The 4 Pillars Holding The Golden Bowl- 06-14-15 - Podcast
그 황금대접을 받치고 있는 네 기둥 2015-6-14 인터넷 방송
The link to the podcast can be found at:
그 방송을 직접 들으시려면 아래를 클릭 :
During the East Coast - West Coast Gathering, I saw a great golden bowl coming down from heaven upon the 4 pillars that are erected on the stage of the sanctuary. The bowl was filled with oil, and then it tipped over to pour itself out.
그 동부해안 - 서부해안(을 주제로 한) 모임에서, 나는 한 거대한 황금대접이 네개의 기둥, 성전(성소)제단위로 서 있는,, 이 천상으로부터 내려오고 있는것을 보았습니다. 그 대접은 기름이 가득차 있었고,, 그런데,,그것이 기름을 쏟아지도록 기울어졌습니다.
The 4 Pillars of the Finney Revival: (revealed to Bob Jones by the Angel of Truth)
그 피니(찰스피니같음,, 대 부흥을 일으켰던,,) 부흥의 네 기둥 : 진리의 천사(the Angel of Truth) 밥 존스에게 드러내 보인
1. Humility
2. Meekness
3. Righteousness
4. Love
1. 낮아짐
2. 온유함
3. 의로움
4. 사랑
Angels of Truth are sent to us to reveal the Truth to us, so that we can rebuild our generation into truth!
진리의 천사들(Angels of Truth)이 진리를 우리에게 드러내려 보내어졌습니다, 그래서 우리가 우리 세대를 진리로 다시 세우기 위해 !
Daniel 10:20 Then he said, Do you know why I have come to you? And now I will return to fight with the [hostile] prince of Persia; and when I have gone, behold, the [hostile] prince of Greece will come. 21 But I will tell you what is inscribed in the writing of truth or the Book of Truth. There is no one who holds with me and strengthens himself against these [hostile spirit forces] except Michael, your prince [national guardian angel].
다니엘 10:20-21
그가 이르되 내가 어찌하여 네게 왔는지 네가 아느냐 이제 내가 돌아가서 바사 군주와 싸우려니와 내가 나간 후에는 헬라의 군주가 이를 것이라 오직 내가 먼저 진리의 글에 기록된 것으로 네게 보이리라 나를 도와서 그들을 대항할 자는 너희의 군주 미가엘뿐이니라 |
|
Daniel 12:1 And at that time [of the end] Michael shall arise, the great [angelic] prince who defends and has charge of your [Daniel’s] people. And there shall be a time of trouble, straitness, and distress such as never was since there was a nation till that time. But at that time your people shall be delivered, everyone whose name shall be found written in the Book [of God’s plan for His own]. 4 But you, O Daniel, shut up the words and seal the Book until the time of the end. [Then] many shall run to and fro and search anxiously [through the Book], and knowledge [of God’s purposes as revealed by His prophets] shall be increased and become great.
다니엘 12:1-4
- 그 때에 네 민족을 호위하는 큰 군주 미가엘이 일어날 것이요 또 환난이 있으리니 이는 개국 이래로 그 때까지 없던 환난일 것이며 그 때에 네 백성 중 책에 기록된 모든 자가 구원을 받을 것이라
- 땅의 티끌 가운데에서 자는 자 중에서 많은 사람이 깨어나 영생을 받는 자도 있겠고 수치를 당하여서 영원히 부끄러움을 당할 자도 있을 것이며
- 지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은 데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 빛나리라
- 다니엘아 마지막 때까지 이 말을 간수하고 이 글을 봉함하라 많은 사람이 빨리 왕래하며 지식이 더하리라
These 4 pillars were lost, and must be recovered by the church!
이러한 4 기둥들은 상실되어졌었는데,, 회복되어져야 하는 것입니다
Zephaniah 2:3 Seek the Lord [inquire for Him, inquire of Him, and require Him as the foremost necessity of your life], all you humble of the land who have acted in compliance with His revealed will and have kept His commandments; seek righteousness, seek humility [inquire for them, require them as vital]. It may be you will be hidden in the day of the Lord’s anger.
