"Entertaining Angels Unaware"
March 9, 2006
Hbr 13:2Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have
entertained angels unawares.
My Children,
Do not be fascinated with your
mountain top experiences. They are a necessary part of your life,
but they
are not the place of spiritual growth and maturity.
Such rich experiences
come at the end of a period of spiritual growth,
and they set you on your
way into the next leg of the journey.
Your growth occurs in the dark and
arduous places when your faith rests not in your experience but in Me alone.
For it is there that I am hidden, waiting to reveal Myself to you in the
routine and ordinary events each day.
I am coming to you in the dull people
you meet every day, It is here you will find My improbable disguise,
watching and listening to your heart responses to those who lack feeling or
perception.
Do not look at your day as an interruption to communing with Me,
but the place where I meet with you in everything that happens, and with
every person you encounter.
Behold your day with excitement and anticipation
knowing I am hidden, waiting to be discovered in its every moment.
" 알지못하고 처사를 대접하기
"
March 9, 2006
히브리서 13 : 2 모르는사람 대접하기를 잊지마라 :
이는 그렇게 하여 어떤이들이 모르고서 천사를 대접하였느니라.
내 자녀들아,
너희의 최고의 영적경험들에 매료되지 마라, 그것들은 너희삶의 필요한 일부이다,
하지만
그것들은 영적 성장과, 성숙의 자리는 아니다.
이러한 풍부한 경험들은 일정한 영적성장기 끝에 오고,
그리고 그것들은 너희를 너희다음여정으로 넘겨준다.
너희 영적 성장은 암흑속에서 일어나고,힘든곳들에서
일어난다,
너희믿음이 너희경험속에 쉬는것이 아니라, 오직 내속에만 머물때에...
왜냐하면 내가, 내가 숨어있는곳이
그곳이기때문이다.
너희에게 내 자신을 나태내기 위해 기다리는곳, 너희 일상생활속에서,,
매일의 일상일가운데서.....
나는
너희에게 다가가고 있다,,,
재미없는 사람들속에서, 너희가 매일 만나는...
여기 그곳에서 너희에게는 나일것 같지않은 변장된모습으로..
감각이나 지각능력이 없는
자들(그들은 자신이 행하고 있다고 생각하지만.....)에게
너희가 보내는 반응들을 기다리면서,,,
들으면서...
너희날을 나와 교통하는 방해물로 보지마라, 대신 그곳이다 내가 너희를 만나는곳, 모든 일어나는
일들속에서,,,
마주치는 모든 사람들을 대하는곳에서...
너희날을 보라 !!! 관심과 기대를 가지고,,,내가 숨겨저
있다는것을 알고서...
내가 기다리고 있다는것을....... 그 모든 순간에 발견되기를 바라면서....
ps :
여러분 !!!!
제게 크나큰 깨달음을 주는 " Powell " 의 글입니다...
제가 근래에 이런 경험들을
했습니다...
그분이 어린아이같고 어리숙하게 다가왔지만....그분이..
제게 보물이 되고 있는것을 느낌니다...