카테고리 없음

[ 321 ] “The Cup of Iniquity Vision - 10-22-15” By Susan O'Marra

danieell 2015. 11. 18. 12:46

출      처      :         http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.kr/

 

 

Sunday, November 15, 2015

“The Cup of Iniquity Vision and Podcast - 10-22-15” 

" 심한 부정(악)의 잔 (컵)환상 과  인터넷 방송 - 2015-10-22" 



“The Cup of Iniquity Vision - 10-22-15”

" 심한 부정(악)의 잔(컵) 환상 - 2015-10-22"





The link to the podcast can be found at:

그 인터넷 방송을 직접 들으시려면 아래를 클릭 : 



https://soundcloud.com/susan-omarra/the-cup-of-iniquity


I had a recurring vision in California on 10-22-15. In the vision, I was standing with the Lord and we had hip waders on, and we were standing waist deep in a vast watery place that was oozing with putrefying filth. The water was black and churning, and was spiritually very wicked. I wondered why we were both standing here. The Lord just stood there looking at the writhing waters for a few minutes. His expression was unreadable by me, so I just stood there beside Him waiting. After a few minutes he finally turned to me, and his eyes were now on fire. He said to me:

 

나는  2015-10-22 일 캘리포니아주에서 계속 반복적으로 되풀이 되는 환상 하나를 가졌더랬었는데,, (그 속에서)     나는 주님과 함께 서 있었습니다,, 우리는 낚시할때 사용하는 수영장화를 신은채,, 한 아주 광활한 (강)물과 같은 곳에 허리까지 물이 잠 긴채 서 있었습니다, 그 곳은 더러운 썩는 오물같은것 가운데였습니다. 그 물은  검었고,, 섞이듯 떨리고 있었는데,, 영적으로 아주 사악했습니다. 나는 의아했습니다,, 왜  우리 두사람이 여기에 서 있는지가... 주님은 그냥 그기에 선채로,, 잠시동안 그 떨리는 물을 쳐다보고 계셨습니다. 그분의 표정을 나로선,, 헤아릴수가 없었고,,그래서 나는 그냥 그분옆으로 기다린채 서 있었습니다. 얼마후에,, 그분이 마침내 내 쪽으로 몸을 돌리셨는데,,그런데 그분의 두 눈이 그때, 불로 붉게 이글거렸습니다. 주님에 내게 말했습니다 :


 

"This is place is called the Cup of Iniquity. This vast place is the representation of the fruits of iniquity that still flow unchecked in men's hearts and minds. I am the Creator and I am also the Lord of the earth, but this is what men do give birth. You are here to understand that a new day has dawned, and that I shall have mature Sons who will redeem that which has been polluted and that which has been left to bear evil fruit. It is time to understand that that has been given into your hands. It is not my desire to see this cup become full. It is my desire see that My Sons learn to rule. It is time to declare Liberty to the earthly and carnal cesspools. It is time to remit the sin, to turn from all rebellion, and its time to let righteousness flow in. It is time to birth forth righteousness in the earth. For as you all do, My Life will flow in, and Salvation will grow! You also are here to know and understand that which is about to be poured out in the lands, and as it is allowed to come to full fruition, I shall then thoroughly rout the evil roots out. I am going to deal with the hidden iniquity that men do not think I see.” 

 

