카테고리 없음

[ 239 ] Herein Is The Patience Of The Saints - 12-28-14 By Susan O'Marra

danieell 2014. 12. 30. 17:12

출         처      :        http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/search?updated-min=2014-12-01T00:00:00-05:00&updated-max=2015-01-01T00:00:00-05:00&max-results=3

 

 

 

 

Monday, December 29, 2014

Herein Is The Patience Of The Saints - 12-28-14

성도들의 인내가 이러한 사실에 있다 - 2014 - 12 - 28

 


Herein Is The Patience Of The Saints - 12-28-14

성도들의 인내가 여기 이러한사실에 있다 2014-12-28

 

 

 







I asked the Lord what He wanted to say to us for the years ahead of us in the harvest fields. The Lord spoke to me in the middle of the night, "Herein is the patience of the saints." So I got up and looked it up.....and the rest is the journey...

 

나는 주님께 물어 구했습니다,, 우리앞의 추수들판이 될 그 년도들을 위해 우리에게 말해주시기 원하시는 것을. 주님이 내게 그 날밤 한 밤중에,, 소리로 말씀하셨습니다," 성도들의 인내가 이러한 사실에 있다 (여기 있나니)." 그래서 나는 일어났고,.... 나머지는 그 과정입니다.

 

 

 
Listen to the podcast, for there are divine keys just for you... it's your time to run, and to be empowered to run successfully until the end.

 

그 인터넷 방송을 들어십시오, 이는 바로 당신들을 위한 하늘의 열쇠가 있기 때문입니다... 당신이 달릴 시간입니다, 끝까지(최후까지) 성공적으로 능력을 덧 입고,, 달릴. 



The podcast can be found at:

인터넷 방송을 들으려면 아래를 클릭 : 



The notes we used are found here:

우리가 사용한 설명노트가 아래입니다  클릭: 



http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.com/2014/12/herein-is-patience-of-saints-12-28-14.html


The notes are also posted below:

또 아래에 그 설명노트를 올립니다



“Herein is the Patience of the Saints.”

" 성도들의 인내함이 이러한 사실(여기)에 있다 "

 

 

 



The Lord spoke to me in the middle of the night, and He said, “Herein is the Patience of the Saints.” So I got up to go to my computer and looked up those words that the Lord spoke...

 

주님이 그 밤 한 밤중에 내게 말씀하여, 이르시길, " 성도들의 인내함이 이러한 사실들(여기)에 있다." 그래서 나는 일어났고,, 내 컴푸터로 가서,, 주님이 말씀하신 그 단어들을 쳐 봤습니다....



Herein is the Patience of the Saints:

성도들의 인내함이 이러한 사실들(여기)에 있다: 



Revelations 13:9 If anyone is able to hear, let him listen: 10 Whoever leads into captivity will himself go into captivity; if anyone slays with the sword, with the sword must he be slain. Herein is [the call for] the patience and the faith andfidelity of the saints (God’s people).

 

요한계시록 13:9 누구나 들을 수 있으면,, 들으라 : 누구든 포로됨에 이를자는 스스로를 포로됨으로 내어줄 것이다; 만약 누구든 칼로 죽는자는,, 그 칼로 죽어야 한다. 여기에 성도들(하나님의 백성)의 인내, 믿음과 정절으로의 그 부름이 있다.  



EXB: 10 If you are to be ·a prisoner [taken into captivity], then you will ·be a prisoner [go into captivity]. If you are to be killed with the sword, then you will be killed with the sword [Jer. 15:2; 43:11]. This means that ·God’s holy people [the saints] must have ·patience[perseverance; endurance] and faith.

확충역 : 만약 너희가 죄수가 될 것이면(포로됨으로 잡혀가게 될 것이면), 그럼 너희는 죄수가 될 것이다[포로가 될 것이다]. 만약 너희가 칼로 죽임을 당할것이라면,, 그럼 너희는 칼에 죽임을 당할 것이다[예레미야.15:2,43:11].  이것은 하나님의 거룩한 백성(성도들)이 인내함[불굴의 의지;고난]을 가지지 않음 안되는 것을 의미합니다.

