카테고리 없음

제가 볼때 칩 관련 이 내용은 아주 중요합니다...특히 후반부가..(완역)

danieell 2006. 2. 25. 16:54


  [Home]  [Headlines]  [Latest Articles]  [Latest Comments]  [Post]  [Sign-in]  [Setup]  [Donate]  [Help]  [FAQ]  [Register] 

 

먼저 주님께 영광을 돌립니다.
제가 이글을 번역하기전에 정말....감사의 마음을 전해야 할사람이 있습니다....
" 옹달샘" 님이 늘 신경을 쓰시고 이런 뉴스들을 모아 보내는 수고를 아끼지 않습니다...
아래의 정보들은 그분의  Son-in-law (사위) 되시는 분이 모아서 보낸 뉴스인데...
정말 고급뉴스들입니다....우리가 너무 가장해서도 안되겠지만...그러나 정확한 실상을 알 필요가 있고...
이런 것들을 통해 우리가 사는 시대에 대해 분명한 인식을 가지는것이 중요하다고 생각합니다...
제가 오늘 다 번역하지 못하면...다음에 (내일, 모레중...시간나는대로 번역해서 완결하겠습니다....)
누구든지....원문을 보시고...영어 공부하는요량으로 번역해서 올려주시면...많은 사람들에게
도움이 될것입니다...영광을 주님께 돌립니다...
그리고 다시한번 " 옹달샘" 님과 이것을 모아 보내주신 님께 정말 감사의 마음을 전합니다..
할렐루야 !!!!
 

 

Breaking News:

LP: UPGRADE ANNOUNCEMENT AND FUNDRAISER

New Jersey will sue to stop sale of port ops

Rebel attacks rob Iraq of $6bn in Oil Revenue

Senate Majority leader against amnesty program for illegals

Flashback - December 13, 2004: Dubai, U.A.E., Joins U.S. Container Security Initiative (State Dept.)

UAE Would Also Control Shipments of Military Equipment For The U.S. Army

Rumsfeld: (DoD Practice of )Planting Stories Under Review

Iraq's American WMD Found in Iraq [Chemical Bombs Sold to Iraq by US]

CA State has used Enron-style accounting tricks to cover its deficits

'Trade with US at your own risk'

UN Inspector on Saddam's Tapes: OKC Bombing, 1993 WTC, 9/11 Anthrax

Bush Says Dubai Port Deal Should Proceed, Threatens Veto

G.O.P. Governors threaten to block port deal (UAR seaport takeover)

Look Ahead to 2008: McCain's 'Death Dance'

Bush's Aides Business Ties to Arab Firm

Hackett: Brown Campaign Spread Rumors

Frist Calls for Halt to U.S. Ports Deal

Summers to Quite As Harvard President

Iraq provincial officials cut off contact with U.S.

Toledo-Area Men Arrested For Terrorist Activity

Supreme Court To Consider Partial-Birth Abortion Ban

Motorcyclists Roll To Soldier Funerals To Drown Out Protesters

Bush: U.S. on Verge of Energy Breakthrough

W aides' biz ties to Arab firm

HANO wants only working tenants

U.S. Jan. leading economic indicators up 1.1%


Other Articles:

Today's Question: Why should anyone participate on LibertyPost.org?

Rumsfeld: Planting of stories in Iraqi news media under review

Russian peacekeepers to be sent into Sudan in April

Conservatives are now the "Blacks" of the Republican Party

"My Job Starts with the Truth" - (Karen Hughes - War vs Islam is not a war the US is waging)

McCain: Bush Must Do More on Immigration

When it won't need a tyranny to deprive us of our freedom

G.O.P. to W.: You're Nuts!

Catholic Spirituality: What Does It Mean Today?

Lack of justice, peace shows sin still paralyzes people, pope says

Iowa archdiocese agrees to pay $5 million to settle 20 sex abuse cases

Bush Vows to Veto Any Bill to Block Arab Port Deal+ 39 border tunnels+Sheriff bills Mex.for illegals

Immigration emerging as big issue in 2006 elections: Among Republicans to be the most restrictive.