스바냐 2:3
여호와의 규례를 지키는 세상의 모든 겸손한 자들아 너희는 여호와를 찾으며 공의와 겸손을 구하라 너희가 혹시 여호와의 분노의 날에 숨김을
얻으리라
· Seek Him and Require Him as the foremost necessity
. 그분을 찾아구하고, 그분을 그 무엇보다 필요한 것으로 요구하십시오
· Seek righteousness and humility inquire for them and require them as vital
. 의로움과 낮아짐을 구하고, 그것들을 요청하십시오,,그것들을 생명으로 요구하십시오
Galatians 5:22 But the fruit of the [Holy] Spirit [the work which His presence within accomplishes] is love, joy (gladness), peace, patience (an even temper, forbearance), kindness, goodness (benevolence), faithfulness, 23 Gentleness (meekness, humility), self-control (self-restraint, continence). Against such things there is no law [that can bring a charge]. 24 And those who belong to Christ Jesus (the Messiah) have crucified the flesh (the godless human nature) with its passions and appetites and desires.
갈라디아서 5:22-23
오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과
온유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라 그리스도 예수의 사람들은
육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못
박았느니라
2 Timothy 2:22 Shun youthful lusts and flee from them, and aim at and pursue righteousness (all that is virtuous and good, right living, conformity to the will of God in thought, word, and deed); [and aim at and pursue] faith, love, [and] peace (harmony and concord with others) in fellowship with all [Christians], who call upon the Lord out of a pure heart.
딤후 2:22
또한 너는 청년의 정욕을 피하고 주를 깨끗한 마음으로 부르는 자들과 함께 의와 믿음과 사랑과 화평을 따르라
Ephesians 4:1 I therefore, the prisoner for the Lord, appeal to and beg you to walk (lead a life) worthy of the [divine] calling to which you have been called [with behavior that is a credit to the summons to God’s service, 2 Living as becomes you] with complete lowliness of mind (humility) and meekness (unselfishness, gentleness, mildness), with patience, bearing with one another and making allowances because you love one another. 3 Be eager and strive earnestly to guard and keep the harmony and oneness of [and produced by] the Spirit in the binding power of peace.
예배소서 4:1-3
- 그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니 너희가 부르심을 받은 일에 합당하게 행하여
- 모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고
- 평안의 매는 줄로 성령이 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라
The Lampstand and the Pillars in the Lord's House: 주의 집안에 있는 등대와 기둥들 :
Restoring the Pillars (of Stability) and the Bowls within the Lord’s House:
주님의 집(거처) 안쪽으로 (안정된) 그 기둥들과,, 대접을 회복시키기 :
(The heavenly pattern erected on the earth : 땅위에 천상의 모형으로 선(서있는) )
2 Chronicles 4:11 And Huram made the pots, shovels, and basins. So Huram finished the work of God’s house that he did for King Solomon: 12 The two pillars; the bowls; the capitals on top of the two pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals on top of the pillars; 13 And 400 pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals upon the pillars.
역대하 4:11-13
후람이 또 솥과 부삽과 대접을 만들었더라 이와 같이 후람이 솔로몬 왕을 위하여 하나님의 성전에서 할 일을 마쳤으니
곧 기둥 둘과 그 기둥 꼭대기의 공 같은 머리 둘과 또 기둥 꼭대기의 공 같은 기둥 머리를 가리는 그물 둘과
또 그 그물들을 위하여 만든 각 그물에 두 줄씩으로 기둥 위의 공 같은 두 머리를 가리는 석류 사백 개와
Notes: Zechariah 4:14 The oil used in anointing symbolizes the Holy Spirit (Zech. 4:6). The combination of priest and ruler points ultimately to the Messianic Priest-King (Ps. 110; Zech. 6:13; Heb. 7).
