카테고리 없음

"Wisdom For The Hour" ( 이 시간을 위한 지혜 ) 번역 마침 휴..마침내..

danieell 2005. 11. 17. 16:44
출처 :
 
제가 다시 이글을 번역하는것을 우리가 너무 부분적으로 알고 있는것 같아....
세계 여러곳의 계시를 접하면서...직접 몸소 자신이 받는것과 대조하면서....우리에게 길을
제시하고 있기에.... 이부분이 약한 것 같아...번역하게 되었읍니다....
특히 " 수잔 커밍스" 를 제가 좋아하는것은 그분이 직접 너무 심오한 계시를 받으면서도...
늘 남의 계시를 참조하고 있다는 것에서...저는 이분의 말이 더욱 신뢰가 갑니다...
아무쪼록...벌써 제법 시간이 흐른 글이지만.... 몸소 그현장에서 직접 느끼는 강도는
우리가 느끼는것 하고는 다르리라고 생각되기때문입니다....
 

                                              "Wisdom For The Hour"

In order for us as the Remnant Body of Christ to stand in this hour, we need to understand what the Lord is currently saying and doing, that we may align ourselves with His Purposes. Also, not only will we stand, but we will step forwards into our destinies that we have been ordained to walk in. So, we desperately need the wisdom and revelation available to us from the throne to be found in the Lord’s positions for each of us.

The following thoughts, dreams, visions, and words begin to form a prophetic picture pointing us towards that higher mark that we must attain to in this hour. I pray these things will further equip you for that journey.

-Susan

 

이시간을 위한 지혜.

이시간 그리스도의 몸속에 남아있는 자 , 우리가 언제든지 대비되어 있기 위하여,우리는

주님이 지금 현재 말하고 있는것과 , 그분이 행하고 있는것을 이해할 필요가 있읍니다.

우리는 우리자신을 주님의 의도에 맞추어야 합니다.또한 우리가 서있기 위해서만

아니라 우리가 우리를 위해 예정되어져 온  죄종 그 목적지속으로 전진하기 위해서입니다. 그래서 우리는 필수적으로 우리각자를 위해 주님의 정해준 지점에  있기 위하여

보좌로부터 우리에게 오는 지혜와 계시가 필요합니다.

다음의 견해들과, 꿈 , 환상, 그리고 말씀은 우리가 이시간 도달해 있어야 할

더 높은 지점을 가르켜 주고 있는 예언적 지도를 가진 사진입니다.

 

-- 수잔

 

                                              Thoughts on the Season

Many people have contacted me concerning the events taking place, and what we are to be doing, and what God is doing in our midst.

I have been formulating some thoughts for you all, as to some of the things the Lord has shown me. I pray these will also bring further illumination to you as well, as we walk out our destinies.

Matthew 25 (New King James Version)
New King James Version (NKJV)
Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.

 

계절(시기) 에 관한 견해

 

많은 사람들이 내게 일어나고 있는 사건들과 관련하여 제게 물어옵니다,

우리가 어떻게 해야 하느냐고, 하나님이 우리중에서 무슨 일을 하고 있냐고...

 

나는 여러분 모두를 위해  주님이 제게 보여주신 것들중 몇몇에 관해

 공개적인 견해를 만들어 오고 있었읍니다. 나는 이러한 것들이 당신에게도 더 깊은 이해를 주게 해달라고 기도합니다. 우리가 우리 운명의 목적지로 어느날

갑자기 떠남으로..

 

마태복음 25 장 뉴 킹 제임스 버젼

뉴 킹 제임스 버젼 (NKJV)

판권  1982 토마스 넬슨사

 

Matthew 25
The Parable of the Wise and Foolish Virgins
1 "Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins
who took their lamps and went out to meet the bridegroom. 2 Now five
of them were wise, and five were foolish. 3 Those who were foolish
took their lamps and took no oil with them, 4 but the wise took oil
in their vessels with their lamps. 5 But while the bridegroom was
delayed, they all slumbered and slept.
6 "And at midnight a cry was heard: `Behold, the bridegroom is
coming;[a] go out to meet him!' 7 Then all those virgins arose and
trimmed their lamps. 8 And the foolish said to the wise, `Give us
some of your oil, for our lamps are going out.' 9 But the wise
answered, saying, `No, lest there should not be enough for us and
you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.' 10
And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were
ready went in with him to the wedding; and the door was shut.
11 "Afterward the other virgins came also, saying, `Lord, Lord, open
to us!' 12 But he answered and said, `Assuredly, I say to you, I do
not know you.'
13 "Watch therefore, for you know neither the day nor the hour[b] in
which the Son of Man is coming.

