변가에 앉아있는것을 발견했습니다. 내가 내 발가락으로 모래를 헤집고 있는데,,, 거저 그 파도들,, 잔잔히 해변으로 밀려오는 그것들을 보며 미소를 짓고 있습니다.. 내 마음은 이 곳이 주는 즐거움을 생각하며,, 기쁩니다. 갑자기, 내 발가락이 뭔가 그 모래밑에서 부딫침을 감지했습니다. 이상해서,,, 나는 보려고 그 부디친 것을 보려 발을 내 뻗었습니다. 나는 그 모래를 내 발가락에서 치워내려 움직입니다, 그리고는 작은 핑크유리로 된 마음 같은것을 보게 됩니다. 나는 이런것을 전에 여기서 본적이 없습니다. 나는 신기했습니다,, 혹 더 있는가 싶어,, 왜냐함 나는 땅의 해변들에서,, 뭔가를 헤집어 찾는 자이기 때문입니다. 나는 양 손을 그 모래 아래로 여기 저기로 헤집기 시작합니다, 그리곤 나는 또 다른 마음을 발견하는데,, 이것은 더 큰거였고,, 더 붉은 색으로 되었습니다. 나는 계속 찾다가,, 작은 노란색의 것을 발견했고,, 라벤더 색상의 것도 발견 했습니다. 나는 신기해 하며,, 그 유리마음들이 뭘 말하는 걸과,, 생각했습니다. 나는 그것들을 내 웃옷 서츠에, 혹 잃어 버릴까 넣었습니다.
I saw Jesus walking down the beach towards me, and I waved to Him. He smiled and kept walking towards me. When He got closer, I showed Him these hearts that I found hidden in the sand. He nodded, “Ah yes. Those are things that my people once desired, but when things didn’t happen the way they thought it would, they lost hope and gave up on their desires. They get buried over time and are eventually forgotten. That’s why you found them here in the Sands of Time. It’s time for My people to revisit the desires that I previously gave them. I am the God of all Hope. No desire or good thing that I put within you is ever to be thought of as wasted time. It’s time to redeem the time and to have faith in Me. I am stirring your desires of the future again, and it’s time for your faith to rise even higher into My desires!”
나는 예수님이 해변 저쪽에서 나를 향해 걸으오는 것을 봤습니다, 나는 그분께,, 손을 흔들었습니다. 그 분이 미소를 보이더니,, 계속 내게로 걸어 왔습니다. 그가 더 가까이 왔을때,,, 나는 이러한 마음들,, 내가 모래속에 숨겨진채인,, 발견한 것을 그분께 보였습니다. 그 분이 고개를 끄덕이셨고," 아,, 그래. 그것들은 내 백성이 예전에 심히 원했었던 것들이지, 하지만 그 일들이 그들이 되리라 생각했던 대로 일어나지 않았을때,, 그들이 소망을 상실하므로 그들 바라는 것을 포기해 버렸지. 그것들이 시간이 흐르면서,, 묻혀진채로,, 결국은 잊혀져 버렸지. 그래서 너가 그것들을 여기,,, 시간의 모래들 속에서 발견한 이유이지. 내 백성이 내가 전에 그들에게 주었던 그 욕구들을 다시 방문할 시간이다. 내가 모든 소망(바램)을 낳는 하나님이다. 어떤 욕구,, 혹은 선한것,,내가 너희 안쪽으로 두는,,, 것도 버려지는(쓸모없는,낭비하는) 것으로 결코 생각지 말 것이다. 그 시간을 보상하므(되찾으)로서 나를 믿을 시간이다. 내가 다시금 너희 미래를 두고 하는 욕구들을 불덩기고 있다, 너희의 믿음이 한층 더 높이 나의 욕구들 속으로 상승할 시간이다 ! "
- End of the encounter.
- 조우 끝 -
Scriptures:
Proverbs 13:12 Hope deferred makes the heart sick, but when the desire is fulfilled, it is a tree of life.
잠언 13;12 바라는 것이 연기되니,, 마음을 상하게 한다, 하지만 그 욕구가 이뤄질때, 그것은 생명나무이다.
Jeremiah 29:11 For I know the thoughts and plans that I have for you, says the Lord, thoughts and plans for welfare and peace and not for evil, to give you hope in your final outcome.
예레미야 29;11 이는 내가 그 생각하는 계획들을 앎이라,,내가 너희를 위해 가진것으로,, 여호와의 말이다, 마지막에 너희에게 바라는 것을 주려고 하는,, 잘살게 하는 평안의 생각들이니,, 악한것이 아니라.
Luke 1:37 For with God nothing is ever impossible and no word from God shall be without power or impossible of fulfillment.
누가복음 1;37 이는 하나님으로는 아무것도 불가능하지 않아,, 하나님에게서 나오는 말은 한 단어도 힘이 없거나 불가능하지 않다,, 성취를 이루는데.
Romans 15:13 May the God of your hope so fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you may abound and be overflowing (bubbling over) with hope.
로마서 15;13 너희 소망(바라는 것)의 하나님이 너희를 모든 기쁜것과 평안으로 채우시길,, 너희 믿음의 경험함을 통해서 믿게 하는,, 성령의 능력으로서,, 풍성하여,, 소망이 차고 넘쳐흐르길...
- Susan G O'Marra
- 03-26-25