출 처 : http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/
The meeting notes that Susan used is posted below: 수전이 사용한 모임 요약은 아래와 같습니다 :
The Plantings of the Lord Cannot be Uprooted – 03/13/15주님이 심은 것들은 뿌리 뽑힐수가 없다 - 2015/3/13
The Lord spoke to me through the following verse, and it initiated a search in the Word that produced this whole message and visitation from the Lord!
주님이 다음 구절을 통해 내게 말씀하셨습니다,,그리고 그것이 말씀연구를 이끌어갔습니다,, 주님의 방문에서 얻어진 온전한 메시지 전체를 !
John 15:16 You have not chosen Me, but I have chosen you and I have appointed you [I have planted you], that you might go and bear fruit and keep on bearing, and that your fruit may be lasting [that it may remain, abide], so that whatever you ask the Father in My Name [as presenting all that I Am], He may give it to you.
요한복음 15:16 너희가 나를 택한 것이 아니라, 내가 너희를 선택했고, 내가 너희를 지정했다[ 내가 너희를 심었다], 너희로 가서 열매를 맺고,, 계속 맺도록, 너희 열매가 지속되어지도록[그것이 머물러 거하도록], 그래서 너희가 내 이름으로[나인 모두를 선사하므로서] 아버지께 구하는 것은 무엇이나,, 그분이 그것을 너희에게 주시도록.
"So, I said, What are things the Lord plants, and what are the things that will endure the Holy Winds and Fire?"
" 그래서, 내가 말했습니다, 주님이 심어시는 것들이 무엇이며,, 그 거룩한 바람들과 불을 견더낼 것들은 무엇입니까 ? "
Ecclesiastes 3:1To everything there is a season, and a time for every matter or purpose under heaven: 2 A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pluck up what is planted, 3 A time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build up,
전도서 3:1-3 모든것들에는 시기가 있고, 하늘 아래의 모든 문제와 혹은 목적에는 때가 있다 : 태어날 때와 죽을 때가 있고, 심을 때와 심겨진 것을 딸때가 있고, 죽일때와 치료할 때가 있고, 헐 때와 세워지을 때가 있다,
The first thing the Lord planted: 주님이 심으신 첫 번째 것 :
The Garden: 동 산 (정원) :
Genesis 2:7 Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. 8 And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden [delight]; and there He put the man whom He had formed (framed, constituted).
창세기 2:7 그때 여호와(주) 하나님이 사람을 땅의 먼지에서 지어시고 그 코속에 호흡, 혹은 생명의 영을 불어넣어셨다, 그러자 사람이 살아있는 존재(생령)이 되었다. 8 그러자 여호와 하나님이 동쪽편으로 한 동산을 만드시고, 에덴[기쁨]속에 ; 그기에 그분이 그 인간,, 그분이 지어셨던(뼈대를 짜서, 구성시켰던) 그 인간을 두었다.
His People, The Righteous: 그분의 백성, 의로운 자들 :
John 15:16 You have not chosen Me, but I have chosen you and I have appointed you [I have planted you], that you might go and bear fruit and keep on bearing, and that your fruit may be lasting [that it may remain, abide], so that whatever you ask the Father in My Name [as presenting all that I Am], He may give it to you.
요한복음 15:16
너희가 나를 선택한 것이 아니고, 내가 너희를 선택하였고, 너희를 지명하였다 (내가 너희를 심었다), 너희가 가서 열매맺고 계속 열매맺도록, 너희 열매가 지속되도록[ 머물러,, 있도록], 그래서 너희가 내 이름으로 아버지께 구하는 것은 무엇이나[ 나로 이루어진 모두를 선사(증정)하는것으로,, 그분이 너희에게 주도록.