 

마태복음 25장

 

지혜로운처녀와 어리석은 처녀의 비유

그때에 하나님의 나라는 등불을 들고 그 신랑을 맞으려 나간 열처녀와 같을것이다.

 자~  그들중 다섯은 현명했고, 다섯은 어리석었다. 어리석은 자들은 그들의 등불은

준비하고 기름을 준비하지 않았었다., 하지만 지혜로운 자들은 그들 그릇에 등불과

함께 기름을 예비했다. 허나, 신랑이 지체하는관계로  그들 모두 졸며 잠이 들었다.

그리고 한밤중(자정)에 한 소리가 들렸다 : 보라 , 신랑이다 : 맞으려 나오라 !

그때 그 모든 처녀들이 일어나서 각기 그등불을 돌아보았다. 그리고 어리석은 자들이

지혜로운 처녀들에게 말했다 " 우리에게 너희 기름을 좀 달라  우리등불이 꺼져

가고 있다. "  하지만 지혜로운 자들이 대답하여 말하길. " 아니라 ! 우리와 너희 함께

양쪽으로는 충분하지 않으니 , 대신 차라리 파는자들에게 가라,  그리고 너희것을

사라." 그들이 사러 간동안, 신랑이 와서 , 준비되어 있는자들과 그가 혼인자으로 들어

갔더라 ; 그리고 문이 닫혔더라. 후에 그 다른 처녀들도 와서 말하기를, 주인이여!

주인이여! 우리에게 문을 열어주소서! " 그러나 주인이 대답하여 말하길" 내가

틀림없이 너희들에게 말하는데, 나는 너희를 알지 못한다."

그러므로 깨어 있어라, 왜냐하면 너희도 인자가 올 그날과 그시를 모르기 때문이다.

 

In this season, the Lord has been calling to His People to draw near to Him, to be cleansed and refined and purified. He has been dealing with us and challenging us to change. He has given us many years to do so, but this generation has slept on, like the virgins. We are a sleeping generational church. We have not tended to our lamps nor sought to be full of the life, light, and presence of God from within. We have little oil.

What you see happening in the natural also mirrors what God is doing in the Spiritual.

He is after the hearts of men. He is after the oil. He is after His Presence being fully formed and ignited within them.

What just got hit the most in our country? The oil.

What is needed the greatest in this midnight hour in the church? The Oil.

 

 

지금 이시기에 주님께서는 그의 백성들을 그분께로

이끌기 위해 계속하여 부르고 있읍니다, 정결케 하고 , 연단하고 , 순전하게 되도록...

그분은 우리를 계속 다루고 있고 변하도록 강하게 몰아부칩니다.

그분은 우리에게 그렇게 하도록 여러해를 주었읍니다.

하지만 이세대는 계속 잠을 잡니다. 그 어리석은 다섯처럼..

우리는 잠을 자고 있는세대의 교회입니다. 우리는 우리의 등불을 돌보지도 않았고,

그 생명, 빛, 즉 그내부로부터 나오는 하나님과의 임재함으로의

충만함도 구하지 않았읍니다.우리는 기름이 거의 없읍니다.

당신이 지금 자연계에서  일어나고 있는것을 보고 있는것은

하나님이 또한 영계에서 하고 계신일의 반영입니다.

 

그분은 인간들의 마음을 쫓아가고 있읍니다.

그분은 그 기름을 쫓아가고 있읍니다.

그분은 그들속에 충만히 이루어지고 있는 그분의 임재를 쫓아가서

그기에 불을 놓고 있읍니다.

 

우리나라에서 무엇이 가장 강하게 얻어맞았읍니까 ?  기름...

밤 깊은 밤 (자정),,,교회에서 가장 필요한 것이 무엇입니까 ? 기름...

