카테고리 없음

Keep Or Delete it By Mitt Jeffords ( 번역 계속 3 )

danieell 2016. 3. 20. 16:16

출            처       :         http://www.secondhandprophet.com/new_page_47.htm




Keep Or Delete It

그걸 간직할 것이냐 혹은 지울 것이냐


Mitt Jeffords




-----------  이어서 번역  -----------




 

I then observed that just under Box A was that which is written in Ecclesiastes 1:14 “I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and troubling of spirit”; and written under Box B was that which is written in I John 3:5 “And you know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.  Whosoever abides in him sins not: whosoever sins has not seen him, neither known him”; and under that word was also written that which is in Philippians 1:6 “Be confident of this very thing, that who has started a good work in you will finish it until the day of Jesus Christ”. Without having to consider another moment, I pressed Box B, while also praying, “Lord, delete from my heart all of my fears/pride, unbelief and doubt and fill me with your love; for your love believes all things. Will you now finish all of the works that you have started in me so that I may believe all of your words and that all things are possible with you”.


나는 그때,, 지켜봤습니다,, 바로 상자 A 아래에 전도서 1:14 절에 쓰여진 그 말씀이 기록되 있는 것을 " 나는 해 아래서 행해지는 모든 일들을 보았다 ; 보라 모든것이 헛되고,, 영에 번거로운것이다 " ; 그리고 상자 B 아래에 요한 1서 3:5 절에 쓰여진 그것이 기록되어 있었습니다 " 너희가 알거니와 그가 나타나셨다,, 우리의 죄들을 걷어(가져)가기 위해 ; 그 손엔 죄가 없음이라. 누구든지,, 그 속에 거하는 자는 죄를 짖지 않는다 : 누구든 죄를 범하는 자는 그를 보지 못하였고,, 그를 알지도 못했음이라 " ; 그리고 그 말씀 아래 또 기록된 것이 있었는데,, 빌립보서 1:6 절에 있는  말씀이었습니다 " 이것을 확실히 알라, 너희속에 선한 일 하나를 시작하신 이가 그 일을 예수 그리스도의 날까지 끝낼 것을 ". 더 이상의 생각해볼 필요도 없이, 나는 상자 B 버튼을 눌렀습니다,, 역시로 기도를 하면서,, " 주님, 내 마음에서 모든 내가 두려워하는 것/자긍심, 믿지못함, 의심들을 지우시고,, 나를 당신의 사랑으로 채워주소서 ; 이는 당신의 사랑은 모든것을 믿기 때문입니다. 이제 당신이 내 속에서 시작하신 그 모든 일들을 끝내 주시겠습니까 ,, 그래서  내가 당신으로는 모든 것이 가능하다는  당신의 모든 말을 믿도록 ".


 

I was not surprised at all when the next document that appeared before me was the one entitled “My righteousness”; for my righteousness is the principle fruit that the corrupted wisdom of this world brings forth.  My righteousness has also been the primary focus of my heavenly Father’s correction towards me, seeing that my righteousness does nothing but bring division in my relationship with my heavenly Father, as well as with all of my brethren. My righteousness is the strength and power of the darkness; for there is no law that has any greater power than the law that seems right in the sight of man. It is as it is written in Proverbs 16:25There is a way that seems right in the sight of man, but the end thereof is the way of death”. I remember the day that the Lord led me to this verse, and then he said, “Mitt, if you can understand this verse then you will understand all of the power of Satan; for Satan is a liar, and none of his words could have any influence or power except they that appeared as counsels or reasonings that men would desire to believe”. 


나는 전혀 놀라지 않았습니다,, 그 다음 문서가 " 나의 의 " 라는 제목으로 내 앞으로 나타난 것에 ; 이는 나의 의는  이 세상의 그 부패한 지혜가 낳는 그 주요 열매이기 때문입니다. 나의 의는 또한 내 하늘 아버지가 나를 두고 교정하시는 가장 주된 열매이기때문입니다. 나의 의는 내 하늘 아버지와 그리고 나의 모든 형제들과의 관계에 있어,, 분리를 일으킬 뿐이기에. 나의 의는 그 어둠의 힘이요 능력입니다 ; 이는 인간의 보기에 옳아보이는 것 보다,, 어떤 더 큰 힘을 가진 법은 결코 없기 때문입니다. 그것은 잠언 16:25 절에 기록된 대로입니다 " 인간의 보기에 옳아보이는  길이 있다, 하지만 그것의 끝은 사망의 길이다 " . 나는 그 날을 기억합니다,, 주님이 나를 이 구절로 인도하시고,,그리고선 말씀하시길 " 미트, 만약 너가 이 구절을 이해할 수 있다면,, 그럼,, 너는 사탄의 능력(힘)전부를 이해할 것이다 ; 이는 사탄은 거짓말쟁이 이기 때문이다, 그리고 그의 말들 중 아무것도,, 어떤 힘이나 영향을 미칠수가 없다,, 인간들이 심히 믿고파 하는 조언이나,,이성적인 것들로 나타나지 않고는 ".


