Keep Or Delete it By Mitt Jeffords ( 번역 시작 )
출 처 : http://www.secondhandprophet.com/new_page_47.htm
Keep Or Delete It
그걸 간직할 것이냐 혹은 지울 것이냐
Mitt Jeffords
Dream: “Keep or Delete it: the choice is yours”
꿈 : " 간직할 것이나, 혹은 지울 것이냐 : 선택을 당신의 것입니다 "
For judgment must begin at the house of God; for the saints shall judge the world.
이는 심판은 하나님의 집에서 시작되어야 하기때문이다 ; 이는 정령 성도들이 세상을 심판할 것이기 때문이다.
I Corinthians 11:31,32 (NKJV) “For if we would judge ourselves, we would not be judged. But when we are judged, we are chastened by the Lord, that we may not be condemned with the world.
고전 11:31,32(NKJV) " 이는 만약 우리가 우리 자신을 심판할 것이면,, 우리는 심판받지 않을 것이기 때문이다. 하지만 우리가 심판받을 때에,, 우리는 주님에게서 징계받음이니,,우리가 세상과 함께 정죄당하지 않기 위함이라.
I Corinthians 11:31-32 (AMP) “For if we searchingly examined ourselves [detecting our shortcomings and recognizing our own condition], we should not be judged and penalty decreed [by the divine judgment]. But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined and chastened, so that we may not [finally] be condemned [to eternal punishment along] with the world.
고전 11:31-32(확충역), 동일한 구절을 확충력으로,, ,,번역 생략 다니엘...
In this dream, I saw myself sitting and staring at my computer. I was just sitting there meditating on all how many times I have heard it prophesied over the last couple of years where the Lord has said, “Whatsoever is not of God shall not be able to stand in the days ahead”. I was also meditating on how this word might be related to another word that has also been prophesied many times over the last couple of years whereby the Lord says, “My people are not ready for my coming”. I was also considering how some have said that the Lord has told them that there is nothing they can do to ready themselves for the coming of the Lord; and I was thinking how that might be in complete contradiction to that which Jesus said in Matthew 24:44 “Therefore be you also ready: for in such an hour as you do not think the Son of man comes”. Jesus also warned us in the parable of the 10 virgins, saying that when he would come, he would find 5 of them foolish because they had not prepared themselves for his appearance, according to that which is written in Matthew 25:10 “And while they (the foolish who were not ready) went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut”. I was wondering why Jesus would instruct and exhort us to be ready for his coming, but then turn around and send forth words to some that said the contrary, that there is nothing that you can do to be ready. Would he actually do that?