 

*  번역하는 다니엘입니다,, 이것이 그러니까,, 미국시간으로,, 수전이 미국 뉴욕에 사니,, 어제 밤에 받은 메시지입니다,, 그런데,,, 잘 보십시오,,우리가 최근 전쟁관련 메시지에서 듣고 있습니다,,   지금 이 수전이 지적하는 것을,, 왜냐하면,, 우리가 이 전쟁을 얘기할때,, 특히,, 인질,,들로,, 잡혀갈것이 많이 언급되고 있습니다.. 어린이든,,, 시민들이 인질로 잡혀,, 볼모로 잡히든지,, 그리고 정신대처럼 끌려가던지,,등등으로,,



Revelations 14:12 Here [comes in a call for] the steadfastness of the saints [the patience, the endurance of the people of God], those who [habitually] keep God’s commandments and [their] faith in Jesus. 13 Then I heard further [perceiving the distinct words of] a voice from heaven, saying, Write this: Blessed (happy, to be envied) are the dead from now on who die in the Lord! Yes, blessed (happy, to be envied indeed), says the Spirit, [in] that they may rest from their labors, for their works (deeds) do follow (attend, accompany) them!

 

요한계시록 14:12 여기 성도들의 확고함[하나님의 백성의 인내함,  고난]에 대한 부름이 있습니다, 그들, 습성적으로,, 하나님의 계명을 지키고, 예수에 대한 믿음을 지닌자들에게. 13 그때 나는 계속 분명한 음성의 말을 하늘로 부터 알아채어 들었습니다, 이르길, 이것을 기록하라: 지금부터 주 안에서 죽는 자들은 복이 있다(행복하고,, 부러움을 살것이다)!  그렇다, 복이있다(행복하고, 확실히 부러움을 산다) 라고 그 영이 말했습니다, 그들은 그들수고함으로 쉴수 있다, 이는 그들의 일(행위)이 정령 그들을 따름이라(수행하고,, 따름이라)!



Herein: 

여기에(이러한 사실에):

  

1. in or into this place. 

1. 안에, 이곳 속으로.

           
2. in this fact, circumstance, etc.; in view of this.

2. 이 사실에, 이 상황에, 등등. ; 이것을 고려하여.



The Two Simultaneous End-Time Harvests have begun:

 그 2 개의 마지막 추수들판이 동시에 시작되었습니다: ( 번역하는 다니엘입니다.. 이것이 무엇을 말하는지,, 정확히 모르겠습니다,, 두개의 추수들판이 동시에 라고 했는데...일단 아래를 읽어보십시오)



#1:
Revelations14:14 Again I looked, and behold, [I saw] a white cloud, and sitting on the cloud one resembling a Son of Man, with a crown of gold on His head and a sharp scythe (sickle) in His hand. 15 And another angel came out of the temple sanctuary, calling with a mighty voice to Him Who was sitting upon the cloud, Put in Your scythe and reap, for the hour has arrived to gather the harvest, for the earth’s crop is fully ripened. 16 So He Who was sitting upon the cloud swung His scythe (sickle) on the earth, and the earth’s crop was harvested.

 

1 번 :

요한계시록 14:14  다시 내가 보았더니, 보라, [ 나는 봤습니다] 흰 구름하나를, 그 구름위에 인자를 닮은 사람이 앉았는데, 그분 머리에 금 면류관을 쓰고, 그 손에 날카로운 낫을 들었더라. 15 또 다른 천사가 성소에서 나와서,, 한 강력한 음성으로,, 그 구름위에 앉아있는 그분께 외쳐,, 당신낫을 베어,, 그두소서, 이는 그 시각이 도달하여,, 그 수확물을 거둘때이기때문입니다, 이는 땅의 농작물이 충분히 익었습니다. 16 그래서 그 구름위에 앉아있던 그분이 그 낫을 땅위로 휘돌렀고, 땅의농작물이 추수되었습니다.