" 이곳은 심한 부정(악)의 잔(컵)이라 하는 곳이다. 이 광활한 곳은 여전히 인간들 마음들과 정신들속에서 저지되지 않은채,, 흐르고 있는 악(심한 부정)의 열매들을 나타내는 그 표징(  the representation :표현)이다.  내가  창조자이다, 그리고 또 내가 땅의 주인이다, 하지만 이것은 인간들이 낳는것이다. 너(희가는 여기에 와 있는 것은,, 한 새날이 밝았음을 이해하기 위해서다,, 그리고 내가 성숙한 아들들,, 오염되어졌던 그것(물:진리)을 되돌릴 성숙한 아들들을 정령 가질 것이다,, 악한 열매들을 맺도록 남겨졌던 바 되었던 그것을.  너의 손 아귀속으로 주어진바 되었던 그것을 이해할 시간이다. 이 잔(컵)이 완전히 차 버리는 것을 보는 것은 내가 바라는 것이 아니다. 내 바램(소망)은 내 아들들(진리들)지배하는 것을 보는 것이다. 자유를 세속에 찌든것들과  육의 오물구덩이속것들에 선포할 시간이다. 그 죄에 면제함을 주어,,  모든 반역에서 되돌린 시간이다, 그래서 의가 다시 속(사람속)에서 흐를 시간이다. 의가 땅(혼)에서 태어날 시간이다. 이는 너희모두가  그런것 처럼,, 내 생명이 속에서 흐를것이기때문이다,, 구원함이 증가할것이다! 너(희) 또한 여기 있어,, 알아 이해할 것이다,, 이제 곧 지면으로 쏟아부어질 참인 그것을, 그것이 충만히 열매맺히는 일이 허락되어지므로,,내가 그때,, 정령,, 모든 악한 뿌리들을 철저하게 파헤쳐 버릴 것이다. 내가 그 숨겨진 바  심한 부정(악)을 처리할 것이다.



“I desire to fill this dark place with My Saving Grace, and that men would again repentantly seek My Face. I am here to heal the waters so My people can drink and live, and also so they can flourish in their knowledge of Me. Men are to look only at Me!" His eyes then blazed even more. He said, "My Glory is currently pouring into the earth. Men must realize that they cannot continue to partake of My Glory and still love their hidden things. The natural floods and intense events that I am allowing to occur in the earth in your time are a sign. I am speaking everywhere through everything, but few are listening to Me. So, I will deal with the weight of the burden of iniquity, with Me! It's time for you all to rule in the midst of great iniquity; and to steward the process of the healing of the nations with Me! My Government has only just begun to flow in the earth, but with My ready men- I am ready to begin! Wait upon Me, for in your time, I shall interrupt history! I am coming to reveal through My Sons amazing and glorious things, and in your days, My Redemptive Faces they will see!"

 

"내가 심히 원한다,, 내 구원하는 은혜로  이 어두운 곳 채우기를, 인간들이 다시금 회개하며,, 내 얼굴을 구할 것이다.. 내가 여기 와 있다,, 그 (the waters)강물을 치료하기 위해, 그래서 내 백성이 먹어 살수 있도록, 그래서 다시금 그들이 나를 아는 지식으로 흥황할수  있도록. 인간들이 오직 나 만을 바로볼 것이다!"  그때 그분의 두 눈이 훨씬 더 이글거렸습니다. 그분이 말했습니다, " 내 영광이 이제 땅으로 쏟아지고 있다. 인간들이 깨달아 알지 않음 안된다,, 그들이 내 영광에 계속 참여하면서,, 반대로는 그들 숨겨진바 된 것들을 사랑할수 없음을.  저 자연의 물들(범람,홍수 차고 넘침)들과 강력 사건들 ,, 내가 너희 시대에 땅에서 일어나도록, 허락하고 있는,, 그것들이 하나의 동일한 징조( a sign :징표)인것을. 내가 모든것들(everything: 만물)을 통하여,, 모든 곳에서 말하고 있다, 하지만,, 거의가 내가 하는 말에 귀를 기울이지 않고 있다. 그래서 내가, 그 심한 부정(악)의 무거운것을 다룰것이다,, 나를 가지고서!  너희 모두는 그 거대한 악(심한부정)가운데서 지배(다스릴) 시간이다 ; 그리고 나와함께 그 민족들을 치료하는 과정을 맡아 관리할 것이다! 내 정부(My Government )

막 땅에서 가동되기 시작했다,, 나의 준비된 자들과 더불어  시작되었다(with My ready men) - 내가 시작할 준비가 되었다! 나를 시중들어라, 이는 너희 때에, 내가 정령 역사속으로 관여할 것이기때문이다! 내가 내 아들들을 통하여,, 놀랍고,, 영광스런 일들을 드러내 보이기 위해 가고 있다,, 그래서 너희 날에 , 그들이 나의 구원하는 낮(얼굴)을 볼것이다! " 