이 꿈속에서, 나는 내 자신이 컴푸터 앞에 앉은 채, 쳐다보고 있었습니다. 나는 그냥 그기서 묵상을 하고 있었습니다,, 얼마나 여러번,, 내가 주님께로 부터 들은 " 하나님으로 이뤄지지 않은 것은 무엇이든,, 앞의 다가오는 날들에 서 있을 수 없다 " 예언하여 가르쳐 왔던 말을 지난 수년간에 걸쳐 모두 몇 번이나 들었는지를 두고 ". 나는 또한 묵상하고 있었습니다,, 어떻게 이 말이 다른 말,,, 내가 그 지난 수년 간,, 주님 말씀에 따라 많이 여러 번 가르쳐 예언해 왔던 말,," 내 백성이 나의 옮에 준비가 되어 있지 않다 " 라는 말과,, 관련되어 있는지를. 나는 또,, 검토하며,, 고려중이었습니다,, 어떤 이들 중 몇몇이 해온 말,, 주님의 오심(재림)을 대비하기 위해,, 그들 자신이 준비하여 할수 있는 것은 아무것도 없다는,,, 주님이 그들에게 했다는 말을 두고서 ; 그래서 나는 생각하고 있었습니다,, 어떻게 그것이 예수님이 마태복음 24:44 절에서 말했던,, " 그러므로 너희도 준비되어(하고) 있으라 : 이는 너희가 생각치 않은 시각에 인자가 오기때문이다 ". 예수께서는 또한 우리에게 10 처녀 비유로,, 우리에게 경고 하셨습니다,, 이르러 말하길, 그가 올 때에,, 그분이 그들 중 다섯은 어리석다고,, 왜냐하면,, 그들이 그분의 나타남에 스스로를 준비시키지 않았기때문이라고,, 마태복음 25:10 절에 기록된 대로,, " 그래서 그들(어리석은 자들,,준비되지 않은)이 사러 나갔을 동안,, 신랑이 왔고,,; 그래서 그들,, 준비된 자들과 그분이 결혼식에 들어가고 : 그리곤 문이 닫혀 버렸다 "는. 나는 궁금해했습니다,, 왜 예수님이 우리에게 그분의 오심에 준비되어 있으라,, 가르치며 고무하시고는 , 하지만 ,, 그때,, 돌이켜,, 완전히 정 반대로 어떤이들에게,,, 말씀하셨는지,, 여러분들이 준비되기 위해 할 수 있는것을 아무것도 없다고.. 실재,, 그분이 그럴까 ?
While I was considering these things, the Spirit of the Lord then reminded me of that which is written Ephesians 5:25-27 “Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, so that he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish”. I then realized the truth, that there was nothing that I could do “of myself” to ready myself for his coming, but that I could present myself as a living sacrifice before Jesus, my High Priest, and ask for him to prepare me for his appearing; for he alone sanctifies and makes us holy. I was still meditating on these things when I the Lord told me that it was time for me to go through all of the documents/files on my computer so that I might them clean them up and delete all of them that were old, useless, and unnecessary. I then perceived that the Lord was using these documents/files on my computer as an example of what he desired to do in my heart and mind.
내가 이러한 것들을 심각히 고려하고 있는데,, 주의 영이 그때,, 내게 예배소서 5:25-27에 기록된 그 말씀,, " 남편들아, 너희 아내들을 그리스도께서,, 또한 교회를 사랑한 것처럼,, 사랑해라, 그를 위해 그 자신을 주신것처럼 ; 그가 그것을 깨끗히 하고서,, 씻는 물, 말씀으로, 헹구어 낼수 있도록, 그래서 그분이 그것을 영광스런 교회로 그 자신에게 드릴 수 있도록,, 점도 없고, 혹은 주름도, 혹은 그런 어떤것도 없는 ; 대신 그것이 거룩하여,, 흠이 없도록 ". 나는 그 때에 진실(진리)을 깨달았습니다,, 그분의 오심에 대비해 내가 자신을 준비시키기 위해 "내 자신"이 할수 있는 것을 아무것도 없다는 것을, 하지만 나는 내 자신을 산 제물로서, 나의 높은하늘 제사장,예수님 앞에 드릴수 있었습니다, 그리고는 그분께 구할수가 있었습니다,, 내 자신을 그분의 나타나심에 준비시켜 줄 ; 이는 그분만이 깨끗히 하여,, 우리를 거룩하게 하기 때문입니다. 나는 여전히 묵상하고 있었습니다,,, 이러한 문제를 두고,,그때 내 속의 주님이 내게 말씀하셨습니다 내가 내 컴푸터속의 모든 문서/서류철들을 검토할 시간이라고, 그래서 내가 그것들, 오래되고,, 쓸모없고,, 불필요한 ,, 그것들 전부를 깨끗히 지워 삭제하도록. 그때 나는 알게되었습니다,, 주님이 이러한 내 컴푸터 속의 문서/서류들,,그것들을 하나의 예로서 사용하고 계시는 것을,, 그분이 내 마음과 정신속에서 심히 행하시기 원하시는 것들을 두고서.