Learning from Azerbaijan (A moderate Muslim country that treats minorities well)

Crying Wolf: Feminist sexual-harassment hysteria

Port Insecurity? on the Dubai port deal

Free Speech Under Attack in Israel

Court says cops can’t yank video: ‘Baby cam’ catches arrest on tape

The Rats In The House And The Wolf In The Woods

Homeland insecurity. Outrageous deal to allow an Arab company to run 6 major U.S. seaports

Critics, supporters address Georgia immigration bill

VATICAN: LEADING BISHOP CONDEMNS SILENCE OVER ANTI-CHRISTIAN VIOLENCE

Dubai company set to run U.S. ports has ties to administration

Interreligious Dialogue Aids Religious Liberty, Says Pope

Pope Says Peace Implies Respect for Religious Symbols, Condemns Violence as a Response to Offenses


Health, Science & Technology
See other Health, Science & Technology Articles

Title: High Tech, Under the Skin
Source: NY Times
URL Source:
http://www.nytimes.com/2006/02/02/fashion/thursdaystyles/02tags.html? _r=3&oref=slogin&oref=slogin&or
Published: Feb 2, 2006
Author: ANNA BAHNEY
Post Date: 2006-02-03 00:41:50 by Dangerous D
1 Comments

 

건강, 과학 & 첨단기술

다른 건강,과학&첨단기술 기사들도 보십시오

제목 : 첨단 기술, 피부아래에

출쳐 : 뉴욕타임즈

URL 출처 :: http://www.nytimes.com/2006/02/02/fashion/thursdaystyles/02tags.html? _r=3&oref=slogin&oref=slogin&or

발행 2006, 2월 2일

저자 : ANNA BAHNEY

발행날짜 : 2006 - 02 - 03 By 위험한 D 1 논평들


WILLIAM DONELSON'S left hand gripped the paper-covered arm of an antique barber chair at a tattoo and piercing shop in Cambridge, ontario. His feet bounced gently on the chrome footrest as he waited for his implant.

The piercer — whose day is usually spent inserting rings into the eyebrows and navels of teenage girls — snapped on purple latex gloves and lifted a four-millimeter-wide sterilized needle to Mr. Donelson's hand.

 

윌리암 도낼선(WILLIAM DONELSON)의 왼쪽 팔이

온타리오,캠브릿지 마을의 한 문신과 귀뚫는 미장원의 오래된 이발관의자의 신문덮인 팔걸이받침대를 쥐고 있었습니다.

그의 발은 그가 그의 이식삽입을 기다리는 동안,,

크롬도금 발 받침대위를 토닥거리고 있었습니다.

그 귀뚫는 미용사는 주로 그의 일과를 10 소녀들의 배꼽이나

눈섭에 귀고리를 달수있는 구멍을 뚫어주는데 사용합니다..

딱 ! 하는 레텍스 위생고무장갑 소리가 나고 도넬슨씨의

팔을 향해 직경 4mm 의 살균처리된 주사바늘을 들어올렸습니다.

"I'm set," Mr. Donelson said with a deep breath. He watched as the needle pierced the fleshy webbing between his thumb and forefinger and a microchip was slid under his skin. At last he would be able to do what he had long imagined: enhance his body's powers through technology.

By inserting the chip, a radio frequency identification device, Mr. Donelson would literally have at his fingertips the same magic that makes security gates swing open with a swipe of a card, and bridge and tunnel traffic flow smoothly with an E-ZPass. With a wave of his hand he planned to log on to his computer, open doors and unlock his car.

 

" 자 ...저 준비됬어요 " 도넬슨씨는 깊은 숨을 몰아쉬고 말했습니다. " 그는 그 바늘이 그분의 엄지손가락과 검지손가락사이 폭 들어간 말랑말랑한 부분을 뚫고 나가는것을 지켜 보았고 그리고 그 소형칩이 그피부속으로 스며들어갔습니다.