The criers are riding throughout the lands, crying, prepare ye the way of the Lord! But few listen, and most turn over and go back to sleep.The few that have prepared in this sleeping generation, have done so, and they cannot give to others, as each person is responsible for their own personal intimacy with Christ. Each must go out and purchase or pay the price of refining and purification and change, to obtain their own relationship. For most, the price of carrying our cross daily, is too high, and they settle in for compromise and comfort.

The Lord has also brought a breaking and a rending and a division of those who are His and those who are not. In every area, we see the separation beginning and increasing. Between families, friends, workers, and peoples. God will have a holy people who are fully given to Him. All that is not of Him is being exposed, judged, and dealt with.

 

외치는 자들이 땅들을 돌아다니고 있읍니다.

외치면서, 너희는 주의 길을 예비하라고 !!

하지만 거의 듣지 않읍니다. 대부분은 다시 돌아누워 잠으로 되돌아갑니다.

그 잠자는 세대에 예비한 극소수는 그렇게 외치고 있습니다.

그들은 다른이들에게 그것(기름)을 줄수가 없습니다 ,

각자가 그리스도와 개인적인 그들자신들만의 친교관계를

이루어야 하기 때문입니다. 각자는 나가서 값을 주고 사야하는것입니다...

정결케하는 값 , 순전케하는 값을 .. 그리고 변화되어야 합니다,

그들 자신만이 소유하는 관계를  이루기 위해서...

대부분 매일 우리 십자가를 지고 치루는값이 너무 값비싸기에

사람들은 타협과 편안함에 안주 하고 맙니다.

 

주님은 또한 부수는일, 찟는일, 나누는일,을 그분에 속한것들과,

그분께 속하지 않는것들 사이에 일으켰읍니다.

모든 영역에서 우리는 분리가 시작되는것과 증가를 보고

있읍니다... 가족사이에, 친구사이에, 노동자들사이에,

그리고 백성들 사이에,,,하나님은 자신에게 완전히  내맡겨진

거룩한 백성들을 가지게 될것입니다. 그분의 것이

아닌것들 모두가 드러나고 있고, 판단을 받고 있고, 다룸을 받고 있습니다.



This breaking open and rending is redemptive if we embrace Him in it. The Lord said to me many times, that he must break open the heart of America to get to the heart, for it was crusted over and hardened. He must rend it asunder to lance it, and open the sin, so He can bring healing.

The Lord also told me while ministering in NY recently, that we are more concerned with our W and E borders and either the security of our coasts, than we are watching the heartland. We are vulnerable, and the greatest damage will occur in the heartland, for we do not guard our heart. We also are more concerned about our image and might than our state of being. We compromise and lose our purity and eternal inheritance for a temporary morsel of carnal food.

This is seen as a natural event and a spiritual one.

The natural one being shown as the coming earthquake that will divide America down the middle, of which I have seen in dreams and visions 3 times now. The last time was the most terrifying and profound encounter. A literal breaking open to expose the heart will come if we don't repent and return to the Lord. If God can't get our attention, He will get louder.

 

이 부수어열어,저침과 찢음은 우리가 그것속에서

그분을 맞아들인다면 다시 생명을 얻습니다. 

주님은 내게 여러번 말씀하셨습니다.

그분이 미국의 심장부를 부수어 열어야 한다고...

그 가슴속으로 들어가기 위해,,, 왜냐하면 미국을 덮고 있는 껍질이

단단하게 되어 굳어 있기때문입니다.

그분이 그것을 절개하기위해 두동강으로 찢어, 그죄를

열어서, 그렇게 치료를 할수 있습니다.

주께서 또한 나에게  최근 뉴욕에서 사역하는 동안 말씀하셨읍니다,

우리가 우리 서쪽과 동쪽 국경,

그리고 우리해안선 안보에 더 많이 신경을 쓰고있다고...

리는 취약성을 가지고 있는, 심장부를 주시하는것보다,,,가장 엄청난

타격이 심장부에서 일어날것인데, 이것은 우리가 우리 심장부를

지키지 않기때문입니다.

우리는 또한 우리 존재의 본질보다는 우리의 외견과 힘에 더 신경을 쓰고 있습니다.

우리는 타협하여 우리의 순결함과 영원한 유업을 육의 양식, 임시 한입양식을

위해 잃어버렸습니다.