Again, I was still sitting at my computer when a document appeared in the screen before me that was entitled, “My judgments of others”. I had done nothing to bring this file up of myself; it just appeared before me. I also thought that this was very strange that such a document should appear before me seeing that I could not ever remember having any such file or document on/in my computer. So I opened it up, and was astounded to see what I saw; for this file was as if it was my own little personal black book on everyone that I had ever known, or that I have heard of, or that I read of, or that I have seen in my entire life. I was surprised to see that this document contained my judgments of all who had come in and gone out in my life; and that this document could be used to remember each one’s faults, or their weaknesses, or their offensive words, or their mistakes, or their sins, as well as all things that were said or done that I had not personally agreed with. So also in this document was found all of the good works and good words that had spoken or done; especially those works and words that had somehow personally profited me.
다시, 나는 여전히 내 컴푸터에 앉아 있었습니다, 그때 한 문서가 내 앞쪽 화면에 나타났습니다,, " 나의 다른 이들 심판함들 " . 나는 나 자신이 이 서류철 올라오게 아무런 행위도 하지 않았더랬는데 ; 그냥 그것이 내 앞으로 나타났습니다. 나는 역시도 이거,, 아주 이상하네,, 저런 문서가 내 앞으로 나타난다는 것이,, 나는 결코,, 내 컴푸터 속,, 어디에도,, 그런 문서/서류철을 내가 간직하고 있단 것을 기억해볼수가 없었기에.. 그래서 그것을 열어봤습니다, 그러자,, 놀랍게도,, 다음의 것이 보였습니다 ; 이는 이 서류철(파일:file)은 마치 그것이 내 자신만이 보는 작은 사생활 기록부 같은 것으로,, 내가 전에 알았었던 모든이들을,, 혹은 내가 전해들었었던, 혹은 내가 읽는,, 혹은 내가 내 전체 삶속에서 보아온 모든이들에 대해 기록해 놓고 있었습니다. 나는 깜짝 놀랐습니다,, 이 문서가 내 삶속의,, 모든 거쳐 지나간 이들을 두고서 내가 내린 판단(심판)함들을 담고있는 것을 보고선 ; 그리고 이 문서는 이용되곤 했습니다,, 각 자의 실수, 혹은 그들의 허물들, 혹은 그들의 무례한 말들, 혹은 그들의 실수한 것들,, 혹은 그들의 죄들, 더불어,, 모든 그 일들,,내가 개인적으로 동의하지 않았던 것들을 두고,, 말하거나,, 행했던. 그렇게 또 이 문서속엔,, 모든 좋은 일들과 좋은 말들,, 말하고 행했던,, 것들을 기억해 내는데 ; 특히 내게 개인적으로 여하간 이익을 가져다 줬던 그러한 일들과 말들이.
To say the least, I was shocked to see that I had kept such an extensive record on everyone who had come into my life; almost as though each one was going to be judged by me. I also saw in this document that I had recorded next to the names within all of the words and deeds that I myself had never witnessed them do, but that which I had heard spoke of them by others. Even though I was shocked to see all of the information that I had gathered in this document, I was truly shocked to see what I saw next, that I had even kept a file on the Lord himself; that I had recorded all of the things in my life that had not gone according to my will, and that I had blamed God and thought evil of him for doing such things. I recorded my displeasure against God concerning all of the things that I had prayed to him for, and that he never answered me with or that he had never done.