마침내 그는 그가 오랫동안 상상해 왔었던 것을 이룰수 있을것입니다 : 기술력을 통해 그의 신체의 능력을 향상시키는것 말입니다. 라디오 무선 주파수신원확인장치, 그 칩을 삽입하므로 가능한,,, 도넬슨씨는 문자그대로 손을 흔들어서 그 안전장치가 된 문을 열게 되는마술을 부리는데,,전에는 카드를 껋어서 여는것이었습니다.  그것은 다리를 건널때 턴널을 통과할때 흐름을 원활하게 해주는 Z-Pass 함께 쓰이던 것입니다. 그의 손을 흔들므로서 그는 그의 컴푸터에 로그인을 할수 있고, 도어나, 그의 차문을 열수 있게 하는것을 계획했던 것이었습니다.

 

Implanting the chip was a relatively simple procedure but highly symbolic to Mr. Donelson, a 21-year-old computer networking student so enthralled with the link between technology and the body that he has tattoos of data-input jacks running down his spine. They are an allusion to an imagined future when people might be plugged directly into computers. His new chip, complete with a miniature antenna and enclosed in a glass ampoule no bigger than a piece of long-grain rice, has a small memory where he has stored the words "Embrace Technology."

 

그 칩을 삽입한다는것은 비교적 간단한 절차이지만, 그러나

21 살의  컴푸터 네트워킹 연구 학생, 도넬슨씨에겐 아주 상징적 의미가 있는데,그는 기술과 우리인체를 연결하는데 아주 매력을 느끼고 있고, 그의 몸에  데이터 입력 잭 역활을 하는 문신을 새기므로서  그의척추를 따라 그것이 타고내려가도록 했습니다. 그런일들은 앞으로 미래에 있을일들을 상상케해주는데 그때는 사람들이 직접 컴푸터와 연결될수 있다는 것입니다. 그의 새칩은 쌀알맹이 만한 크기의 유리 앰풀속에 싸여 있는데 최소화된 안테나를 장착하고 있으면서,

" 기술를 받아들이십시오"  라는 단어들을 저장한 소형 메모리를 가지고 있습니다.

 

여러분 이것은 무척 중요합니다...예전 " Ken Peters"

의 " 나는 대환란을 보았다" 의 내용의 위치와 정확하며,,,

케스린 벡스터 여사의 외과적인 수술로 인체속에 컴푸터의 메모리

같은 것을 주입하는 내용을 그대로 보여주고 있습니다... 두 글다 20년 이상 된 글인데 정확히 응하고 있습니다...

 

"People are already using their cellphones as an extension of their communication ability," Mr. Donelson said, indicating the wireless cellphone earpiece affixed to his ear. "It is pretty much a part of you anyway."

The difference between a device resting in one's ear and inside the body is "a pretty small step," he said.

Mr. Donelson and three friends, who had driven 100 miles from their homes in Lockport, N.Y., to have the implants inserted by a piercer, Jesse Villemaire, whom they had persuaded to do the work, are part of a small group, about 30 people around the world, who have independently inserted radio frequency identification chips, known as RFID tags, into their bodies, according to Web-based forums devoted to what participants call getting tagged.

 

 " 사람들이 이미 그들 휴대폰을 그들의 확대되어지 의사소통 도구로 사용하고 있지요," 도넬슨씨는 말하길, 무선으로된 휴대폰수신 이어폰이 귀에 착용되어진 것을 지적하면서,
" 그것은 어째든 상당히 당신의 일부이죠."
당신 귀속에 자리하고 있는장치나 당신 몸속에 자리하고 있는것 사이에 차이는 단순히 그기서 그기이지요" 라고
그는 말합니다.
도넬슨씨와 세명의 친구들은 뉴욕, 럭포트(Lockport, N.Y) 그들집에서부터 100 마일이나 차를 몰아서,이곳에서 그 이식물을 귀구멍을 뚫어주는 이 미용사,
제스 빌리메어(Jesse Villemaire)부터 삽입받기 위해 왔습니다. 그들은 그분께 그일을 해달라고  전에 설득했었고, 지금은 전세계적으로 퍼저있는 약 30명의 작은그룹의 일원이 되어, RFID 꼬리표로 알려져 있는,
무선주파수 신분확인칩을 "소위 꼬리표가 붙여진일에 바쳐진 웹상에서 모여진 "포럼Forums)"의 규칙에 따라 몸속으로 독립적으로 삽입해오고 있습니다.