Psalms 1:1 Blessed (happy, fortunate, prosperous, and enviable) is the man who walks andlives not in the counsel of the ungodly [following their advice, their plans and purposes], nor stands [submissive and inactive] in the path where sinners walk, nor sits down [to relax and rest] where the scornful [and the mockers] gather. 2 But his delight and desire are in the law of the Lord, and on His law (the precepts, the instructions, the teachings of God) he habitually meditates (ponders and studies) by day and by night.3 And he shall be like a tree firmly planted [and tended] by the streams of water, ready to bring forth its fruit in its season; its leaf also shall not fade or wither; and everything he does shall prosper [and come to maturity].4 Not so the wicked [those disobedient and living without God are not so]. But they are like the chaff [worthless, dead, without substance], which the wind drives away.
시편 1:1-4
- 복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고
- 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다
- 그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다
- 악인들은 그렇지 아니함이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다
Psalms 92:12 The [uncompromisingly] righteous shall flourish like the palm tree [be long-lived, stately, upright, useful, and fruitful]; they shall grow like a cedar in Lebanon [majestic, stable, durable, and incorruptible]. 13 Planted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God. 14 [Growing in grace] they shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap [of spiritual vitality] and [rich in the] verdure [of trust, love, and contentment].
시편 92:12-14
이는 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 뜰 안에서 번성하리로다
그는 늙어도 여전히 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하니
Jeremiah 17:7 [Most] blessed is the man who believes in, trusts in, and relies on the Lord, and whose hope and confidence the Lord is. 8 For he shall be like a tree planted by the waters that spreads out its roots by the river; and it shall not see andfear when heat comes; but its leaf shall be green. It shall not be anxious andfull of care in the year of drought, nor shall it cease yielding fruit.
예레미야 17:7-8
그러나 무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라
그는 물 가에 심어진 나무가 그 뿌리를 강변에 뻗치고 더위가 올지라도 두려워하지 아니하며 그 잎이 청청하며 가무는 해에도 걱정이 없고 결실이 그치지 아니함 같으리라
Isaiah 60:21 Your people also shall all be [uncompromisingly and consistently] righteous; they shall possess the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, that I may be glorified. 22 The least one shall become a thousand [a clan], and the small one a strong nation. I, the Lord, will hasten it in its [appointed] time.
이사야 60:21-22
- 네 백성이 다 의롭게 되어 영원히 땅을 차지하리니 그들은 내가 심은 가지요 내가 손으로 만든 것으로서 나의 영광을 나타낼
것인즉
- 그 작은 자가 천 명을 이루겠고 그 약한 자가 강국을 이룰 것이라 때가 되면 나 여호와가 속히
이루리라
Isaiah 61:3 To grant [consolation and joy] to those who mourn in Zion—to give them an ornament (a garland or diadem) of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment [expressive] of praise instead of a heavy, burdened, andfailing spirit—that they may be called oaks of righteousness [lofty, strong, and magnificent, distinguished for uprightness, justice, and right standing with God], the planting of the Lord, that He may be glorified. 4 And they shall rebuild the ancient ruins; they shall raise up the former desolations and renew the ruined cities, the devastations of many generations.
이사야 61:3-4
무릇 시온에서 슬퍼하는 자에게 화관을 주어 그 재를 대신하며 기쁨의 기름으로 그 슬픔을 대신하며 찬송의 옷으로 그 근심을 대신하시고 그들이 의의 나무 곧 여호와께서 심으신 그 영광을 나타낼 자라 일컬음을 받게 하려 하심이라 그들은 오래 황폐하였던 곳을 다시 쌓을 것이며 옛부터 무너진 곳을 다시 일으킬 것이며 황폐한 성읍 곧 대대로 무너져 있던 것들을 중수할 것이며
Eternity in the heart: 그 마음속에 영원성 :
Ecclesiastes 3:11 He has made everything beautiful in its time. He also has planted eternity in men’s hearts andminds [a divinely implanted sense of a purpose working through the ages which nothing under the sun but God alone can satisfy], yet so that men cannot find out what God has done from the beginning to the end.
