카테고리 없음

( 4 부 ) Revelation 5 By Mitt Jeffords

danieell 2015. 3. 14. 11:35

출 처 : http://www.insightsofgod.com/html_testimonies/jeffords_book.htm#Revelation5

 

 

 

 

 

Revelation 5

요한 계시록 5 장

 

----------

 

 

Ask for me to open your eyes to see me; to show you things that have been hidden from the sight of your eyes and from the hearing in your ears. Ask for me to show the things that my love won for you. I am not coming in a manner that natural man will be able to see, but in the manner that you will surely know. Believe on me, and I will perform all of my words and all of my promises. Ask of me and I will change your heart and your mind, making them both beautiful in my sight and in your sight", says the Lord.

 

내게 구해라, 너의 눈을 열어,, 나를 보게 해 달라고 ; 너(희)에게 너희 눈에, 너희 귀에 숨겨진 바 되었던 것들을 보고, 듣게 해달라고. 내게 구해라 나의 사랑이 너희를 위해 얻은 그것들을 보여달라고. 나는 자연적 인간이 볼 수 있을 어떤방식으로 가고 있지 않다, 대신 너(희)가 확실히 알 방식으로 (가고있다). 나를 믿으라, 내가 내 말 모두, 내 약속들 모두를 수행 할 것이다. 나를 구해라 그럼 내가 너희 마음과 너희 생각을 바꿔 놓을 것이다,, 그것들을

내 눈보기에, 너희 눈 보기에 양쪽눈에으로 아름답게 하므로서", 주의 말이다.

 

 

When the Lord finished speaking these words to me, he instantly took me in the Spirit to the very moment that the events of Revelation 5 were unfolding. I suddenly found myself among 10,000,000 heavenly creatures, and for a moment that was quite overwhelming. I then became aware that we were all like standing as if we were all in a very large and tall circular stadium, but there was no physical stadium. I felt as though I was positioned about half way up the stadium, but it was as if my consciousness I was sitting on the very front row. The first thing that I really became aware of was the electricity and/or the excitement that was in every creature that was there. The most excitement that I had personally ever experienced until this moment was before a college football game between instate rivals. But the electricity and the excitement that was at those games was no where near the electricity/excitement that I found myself in the midst of. Not only was the excitement level much, much higher in those around me, but I was in the midst of 10,000,000 creatures who were all excited and joyous. Each one was intensely focused, as I presently understand it, on “the greatest event that will ever happen throughout all of eternity”.

 

주님이 이 말씀, 내게 하길 끝 냈을 때,, 그분은 순간적으로, 영안에서 나를 데려갔습니다,, 바로,, 요한계시록 5 장의 그 사건 현장으로. 나는 갑자기 내 자신이 천 만(10,000,000) 하늘 생물들 가운데 있는 나를 발견했습니다, 순간적으로 정말 압도 되었습니다. 나는 그때,,알아채게 되었습니다,, 우리 모두가 마치 어떤 아주 거대한 높은 원형 경기장(스타디움)안에 ,, 우리가 서 있는 듯 한 것을, 하지만 전혀 어떤 물질적인 경기장은 없었습니다. 나는 느낌에,, 마치 내가 그 경기장 위쪽으로 반 쯤 올라 떠 있는듯한 곳에 자리하고 있는 느낌이었습니다, 하지만 그것은 마치 내 의식,, 내가 그 바로 맨 앞줄로 앉아있는 듯 했습니다. 내가 실재,, 처음으로 지각한 것은 그 전기력 아님,, 그 흥분감 이었습니다,, 그기 있는 모든 생물들속에 약동하는. 그 최고의 흥분감,, 내가 개인적으로 여지껏, 지금 이순간까지,, 경험 했었던 것 중의, 최고의 것은,, 인근 양쪽 주립 대학 라이벌 미식 축구팀간의,, 풋 볼 경기전에 있었던 거와 같은.. 것있습니다. 하지만 그 전기력(격한감정)과 그 흥분감, 그러한 게임들에서 있었던,, 그런 유사한 격한감정/ 흥분감은,, 그 가운데 있는 내 자신 주변 어디에도 없었습니다. 그 흥분 수준이 내 주변으로 있는 자들속에선 훨씬 훨씬 더 높았을 뿐만이 아니라,, 나 또한, 모두가 흥분하여 기쁨에 겨워하는 천 만 생물들 가운데,, 그 가운데 있었습니다. 각자는 눈이 온통,, 한 곳을 향해 있었는데,, 나는 지금에야 그것을 이해하는 바, " 그 최고로 위대한 사건,, 영원무궁토록,, 길이길이 남을 " 그 사건에 향해 있었습니다.