 

The tiny silicone chips, which for years have been safely implanted in pets and livestock to identify their owners, come with an encoded string of numbers. (Some chips have a small amount of memory that can be updated.) They are read by a scanner two to four inches away, much like a bar code except the chips don't need to be visible to be read.

Digital visionaries have long foreseen a future when people and computers merge. In most cases the convergence is imagined as a nightmare, as in "Blade Runner" or the "Matrix" movies. But Mr. Donelson is part of a pro-convergence camp that points out the future is closer than many people imagine, and argues it is not nearly so threatening.

Digital products people use every day are becoming more integral to the human body, they note. Cameras, storage drives and MP3 players are designed with mirrored surfaces or crystals to make them more attractive to wear as necklaces and pendants. Bluetooth wireless technology enables jackets and sunglasses to double as electronic devices, and a new cellphone earpiece, the Motorola H5 Miniblue, sits inside the ear almost like a hearing aid.

People who feel naked without their cellphones, who carry around a set of keys with storage devices like flash drives that contain their digital life, who have their entire music collection on an iPod, have already created an information envelope around themselves, said Alex Soojung-Kim Pang, a research director at the Institute for the Future in Palo Alto, Calif.

 

 그 작은 실리콘 칩들은  수년동안 안전하게 애완동물이나, 가축들에게 그들의 소유주를 확인해주기 위해 일련의 암호화된 숫자를 담고 있습니다.
(어떤칩들은 늘 업테이트 시킬수 있는 작은 양의 메모리를 가지고 있습니다.) 그것들은 2 - 4 인치 떨어진거리의 스캔너(판독기)에 의해 읽혀지는데,
보고, 껄걸 필요가 없는 칩 이라는것 외에는 바코드와 흡사합니다.
디지털애호 몽상가들은 오래동안 사람과 컴푸터과 합쳐지는 미래를 예견해왔습니다.
대부분의 경우에 그와같은 결합은 "악몽"으로 " Blade Runner " 나 " Matrixs " 같은 영화들속에서와 같이 그려지고 있습니다.
하지만 도넬선(Mr. Donelson) 씨는 많은 사람들이 상상하고, 논쟁하는 것보다 그런 미래가 더 가깝다는것과 그리고 그것은 거의 그렇게 위험스러운 것이 아님을  보여주는그런  그룹들의 일부입니다...
사람들이 매일 사용하고 있는 디지털 제품들은 사람들의 몸을 완전하게 하는데 필수적인것이 되고 있다는것을 거들은 강조하고 있습니다.
카메라, 정보저장 드라이브, MP3 플레이어같은것들은 반사되는 표면이나 수정같은 것들로 디자인되어 그것을  목걸이나,시계줄로서 착용하는 사람들에게 더 매력적이도록 보이게 하고 있습니다.
블루투스(blue-tooth) 무선 기술은 외투나 선글라스를 전자 장치 자체로 만들어주고 있고, 신형 휴대폰 이어폰,the Motorola H5 Miniblue 은 거의 보청기처럼 귀속에 자리하고 있습니다.
사람들은 그들의 휴대폰이 없으면 뭔가 벌거숭이가 된듯하고, 디지털로 생명체를 담고있는듯한 플래시 드라이브(flash drives)같은
기억저장 메모리를 가진 열쇠꾸러미를 휴대하고 돌아다닙니다. 그리고 그들은  iPod(MP3 플레이어의 일종같음..)같은것에 그들의 음악
모음집을 담아서 다니고,  이미 그들자신 주위에 정보를 담은 봉투같은 것을 간직하고 있지요" 라고 소정-김팽, 캘리포니아 팔로알토(Palo Alto) 미래 연구소 단장은 말합니다.