최소한 줄여말해서,, 나는 내가 그런 광범위한 기록을 간직하고 있었던 것을 보고선 충격을 받았습니다,, 내 삶속으로 들어왔던 모든이들을 두고 한 ; 거의 그 각자가 마치 내게 판단(심판)을 받을 것 일 것처럼. 나는 또 보았습니다,, 내가 기록했던 이 문서속에서,, 그 이름들 옆으로,, 내가 그들이 행하는 것을 결코 목격하지 못했던 모든 행위들이나 말들이 기록되어 있는것을, 하지만,, 내가 들어었던 그것은 다른이들이 그들을 두고 한 말이었습니다. 내가 그러한 모든 정보들,, 내가 이 문서속에 수집해 놓은,, 전부를 보고서 충격을 받았었지만,, 내가 정말 충격을 받은것은 다음것을 보고서였습니다, 나는 심지어,, 주님 그분에 대해서도 서류하나를 간직하고 있었다는 것입니다 ; 내가 기록해 두었더랬습니다,,내 삶속에서 내 뜻 대로,, 되지 않았던 모든일들을 ,,그리고 내가 하나님을 탓했었고,, 그렇게 되지 않았던 것을 두고 그분을 좋지않게 생각했었던 것들을 두고서. 나는 하나님을 두고,, 내가 불쾌했던 것들을 기록해놓았습니다,, 내가 그분께 기도 했었던 모든 일들과 관계하여,,그분이 결코 내게 응답하지 않았던,, 혹은 결코 행해주지 않았던,,모든일들과 관련하여.
My body quivered all over as I realized the depth of the information that I had recorded in this file, for I had no idea that I had ever done such a thing. But as I went down the list of the names, including the name of the Lord, that were written in this document, along with all of their works and words that they had done, I then realized that every time I either saw one of these people or even if I just hear one of their names mentioned, that I would immediately associate them with the deeds and the words that I had recorded in my little black book; my book of remembrance, as though it was right for me to judge them accordingly. Of course, all those who had offended me, or that had spoken evil of me, or that had hurt me, or that had accused me, or that had not seen things eye to eye with me, they were highlighted so as to stand out in my book.
내 몸이 온통 전율했습니다,, 내가 이 서류철속에 기록해 둔 그 정보의 세세함을 알아채고서는,,이는 내가 그러한 일을 정말 행했었다는 것을 나는 결코 몰랐었기 때문이었습니다.. 하지만,, 내가 그 이름들, 주님 이름도 포함 된,, 그 리스트 항목들,, 이 문서에 기록되어 있는,, 그들이 행했던,, 그들 행위나,, 말들 전부와 더불어,, 있는 그것을 쭉 따라내려 갔을때,, 그때 나는 알아채게 되었습니다,, 내가 이러한 사람 어느 누구를 보던, 혹은 심지어, 내가 그냥 단순히 그들 이름이 언급되는 것을 듣기만 할찌라도,, 나는 즉각,, 그들을 내가 그 내 작은 수첩에 기록해 놓았던 그 말, 그 행위들에 연결지웠습니다 ; 내 기억 수첩으로,, 마치 그것이 내가 그들을 그기에 맞추어 판단하는 것이 옳은 것처럼. 물론,, 모든 이러한 자들,, 내 기분을 상하게 했거나,,아님,, 나를 나쁘게 얘기했거나, 혹은,, 나의 마음에 상처를 입혔거나, 혹은 나를 비난 했었던,,혹은 나를 직접 보지 않은 상황에서 나를 두고 말했던,,,, 그들은 색상이 도드라지게 표시되어,, 내 수첩속에서 강조되어 있었습니다...
As I sat there considering all that I had seen in this document, the Spirit of the Lord then came to me and quickened that which Jesus said in Matthew 7:1 “Judge not so that you be not judged. For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you. And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye? Or how can you say to your brother, “Let me remove the speck from your eye'; and look, a beam is in your own eye? Hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye”. It was then that the Lord quicken to me that the beam in my own eyes was my own judgment of others. And then the Lord also reminded me of that which is written in Romans 13:8 “Owe no man anything except to love one another: for he that loves another has fulfilled the law”.