이것은 자연계의 경우에서처럼  영계의 경우에도 마찬가지 입니다. 

다가오는 지진으로 나타나고 있는 자연의 사건은 미국 아래부위 중앙을

분활할것인데, 그것을 나는 지금까지  세번, 꿈과 환상으로 보았습니다.

지난번 마지막으로 본것이 가장 무섭고 심각한 경우였습니다.

문자 그대로 그 심장부를 노출시킬만큼 열리는 부셔짐이 오고 있습니다.

만약 우리가 회개하고 주님께로 돌아오지 않는다면...

만약 하나님이 우리의 주의를 이것으로 끌수 없다면,

그분은 더 크게 올것입니다.  


The spiritual type as being the division and separation of the church, Namely, those who are truly His heart, mind and soul from those who say they are His, but their hearts are far from Him. God wants heart relationship and not lip service anymore. He is dividing the sheep from the sheep. The Remnant from the apostate church systems of men.

He will deal with both.

We are at the midnight hour. What will we be found with?

The events are only a wake up call so far. We haven't even begun to see the shaking of the heavens and the earth. Yet, the scriptures plainly tell us that men will not repent and their hearts will turn colder and harder, and they will curse God rather than turn to Him.

So, the earth will travail, the heavens will be altered, and we will walk through it all with our Lord, till He chooses the timing to bring us home.

 

말 그대로 교회의 나눔과 갈라세움으로 오는 영적 경우는 ,,,

진실로 그분의 가슴인 자들, 지성과 영혼까지...반대로, 말로는 그분의 것이라고 하지만그들의 마음은  그분에게서 먼,,,자들에게서 나온자들이 있습니다.

하나님은 가슴으로하는 친교를 원하고, 단지 입으로만 하는자들의 섬김은 원치 않습니다. 더이상... 그분은 그양들을 그 양들에게서 나누고 있습니다.

그 배도한 인간의 교회체제로부터 나온 남은자들...

그분은 양쪽을 다루실 것입니다.

 

우리는 한밤중(자정)에 있습니다. 우리가 어떻게 발견되어야겠습니까 ?

 

 있은 (자연적)사건들은 지금까지는 단지 깨우는 자명종입니다. 우리는 하늘과 땅의

흔들임을 보는것은 아직 시작조차 않았습니다.

그렇지만, 성경은 명백히 우리에게 말합니다, 인간이 회개하지 않을것이라는것과

그들의 마음이 더욱더 차갑고 완고하게 될것이라는것을,,, 그리고

그들은 그분께로 돌이키기 보다는 하나님을 저주 할것입니다.

 

그래서 땅은 산고를 겪게 될것이고 , 하늘은 변경될것입니다, 그리고 우리는

주님과 함께 그 모든 하늘을 통해 걷게 될것입니다., 그분이 우리를 본향으로

데려갈 정확한 시간을 선택하기 까지...

The natural shows us what the Father is doing, if we have eyes to see.

Katrina means Purity. God desires Holiness in His House. Rita means Honesty. God is after honesty and purity to be in His People.

He is dealing with sin. He is breaking it open and fully disclosing it, and dealing with it head on. No more will we get by with our sins, big or little, for all is sin. All needs to be cleansed and atoned for. None of us are exempt. Let us seek God.

Just as the coastal states have been hit hard and the worldliness and blatant degradation issue addressed. So it will also hit the church and many will fall also because of this same issue. The Church looks like the world, acts like the world, and there is no distinction of difference.

 

자연의 것은 우리에게 아버지 하나님이 하고 있는것을 보여줍니다...

우리가 볼눈이 있기만 하다면... 카트리나는 순결을 의미합니다.

하나님은 그분의 집에 거룩함이 있길 요구합니다.

리타는 정직을 의미합니다. 하나님은 정직과 순결함이 그분의 백성중에

있기를 바랍니다.

그분은 죄를 다루고 있습니다.

그분은 그것을 부수어 열어서 완전히 들어내고 있습니다.

그리고 그것을 전면으로 다루고 있습니다. 더이상 우리는

우리의 죄로 살아갈수 없습니다 , 그것이 커든 작든,

왜냐하면 모든 것이 죄이기때문입니다. 모든것이 정결케되고

죄속함이 요구되고 있습니다. 우리중 누구도 면제될수 없습니다.