 


#2:
Revelations 14:17 Then another angel came out of the temple [sanctuary] in heaven, and he also carried a sharp scythe (sickle). 18 And another angel came forth from the altar, [the angel] who has authority and power over fire, and he called with a loud cry to him who had the sharp scythe (sickle), Put forth your scythe and reap the fruitage of the vine of the earth, for its grapes are entirely ripe. 19 So the angel swung his scythe on the earth and stripped the grapes and gathered the vintage from the vines of the earth and cast it into the huge winepress of God’s indignation and wrath.

 

2 번:

요한계시록 14:17 그때 또 다른 천사가 하늘의 그 성소에서 나왔고, 그 또한 날카로운 칼을 지녔습니다. 18 또 다른천사가 그 제단에서 나왔는데, 그 천사는,,불을 다스리는 능력과 권세를 가졌습니다,

그 날카로운 낫을 가졌던 그 천사에게 그가 큰 소리로 외쳐,, 당신의 낫을 베어,, 그 땅 과실나무의 열매를 거두소서, 이는 그 포도들이 많이 충분히 익었습니다. 19 그러자 그 천사가 그의 낫을 땅위로 휘둘렀고, 그 포도들을 따서,, 땅위의 그 포도나무에서,, 포도를 수확해드려,, 그것을 분개함과 진노의 거대한 압착기속으로 던졌습니다.



When I opened my bible program, the opening verse of the day was:
내가 내 성서프로그램을 가동했을 때,, 그 나온 오늘의 구절은 다음과 같았습니다:

Matthew 11:28 Come to Me, all you who labor and are heavy-laden andoverburdened, and I will cause you to rest. [I will ease and relieve and refresh your souls.]

 

마태복음 11:28 내게로 오라, 수고하고, 무거운짐진 자들 모두는, 내가 너희로 쉬게 할것이다.

[가 편게하고,, 쉬도록 하고 너희 혼을 새롭게 할 것이다.]



The Rest of God: Our Strength and our Position.
하나님의 안식 : 우리의 힘과 우리의 지위.

Hebrews 6:12 In order that you may not grow disinterested and become [spiritual] sluggards, but imitators, behaving as do those who through faith (by their leaning of the entire personality on God in Christ in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness) and by practice of patient endurance andwaiting are [now] inheriting the promises. AMP

 

히브리서 6:12 너희로 관심이 없고, 영적으로 게으름뱅이가 되지 않고, 모방자, 즉 믿음으로 (전 인격을 그리스도 안의 하나님께 기대므로,, 절대적인 신뢰와,, 그분능력과, 지혜, 선하심에 대한 확신으로)  인내의 견딤을 행사하므로서 기다림이 [이제]  그 약속들을 물려받게 해줍니다. 확충력

 

* 번역하는 다니엘입니다,, 왜,, 저 다니엘이.. 이 확충력을 그대로 번역했는지,, 이해를 하실 수 있었으면 합니다.. 여러분 아래의 짧게,, 번역된 것으론,, 위의 수전이 하고픈 얘길,, 정확히 전달할수가 없기때문입니다.


 게으르지 아니하고 믿음과 오래 참음으로 말미암아 약속들을 기업으로 받는 자들을 본받는 자 되게 하려는 것이니라

 


James 1:3 Be assured and understand that the trial and proving of your faith bring out endurance and steadfastness and patience.

 

야고보서 1:3 확신하여,, 이해해라,, 그 시련과 너희 믿음의 증명함이,, 견딤과 확고함, 인내를 세상에 드러내 보인다.

 


VOICE: 2-4 Don’t run from tests and hardships, brothers and sisters. As difficult as they are, you will ultimately find joy in them; if you embrace them, your faith will blossom under pressure and teach you true patience as you endure. And true patience brought on by endurance will equip you to complete the long journey and cross the finish line—mature, complete, and wanting nothing.