 

It is as it is written in Proverbs 21:2 “Every way of a man is right in his own eyes…”; for such is the way for all who are citizens of this world.  How great is the darkness that covers all of the inhabitants of this world with the illusion whereby each man believes that he is righteous in his opinions, in his counsels, in his decisions, as well as in all of the judgments that he forms concerning other men; from his friends to his enemies? Israel erred because they believed that righteousness was that which came through their own works and efforts to keep the Law of Moses. The hypocrites err because they believed that righteousness was attained when they did those things which were pleasing in the sight of men. The congregation of the dead err because their righteousness is established on their own interpretations of the scriptures and have not sought to know the truth.  The religious think that they are right because they believe that their doctrines and traditions are right. The ignorant err because they just do that which is right in their own eyes. Yet, in all these things, the Lord says that he sees that there are none, no not one, who is righteous in the sight of God. What greater hiding place can Satan, the father of all lies, find other than behind all those lies that seem right and that appear to be good in the sight of man? Amazing! To this day, I still find it incredible that we all live on this earth with what, 7 billion people, and each one of us is confident in out thinking that what he believes is that which his right.


그것은 잠언 21:2 절에 기록된 대로 입니다 " 인간의 모든 길은 그 자신의 눈에는 옳다 ...." ; 이는 그런것이 이 세상 시민들 모두가 따르는 길이기 때문이다. 이 세상 시민들 모두의 눈(이해)를 환영(착각)으로 가리고 있는 그 어둠이 얼마나 큰 지,, 그로서 각 사람은 믿는다,, 그가 말하는 그 의견, 그의 모략(조언), 그의 결정이 옳고,,, 더불이 그가 다른사람들;그의친구로 부터 시작하여 그의원수들까지, 관계된 모두를 향해 내리는 판단들이 옳다고 ? 이스라엘이 실수했다 왜냐함 그들이 의(롭게 되는것이)가 모세의 율법을 지키는  그들 자신의 일함과 노력함을 통해 오는 그것이라 믿었기때문에.  위선자들은 실수한다,, 왜냐함 그들이 의롭게 됨이 그들이 인간들 눈에 기쁨을 가져다 주는 그러한 일들 행할때,, 달성된다 믿었기때문에.  그 죽은 자들의 회중(집회, 모임)은  실수한다 왜냐함 그들의 의롭게 됨이 그들 자신의 성경(경전)해석 바탕으로 이루어진채, 진리(진실)을 알려고 찾아 구하지 않음 때문에. 그 종교적인 자들은 그들이 의롭다고 생각한다,, 왜냐함 그들이 그들 교리와 전통(정통)이 이 옳다고 믿기에. 무지한 자들이 실수한다 왜냐함 그들이 바로 그들자신의 눈에 옳은 것을 행하기 때문에. 그렇지만, 이 모든 것을 두고,, 주님은 보고 말하신다  아무도,, 단 한사람도 하나님 보시기에 의로운 사람이 없다고. 사탄,, 모든 거짓말들의 아비(아버지)가 더 숨기 좋은 곳을 찾을 수 있을 것이냐 ,, 인간들 눈에 옳아 보이고,, 선해 보이는 그러한 거짓말들 뒤쪽으로 숨는 것 외에 ?  기막히지 !  이날까지, 나는 여전히 놀랍게 생각합니다,, 이 땅위에 사는 70억 인구 우리 모두,  각자가 그가 믿는것이 옳은 그 것으로 깊이 생각한 것이라  확신하고 있는것에.