 

*   blue-tooth〔〕 n.  【컴퓨터】 블루투스 《휴대 전화나 PC 등 개인이 휴대하는 기기(機器) 사이에서 무선으로 데이터 통신을 가능케 하는 기능;상표명》 

 

"They are living a life in which they have a symbiotic relationship with communication technologies that are as familiar a part of the body as braces or glasses," Mr. Pang said. "For these people, the idea of putting an RFID tag in themselves is no stranger than putting in fillings."

Implanting chips in people is not new. Some employees of the Mexican Ministry of Justice are implanted with chips that give them a fast track through their building's security, and a Barcelona dance club offered chips to V.I.P.'s.

In the United States, the Food and Drug Administration gave approval in 2004 to a Florida company, Verichip, to implant RFID chips in people as a means to retrieve medical information. The information is not on the chip; it is in a computer database that hospitals gain access to by scanning patients who carry a chip beneath their skin. In the last three years, Verichip says, it has implanted more than 2,000 people around the world and 60 in the United States. Its chips are a proprietary technology and cost about $200 each.

 

 "그것은 몸의 일부로서 팔찌나 안경처럼 친근한 부분이죠," 라고 팽(Pang) 팽씨는 말했습니다. " 왜냐하면 이러한 사람들에게, 그들자신속에 RFID 꼬리표를 넣는 아이디어는 집어넣을것을 넣는것과 다르지 않습니다. " 사람들속에 칩을 이식해 넣는다는것은 새로운 것이 아닙니다.
멕시코 법무부 직원들은 그들빌딩의 보안구역을 빠르게 통과하기 위해

그들에게 칩을 이식해넣었고, 바르셀로나 댄스클럽에서는 VIP 손님들에게 칩을 제공했습니다. 미국 미식품의약청에서는 2004년에 플로리다소재 한 회사, 베리칩사에게 의학정보를
수정할수 있는 수단으로 사람들에게 RFID 칩을 이식해 넣는것을 인가했습니다.
그 정보는 그 칩에 있는것이 아닙니다; 그것은 병원들이 접속할수 있는 컴푸터의 데이터베이스에 있는데 그칩을 그들피부아래 받고 있는 환자들을 스캔하므로 읽어올수 있습니다. 지난 3년간 베리칩사는 말하길 그들이 전세계적으로 2000명 이상,
미국본토에서는 60 명 이상에게 칩을 이식했다고 합니다.

그들의 칩은 특허기술인데 개당 약 200$ 입니다.

 

"The physical reality of the chip in the body is no big deal," said Amal Graafstra, who in March 2005 became the first known person to independently have himself implanted with a chip by having a surgeon friend place it in his hand. "But the symbolism of the tag is much more of a big deal as a social marker." Mr. Graafstra, along with Mr. Donelson and his friends, consider themselves part of an informal underground of implanters, self-styled "midnight engineers" who are dedicated to designing applications for their chips and exploring the philosophical implications. They buy cheap RFID chips on the Internet for as little as $2 and wire scanners to their computers, car doors and other devices to exploit the technology.

 

" 그 칩의 실제적 현실화는 더이상 큰 문제가 아닙니다 " 라고

아말 그라프스트라(Amal Graafstra)씨는 말하는데,
그는 2005 년 3 월에 그의 외과 친구를 시켜 그의손에 칩을 넣게 하므로서 최초로 그자신에게 독자적으로 칩을 이식한 최초의 사람으로 알려져있습니다.
" 하지만 그 꼬리표의 상징성은 단순히 사회생활의 표이상의 의미가 있습니다."
그라프스트라씨는, 도넬슨과 그의 친구들과 더불어 그들을 비공식적인 전위칩삽입자들의 일부로 생각하는데, 스스로 스타일을 창조하고, 그들의 칩을 실재적용활용하는것을 구상하고 그 철학적 의미를 탐구하는데 바쳐진 " 한밤중의 공학도들"
정도로 간주하고 있습니다. 그들은  인터넷을 통해 고작 2 달러 정도의 싼칩과 그들컴푸터 연결용 스캔너를 사서 , 그 기술을 개척하기 위해 차문과 다른 장치에 적용시킵니다. 