전도서 3:11
하나님이 모든 것을 지으시되 때를 따라 아름답게 하셨고 또 사람들에게는 영원을 사모하는 마음을 주셨느니라 그러나 하나님이 하시는 일의 시종을 사람으로 측량할 수 없게 하셨도다
Reverential Fear in the heart: 그 마음속에 경건한 두려움 :
Jeremiah 32:40 And I will make an everlasting covenant with them: I will not turn away from following them to do them good, and I will put My [reverential] fear in their hearts, so that they will not depart from Me. 41 Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being. 42 For thus says the Lord: As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
예레미야 32:40-42
내가 그들에게 복을 주기 위하여 그들을 떠나지 아니하리라 하는 영원한 언약을 그들에게 세우고 나를 경외함을 그들의 마음에 두어 나를
떠나지 않게 하고 |
|
|
내가 기쁨으로 그들에게
복을 주되 분명히 나의 마음과 정성을 다하여 그들을 이 땅에 심으리라
여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 내가 이 백성에게 이 큰 재앙을 내린 것 같이 허락한 모든 복을 그들에게
내리리라 |
Zeal and Care in the heart: 그 마음속에 열심과 관심 :
2 Corinthians 8:16 But thanks be to God Who planted the same earnest zeal andcare for you in the heart of Titus.
고후 8:16 하지만 하나님께 감사할 것은,,디도의 마음속에 너희를 향해 그 동일한 열망과 관심을 둠이라.
Psalms 80:8 You brought a vine [Israel] out of Egypt; You drove out the [heathen] nations and plantedit [in Canaan].시편 80:8
주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 민족들을 쫓아내시고 그것을 심으셨나이다
Psalms 80:14 Turn again, we beseech You, O God of hosts! Look down from heaven and see, visit, andhave regard for this vine! 15 [Protect and maintain] the stock which Your right hand planted, and the branch (the son) that You have reared and made strong for Yourself.
만군의 하나님이여 구하옵나니 돌아오소서 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 돌보소서
주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
Isaiah 5:7 For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant planting [the plant of His delight].
이사야 5:7무릇 만군의 여호와의 포도원은 이스라엘 족속이요 그가 기뻐하시는 나무는 유다 사람이라 그들에게 정의를 바라셨더니
도리어 포학이요 그들에게 공의를 바라셨더니 도리어
부르짖음이었도다
Jeremiah 20:21 Yet I had planted you [O house of Israel] a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned into degenerate shoots of wild vine alien to Me?예레미야 20:21 이 장절이 맞지 않음,,직접번역
그렇지만, 내가 너희를 심었다[ 오 이스라엘집아] 한 포도나무로 선택하여, 온전히 순전한 씨로, 그런데 어떻게 너희가 퇴폐한 야생 포도나무가지로 변하였느냐,, 내게 이방인 된 ?
Ezekiel 34:28 And they shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the earth devour them, but they shall dwell safely and none shall make them afraid [in the day of the Messiah’s reign].29 And I will raise up for them a planting of crops for renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land nor bear the reproach of the nations any longer. 30 Then shall they know [positively] that I, the Lord their God, am with them and that they, the house of Israel, are My people, says the Lord God,
그들이 다시는 이방의 노략 거리가 되지 아니하며 땅의 짐승들에게 잡아먹히지도 아니하고 평안히 거주하리니 놀랠 사람이 없으리라 내가 그들을 위하여 파종할 좋은 땅을 일으키리니 그들이 다시는 그 땅에서 기근으로 멸망하지 아니할지며 다시는 여러 나라의 수치를 받지 아니할지라
그들이 내가 여호와 그들의 하나님이며 그들과 함께 있는 줄을 알고 그들 곧 이스라엘 족속이 내 백성인 줄 알리라 주 여호와의 말씀이라
Micah 1:6 Therefore I [the Lord] will make Samaria a heap in the open country, a place for plantingvineyards; and I will pour down into the ravine her stones and lay bare her foundations.