 

 

I then saw the heavenly Father sitting on his throne, but for some strange reason, no one, including myself seem to be putting any attention on him at all, but rather on the floor that was just before his throne; for just in front of his throne was a circular area that was only about 10 feet in diameter. Can you imagine the drama of seeing all of these creatures pressed in and ascending up as far as my eyes could see; and all there eyes were focused on that space before the throne of God? It is not possible to describe the drama that I felt that was unfolding before me, knowing that at any moment, all of us who were there, were about to witness an event that no creature in heaven, nor any creature on the earth, and that no creature beneath the earth, had ever been found worthy to do, to take this book from off of the Almighty God’s lap, and to remove the seals that had been put upon it by the power of God.

 

나는 그때 그 하늘(천상)아버지가 그분의 보좌에 앉아 있는것을 보았습니다, 하지만 어떤 이유에서인지, 아무도, 내 자신을 포함,, 어느누구도,, 그분께 전혀 시선을 두고 있는것 처럼 보이지 않고,, 대신 오히려,, 바로 그분 보좌 앞쪽에로 향한 듯 보였습니다 ; 이는 바로 그 분의 보좌 앞쪽으로 한 원형구역이 있었는데,, 직경이 겨우 약 10피트(3m )정도였습니다. 당신은 그 드라마 장면을 상상할수 있을지,, 이러한 생물들 전부가 몰려든채,, 내 시선이 미칠 수 있는 한 멀리까지,, 높이 뻗어있는 ; 모든 그들 눈이 그 구역을 향해 맞춰져 있었습니다,, 그 하나님(신)의 보좌 앞쪽으로. 내 느낌에 내 앞쪽으로 펼쳐지고 있었던 그 드라마 장면은 묘사가 불가능 합니다 , 땅 위의 어떤ㅅㅅ생물도, 그리고 땅 아래의 어떤 ㅅㅅ생물도, 이 책, 그 전능자 신(하나님) 무릎위에 있는 그것을 받기에, , 결코 합당한 자로 , 그리고는 그 위로 묶여있는 봉인 끈을 신의 능력으로 제거하기에 합당한 자로, 결코 발견되지 않았습니다.

 

 

Then, without me even realizing, the Lamb who was slain, suddenly appeared before the throne of God. It is not possible for me to describe to you what I actually saw before me; for Jesus appeared in this moment as though he had just died on the cross in the previous moment; certainly before Mary even had a chance to clean up his dead body. It was at first strange for me to see Jesus to appear before his holy Father in this manner, seeing I was not expecting for him to appear naked, filthy dirty, bloodied from head to toe, and greatly wounded from the scourging, the beating, and the crucifixion that he had had just gone through. My first thought when I saw Jesus appear before his heavenly in this fashion was how man, in his ignorance of God, believes that he must clean himself before he can come before God. If Jesus had physically appeared before a group of humans in this manner, every man would have gasped in shock at his appearance and/or would have been surprised to even see Jesus appear in such a manner. Yet, there was not one gasp or look of surprise on the Father’s face or on any one of these 10,000,000; for everyone was still filled with only excitement and joy. I felt as though I was the only creature there that was even aware of the outward appearance of Jesus’ body.

 

그때,, 나는 그 어린양이 죽임을 당했다는 것을 알지도 못했는데,,, 그가 갑자기 그 신(하나님)의 보좌앞으로 나타났습니다. 내가 여러분에게 내 앞쪽으로 본 것을 묘사하기는 불가능합니다 ; 이는 예수님이 그 순간에 마치, 그가 막 그 전 순간 그 십자가 위에서 죽임을 당한 것 처럼 하고서 나타났습니다 ; 확실히 마리아가 아직 그분 죽은 시체를 닦을 기회가 있기 전이었습니다. 처음에는 내가 예수님이 이런 방식으로 그분 거룩한 아버님 앞에 나타난다는 것이 이해가 되지 않았습니다, 내가 그분이 그런식으로 옷을 벗은 채,, 더럽게 떼가 묻고, 머리에서 발끝까지 피투성이의,, 크게 채찍의 상처자국이 난채로, 그 얻어맞은 채,, 그분이 막 십자가를 겪으시고 못박힌 상태로,나타난다는 것을 예상치 못했기에. 내가 처음 예수님이 그분 하늘의 것이 있기 전 이런 형태로 나타난 것을 보았을 때 든 생각은,