 

Mr. Graafstra, 29, the owner of a mobile technology company in Bellingham, Wash., has an implant in each hand, which he uses to get in the front door of his home, unlock his computer and occasionally get into his car. He has written a book, "RFID Toys: 11 Cool Projects for Home, Office and Entertainment," to be published this month by Wiley.

His girlfriend, Jennifer Tomblin, a 23-year-old marketing student, thought Mr. Graafstra's hobby was odd at first. But over time she became convinced of their usefulness. She got an implant in December.

"I like not having to fumble for keys when I'm coming in with groceries and everything, you just lean up against the door, and it opens," she said.

Certainly RFID implants have their detractors.

"We have to look down the road and think more than about how cool it is today," said Liz McIntyre co-author of "Spychips: How Major Corporations and Government Plan to Track Your Every Move with RFID."

"We have to look at how it may be ushering in a society in which we are all numbered in the future," she said. "Maybe stores would require us to scan our hands or an insurance company says unless you have this chip we can't insure you."

Other objections to implanting chips include the safety of procedures done in nonmedical settings.

Some doctors have done the procedures in people's homes, and others have implanted chips in their offices after patients signed forms acknowledging that long-term studies have not been done on their safety. Piercers treat the implants much like any other procedure, instructing people to keep the site dry to avoid infection and advising them that swelling and redness should last a week.

 

그것을 그는 그의 집 현관문을 통과하는데 사용하고, 그의 컴푸터를 푸는데, 때때로 그의차문을 여는데 사용합니다.
그는 "RFID 장난감 ; 집,사무실, 오락을 위한 11가지 멋진 프로잭트" 이란 책을 한권 집필하여 이번달 윌리 출반사를 통해 발행했습니다. 그의 여자친구, 재니프 톰블린(Jennifer Tomblin : 23 살 마켓팅전공학생) 은 말하길 처음에 그의 취미가 약간 기괴했습니다.
하지만 시간이 지나고서 그녀는 그것들의 유용성을 확신하게 되었습니다.

그녀는 지난 12월 칩을 이식했습니다.
" 나는 식료품이나 다른모든것을 들고서 집을 들어올때 뒤적일 필요가 없어 좋아요, 단지 도어를 향해 약간 구부리세요, 그러면 열려요," 라고 말했습니다.

 

확실히 RFID 이식을 비난하는사람들이 있습니다

" 우리는 그 길을 내다보고 오늘날 그것이 얼마나 멋진 일인지보다, 그이상의 것을 생각해야합니다."  라고 스파이칩(Spychips:대기업과 정부가 RFID를 가지고 당신의 일거수
일투족을 추적하는 계획)의 공동저자 리즈 맨킨타이어는( Liz McIntyre) 말합니다;

"우리는 우리모두가 미래에 번호가 붙혀지는 사회에 진입할수 있다는것을 보아야 합니다.

아마도 상점들은 우리에게 우리의 손을 요구할것이고 혹은 보험회사들은
당신이 이 칩을 받지 않으면 우리는 당신의 보험을 받아줄수 없습니다."라는 것을...
칩을 이식하는 다른 장애물은 삽입절차의 안전성 확보인데

그것이 비의학적으로 주입된다는것입니다.
어떤 의사들은 사람들의 집에서 그것을 주입했고, 어떤이들은 그들사무실에서,

그 고객이 그것들의 안전성에 관해서는 장기적인 연구가 진행되지 않았다는것을

인정하는 형태의 서류에 사인을 한후에 받아왔습니다.
귀를 뚫는 사람들은 그와 유사한 다른 절차처럼 그 이식물(칩)을 취급하면서,

사람들에게 그 받은자리에 감염을 피하기 위해 건조하게 할것과,

약간의 부음과 빨갛게 된자욱이 일주일정도 지속된다고 말하고 있습니다.

 

On Web forums some people profess to have implanted themselves with an injector gun used for animals, but the consensus among others is that doing so is dangerous.

Christian Rigby, 31, who runs a Internet forum for people independently "tagged" (tagged.kaos.gen.nz) describes the forum as a resource for those interested in sharing experiences and technology. "You get to be a part of a leading technology which is, at the heart of it, what all geeks really want to do," he said.

