카테고리 없음
[ 281 ] The 7 Erie Canal Tokens 05-08-15
danieell
2015. 5. 13. 15:48
출 처 : http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/
7 개의 이리(Erie)운하 토건들 2015-5-8
Erie Canal : 뉴욕 주 운하망: Hudson강 중류의 Albany와 Erie호를 잇는 Erie Canal 등의 운하망.(다니엘 주)
The 7 Erie Canal Tokens 05-08-157 개의 이리 운하 토건들 2015-5-8
While driving home from camping, we were driving along I-90 when Patrick mentioned the old Erie Canal was flowing right along side of the highway. We could see some of the old lochs and signs. Suddenly I was taken in the Spirit, and I was standing with Jesus near the canal and he had a long cylindrical instrument in his hand. It looked like something that you would use to take soil samples with.
야영장에서 집으로 운전을 해가고 있던중,, 우리는 I-90 번 주간도로를 따라 운전하고 있었는데,, 그때 패트릭이 그 오래된 이리 운하(the old Erie Canal) 얘기를 했습니다,, 그 고속도로 옆쪽을 쭉 따라서 흐르고 있는. 우리는 그 오래된 습지 몇 개를 볼수 있었습니다. 갑자기 나는 영 안에서,, 데려가졌고,, 나는 예수님과 함께 그 운하 가까이로 서 있었고,, 그분이 그 손에 길다란,, 원통형기구를 가지고 있었습니다. 그것은 ,, 우리가 토양 샘플을 채취 할 때,, 사용하는 어떤 기구같아 보였습니다.
Jesus walked around to a certain spot, and then He inserted the long instrument down into the ground and when He was satisfied, He pulled it out and then He dumped the soil it had inside the cylinder onto the ground. He reached into the soil and pulled out a golden token. He handed it to me to hold onto. I held it while He continued to go to another spot.
예수님이 몇 몇 특정한 곳으로 걸으며 돌아다녔고,, 그리고선,, 그 분이 그 길다란 기구로 그 땅바닥속으로 쑥 질러넣었고,, 그분이 뭔가 만족스러웠을때,, 그것을 뽑아내었고,, 그리곤 그 토양,, 그 기구안쪽으로 담겨있는,, 그것을 땅바닥으로,, 엎었습니다. 그분은 그 엎은 토양속으로 손을 뻗찌더니,, 어떤 황금빛 토건 하나를 꺼집어 내었습니다. 그 분은 그것을 내게 같고있으라,, 건넸습니다. 나는 그것을 그분이 계속해서,, 다른곳으로 가는동안 쥐고 있었습니다.
Jesus walked around the area till He found what He was looking for, and smiled, and then repeated the process of digging up a section of soil. Then He would pull it up, dump it out, and find another token. He did this methodically until we had 7 tokens.
예수님은 그 지역을 걸어 돌아다녔습니다,, 그분이 찾고있는것을 찾기까지,, 그리고는 미소를 지으셨고,, 그리고나선,, 그 과정,, 특정한 장소에서 토양을 채취하는,, 그 일을 반복했습니다. 그때마다 그분은 그것(토양)을 뽑아올려,, 그것을 바깥에서 엎었고,, 또 다른 토건을 찾았습니다. 그분이 이 일을 순차적으로,, 7 개의 토건을 가지게 되기까지 했습니다.
“These are tokens of what has been formerly spoken, but men’s words are so easily broken. So I am here to re-sow these words this year, and they shall enter into every ear that hears, and through them, I shall produce a great crop that will not be stopped.”
" 이러한것들은 전에 말해져왔던 것들의 표식들이다, 헌데,, 인간들의 말은 아주 쉽게,, 어겨진다(폐하여진다). 그래서 내가 여기 와 있다,, 이 해에 이러한 말들을 다시 심으려, 그래서 그 말들이 들을 귀 있는 자들의 귀속에 들어갈 것이고(들릴것이고), 그들을 통해서,, 내가 정령코 멈춰지지 않을 곡물들을 생산 할 것이다. "
Isaiah 48:6 You have heard [these things foretold], now you see this fulfillment. And will you not bear witness to it? I show you specified new things from this time forth, even hidden things [kept in reserve] which you have not known. 7 They are created now [called into being by the prophetic word], and not long ago; and before today you have never heard of them, lest you should say, Behold, I knew them!
이사야 48:6-7
네가 들었으니 이 모든 것을 보라 너희가 선전하지 아니하겠느냐 이제부터 내가 새 일 곧 네가 알지 못하던 은비한 일을 네게 듣게 하노니 이 일들은 지금 창조된 것이요 옛 것이 아니라 오늘 이전에는 네가 듣지 못하였으니 이는 네가 말하기를 내가 이미 알았노라 하지 못하게 하려 함이라
Mark 4:3 Give attention to this! Behold, a sower went out to sow. 4 And as he was sowing, some seed fell along the path, and the birds came and ate it up. 5 Other seed [of the same kind] fell on ground full of rocks, where it had not much soil; and at once it sprang up, because it had no depth of soil; 6 And when the sun came up, it was scorched, and because it had not taken root, it withered away. 7 Other seed [of the same kind] fell among thorn plants, and the thistles grew and pressed together and utterly choked and suffocated it, and it yielded no grain. 8 And other seed [of the same kind] fell into good (well-adapted) soil and brought forth grain, growing up and increasing, and yielded up to thirty times as much, and sixty times as much, and even a hundred times as much as had been sown. 9 And He said, He who has ears to hear, let him be hearing [and let him consider, and comprehend].
마가복음 4:3-9
들으라 씨를 뿌리는
자가 뿌리러 나가서
뿌릴새 더러는 길 가에
떨어지매 새들이 와서 먹어 버렸고
더러는 흙이 얕은
돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이
나오나 |
|
|
해가 돋은 후에 타서
뿌리가 없으므로 말랐고
더러는 가시떨기에 떨어지매 가시가 자라 기운을 막으므로 결실하지 못하였고
더러는 좋은 땅에 떨어지매 자라 무성하여 결실하였으니 삼십 배나 육십 배나 백 배가 되었느니라
하시고
또 이르시되 들을 귀 있는 자는 들으라 하시니라 |
23 If any man has ears to hear, let him be listening and let him perceive and comprehend. 24 And He said to them, Be careful what you are hearing. The measure [of thought and study] you give [to the truth you hear] will be the measure [of virtue and knowledge] that comes back to you—and more [besides] will be given to you who hear.
23-24
들을 귀 있는 자는 들으라 또 이르시되 너희가 무엇을 듣는가 스스로 삼가라 너희의 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이며 더 받으리니
- Susan O'Marra
-05-08-15