하나님을 구합시다.

 

해안가의 주들이 강하게 얻어맞았고  

세속주의와 저급한 부도덕의 문제들이 제기 되어 왔습니다.

그렇게 그것이 또한 교회를 칠것이고, 많은 사람들이 또한 이 같은

문제때문에 넘어질 것입니다.

교회는 세상처럼 보이고, 세상처럼 행동하고 있습니다,

더이상 다른 차이가 없습니다.

 

That will change. We will separate, and be clean and pure, and be holy and be full of His Truth and Light and Love or we will be utterly dark and lost without Him. Its our choice.

Our self sufficiency, independence, greed, and pride have caused us to love ourselves, our images, our works and accomplishments, and our positions. We have lost our first love and have gone after another. We have committed idolatry in this nation and serve many things.

We lust after power and control. But we deny the Lord. Our independence and strength is now being tested and our pride dealt with. We will be bound to the gods that we serve. We will be given over to that which we love the most.

We will either embrace the Truth and have illuminated minds and hearts full of His Light, or we will become fully reprobate and darkened. We will not stand in the days to come, apart from our utter returning to the Lord.

Lots of Images, and lots of Truth.

Hopefully we learn from our mistakes and we change and draw close to the Lord.

The days ahead will see greater shakings and chaos as the hearts of men are laid bare and they are dealt with, and choices are made.

May we humble ourselves and seek God, and make the right choices.

May we find ourselves awake and full of Oil.

-Susan Cummings

9-2-05 1:33 am

 

그것이 변할것입니다. 우리는 분리될것입니다.

그리고 깨끗하고 순전하게 되어, 거룩하여 그분의 진리와 빛,

그분의 사랑으로 충만하게 될것입니다.아니면 우리는 완전히

어둠이 되어 그분없이 길을 잃게 될것입니다. 

그것은 우리의 선택 입니다.

우리자신의 효율, 자립,탐욕, 자긍심이,,, 우리 자신, 모습, 업적, 성취,우리의

위치를보고 우리를 사랑하게 만들었습니다.

우리는 우리 첫사랑을 잃어습니다.다른것을 쫓아갔습니다.

우리는 이나라에서 우상 숭배하는 죄를 범했고 많은 것들을 받들고 있습니다.

 

우리는 힘과 조정에 혈안이 되어 있습니다.

하지만 우리는 주님은 부인합니다. 우리의 자립과 힘이 이제 테스트를 받고 있고,

우리의 자긍심이 다룸을 받고 있습니다.

우리는 우리가 섬기는 신들에게로 향하게 될것입니다.

우리는 우리가 가장 사랑하는 그것에로 주어져 버릴것입니다.

우리는 진리를 받아들여 지성과 마음이 그분의 빛앞에

충분한 조명을 받든지,  아니면

우리는 하나님께 완전히 버림을 받아 캄캄하게 될것입니다.

우리는 오고 있는 날들에 서있지 못하게 될것이고 주님께로 우리의  돌아감에서

완전히 떨어져 나갈 것입니다.

많은 형상들과, 그리고 많은 진리들로부터.

다행이도 우리는 우리의 실수들을 통해 배우고 변화되어 주께로 가까이 갑니다.

 

앞에있는 날들은 더 큰 흔들림과 혼돈을 보게 될것입니다. 사람들의 마음이

거의 벌거벗기울 정도로...그들은 그렇게 다룸을 받을것이고

그리고 결정을 할것입입니다.

 

우리마음을 낮추고 , 하나님을 찾고, 그리고야 올바른 결정을 할수 있기를...

 

우리는 기름으로 충만되어 있는 우리가 되기를...

 

- 수잔 커밍스 - 1 : 33 분 새벽

 

 

제가 늦게 마무리를 했습니다....

정말 중요한 계시의 말씀이 많이 내려오고 있씁니다...

꼭 이 시대를 분별하고 주님의 마음을 헤아릴수 있는 저와 여러분이길

간절히 소원해봅니다...

영광을 상천하지의 유일한 신 하나님,

그리고 그아들 예수 그리스도 앞에 드립니다...

그분의 이름이 세세토록 영광을 받을 지어다...

아멘...