주목 : 스가랴 4:14 기름부음에 사용되는 그 기름은 성령(거룩한 영)을 상징합니다(스가랴 4:6). 제사장과 지배자(다스리는자)는 궁극적으로 메시야적 대 제사장- 왕(예수)를 가리킵니다 ( 시편 110; 스가랴. 6 :13; 히브리서 ,7).
Zechariah 4:1 And the angel who talked with me came again and awakened me, like a man who is wakened out of his sleep. 2 And said to me, What do you see? I said, I see, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl [for oil] on the top of it and its seven lamps on it, and [there are] seven pipes to each of the seven lamps which are upon the top of it. 3 And there are two olive trees by it, one upon the right side of the bowl and the other upon the left side of it [feeding it continuously with oil]. 4 So I asked the angel who talked with me, What are these, my lord? 5 Then the angel who talked with me answered me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord. 6 Then he said to me, This [addition of the bowl to the candlestick, causing it to yield a ceaseless supply of oil from the olive trees] is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit [of Whom the oil is a symbol], says the Lord of hosts. 7 For who are you, O great mountain [of human obstacles]? Before Zerubbabel [who with Joshua had led the return of the exiles from Babylon and was undertaking the rebuilding of the temple, before him] you shall become a plain [a mere molehill]! And he shall bring forth the finishing gable stone [of the new temple] with loud shoutings of the people, crying, Grace, grace to it! 8 Moreover, the word of the Lord came to me, saying, 9 The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this house; his hands shall also finish it. Then you shall know (recognize and understand) that the Lord of hosts has sent me [His messenger] to you. 10 Who [with reason] despises the day of small things? For these seven shall rejoice when they see the plummet in the hand of Zerubbabel. [These seven] are the eyes of the Lord which run to and fro throughout the whole earth.
스가랴 4:1-10
- 내게 말하던 천사가 다시 와서 나를 깨우니 마치 자는 사람이 잠에서 깨어난 것 같더라
- 그가 내게 묻되 네가 무엇을 보느냐 내가 대답하되 내가 보니 순금 등잔대가 있는데 그 위에는 기름 그릇이
있고 또 그 기름 그릇 위에 일곱 등잔이 있으며 그 기름 그릇 위에 있는 등잔을 위해서 일곱 관이 있고
- 그 등잔대 곁에 두 감람나무가 있는데 하나는 그 기름 그릇 오른쪽에 있고 하나는 그 왼쪽에 있나이다
하고
- 내게 말하는 천사에게 물어 이르되 내 주여 이것들이 무엇이니이까 하니
- 내게 말하는 천사가 대답하여 이르되 네가 이것들이 무엇인지 알지 못하느냐 하므로 내가 대답하되 내 주여
내가 알지 못하나이다 하니
|
|
|
- 그가 내게 대답하여 이르되 여호와께서 스룹바벨에게 하신 말씀이 이러하니라 만군의 여호와께서
말씀하시되 이는 힘으로 되지 아니하며 능력으로 되지 아니하고 오직 나의 영으로 되느니라
- 큰 산아 네가 무엇이냐 네가 스룹바벨 앞에서 평지가 되리라 그가 머릿돌을 내놓을 때에
무리가 외치기를 은총, 은총이 그에게 있을지어다 하리라 하셨고
- 여호와의 말씀이 또 내게 임하여 이르시되
- 스룹바벨의 손이
이 성전의 기초를 놓았은즉 그의 손이 또한 그 일을 마치리라
하셨나니 만군의 여호와께서 나를 너희에게 보내신 줄을 네가 알리라 하셨느니라
- 작은 일의 날이라고 멸시하는 자가 누구냐 사람들이 스룹바벨의 손에 다림줄이 있음을 보고 기뻐하리라 이 일곱은 온 세상에 두루 다니는 여호와의 눈이라 하니라
|
(The attributes of the heavenly pattern revealed through men, on the earth : 땅위에서, 인간을 통해 드러나는 천상 모형의 속성)
Isaiah 28:16 Therefore thus says the Lord God, Behold, I am laying in Zion for a foundation a Stone, a tested Stone, a precious Cornerstone of sure foundation; he who believes (trusts in, relies on, and adheres to that Stone) will not be ashamed or give way or hasten away [in sudden panic]. 17 I will make justice the measuring line and righteousness the plummet; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the hiding place (the shelter).