내가 그기 그렇게 이러한 문서속에서 본 모든 것을 생각하면서 앉아 있을때,, 그때 주의 영이 내게 임하여,, 예수께서 마태복음 7:1 절에서 말했던 부분 " 판단(심판)하지 마라 너희가 판단을 받지 않으려거든. 이는 너희가 판단하는 판단으로, 너희가 심판받을것이기 때문이다 ; 그리고 너희가 사용하는 그 헤아림으로, 너희가 다시 헤아림을 받을 것이다. 왜 네 형제의 눈속의 튀를 보면서,, 너 자신의 눈속에 그 들보(판데기)는 생각지 않느냐 ? 그렇지 않고서,, 어떻게 네 형제에게 ,, " 나로 네 눈에서 그 튀를 제거하게 하라; 그런데 봐,, 네 눈속에 들보(판데기)가 있어,"라고 말할수 있느냐 ? 위선자여 먼저 네 눈에서 판데기를 제거하고 그리고서 분명히 보고서 네 형제의 눈속의 그 튀를 제거할 것이니라 " 라는 구절을 순간적으로 되살아나게 했습니다. . 그때였습니다,, 주님이 내게 그 들보,, 내 자신 눈 속에 있는,, 그것이 내 자신의 다른이들 판단함들이라는 것을. 그리고서,, 그리고 그때 주님이 또 내게 , 로마서 13:8 절에 있는 " 누구에게도 아무 빚도 지지 마라,, 서로 사랑하는 것 외엔 : 다른이를 사랑하는 그는 율법을 완수했느니라 " . 라는 말씀을 상기시켰습니다.
I then sat there wondering how I could remove such a great beam as this from out of my eyes when suddenly a new screen came up on my computer; a screen that had two square boxes that were side by side; and above the boxes was written this instruction: Choose either box A or Box B. I then saw that box A, which was on my left, had these words written within, “Keep and hold on to this file”; and box B, which was on my right side, had these words written within, “All that which is written in this file is that which Jesus Christ died for on the cross so that you might not have to live unto it anymore. Do you choose to allow for the *Lord to delete this file from your thinking”. I then observed that just under Box A was that which is written in Romans 2:1 “Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judges: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you who judge do the same things. But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. And do you think this, O man who judges them who do such things, and you do the same, that you shall escape the judgment of God?” I then saw that underneath Box B was that which is written in Zephaniah 3:15 “The Lord has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the midst of you: you shall not see evil any more”. I then remembered that it was not I who could make myself ready for the coming of the Lord, but that it is the Lord who is well able to make me ready for his appearing; and I do not desire for him to appear as long as this file was still written in my heart and my thinking, lest I be judged in the same manner that I have judged others. I then knew and understood that if I chose Box B, I was giving the Lord the permission to delete “My judgments” from my thinking.