 

 


As I opened my bible program, it opened right up to 2 King 2:19-22:

내가 컴푸터에서 내 성경프로그램을 폈을 때,, 그것이 정확히 열왕기하 2:19-22 로 펼쳐졌습니다(열렸습니다) :


 
19. And the men of the city said to Elisha, Behold, inhabiting of this city is pleasant, as my lord sees, but the water is bad and the locality causes miscarriage and barrenness [in all animals]. 20. He said, Bring me a new bowl and put salt [the symbol of God's purifying power] in it. And they brought it to him. 21. Then Elisha went to the spring of the waters and cast the salt in it and said, Thus says the Lord: I [not the salt] have healed these waters; there shall not be any more death, miscarriage or barrenness [and bereavement] because of it. 22. So the waters were healed to this day, as Elisha had said.

 

 

그 성읍 사람들이 엘리사에게 말하되 우리 주인께서 보시는 바와 같이 이 성읍의 위치는 좋으나 이 나쁘므로 토산이 익지 못하고 떨어지나이다 엘리사가 이르되 새 그릇에 소금을 담아 내게로 가져오라 하매 곧 가져온지라

 
 

엘리사가 근원으로 나아가서 소금을 그 가운데에 던지며 이르되 여호와의 말씀이 내가 이 을 고쳤으니 이로부터 다시는 죽음이나 열매 맺지 못함이 없을지니라 하셨느니라 하니 엘리사가 한 말과 같이 고쳐져서 오늘에 이르렀더라

 


 


The authority to remit the sin:

죄를 면제하는(사하는) 권세 : 


Matthew 9:6 But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins and remit the penalty, He then said to the paralyzed man, Get up! Pick up your sleeping pad and go to your own house.

 

마태복음 9 :6 

 

그러나 인자가 세상에서 죄를 사하는 권능이 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자에게 말씀하시되 일어나 네 침상을 가지고 집으로 가라 하시니

 



John 20:19-23 So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were meeting behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said, “Peace to you.” After He said this, He showed them His hands and His side. When the disciples saw the Lord, they were filled with great joy. Then Jesus said to them again, “Peace to you; as the Father has sent Me, I also send you as My representatives.” And when He said this, He breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of anyone they are forgiven because of their faith; if you retain the sins of anyone, they are retained and remain unforgiven because of their unbelief.” 

 

요한복음 20:19-23 

 

 

이 날 곧 안식 후 첫날 저녁 때에 제자들이 유대인들을 두려워하여 모인 곳의 문들을 닫았더니 예수께서 오사 가운데 서서 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 이 말씀을 하시고 손과 옆구리를 보이시니 제자들이 주를 보고 기뻐하더라

 
 

예수께서 또 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라

이 말씀을 하시고 그들을 향하사 숨을 내쉬며 이르시되 성령을 받으라

너희가 누구의 죄든지 사하면 사하여질 것이요 누구의 죄든지 그대로 두면 그대로 있으리라 하시니라

 



Mark 2:Now some of the scribes were sitting there, holding a dialogue with themselves as they questioned in their hearts, Why does this Man talk like this? He is blaspheming! Who can forgive sins [remove guilt, remit the penalty, and bestow righteousness instead] except God alone? And at once Jesus, becoming fully aware in His spirit that they thus debated within themselves, said to them, Why do you argue (debate, reason) about all this in your hearts? Which is easier: to say to the paralyzed man, Your sins are forgiven and put away, or to say, Rise, take up your sleeping pad or mat, and start walking about [and keep on walking]? 10 But that you may know positively and beyond a doubt that the Son of Man has right and authority and power on earth to forgive sins—He said to the paralyzed man, 11 I say to you, arise, pick up and carry your sleeping pad or mat, and be going on home. 12 And he arose at once and picked up the sleeping pad or mat and went out before them all, so that they were all amazed and recognized and praised and thanked God, saying, We have never seen anything like this before!