 


I then recalled how the Lord once asked me if I knew what the greatest lust was that ruled over the hearts of man; and after a couple of missed answers, I gave up and asked the Lord is he would tell me what it was. The Lord then said, “The lust to be right in all that you do and in all that you speak”. I knew that was the Lord because the best answer of I could give always left some people out, but every man, without exception, desires to be right in their own eyes. All those who desire to be right will hate correction because it is an admission of their unrighteousness; and all unrighteousness is sin. Daniel said that righteousness only belonged to God; and Jesus certainly confirmed that when he gave us the instruction in Matthew 6:33 “Seek you first the kingdom of God and righteousness, and all of these things shall be added to you”. I used to think that the righteousness that I was to seek for would come from me doing the words written in the scriptures, but the Lord corrected me when he showed me that I was erring in the same thing that Israel did when they thought that righteousness was the fruit of their own works and efforts.


나는 그때,, 회상했습니다,,  주님이 전에 내게 물으셨던,, 인간 마음을 지배하는 가장 큰 욕망이 무엇인지 아느지를 ;  내가 잘 못된 대답을 몇 번 한 후,, 나는 포기하고,, 주님께 물었습니다,, 그게 뭔지 제게 말씀해 주시기를. 그때 주님이 말했습니다, " 너가 하는 모든 일에서, 너가 하는 모든 말에서,, 옳고자 하는 욕망 ". 나는 알았습니다,, 주님은 늘,, 내가 할수 있는 것 중의  최고의 대답에서 어떤이들은 제외시켰기때문이란 것을(미트의 대답이 늘 틀리더란 것을 에둘러서,,다니엘 생각), 하지만 예외 없이 모든 사람들은 그들 자신의 눈 보기에 옳기를 심히 원합니다. 옳기를 바라는 모든 사람들은 교정받기를 싫어합니다 왜냐함 그것은 그들의 맞지않음(불의)을 인정하는 것이기 때문입니다 ; 모든 불의(맞지않음)는 죄 입니다.  다니엘은 말했습니다 의로움(의)은 오직 하나님께 속했다고 ; 그리고 예수님도 분명히 확언했습니다, 그분이 마태복음 6:33 절에서 " 먼저 너희는 하나님의 나라(왕국)와 (공)의(의로움)를 구하라, 그러면 이 모든 것들은 정령 너희에게 더하여질 것이다 ." 라고. 나는 내가 찾아 구하게 되어 있는 그 의가 내가 성경에 기록된 그 말씀을 행하므로서 오리라 생각하곤 했습니다,하지만 주님은 나를 교정해 주었습니다  그분이 내게  이스라엘이 행했던,, 그들의  의가 그들 자신의 일함(행함)과 노력들의 결과물이라 생각했을때 그들이 범했던 거와 같은 실수를 내가 하고 있음을 보였을때.


 

So I set my heart to seek and ask the Lord if he would teach me those things which are right in his sight; and one of the first verses that the Lord led me to was that which is written in Proverbs 12:28 “In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death”. Where there is righteousness there is life? It certainly did not appear to me that life was the result of me trying to keep commandments and laws that were impossible for me to do. When I considered this word, I suddenly realized that the life that I so desired have is that which I have tasted of from time to time; and that I have experienced this “abundant life” only when I was in the presence of the Lord. It was then that the Lord allowed for me to understand that the wide and easy that path, that though it is the way that seems right in the sight of men, it is also the way that is walked alone; a way where there is no acknowledging, or fellowship, or communion with God; and if God is not there, it is dead. To confirm that his presence would always be with me as long as I stayed in the strait and narrow way, the Lord led me to that which is written in

Isaiah 32:17And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever”. This effect only comes through presence of God, and not by any works or efforts of man.