그때 나는 그기 앉아있었습니다,,내가 어떻게 그러한 큰 들보를 내 두 눈밖으로 옮길 수 있을까 궁금해 하면서,,그때 갑자기 화면 하나가 내 컴푸터위에 쑥 올라왔습니다,,두개의 네 모진 상자가 , 나란하게 있는 ; 그리고 그 상자들 위쪽으로 이런 지시문이 쓰여 있었습니다 : 상자 A 혹은 상자 B 둘 중 선택하십시오. 나는 그때 그기의 ,, 왼쪽에 자리하고 있었던,, 그속에 이러한 말이 기록되어 있는, 그 상자 A 를 봤는데,, " 이 서류철을 계속 간직하고 유지하십시오 " 라고 쓰여 있었습니다 ; 그리고 오른 편으로 상자 B가 있었는데 그기엔 안쪽으로 이런 글이 쓰여져 있었습니다,, " 이 서류철 속에 기록되어 있는 그 모든 것은 예수 그리스도께서 위하여 십자가 위에서 죽은 그것들 전부입니다,,그래서 당신이 더 이상 그것을 가지고 살 필요가 없도록. 당신은 선택 합니까, 주님이 이 서류철을 당신 기억사고로부터 지우는 것을 ? ". 나는 그때,, 가만히 지켜봤습니다,, 바로 상자 A 아래로,,로마서 2:1 절의 말씀이 쓰여져 있는 것을 " 그러므로 너희는 변명치 못할지니,, 오 사람아,, 판단하는 너가 누구든 : 이는 너가 다른이를 판단하므로 그로 인해,,너가 너 자신을 정죄함이니라 ; 이는 판단하는 너가 그 동일한 것을 행함이기 때문이라. 하지만 우리가 확신컨데,, 하나님의 심판함은,, 그들,, 그러한 것들을 범하는 이를 대항해 진실에 의거함이라. 너가 이것을 생각하느냐,,그러한것들을 행하는 자들을 판단하는 너가 그 동일한 것을 행하니,, 너가 정령코,, 하나님의 심판함을 피할것이냐 ? " 나느 그때 보았습니다,, 상자 B 아래로 스바냐 3:15 절이 쓰여져 있는것을 " 주(여호와)가 너희의 심판함들을 걷어갔으니,,그가 너희 원수를 던져 버렸으니 : 이스라엘의 왕,, 바로 주(여호와)라, 그가 너희 가운데 있음이니 : 너희가 더 이상 악을 보지 않을 것이라 ". 그때 나는 기억했습니다,, 그게 내가 아니었다는 것을,,, 내 자신으로 주의 오심에 준비되게 할수 있는 이가, 대신 그분이 주 (여호와)라는 것을,,능히,, 나로 그분의 나타남에 준비되게 할 수 있는 이 이심을 ; 그래서 나는 그분이 나타나게 하는 것을 원치 않습니다,, 이 서류철이 내 마음과 내 사고 기억속에 아직 쓰여져 있는 한 , 내가 다른 이들을 심판(판단)했던 그 동일한 방식으로 내 자신이 심판받지 않도록. 나는 그때 이해하여 알았습니다,, 만약 내가 상자 A 를 선택한다면,, 내가 주님께 ," 내 심판함들 " 을 내 기억 사고에서부터 지우는 승락을 주고 있는 것을.
I was just about to press box B when I saw the * that had been inserted just before the words, “Lord, delete it”; and it read thus, * Do not press box B if you doubt that the Lord will do this for you or if you do not believe that the Lord has the power and the love to perform his words for you. Seeing that the Lord has brought me through many trials, and that his love for me had never failed me, I then pressed Box B while at the same time praying, “Lord, would you take away my all of judgments so that I will not condemn myself on that day and so that I might also now receive your love towards all men. Fill me with your love so that I might be found in Christ Jesus; for there is no condemnation to those who are in Christ because Jesus did not judge any man”.
내가 바로 상자 B 버튼을 누를 참이었습니다,, 그때 나는 보았습니다,, 바로 그 지시문, " 주님, 그걸 지워주십시오 " 라는 글 바로 앞쪽으로 다음과 같은 글이 삽입되어진 것을 , 읽어보니,, * 만약 당신이 주님이 이렇게 당신을 위하여 할것이라는 것을 의심한다면,, 혹은 당신이 주님이 당신을 위해 그것을 수행할 그럴 능력과 사랑이 있다는 것을 믿지 않는다면,, 상자 B 버튼을 누르지 마십시오. 주님은 나를 많은 시련들을 거치게 하셨으므로,, 그리고 그분의 나를 향한 사랑이 결코,, 실패한 적이 없었다는 것을 알았기에,, 나는 그때 B 상자 버튼을 눌렀습니다,, 동시에,, 기도를 하면서,, " 주님, 당신이 내가 했던 모든 심판함들을 걷어가 주시겠습니까 ? 그래서 내가 내 자신을 그날에 정죄하지 않도록, 그래서 내가 지금 모든 인간을 향한 당신의 사랑을 받아 들이도록. 나를 당신의 사랑으로 채우소서,,그래서 내가 그리스도 예수안에서 발견되도록 ; 이는 그리스도 안에 있는 자들에겐,, 정죄함(죄 있음)이 없기 때문입니다,, 왜냐함,, 예수께서 어떤 사람도 심판치 않으셨기에 ".
.......... 다음회에 계속.... 이어서 번역...... 다니엘........