 

마가복음 2:6-12 

 

 

  1. 어떤 서기관들이 거기 앉아서 마음에 생각하기를
  2. 이 사람이 어찌 이렇게 말하는가 신성 모독이로다 오직 하나님 한 분 외에는 누가 능히 죄를 사하겠느냐
  3. 그들이 속으로 이렇게 생각하는 줄을 예수께서 곧 중심에 아시고 이르시되 어찌하여 이것을 마음에 생각하느냐
  4. 중풍병자에게 네 죄 사함을 받았느니라 하는 말과 일어나 네 상을 가지고 걸어가라 하는 말 중에서 어느 것이 쉽겠느냐
  5. 그러나 인자가 에서 죄를 사하는 권세가 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자에게 말씀하시되
 
 
  1. 내가 네게 이르노니 일어나 네 상을 가지고 집으로 가라 하시니
  2. 그가 일어나 곧 상을 가지고 모든 사람 앞에서 나가거늘 그들이 다 놀라 하나님께 영광을 돌리며 이르되 우리가 이런 일을 도무지 보지 못하였다 하더라

 



 

The kitchen sink example: The Scraps and Plugs

부엌 싱크대 예 :  그 (나머지)조각들과  플러거(마개)들



The accumulation of Sin and Leaven:    Individuals, the Church, Cities, Nations, etc…   

죄와 누룩들의 축(누적)적됨 :   개인들과, 교회, 도시들, 민족들,, 등등...



Jeremiah 33:24 Have you not noticed that these people [the Jews] are saying, The Lord has cast off the two families [Israel and Judah] which He chose? Thus My people have despised [themselves in relation to God as His covenant people], so that they are no more a nation in their [own] sight.

 

예레미야 33:24 


이 백성이 말하기를 여호와께서 그 택하신 두 족속을 버리셨다 한 것을 네가 생각지 아니하느냐 그들이 내 백성을 멸시하여 자기들 앞에서 나라로 인정치 아니하도다

 

 

The Covenant and the Bonds of iniquity:

언약과  악(심한부정)의  속박(묶임) :



Genesis 17:1. AFTER THESE things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your Shield, your abundant compensation, and your reward shall be exceedingly great. 2. And Abram said, Lord God, what can You give me, since I am going on [from this world] childless and he who shall be the owner and heir of my house is this [steward] Eliezer of Damascus? 3. And Abram continued, Look, You have given me no child; and [a servant] born in my house is my heir. 4. And behold, the word of the Lord came to him, saying, This man shall not be your heir, but he who shall come from your own body shall be your heir. 5. And He brought him outside [his tent into the starlight] and said, Look now toward the heavens and count the stars–if you are able to number them. Then He said to him, So shall your descendants be. [Heb. 11:12.] 6. And he [Abram] believed in (trusted in, relied on, remained steadfast to) the Lord, and He counted it to him as righteousness (right standing with God). [Rom. 4:3, 18-22; Gal. 3:6; James 2:23.] 7. And He said to him, I am the [same] Lord, Who brought you out of Ur of the Chaldees to give you this land as an inheritance. 8. But he [Abram] said, Lord God, by what shall I know that I shall inherit it? 9. And He said to him, Bring to Me a heifer three years old, a she-goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon. 10. And he brought Him all these and cut them down the middle [into halves] and laid each half opposite the other; but the birds he did not divide. 11. And when the birds of prey swooped down upon the carcasses, Abram drove them away. 12. When the sun was setting, a deep sleep overcame Abram, and a horror (a terror, a shuddering fear) of great darkness assailed and oppressed him. 13. And [God] said to Abram, Know positively that your descendants will be strangers dwelling as temporary residents in a land that is not theirs [Egypt], and they will be slaves there and will be afflicted and oppressed for 400 years. [Fulfilled in Exod. 12:40.] 14. But I will bring judgment on that nation whom they will serve, and afterward they will come out with great possessions. [Acts 7:6, 7.] 15. And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old (hoary) age. 16. And in the fourth generation they [your descendants] shall come back here [to Canaan] again, for the iniquity of the Amorites is not yet full and complete. [Josh. 24:15.] 17. When the sun had gone down and a [thick] darkness had come on, behold, a smoking oven and a flaming torch passed between those pieces. 18. on the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying, To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates–the land of 19. The Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, 20. The Hittites, the Perizzites, the Rephaim, 21. The Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.