그래서 나는 내 마음을 정하고,, 주님께 구하여 찾기로 했습니다,, 그분이 내게 그러한 것들,, 그분 보시기에 옳은 것들을 가르쳐 주시기를 ; 주님에 나를 이끌어 가셨던 그 첫 번째 구절은 잠언 12:28 절에 기록된 말씀이었습니다 " 의(로움)의 길에는 생명이 있다 ; 그것을 따라 난 길에는 사망이 전혀 없다". (공)의가 있는 곳에 생명이 있다고 ? 그게 확실히 내겐 그렇게 보이진 않았습니다,, 생명이 내가 열심히 계명과 법들,, 내가 행하기 힘든,,그것들을 지키는 결과물이라는.. 내가 이 말씀을 곰곰히 생각하고 있을때에,, 난 갑자기 깨달았습니다,, 그 생명,, 내가 그렇게 심히 가지길 원했던,, 그것은 내가 간혹,, 맛봐 와 온적이 있는 그것인데 ; 내가 이 "풍성한 생명" , 오직 내가 주님의 임재(현존)속에 있었을 때의.  그때 였습니다 주님이 나로 하여금, 저 넓고 쉬운 그 길,, 을 이해하게 했던 것이,  사람들 눈에는 옳아보이는 길이지만, 또한 홀로 가는 길 인 ; 전혀 하나님을 알아보는 것도, 혹은 사귐도, 혹은 교통도 없는 길 ; 그리고 만약 그기에 하나님이 없다면,, 그것은 죽어 있습니다. 그분의 임재(현존)가 언제나 나와 함께 할것인가,, 내가 그 협잡하고 좁은길에 머무는 한, 그분의 임재(현존)가 함께하곤 했던것을 확인해 주기 위해,, 주님은 나를 이사야 32:17절이 기록된 곳으로 이끄셨습니다 " 그리고 (공)의의 그 일(결과)은 정령 평안이 될 것이니 ; (공)의의 그 결과는 영원히 고요와 확신이니라 " .

[개정 개역] 공의의 열매는 화평이요 공의의 결과는 영원한 평안과 안전이라.  [현대인의 성경]모든 사람들이 옳은 일을 행할 것이므로 항상 평화와 안정이 있을 것이다.  이 결과는 오직 하나님의 임재를 통해서만 옮니다, 어떤 인간의 일함혹은노력들로서가 아니라.

 

Effect: that which is produced; a result; that which comes forth

효과 :  산출(생산)되는 그것 ; 어떤 결과물 ; 나오는 그것

 

When I walked in the way that seemed right in my own eyes, the effect that seemed to accompany my plans and my ways was either anxiety, or strife, or worry, or uncertainty, or arguments, or fears, or fights, or confusion, or the anger and frustration that comes forth when things do not go according to your own will, that which I had planned and designed. It sure seems right that righteousness should be that which comes forth when a man has good intentions and makes his best effort to observe laws or to do that which seems right, or to be good; but that way has no power to bring forth the quietness or peace that comes forth when the Lord is believed on to do the work.


내가 내 자신의 눈에 옳아보이는 그 길을 걸었을 때,,  내 계획들과 내 길을 수반하여 나오는 것은,, 염려, 혹은 갈등, 혹은 걱정, 혹은 불확실성, 혹은 논쟁들, 혹은 두려움들, 혹은 싸움들, 혹은 혼란, 혹은 화와 좌절 이었는데,, 일들(상황)이 내 자신의 뜻(의지)대로, 내가 계획하고,, 설계했었던,,되어가지 않을 때,,  그런것이 나왔습니다. 그것은 확실히 옳아 보입니다,, 의로움(공의)이  한 인간이 선한 의도를 가지고, 그의 최선의 노력을 다해,, 법들을 지키고 혹은 옳아보이는 그것을 행할때,, 나오는 그런것이라고 ; 하지만 그 길(방법)이 전혀 고요함(평안), 혹은 평강,, 주님이 그 일을 행한다 믿어질 때 나오는,,그것은 산출해 낼 힘이 전혀 없습니다.


 

One thing is for sure, and just as the scriptures bear witness of, as the time gets closer to the end, it is getting more and more perilous to live in this present evil world; for as the darkness grows darker and darker, so is the deceit that blinds men into believing that the way that they see things is the right way things should be seen; and all who do not agree should be hated and evil thought of. Lawlessness occurs when everyone believes that his own way is right, and when that occurs, the more the strife, the hatred, the contention, the fights, the evil suspicions, and the arguments will increase as each one stands to defend his own righteousness against those who do not see eye to eye. 

 

하나는 확실합니다, 꼭 성경이 증거하고 있는것처럼, 그 시간이 그 결과쪽에 가까워지면서,, 점점 더 이 현재의 악한 세계에서 살기가 위험스러워지고 있다는 것입니다 ; 이는 그 어둠이 점점 더 짙어져 가면서,, 그렇게 그 기만,, 인간들을 눈 멀게 하여,, 그들이 상황들을 보는 그 길(방식)이 일들이 흘러가야 할 바른 길이란것을 믿도록 속이는 기만도 증가한다는 것입니다 ; 그래서 일치되지 않는 모든것은 미워져야 하고,, 악하게 생각되어야 한다는 것입니다. 법없음(무법)이 발생합니다,, 모든이가 그 자신의 길이 옳다고 믿을 때에, 그리고 그 일이 있으면,, 그 만큼 더 그 갈등이, 그 미움이, 그 말다툼이, 그 싸움들이, 그 악한 의심들이, 그 논쟁들이 증가한다는 것입니다,, 각자가 그 자신의 의(로움)을 동의하지 않는 자들을 향해 방어하기 위해 맞서므로서.