어떻게 인간이, 그렇게 신을,,,그가 신(하나님) 앞에 올수 있기 전,, 스스로를 씻어야 한다는 것을 모른채 믿을수 있는지. 만약 예수님이 육체적으로 이런모습을 한 채 인간들 무리앞에 나타났다면,, 모든 인간은 그분의 모습앞에,, 헉 하고 충격에 숨을 들이켰을 것입니다, 아님 심지어 예수께서 저러한 방식으로 나타난 것을 보았다는 것에 깜짝 놀랐을 것입니다. 그렇지만,, 그 아버지의 얼굴에도, 혹은 다른 어떤 이러한 천만인들 얼굴 어디에도 한사람도 놀란 숨들이킴소리나, 놀란 표정은 없었습니다 ; 이는 모든이가 여전히 오직 흥분과 기쁨이 가득한 채였기때문이였기 때문이었습니다. 나는 느낌에,, 마치 내가 그곳에서 예수의 몸 외관모습을 알아채기라도 한 유일한 생물체 같은 느낌이었습니다.

 

Again, it is hard for one to imagine the drama that was playing our before my very eyes, not only seeing Jesus but also observing the faces of 10,000,000 creatures who had been waiting and waiting to see that which they have never before witnessed. But then I saw that which I will never forget, the most incredible thing of all, and it took place the moment that Jesus walked over to stand before his heavenly Father; for the love, the joy, the compassion, and the thankfulness that was in the heavenly Father's face as he gazed upon the face of his Son was indescribable; and the same love and joy was in the Son's face as he looked to his Father. Even though I heard no audible words spoken between the two, I was sure that Jesus said, “We did it”. I then remember how the Jesus had told me previously that he overcame all things through his faith in the power of God and his belief in his Father’s love. The love that I witnessed between Father and Son cannot be described. Then it was over for me, and I returned from being in the Spirit.

 

다시, 사람이, 바로 내 두눈 앞으로 펼쳐지고 있는 그 드라마를 상상하기는 어렵습니다, 단지 예수(인간이 된 신)를 볼 뿐만이 아니라, 그 천만생물들은, 그것 보기를 기다리고 기다려 왔지만 전엔 결코 그들이 목격하지 못했던 것을 본다는, 얼굴표정을 한 채 지켜 봤습니다. 하지만 그때 나는 그것을 보았습니다,, 결코 잊지 못 할, 모든것들 중 가장 믿을 수 없는 일, 그 일이 그 순간 벌어졌습니다, 예수가 그의 하늘 아버지 앞에 서기위해 걸으나왔습니다 ; 그 사랑, 그 기쁨, 그 동정, 그 감사,, 하늘 아버지 얼굴에 있는,, 그가 그 아들 얼굴을 응시할때에 있는 그 표정은 묘사가 불가능했습니다 ; 그리고 그 동일한 사랑, 기쁨이 그가 그 아버지를 바라볼 때에 그 아들 얼굴에도 있었습니다..

나는 그 두사람 사이에 나눠지는 어떤 들리는 말도 듣지 못하였지만, 나는 확신컨데,, 예수님이 다음과 같이 말했습니다, " 우리가 그걸 해 냈어요 ". 나는 그런데 기억컨데,, 예수님이 내게 전에 말했더랬습니다,, 그가 하나님의 그 능력을 믿는 신앙(믿음)을 통해서, 그분 아버지의 사랑을 믿는 믿음을 통해서 모든것을 이겼다고. 내가 목격한 아버지와 아들 간의 그 사랑은 묘사될 수가 없습니다. 그때 그것이 내게 끝이났고, 나는 그 영안에서 (현실로) 돌아왔습니다.

 

As I sat down and tried to write these things which I had seen and heard, I felt that the Spirit of the Lord directed me to use that which I have never been familiar with; to write and describe these events as though I had actually been in a fairy tale. Well, I never recall my mother, or anyone else, reading a fairy tale to me; and the only ones that I knew were the Disney versions of Snow White and Sleeping Beauty, which I saw when I was a kid. The Lord then confirmed for me to write in this manner when he then spoke to me and said, “Of all the stories that have been written of on this earth, is it just the fairy tales that have endings which all wish that they could be partakers of? Is it not these stories that end with the words, “And they lived happily together everlasting”? Do you not think that those who allow for me to rescue them, that we shall not live happily together forever and ever? Do you think that any fairy tale can have an ending/beginning like the one that I desire for you to have, seeing that my ending/beginning far exceeds anything that any man could even image in his thoughts? Write these things that you have seen and heard as though it was the greatest story ever told; for my story is fiction to those who do not believe, but for those who will believe, they will experience that which far exceeds anything that they could have hoped for”.