 

창세기 17:1-21 

 

 

 
  1. 아브람의 구십 구세 때에 여호와께서 아브람에게 나타나서 그에게 이르시되 나는 전능한 하나님이라 너는 내 앞에서 행하여 완전하라
  2. 내가 내 언약을 나와 너 사이에 세워 너로 심히 번성케 하리라 하시니
  3. 아브람이 엎드린대 하나님이 또 그에게 일러 가라사대
  4. 내가 너와 내 언약을 세우니 너는 열국의 아비가 될찌라
  5. 이제 후로는 네 이름을 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 하리니 이는 내가 너로 열국의 아비가 되게 함이니라
 
 
  1. 내가 너로 심히 번성케 하리니 나라들이 네게로 좇아 일어나며 열왕이 네게로 좇아 나리라
  2. 내가 내 언약을 나와 너와 네 대대 후손의 사이에 세워서 영원언약을 삼고 너와 네 후손의 하나님이 되리라
  3. 내가 너와 네 후손에게 너의 우거하는 이 땅 곧 가나안 일경으로 주어 영원한 기업이 되게 하고 나는 그들의 하나님이 되리라
  4. 하나님이 또 아브라함에게 이르시되 그런즉 너는 내 언약을 지키고 네 후손도 대대로 지키라
  5. 너희 중 남자는 다 할례를 받으라 이것이 나와 너희와 너희 후손 사이에 지킬 내 언약이니라
 
 
  1. 너희는 양피를 베어라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 표징이니라
  2. 대대로 남자는 집에서 난 자나 혹 너희 자손이

 

  1. 너희 집에서 난 자든지 너희 돈으로 산 자든지 할례를 받아야 하리니 이에 내 언약이 너희 살에 있어 영원언약이 되려니와
  2. 할례를 받지 아니한 남자 곧 그 포피를 베지 아니한 자는 백성 중에서 끊어지리니 그가 내 언약을 배반하였음이니라
  3. 하나님이 또 아브라함에게 이르시되 네 아내 사래는 이름을 사래라 하지 말고 사라 하라
 
 
  1. 내가 그에게 복을 주어 그가 네게 아들을 낳아 주게 하며 내가 그에게 복을 주어 그를 여러 민족의 어머니가 되게 하리니 민족의 여러 왕이 그에게서 나리라
  2. 아브라함이 엎드려 웃으며 마음속으로 이르되 백 세 된 사람이 어찌 자식을 낳을까 사라는 구십 세니 어찌 출산하리요 하고
  3. 아브라함이 이에 하나님아뢰되 이스마엘이나 하나님 앞에 살기를 원하나이다
  4. 하나님이 이르시되 아니라 네 아내 사라가 네게 아들을 낳으리니 너는 그 이름을 이삭이라 하라 내가 그와 내 언약을 세우리니 그의 후손에게 영원언약이 되리라
  5. 이스마엘에 대하여는 내가 네 말을 들었나니 내가 그에게 복을 주어 그를 매우 크게 생육하고 번성하게 할지라 그가 열두 두령을 낳으리니 내가 그를 큰 나라가 되게 하려니와
 
 
  1. 언약은 내가 내년 이 시기에 사라가 네게 낳을 이삭과 세우리라

 

 

 


 


 

The Covenant of Salt

소금  언약


 
Leviticus 2:13. Every cereal offering you shall season with salt [symbol of preservation]; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your cereal offering; with all your offerings you shall offer salt. [Mark 9:49, 50.]