The circle may be widening as implants intrigue a growing number of people. Mr. Rigby's Internet forum had 2,278 hits in December. As of mid-January, it had 1.1 million for the month.

Another spur to recent interest is a video posted on the Internet (www.electric-clothing.com/chipped.html) by Mikey Sklar of his implant procedure in November, performed by a surgeon friend in New York City. Mr. Sklar, 28, formerly a Unix engineer at an investment bank, said that because the hardware is relatively inexpensive, small and technical, college students will pick it up. "Freshman students will modify their dorms with RFID readers," he predicted. "That's where the growth is going to be."

At least one supplier of RFID chips, Matt Trossen, owner of PhidgetsUSA in Westchester, Ill., is skeptical about the ultimate appeal of implants. "Think about how many people have never gotten their ears pierced," he said. "A lot of people just don't want to stick themselves."

Mr. Trossen sells his chips to people who use them for education and robotics and his Web site includes a disclaimer stating that the company does not advise consumers to implant them in humans or animals because the tags are not sold as medical products and are not sanitized.

He said that one could use an RFID chip just as easily for turning on computers and opening doors by putting it on a key chain or card. Although he could see a day when society would deem it acceptable for babies to be tagged at birth with chips bearing their Social Security number, now the technology for making the chips useful for home applications is beyond most people's reach.

"For a kid to say, 'Mom and Dad I need this implant,' " Mr. Trossen said, "it would be like me running out and buying an atom collider. It is a nice conversation piece, but I can't really use it."

 

웹사이트 모임에서 어떤 사람들은 고백하길, 자신이 받을때 사용한 주사기는

동물용 주사총으로 받았었다고 했습니다,
하지만 사람들 사이의 일치된 의견은  그렇게 주입하는것은 위험하다고 합니다.
크리스챤인  릭비(Rigby:31살)씨는 사람들을 위해 "꼬리표를 붙이는것:(tagged.kaos.gen.nz) :" 이란 인터넷 웹사이트를 운영하는데,
그러한 경험과 기술을 공유하는데 관심이 있는 사람들에게 자료를 제공하는"FORUM" 모임으로 자기들을 소개하고 있습니다.
" 당신들은 앞서가는 기술의 일원이 되고 있습니다,

그 기술의 심장부에 서서, 모든 컴푸터광들이 진정으로 되고파하는 것이죠," 라고 말했습니다. 그 모임은 이식삽입의 증가하는 사람들의 수효때문에 점점 늘어나고 있다고 할수 있습니다. 릭비(Rigby)씨 인터넷 포럼은 지난 12월고작 2,278회의 조회수를 기록했는데, 1월 중반인 지금까지 1백 10만 조회가 넘고 있습니다.
최근의 관심에 기름을 붇는 또다른 계시물은 인터넷주소((
www.electric-clothing.com/chipped.html) 에게 올려진 동영상비데오로서
지난 11 월 미키스칼러(Mikey Sklar)씨,그가 삽입받은 칩 삽입과정 동영상입니다.

그것은 뉴욕시에 사는 한외과 의사에 의해 삽입되어졌습니다.

미키스칼러(Mr. Sklar, 28)씨는 한 벤처투자은행에서 일하는  전직 유닉스 기술사원인데, "하드웨어 부품이 상대적으로 저렴하기에 소규모 기술대학 학생들이 그것을 살것 "

 이라고 했습니다. " 일학년생(Freshman students)들은 RFID 판독기가

설치된 출입문으로 즐겨들 개조를 하지요," 그는 예견하길 " 그곳이 그분야가 급격하게 증가되어질 곳이지요." 라고 했습니다.
적어도 RFID 칩의 공급자로서 매트 트로선(Matt Trossen, owner of PhidgetsUSA in Westchester, Ill)씨는 이식삽입물에 대한 극단적인 탄원들에 대해 냉소적입니다.