이사야 28:16-17
- 그러므로 주 여호와께서 이같이 이르시되 보라 내가 한 돌을 시온에 두어 기초를 삼았노니 곧 시험한 돌이요 귀하고 견고한 기촛돌이라 그것을 믿는 이는 다급하게 되지 아니하리로다
- 나는 정의를 측량줄로 삼고 공의를 저울추로 삼으니 우박이 거짓의 피난처를 소탕하며 물이 그 숨는 곳에 넘칠 것인즉
Isaiah 33:5 The Lord is exalted, for He dwells on high; He will fill Zion with justice and righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation). 6 And there shall be stability in your times, an abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the reverent fear and worship of the Lord is your treasure and His.
이사야 33:5-6
여호와께서는 지극히 존귀하시니 그는 높은 곳에 거하심이요 정의와 공의를 시온에 충만하게 하심이라 네 시대에 평안함이 있으며 구원과 지혜와 지식이 풍성할 것이니 여호와를 경외함이 네 보배니라
|
|
The (Melchizadek) Kings and Priests who will again raise up security and stability in the church:
그 (멜기세댁) 왕, 제사장들로 있는 분들이 다시금,, 교회속에 안정성과 확고함을 일으킬것입니다 :
Zechariah 6:13 Yes, [you are building a temple of the Lord, but] it is He Who shall build the [true] temple of the Lord, and He shall bear the honor and glory [as of the only begotten of the Father] and shall sit and rule upon His throne. And He shall be a Priest upon His throne, and the counsel of peace shall be between the two [offices—Priest and King].
스가랴 6:13
그가 여호와의 전을 건축하고 영광도 얻고 그 자리에 앉아서 다스릴 것이요 또 제사장이 자기 자리에 있으리니 이 둘 사이에 평화의 의논이 있으리라 하셨다 하고
2 Chronicles 3:16 He made chains like a necklace and put them on the heads of the pillars, and he made 100 pomegranates and put them on the chains. 17 He erected the pillars before the temple, one on the right, the other on the left, and called the one on the right Jachin [he shall establish] and the one on the left Boaz [in it is strength].
역대하 3:16-17
성소 같이 사슬을 만들어 그 기둥 머리에 두르고 석류 백 개를 만들어 사슬에 달았으며
그 두 기둥을 성전 앞에 세웠으니 왼쪽에 하나요 오른쪽에 하나라 오른쪽 것은 야긴이라 부르고 왼쪽 것은 보아스라 불렀더라
The MSG: 15-17 He made two huge free-standing pillars, each fifty-two feet tall, their capitals extending another seven and a half feet. The top of each pillar was set off with an elaborate filigree of chains, like necklaces, from which hung a hundred pomegranates. He placed the pillars in front of The Temple, one on the right, and the other on the left. The right pillar he named Jakin (Security) and the left pillar he named Boaz (Stability).
MSG 역본 : 15-17 그가 두개의 거대한 선 기둥을 만들었으니, 각각, 높이가 52피트요, 그 둥근 기둥머리는 7피트 반이 더 올라가더라. 그 각각기둥 꼭대기는 정교한 사슬 선 세공 마무리 되었으니,, 목걸이같이, 100 개의 석류가 달렸더라. 그가 그 기둥들을 성전앞에 두었어니,, 하나는 오른편에,, 다른것은 왼편이더라. 그 오른쪽 기둥은,, 야긴(확고함)이라 이름붙혔고,, 왼쪽기둥은 그가 보아스(안정성)이라 이름붙혔더라.
- Susan O’Marra
- 06-21-15