미가 1:6
이러므로 내가 사마리아를 들의 무더기 같게 하고 포도 심을 동산 같게 하며 또 그 돌들을 골짜기에 쏟아내리고 그 기초를 드러내며
Men planted in their own works: 인간들이 그들 자신의 일함속에서 심었다 :
Isaiah 40:22 It is God Who sits above the circle (the horizon) of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; it is He Who stretches out the heavens like [gauze] curtains and spreads them out like a tent to dwell in, 23 Who brings dignitaries to nothing, Who makes the judges and rulers of the earth as chaos (emptiness, falsity, and futility). 24 Yes, these men are scarcely planted, scarcely are they sown, scarcely does their stock take root in the earth, when [the Lord] blows upon them and they wither, and the whirlwind or tempest takes them away like stubble.
그는 땅 위 궁창에 앉으시나니 땅에 사는 사람들은 메뚜기 같으니라 그가 하늘을 차일 같이 펴셨으며 거주할 천막 같이 치셨고 귀인들을 폐하시며 세상의 사사들을 헛되게 하시나니 그들은 겨우 심기고 겨우 뿌려졌으며 그 줄기가 겨우 땅에 뿌리를 박자 곧 하나님이 입김을 부시니 그들은 말라 회오리바람에 불려 가는 초개 같도다
Jeremiah 12:2 You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit. You are near in their mouths but far from their hearts.
예레미야 12:2 주께서 그들을 심으시므로 그들이 뿌리가 박히고 장성하여; 열매를 맺었거늘. 그들의 입은 주께 가까우나 그들의 마음은 머니이다
Isaiah 17:10 Because you have forgotten the God of your salvation [O Judah] and have not been mindful of the Rock of your strength, your Stronghold—therefore, you have planted pleasant nursery grounds andplantings [to Adonis, pots of quickly withered flowers used to set by their doors or in the courts of temples], and have set [the grounds] with vine slips of a strange [God],
이사야 17:10이는 네가 네 구원의 하나님을
잊어버리며 네 능력의 반석을 마음에 두지 아니한 까닭이라 그러므로 네가 기뻐하는 나무를 심으며 이방의 나무 가지도 이종하는도다
The enemy plants his own seeds:원수는 그 자신의 씨들을 심는다 :
Matthew 13:25 But while he was sleeping, his enemy came and sowed also darnel (weeds resembling wheat) among the wheat, and went on his way.마태복음 13:25 하지만 그가 잠들어 있을 동안, 그의 원수가 와서 또 가라지(잡초 유사한 알곡)를 알곡가운데 심고서 갔다.
The Timing of the Lord for harvesting: 추수를 위한 주님의 시간 :
Matthew 13:30 Let them grow together until the harvest; and at harvest time I will say to the reapers, Gather the darnel first and bind it in bundles to be burned, but gather the wheat into my granary.
마태복음 13:30 그것들이 추수때까지 함께 자라게 하라 ; 추수때에, 내가 거두는 일꾼들에게 말할것이니, 먼저 가라지는 모아서,, 단으로 묶어,, 불태울지니, 하지만 알곡을 내 곡간으로.
The wind and the fire of God are coming from heaven to the earth again to uproot, to tear down, and also to build, and to plant again that which is of His Kingdom. It is harvest time.
하나님의 그 바람, 그 불이 다시 하늘로부터 땅으로 오고 있습니다,, 뿌리뽑아, 찢어발겨 버리려, 그리고 또 지어, 다시 심기위해,, 그분의 왕국된 것을. 추수시간입니다.
P,S
여러분 !
번역하는 다니엘입니다,,, 이런메시지들은 그냥 성경말씀을 인용하여 전하는 것이지만,,,
아주 아주 심각한 말씀들입니다..
그런데,, 항상,, 알곡을 곡간에 들이기 전에,, 먼저 가라지에게 불로 태우는 심판이 먼저 등장하고,,
그리고 알곡이 등장하거나,, 아님.. 늘 동시적으로 언급되고 있다는 것입니다.
이것은 지금 진행되는 세계사의 전개과정과,, 우리 대한 민국의 진행과정을 보아서도 확연히 드러납니다.