 

음성 : 2-4  시험들과 어려움들에서 도망하지마십시오, 형제자매 여러분. 그것들이 힘든만큼,, 여러분들은 결국엔 그것들로 기뻐할 것입니다; 만약 당신들이 그것들을 기꺼이 맞아들인다면,, 당신의 믿음은 압박아래에서 꽃 필것이고, 당신에게 진정한 인내함을 가르쳐줄것입니다,, 당신이 인내할때에.  참고 견딤으로내보여진 진정한 인내는 여러분들을 구비시켜,, 그 오랜 여정을 끝내고,, 그 마지막 결승선을 지나가게 할것입니다 - 성숙해져서, 완전해지는,, 그래서 아무것도 부족한것이 없는.

 

 

2 Thessalonians 1:4 And this is a cause of our mentioning you with pride among the churches (assemblies) of God for your steadfastness (your unflinching endurance and patience) and your firm faith in the midst of all the persecutions and crushing distresses andafflictions under which you are holding up. AMP

 

살후 1:4 이것을 우리가 하나님의 교회들(모임,회중들)가운데서 자랑으로 당신들에게 언급하는 것은 당신들이 확고함(당신들이 불굴의 견딤과 인내)를 가지도록, 그리고 당신들이 굳은 믿음,모든 그 박해들과 까 뭉개는 비극적일들과, 고난들 한가운데서,, 당신들을 더 받치고 있는 그 굳은 믿음을 위해. 확충역


Colossians 1:12 And you will joyfully give thanks [or …have patience with joy, giving thanks] to the Father who has made you able to have a share in ·all that he has prepared for his people in the kingdom of light [the inheritance of the saints/holy ones in the light]. EXB

 

골로새서 1:12 여러분들은 즐겁고 기쁘게,  하나님께 감사를[기쁨으로 감사를 돌리며 인내하도록]  드릴것입니다 , 당신들로 하여금 그분백성을 위해 그분께서 그분  빛의 왕국에 예비한 모든것에 참여할 몫이 있도록 자격을 부여해 주는, [성도들/ 빛속의 거룩한 자들이 상속받는]

 

 

VOICE: 12 Thank You, Father, as You have made us eligible to receive our portion of the inheritance given to all those set apart by the light.

 

음성 : 12 감사합니다, 아버지, 당신이 우리를 받을 자격이 있도록 만들어주심에 대해, 그 빛으로 따로 구분된 자들 모두에게 주어진 바 된 그 유업(을 받을 자격).



TM: 9-12 Be assured that from the first day we heard of you, we haven’t stopped praying for you, asking God to give you wise minds and spirits attuned to his will, and so acquire a thorough understanding of the ways in which God works. We pray that you’ll live well for the Master, making him proud of you as you work hard in his orchard. As you learn more and more how God works, you will learn how to doyour work. We pray that you’ll have the strength to stick it out over the long haul—not the grim strength of gritting your teeth but the glory-strength God gives. It is strength that endures the unendurable and spills over into joy, thanking the Father who makes us strong enough to take part in everything bright and beautiful that he has for us.

 

9-12 확실히,, 우리가 너희에 대해 들은 그 첫날 부터, 우리가 너희를 위해 계속 기도해왔다,,하나님께 구하길,, 여러분께 ,, 그분의지(뜻)에 맞추어진 지혜의 정신들과,, 영들을 주시길, 그리고 하나님이 역사하시는 그 방식들에 대한 철저한 이해을 습득하도록. 우리가 기도합니다,, 당신들이 그 주인을 위해 잘 살도록, 그분이 너(희)가 열심히 그분 과수원에서 일할때에 너희를 자랑스러워하도록.  너(희)가 더욱더 하나님이 역사하시는 방식을 배워알때에,, 너는 너가 일을 어떻게 할지를 배워알게 될것이다. 우리가 기도한다,, 너희가 그 오랜 싸움을 견딜 힘- 이를 악무는 악전고투가 아니라, 대신 하나님의 주는 영광의 힘을 가지도록.  그것은 견딜수 없는 것들을 견디게 해주고, 기쁨에 빠져들게 하는 힘이다, 아버지게 감사를 돌리며,, 우리로 넉넉히,, 모든것들을 가볍게,, 환하게 받아들이게 하는,,그분이 우리를 위해 가지고 계신 힘.