" 생각해보세요 얼마나 많은 사람들이 그들의 귀를 뚫지 않았는지..."
많은 사람들이 단지 자신들의 귀를 뚫지 원치 않지요" 라고 말했습니다 (
결코 대수롭지 않은것으로 호들갑 떨지 말라는 의미의...)
트로선씨는 사람들에게 칩을 판매하고 있는데, 그것들을 교육용이나 로보트용도로 사용합니다. 그는 " 부인하는자(거부하는자)라는 웹사이트를 운영하고 있는데

그 회사는 소비자들에게 그 칩을 사람이나 동물에게 삽입하라고 권하지 않습니다, 왜냐하면
그 꼬리표(칩)는 의학용도가 아니고, 위생처리되지도 않았기 때문입니다.
그는 말했습니다, 누구나 RFID 을 손쉽게 사용하여 쉽게 컴푸터를 켜고, 열쇠고리나 카드에 삽입하므로 문을 열수 있다고,,,
그가 어느날엔가 사회가 어린아이가 탄생과 함께 사회보장번호가 찍힌 칩을 받을수 있음을 받아들이는 날을 보게 될것이라고...
이제 그 기술은 가정의 활용에 있어 칩이 아주 유용함을 보여주므로 대부분의 사람들 통제 영향력 너머 있습니다...(
이미 받아들일수 밖에 없는 흐름이라고... )
(어느날) 아이들은 " 엄마 ! , 아빠 ! 나 이칩 필요해 " 라고 말하는 날이 올것이라고 트로선씨는 말했습니다, " 그것은
내가 바깥에 나가 사는 아톰 클라이더(원자 입자 충돌기...아마 상상을 초월하는 결과를 낳는 무시무시한것..) 같은 것이 될것입니다.
그것은 의사소통을 위해 멋진 도구이지요, 하지만 내가 그것을 실재로 사용할수는 없지요." (
이분은 칩을 판매하고는 있지만...그것을 실재로 몸에 주입하지는 않겠다는 말을 하고 있네요...)

 

P,S :

 

여러분 제가 이것을 어렵게 다 번역하는 이유가 있습니다....
여러분...칩의 실체를 보아야 합니다...앞으로 저는 이 칩이 시간이 흐르면서 시대의 대세를 이룰것을 보고 있습니다...
역사가 ...인간이 이것을 원하니까요....
그것은 위대한 하나님의 말씀 요한 계시록 짐승의 등장을 그대로 이루어주는 발판을 놓아...결국 기록된 하나님의 말씀 계시록의 "표 , 짐승의 표"를 세상 만인이 받을수 밖에 없는 상황으로 전개 될것임을 그대로 보여주고 있습니다...
저는 이미 그것을 제눈으로 똑똑히 확인하고 있습니다...
주님의 임박한 재림을전하면서... " 666 을 상징으로 전하고...그리고는 전교회는 이문제 앞에 침묵으로 묵묵 부답이고...
더 놀라운 것은 휴거가 곧 있을것이라고 전하고 있는 사람들이 앞장서서 이 칩은 그 표가 아니라고 주장하고 있으면서...
성경 말씀을 자기 논리대로 제단을 하여서...양들을 오도하고...있으면서 저희를 되려 미혹하는자로..경계해야 할자로...
전하고 있습니다...
여러분...성경 말씀을 일점 일획도 어김없이..이루어 집니다...
저는 작금의 이상황이 정말 무섭게 전개되고 있는 상황을 보면서...
정말 주님의 재림이 가까움을 피부로 느낍니다...
여러분...너무 이곳 저곳,,,쫓아다니지 마십시오... 사람은 사람인것입니다...
그들은 결단코 여러분의 영혼을 책임지지 못합니다...
요한계시록은 짐승과, 그표 그리고 재안으로 귀결됩니다..
이것은 우리의 하나님의 대한 믿음을 가르는 또다른 선악과 인것을 결딴코 잊지 마십시오...
영광과 존귀를 성부,성자,성령의 이름앞에 드립니다..
그분의 이름이 세세토록 높아지기 원합니다..
그분이 뜻이 이땅에 속히 이뤄지기 원합니다...
아멘...
주예수여 오시옵소서
...

 

출처 : http://www.libertypost.org/cgi-bin/readart.cgi?ArtNum=127716