 

내가 앉아서,, 이러한 내가 보고 들은,, 것들을 쓰려고 할때에,,내 느낌에,, 주의 영이 나를 이끄셔,, 내가 전엔 결코 익숙치 않은 방식을 사용토록 하셨습니다 ; 이러한 사건들을 쓰고 묘사하는데에,, 마치 내가 실제,, 어떤 동화속에 있은 듯. 그래서, 나는 내 어머니, 혹은 다른 어떤이를 회상했습니다,, 내게 동화 한편을 읽어주고 있는 ; 내가 알았던 그 유일한 동화는 백설공주와 잠자는 미녀 디즈니 판이었습니다, 내가 소년 이었을때,, 그것을 봤습니다. 그때 주님이 내게 확인해 주었습니다,, 이런 방식으로,, 내가 쓸 것임을 그때,, 그분이 내게 말하여 이르시길, " 이 지상에서 쓰여졌던 모든 이야기들 중,, 모든이들이 가장 그 속의 참여자가 되어 될 수 있기를 바란 동화들의 끝은 한결같지 않느냐 " ? 그것들의 끝은 이러한 말로 되어 있지 않느냐 ? " 그리고 그들은 함께,, 영원토록 행복하게 살았습니다 " ? 너는 생각지 않느냐 ? 나로 하여금, 그들을 구하도록 허락하는 자들이, 우리가,, 함께 영원히 행복하게 살것이 아니냐 ? 너는 생각에 내가 너희에게 심히 바라는 그것과 같은 시작과 끝을 가지는 어떤 동화가 있을것이냐 ,, 나의 시작과 끝은 어떤 인간이 그 생각속에서 상상할수 조차 없는 훨씬 넘어간 것인데 ? 너가 보고 들었던 이것들을 쓰라,, 마치 그 일이 여지껏 들었던 최고의 이야기처럼 ; 이는 내 이야기는 믿지 않는 자들에겐 픽션(fiction:허구)이다,

하지만 믿으려 하는 자들,, 그들은 그것이 소망해 볼수 있은 어떤것보다도 훨씬 뛰어넘어가는 것으로, 그것을 경험할 것이다".

 

I think that most people are like I am, in that the only time that we have ever really heard of a prince coming to the rescue of his beloved princess was when she had taken captive or was in distress; and all of these types of stories seem to be either a fictional story, or a fable, or in our imaginations; for I certainly cannot remember any fairy tale story that was true because in this life, everyone dies. I know that at sometime or another, if not many times, we have all been in some circumstances or situations in which that some prince or superhero would come to our rescue. I may not completely understand all that which I witnessed of Revelation 5, but after seeing the love that I saw beaming out of the face of God and the face of his Son, I am now persuaded that we have a Lord who will go to any lengths to deliver us, or save us, out of any distress or trouble that may come upon us. Surely, at one time or another, have we not all had the desire to be either the prince or the princess in these fables?

 

나는 생각합니다,, 대부분의 사람들이 나와 같을것임을, 그 속에서,, 그 유일한 한 시간,, 우리가 실재 들어왔던,,

자가 그의 사랑하는 공주를 구하려 온다는,, 그 유일한 시간은 그녀가 포로된 채,, 혹은 아주 비참한 곤경에 처했을 때였습니다 ; 모든 이러한 종류의 이야기들은 허구의 얘기이거나, 혹은 우화, 혹은 우리의 상상속에서에나 있을법 해 보입니다 ; 이는 나는 확실히 어느 동화 얘기도 그것이 진실로 그러한 것으로 기억할수 없기때문으로,, 왜냐하면 이 현실 생명(삶)속에선,, 모든이가 죽기때문입니다. 나는 앎니다,, 간혹,, 혹 있더라도 많지 않은,, 우리 모두는 어떤상황,, 혹은 어느 환경에 처해 있는것을,, 어떤 왕자, 혹은 수퍼영웅이 우릴 구하려 오길. 나는 내가 목격한 요한계시록 5 장 그 전부를 완전히 이해하지 못할수도 있습니다, 하지만 내가 봤던 그 사랑,, 하나님의 얼굴과 그 아들 얼굴 바깥으로 뿜어져 나왔던,, 그것을 보고 난 후, 나는 이제 믿습니다(설득당했습니다) 우리가 한 주(인), 우리를 해방(구출)하기 위해 혹은 우리를 어떤 처한 곤경에서도, 혹은 우리에게 닥칠 수 있는 어떤 어려움에서도 우릴 구하기 위해 아무리 먼 곳이라도 올, 그런 주(인)를 가지고 있다는 것을. 틀림없이 때때로, 우리 모두는 그런 바램,, 우리가 그러한 얘기들속의 그 왕자, 혹은 공주 였으면 하는,, 소망을 가졌왔지 않았습니까 ?

 

 

 

 

 

        5 부에서 계속 .........