 

이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고 주께 합당하게 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고

그의 영광의 힘을 따라 모든 능력으로 능하게 하시며 기쁨으로 모든 견딤과 오래 참음에 이르게 하시고

우리로 하여금 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지감사하게 하시기를 원하노라


Ephesians 1:8 Which He lavished upon us in every kind of wisdom and understanding (practical insight and prudence), 9 Making known to us the mystery (secret) of His will (of His plan, of His purpose). [And it is this:] In accordance with His good pleasure (His merciful intention) which He had previously purposed and set forth in [Him, 10 [He planned] for the maturity of the times and the climax of the ages to unify all things andhead them up and consummate them in Christ, [both] things in heaven and things on the earth. 11 In Him we also were made [God’s] heritage (portion) and we obtained an inheritance; for we had been foreordained (chosen and appointed beforehand) in accordance with His purpose, Who works out everything in agreement with the counsel and design of His [own] will,

 

예배소서 1:8 그분이 우리에게 모든지혜와 총명(실재적 통찰력과 현명함)을 후히 주사,, 우리에게 그분계획과 그분목적의 뜻(의지)의 신비를 알게하셨다. [이것이 그것이다:]그분의 선하신 기뻐하심[그분의 자비로우신 의도]에 따라,, 그분이 전에 때가 성숙하고 시대의 최끝점이 이르도록 계획하셨다,, 그래서 모든것들을 하나로 통일되도록 그리고 그것들이 이끌려,,그리스도안에서 완성(결합)되도록, 땅에 있는 것들과, 하늘에 있는 것들 양쪽이. 그분안에서 우리 또한 [하나님]의 선민(백성,부분)이 되었었고,, 한 유업을 상속했으니; 이는 우리가 그분의 목적하신바에 따라 미리 예정되었던것이라(미리 선택받아 정해진), 그분이 모든것들을 그분[자신의] 뜻(의지)의 생각의 설계에 일치하여 이루심이라,



Susan O’Marra
12-28-14

 

 

P,S :

 

번역하는 다니엘입니다,,,,

사실인즉,, 지금 위에서 사도바울이 말하는 완성되도록(consummate them in Christ, : 그리스도안에서 그들을 완성(결합)시키는 )

이것이 의미하는 바를 이해하는 것이 아주 중요합니다,,

바로 우리 구원의 완성이 어떻게 이루어지는 지를 이해하기 위해..

 

consummate :

타동사

(격식)

1.

[사업·결연 ] 완료[완성]하다, [목적 ] 달성하, [사람 행복·영예 ] 절정 이르게 하다.

2.

(첫날밤 성교 의해) [결혼] 완성시키

consummate a marriage발음 듣기
신방 차리다.

 

 

저 다니엘이 요즘,,, 깊이 생각하는 것이 바로 " 그리스도 " 이십니다..

이것은 바로,, 예수님, 즉 하나님(신)이 육으로 나타나신 분,, 구세주, 메시야가 그리스도 이십니다.

그런데 초림은 그 그리스도,, 신이 인간으로 나타난 것,육으로 구현된, 메시야, 그리스도,,, 신의 아들이었습니다.

이제 재림엔,,

그 상태가 바로 우리속에서 구현되는 것이란 것입니다, 하나님의 아들들, 빛의 아들들, 영광의 아들들로,, 성경 여러곳에,,나타남(manifestation: 물질화 됨)으로 기록 된, 사도바울이 그토록 강조했던,,, 것의 드러남이란 것입니다...

앞으로도,, 초림의 그 일이 다시 있을 것입니다.

많은 이들이,, 다시금,, 육으로 나타난 그리스도를 이해하지 못해,, 다시금,, 세상권력을 이용해 잡아 죽이는 그 일이 다시 있을 것입니다,, 죽을 수 없는, 소멸될수 없는 그분으로 기인된 생명을 죽이려는  그 일이 있을 것입니다.