 

레위기 2:13 

 

네 모든 소제물에 소금을 치라 네 하나님언약의 소금을 네 소제에 빼지 못할지니 네 모든 예물에 소금을 드릴지니라



Numbers 18:19. All the heave offerings [the lifted-out and kept portions] of the holy things which the Israelites give to the Lord I give to you and to your sons and your daughters with you, as a continual debt forever. It is a covenant of salt [that cannot be dissolved or violated] forever before the Lord for you [Aaron] and for your posterity with you.

민수기 18:19

 

 이스라엘 자손이 여호와께 거제로 드리는 모든 성물은 내가 영영한 응식으로 너와 네 자녀에게 주노니 이는 여호와 앞에 너와 네 후손에게 변하지 않는 소금 언약이니라

 

 


2 Chronicles 13:5. Ought you not to know that the Lord, the God of Israel, gave the kingship over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?

 

역대하 13:5 

 

이스라엘 하나님 여호와께서 소금 언약으로 이스라엘 나라를 영원히 다윗과 그 자손에게 주신 것을 너희가 알것이 아니냐



Matthew 5:13 You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste (its strength, its quality), how can its saltness be restored? It is not good for anything any longer but to be thrown out and trodden underfoot by men.

 

마태복음 5:13 


너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 후에는 아무 쓸 데 없어 다만 밖에 버려져 사람에게 밟힐 뿐이니라

Haggai 2:23 In that day, says the Lord of hosts, will I take you, O Zerubbabel, My servant, the son of Shealtiel, says the Lord, and will make you [through the Messiah, your descendant] My signet ring; for I have chosen you [as the one with whom to renew My covenant to David’s line], says the Lord of hosts.

 

학개 2:23 

 

 

만군의 여호와가 말하노라 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아 여호와가 말하노라 그 날에 내가 너를 세우고 너를 인장으로 삼으리니 이는 내가 너를 택하였음이니라 만군의 여호와의 말이니라 하시니라

 
 

 



Zechariah 9:11 As for you also, because of and for the sake of the [covenant of the Lord with His people, which was sealed with sprinkled] covenant blood, I have released and sent forth your imprisoned people out of the waterless pit.

 

스가랴 9:11 

 

또 너로 말할진대 네 언약로 말미암아 내가 네 갇힌 자들을 없는 구덩이에서 놓았나니



 

The New Bowl Principle:

새로운 그릇(종지) 원리 :


Zechariah 4:1. And THE angel who talked with me came again and awakened me, like a man who is wakened out of his sleep. 2. And said to me, What do you see? I said, I see, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl [for oil] on the top of it and its seven lamps on it, and [there are] seven pipes to each of the seven lamps which are upon the top of it. [Matt. 5:14, 16; Luke 12:35; Phil. 2:15; Rev. 1:20.] 3. And there are two olive trees by it, one upon the right side of the bowl and the other upon the left side of it [feeding it continuously with oil]. [Rev. 11:4-13.] 4. So I asked the angel who talked with me, What are these, my lord? 5. Then the angel who talked with me answered me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord. 6. Then he said to me, This [addition of the bowl to the candlestick, causing it to yield a ceaseless supply of oil from the olive trees] is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit [of Whom the oil is a symbol], says the Lord of hosts. 7. For who are you, O great mountain [of human obstacles]? Before Zerubbabel [who with Joshua had led the return of the exiles from Babylon and was undertaking the rebuilding of the temple, before him] you shall become a plain [a mere molehill]! And he shall bring forth the finishing gable stone [of the new temple] with loud shoutings of the people, crying, Grace, grace to it! [Ezra 4:1-5, 24; Isa. 40:4.]