 

The Muslims believe that they are right; the Islamics believe that they are right; and the Sunnis believe that they are more righteous than the Shiites. The Communists believe that they are right as well as the Marxist. The liberals are confident that they are right just as the conservatives do. The skinheads believe that they are right as the does the NAACP. Men with short hair believe that they are right and men who wear their hair long believe that they are right. The Baptists believe that they are right as well as the Catholics believe that they are right. Those that speak in tongues believe that they are right and those who do not speak in tongues believe that they right. The fundamentalists believe that they are right as do the charismatics. This man believes that his interpretation of the scriptures is right while the next man thinks that his interpretation is right.


무슬림은 믿습니다,, 그들이 옳다고 ; 회교도들은 믿습니다 그들이 옳다고; 수니파는 믿습니다 그들이 시아파보다 더 옳다고. 공산주의 자들은 믿습니다,,그들이 마르크스 주의자 못지 않게 옳다고. 자유주의자들은 확신합니다,, 그들이 보수주의 자들 못지 않게 옳다고.  스킨헤드는 믿습니다,, 그들이 전미 유색인 지위 향상 협회의 그들 만큼이나 옳다고. 침례파는 믿습니다,그들이 카톨릭 신자들이 옳은 것 만큼이 나 충분히 옳다고. 방언으로 말하는 자들은 믿습니다,,그들이 옳다고, 방언을 말하지 않는 자들은 믿습니다,, 그들이 옳다고. 근본주의 자들은 믿습니다,, 그들이 성령운동하는 자들만큼이나 옳다고.  이 사람은 믿습니다,, 그의 성경해석이 옳다고,, 반면에 그 다음사람은 생각하길 그의 해석이 옳다고.


 * National Association for the Advancement of Colored People(전미 유색인 지위 향상 협회) 


Vegetarians believe that their diet is right as well as those who eat at fast foods. There are animal rights, children rights, fat rights, women rights, gay rights, civil rights, labor rights, and on and on and on in this fallen world of darkness; a world where the desire of man is to have the freedom to make his righteousness to be the law of the land. Just how great is the illusion of self-righteousness? Then consider that the Lord says in Romans 3:10As it is written, there is none who are righteous; no, not one”!


채식주의자들은 믿습니다 그들의 식이요법이 패스트 푸드를 먹는 자들 만큼이나 충분히 옳다고.  동물의 권리가 있고,, 어린이들의 권리가 있고, 뚱뚱할 권리가 있고,, 여권신장의 권리,, 동성연애자의 권리, 시민의 권리, 노동의 권리, 계속해서 이 어둠의 타락된 세상엔 권리들이 있습니다 ; 그기의 인간 욕구는 그의 의로움를 땅의 법으로 만들 자유를 가지는 세상입니다. 단순히 그 자기- 의(로움)의 환영(착각)이 얼마나 큰 지 ?  그 때,, 주님이 로마서 3:10 절에서 하시는 말씀을 대조해 생각해 보십시오 " 기록된 것처럼, 의로운 사람은 아무도 없고, 한 사람도 없다 " 말씀의 !

 

As the righteousness of men grows darker, so also will the judging of others grow stronger; the judging that brings condemnation upon ones own self. Because we live in a world where each man is blind to see anything other than his own ways to be right, we will also see a world filled with much judgment; a world where each man will judge his neighbor according to his own righteousness; a world where each man daily gathers up wrath for himself on the day when he is judged with the judgment that he has judged others with; for the effect of self-righteousness is clearly seen in those who judge, slander, criticize, accuse, backbite, condemn, blame, gossip, and find fault with all those who do not measure up to the standard of his own righteousness. Is there any act that is more natural for the self-righteous to do that to judge and find fault with others.


