Perfection: The Manifestation of the Sons of God (하나님의 아들들의 나타남) By Mitt Jeffords ( 최종회 )
------------------------
I then saw that after the sons of God had breathed life back into the peoples, they began to walk around all of the lands. What I saw happen next amazed me to no end, and it was not until I witnessed this that I began to fully realize the extent of the power that Father is going to be giving to his Sons. I saw that that the power of sin and death had been destroyed, and seeing that there was no more death to hold onto the dead, whatever earth these Sons of God began to move across began to spring forth with life. The life that I saw coming forth was not a newly created life, but a resurrected life of all things that have died. It would have been amazing enough to see just man being raised up, but I saw the entire creation of God that had previously died was also being raised up. I then understood that if the dead could remain even in the earth, that death would still reign; but death, and it’s power was no more. I saw trees that were over a 100 feet tall, and some even larger than that, just come springing forth out of the ground. I saw all manner of birds and animals just come springing forth as the Sons of God passed over the earth that kept them. I then saw the sons of God as they walked across the vast deserts of the earth, as well as those vast areas of barren land that had been created where the oceans once were. I then saw all manner of vegetation, beautiful flowering shrubs, and tress come springing forth, as well as more birds and animals.
나는 그때 보았습니다,, 하나님의 아들들이 생명을 다시 그 사람(민족들)들 속으로 내 뱃은 후,, 그들이 육지(지면)을 걸어 돌아 다니기 시작하는 것을. 내가 다음에 벌어진 일을 보고선 정말 놀랐습니다, 내가 이 일을 보고서야,, 나는 온전히 깨닫기 시작했습니다,, 아버지가 그분의 아들들에게 주시고 계시는 그 능력의 정도를. 나는 죄와 사망의 힘이 파괴되어(소멸되어)버린 것을 보았습니다,, 더 이상 사망이 죽은자들을 붙들고 있지 못한 것을 보면서,, 이러한 하나님의 아들들이 움직이기 시작한 땅 어디에서나,, 생명이 솟아나는 것을. 내가 나오는 것을 본 그 생명은 새로이 창조된 생명체가 아니었습니다,, 대신 죽었었던,, 모든것들 속의 부활한 생명체 였습니다. 단지 사람이 일으켜지는(살아나는)것 보는것 만으로도 놀라웠을 것입니다,,하지만 나는 보았습니다,, 하나님의 모든 창조물,,전에 죽었었던 바의(the entire creation of God that had previously died),,것 이 역시 살아나고 있는것을. 나는 그때 이해하게 되었습니다,, 만약 그 죽은자들이 땅 속에 머물러 있을 것이라면,, 사망이,, 여전히 통치하는 것일 것이라고 ; 하지만 사망과, 그것의 힘(능력)은 더 이상 없었습니다(존재하지 않았습니다). 나는 나무들을 보았는데,, 높이가 100피트(300m)이상이었습니다,,어떤것들은 그보다 훨씬 더 컸습니다, 그냥 땅 바닥 바깥으로 솟아오르는 것을. 나는 온 갖 종류의 새들과 동물들이 그냥 뛰쳐 나오는 것을,, 하나님의 아들들이 그들을 붙들었던 그 땅위로 지나쳐 갈때에. 나는 그때 하나님의 아들들을 보았는데,, 그들이 그 광대한 땅의 사막들을 가로질러 지나갔고,, 더불이 저러한 광대한,, 황무한 지역들,,전에 창조되어져서,, 예전 대양지역들이었던,, 곳들도. 나는 그때 보았습니다,, 온 갖 종류의 식물들과,, 아름답게 만개한 꽃 덤불들, 나무들이 튀어 오르 듯 솟아 오르는 것을,, 더불어 더 많은 새들과 동물들을.
It was as if everywhere that I looked had become what I had always imagined the garden of Eden to look like. There were no more sicknesses, no more diseases, no more injuries, no more pain, no more sorrow, and no more death. And because there was no more death, there was no more oldness in man, nor was there any oldness anywhere else in this new creation.
그것은 마치 내가 보았던 모든 곳이 내가 에덴동산이라 상상했었던,,곳 처럼 보이는 것이 되어버렸습니다. 더 이상 질병들과 질환들이 없었습니다, 더 이상 상처들도, 더 이상의 고통도, 더 이상의 고통도, 더 이상의 사망도..
그리고 더 이상 사망이 없었기에,, 더 이상 인간속에 늙어짐도 없었습니다,, 어떤종류의 나이먹음도 없었습니다,, 이 새로운 창조물속,, 다른 어디에도..
II Peter 3:13 “Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness (the righteousness of life).”
Revelation 21:1 [All Things Made New ] “Now I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea.”