 

스가랴 4:1-7 

 

 

  1. 내게 말하던 천사가 다시 와서 나를 깨우니 마치 자는 사람이 잠에서 깨어난 것 같더라
  2. 그가 내게 묻되 네가 무엇을 보느냐 내가 대답하되 내가 보니 순금 등잔대가 있는데 그 위에는 기름 그릇이 있고 또 그 기름 그릇 위에 일곱 등잔이 있으며 그 기름 그릇 위에 있는 등잔을 위해서 일곱 관이 있고
  3. 그 등잔대 곁에 두 감람나무가 있는데 하나는 그 기름 그릇 오른쪽에 있고 하나는 그 왼쪽에 있나이다 하고
  4. 내게 말하는 천사에게 물어 이르되 내 주여 이것들이 무엇이니이까 하니
  5. 내게 말하는 천사가 대답하여 이르되 네가 이것들이 무엇인지 알지 못하느냐 하므로 내가 대답하되 내 주여 내가 알지 못하나이다 하니
 
 
  1. 그가 내게 대답하여 이르되 여호와께서 스룹바벨에게 하신 말씀이 이러하니라 만군의 여호와께서 말씀하시되 이는 힘으로 되지 아니하며 능력으로 되지 아니하고 오직 나의 으로 되느니라
  2. 큰 산아 네가 무엇이냐 네가 스룹바벨 앞에서 평지가 되리라 그가 머릿돌을 내놓을 때에 무리가 외치기를 은총, 은총이 그에게 있을지어다 하리라 하셨고

 



 

The Veil of Iniquity example:

심한 부정(악)의 싸고(덮고:가리개) 있는 것의 예 :



Isaiah 25:6. And on this Mount [Zion] shall the Lord of hosts make for all peoples a feast of rich things [symbolic of His coronation festival inaugurating the reign of the Lord on earth, in the wake of a background of gloom, judgment, and terror], a feast of wines on the lees–of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.7. And He will destroy on this mountain the covering of the face that is cast over the heads of all peoples [in mourning], and the veil [of profound wretchedness] that is woven and spread over all nations. 8. He will swallow up death [in victory; He will abolish death forever]. And the Lord God will wipe away tears from all faces; and the reproach of His people He will take away from off all the earth; for the Lord has spoken it. [I Cor. 15:26, 54; II Tim. 1:10.] 9. It shall be said in that day, Behold our God upon Whom we have waited and hoped, that He might save us! This is the Lord, we have waited for Him; we will be glad and rejoice in His salvation. 10. For the hand of the Lord shall rest on this Mount [Zion], and Moab shall be threshed and trodden down in his place as straw is trodden down in the [filthy] water of a [primitive] cesspit. 11. And though [Moab] stretches forth his hands in the midst of [the filthy water] as a swimmer stretches out his hands to swim, the Lord will bring down [Moab's] pride in spite of the skillfulness of his hands and together with the spoils of his hands. 12. And the high fortifications of your walls [the Lord] will bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

 

이사야 25:6 - 12 

 

 

 

  1. 만군의 여호와께서 이 산에서 만민을 위하여 기름진 것과 오래 저장하였던 포도주로 연회를 베푸시리니 곧 골수가 가득한 기름진 것과 오래 저장하였던 맑은 포도주로 하실 것이며
  2. 또 이 산에서 모든 민족의 얼굴을 가린 가리개와 열방 위에 덮인 덮개를 제하시며
  3. 사망을 영원히 멸하실 것이라 주 여호와께서 모든 얼굴에서 눈물을 씻기시며 자기 백성의 수치를 온 천하에서 제하시리라 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라
  4. 에 말하기를 이는 우리의 하나님이시라 우리가 그를 기다렸으니 그가 우리를 구원하시리로다 이는 여호와시라 우리가 그를 기다렸으니 우리는 그의 구원을 기뻐하며 즐거워하리라 할 것이며
  5. 여호와의 이 이 산에 나타나시리니 모압이 거름물 속에서 초개가 밟힘 같이 자기 처소에서 밟힐 것인즉
 
 
  1. 그가 헤엄치는 자가 헤엄치려고 손을 폄 같이 그 속에서 그의 손을 펼 것이나 여호와께서 그의 교만으로 인하여 그 손이 능숙함에도 불구하고 그를 누르실 것이라
  2. 네 성벽의 높은 요새를 헐어 땅에 내리시되 진토에 미치게 하시리라
 
 

 

 

 







-        Susan O'Marra
-        11-15-15