인간들의 그 의(로움)가 더 짙어지면서,, 그렇게 또 다른 사람을 심판함도 더 크집니다 ; 사람의 자기자신을 향한 정죄를 일으키는 그 심판함이.  왜냐하면 우리는,  각 사람이 눈이 멀어,, 그 자신의 길이 옳다는 것 외엔 아무것도 보질 못하는 세상에 살고 있기때문입니다,,우리는 또 보게 됨니다,, 많은 심판함으로 채워지는 한 세상을 ; 그기의 각자는 그 자신의 이웃을 그 자신의 의에 따라(일치하여) 판단하는 세상이며 ; 그기서 각자는 매일 그 자신을 향해 진노를 끌어모으는 세상입니다,, 그가 다른이들을 그가 가지고 심판한 그 심판으로 심판받는 날에 ; 이는 자기-의(로움)의 그 결과는 분명히 보이기 때문입니다,, 심판(판단)하고, 중상하고, 비판하고, 비난하고, 뒷에서 꼽 씹고, 정죄하는, 그리고 흉보고, 흠 잡는 것에서,, 그 자신의 의로 기준을 삼아 미치지 못하는 다른 모든자들을 두고.  그 자기-의로움의 자들, 다른 사람들을 판단하고 흠잡기 위해 그렇게 하는 자들에게 더 자연스런 어떤행위가 있습니까 .




Who is able to see that self-condemnation is the only reward that awaits those who judge others, seeing that all who judge others without mercy are themselves going to be judged with the same manner of judgment they used to judge. It is written in John 8:12 “Then Jesus said again unto them, “I am the light of the world: he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life...15 You judge after the flesh; I judge no man. I continued to sit before my computer thinking on how the Lord has corrected me of my self-righteousness, so also has my judgment of others diminished greatly through the same correction; for when your own righteousness is brought to nothing, what is there to use to judge others with? There is no condemnation to those who are in Christ Jesus because he corrects them of their righteousness and their judgment; and are they who have passed from death unto life, and they love and forgive others rather than judging and accusing them.


누가 볼 수 있습니까 그 자기 정죄가, 다른이들을 판단하는 자들을 기다리는 유일한 (돌려받을)보상이란 것을,, 다른이들을 자비없이  심판하는 모두가 그 자신들이 그들이 심판하기 위해 사용했던 그 동일한 심판함으로 심판받게 될 것이기에. 그것은 요한복음 8:12 절에 기록되어 있습니다 " 그때 예수께사 다시금 그들에게 말씀하셨습니다, " 내가 세상의 빛이다 : 나늘 따르는 그는 어둠속에서 걷지 않을 것이요,, 대신 생명의 빛을 가질 것이다... 15 너희는 육을 쫓아서 판단한다 ; 나는 아무사람도 판단하지 않는다. 나는 계속해서 내 컴푸터 앞에 앉아서,, 생각하고 있었습니다,, 주님이 나에게서 나의 자기 - 의를 교정시키는 것을 두고 생각하면서,,그래서, 또, 나의 다른 사람들 심판함도 크게 감소되었습니다 그 동일한 교정함을 통해 ; 이는 너희 자신의 의(로움)가 아무것도 아닌것이 될 때에,, 가지고서 다른이들을 심판하는데 사용할 무엇이 있느냐 ? 그리스도 예수안에 있는 자들에겐 정죄함이 없다,,왜냐함,, 그분이 그들에게서,, 그들의 의로움과 그들의 판단함을 교정하기 때문이다 ; 그래서 그들은사망에서 생명으로 옳겼고, 그리고 그들은 다른이들, 그들을 심판하고 비난하기보단,, 사랑하고 용서한다. 


ZEPHANIAH 3:15 “The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy; the king of Israel, even the LORD, is in the midst of you, and you shall not see evil any more”.

스바냐 3:15 " 여호와가 너희의 심판함들을 가져갔다, 그가 너희 원수를 내 쫓았다 ; 이스아레의 왕,바로 여호와가, 너희 중에 계신니,, 너희는 정령 더 이상 악을 보지 않을 것이다 " .

 

I JOHN 3:14 “We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loves not his brother abides in death (carnal mind)”.


요한 1 3 : 14 " 우리가 알거니와,, 우리는 사망에서 생명으로 옮겼다, 왜냐하면 우리는 형제를 사랑하기때문이다. 그 형제를 사랑하지 않는 그는 사망(육의 정신)에 거한다 ".






다음에서 계속... 다니엘...