Then in a another vision that the Lord gave to me, I saw the Sons of God and how they appeared as the bride of Christ. It is truly amazing that God sees us as sons, but also as a bride. In this vision, the entire body of Christ appeared as a woman that had the body of about a woman that was about twenty years old, but her face had the appearance of the most innocent looking 5 or 6 year girl that I have ever seen. Though she was extremely beautiful in her outward appearance, and carefree and full of joy, it was her innocence that made her more strikingly beautiful than any creature that I have ever seen on earth or in heaven. I knew that this innocence was radiating out of her because the love of God had been perfected in her. Not only does she not think to do any evil, but the love that is never thinks to accuse, or to judge, or to blame, or to find fault with, or to criticize, or to slander, or to gossip, or to condemn either. It would be impossible for anyone to have this look of innocence in their countenance on thought to do these things. Her innocence was so great that there was not one who was in the least bit threatened or intimidated by her presence. I then saw Father just gazing at her, and it did not take me but a moment to realize that this woman had our heavenly Father completely wrapped around her finger; that he was just “ga-ga” over everything she said and did. I also knew that there was not one thing that he could withhold from her, no matter what she might ask of him.
그때,, 또 다른 한 환상속에서,, 주님이 내게 주셨습니다,, 내가 하나님의 아들들을 보았는데,, 그들이 그리스도의 신부로서 나타났습니다. 그것은 정말 놀라웠습니다,, 하나님이 우리를 아들들로 볼 뿐만 아니라,,한 사람의 신부로 보았습니다. 이 환상속에서, 그리스도의 몸 전체가 한 여자로 나타났습니다,, 약 20 살 정도로 보이는 여자의 몸을 하고서,, 하지만 그녀의 얼굴은,, 내가 보아왔던,,가장 순진무구한 5~6살 짜리 소녀의 모습을 하고 있었습니다,, 그녀는 외모에 있어 극단적으로 아름다웠는데,, 전혀 근심이라고는 없는 기쁨 그 자체의 모습이었습니다. 그녀를 땅과 혹은 하늘의 보이는 창조물 어떤이 보다 놀랍게 아름답게 만든 것은 그녀 외모속의 순진무구함 이었습니다. 나는 알았습니다,, 이 순진무구함이 그녀 바깥으로 빛을 발산해 내고 있는것을,, 왜냐하면 하나님의 그 사랑이 그녀 속에서 완성되었기 때문입니다. 그녀는 어떤 악 행하길 생각하지 않을 뿐 아니라,, 또한 결코 비난하거나, 혹은 판단하거나, 혹은 탓하거나, 혹은 흠을 잡거나, 혹은 비판하거나, 혹은 중상하거나,, 혹은 흉을 보거나, 혹은 정죄하는 생각을 하지 않는 사랑이었습니다. 그것은 어느 누구든,, 사람들 얼굴모습이, 이런 순진 무구한 모습을 하면,, 이러한 것들을 생각하는 것 자체가 불가능 할 것이었습니다. 그녀의 순진무구는 너무나 영향력이 크서,, 그녀 곁에선,, 최소한의 위협이나,, 으름짱같은 같은 것으로 여겨지는것은 어떤것도 없었습니다. 나는 그때 보았습니다,,아버지가 그녀에게서 전혀 눈을 떼지 못하고 있는것을,,이 여자가 우리 하늘 아버지 시선을 완전히 사로잡고 있다는 것을 깨닫는 데는 시간이 필요치 않았습니다 ; 그분은 그 냥 그녀가 말하고 행하는 것이면 그냥 "그래-그래 였습니다. 나는 또 알았습니다,, 그녀가 요구하는 것은 들어주지 못 할 것이 하나도 없는것을,, 그녀가 그분께 무엇을 요구하던.
Suddenly I saw this innocent woman on earth, and Father was not walking far behind her. She then entered into this dark room where two men were right in the midst of a homosexual act. I think that by now we all how to read the countenances on people’s faces, whether they may be disappointed, or mad, or disgusted towards another for something that they have done that was not right with them. I mean, sometimes there faces are more expressive than any words they could speak. Who among us does not know what it is like to have been judged, or accused, or blamed, or criticized for one reason or another? Well, it was not so with this woman at all. As soon as she saw the act that these men were engaged in, she, in the most innocent countenance turned to her heavenly Father and said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” Neither joy or innocence left her countenance at any time. Father then said, “I told you that whosoever you forgive on earth, I shall forgive in heaven. Let it be done according to what you have asked of me.” This woman was no more threatening to these homosexuals that Jesus was to the woman that was brought before him that had been caught in the act of adultery. Suddenly, these two men just quit what they were doing, and they both began following this woman around.
돌연,, 나는 이 순진무구한 여자가 땅 위를 걷는것을 보았는데,,, 아버지가 그녀뒤를 얼마간의 거리를 두고 따르고 있었습니다. 그녀가 그때 이 어두운 방안으로 들어갔습니다,, 그기엔,, 두 남자가 완전히 동성연애 행위에 열중하고 있었습니다. 나는 생각하길,, 지금 쯤이면,, 우리 모두가 사람들 얼굴 표정들에서 읽을 수 있는 것으로,, 사람들이 실망하거나,, 혹은 화를 내거나,, 혹은 어떤 일,,그들이 옳지 않은,, 것으로 여기는 일을 하면,, 그런 일 앞에서 다른 이를 향해 가지는, 역겨움 같은것을. 내 말은 ,, 때때로 그들의 표정이 더 잘 말해 줍니다,, 그들이 어떤 말을 하는 것보다. 우리 중 누가 모르겠습니까,, 판단을 당하거나, 혹은 비난을 받은 것, 혹은 질책을 받았다는 것, 혹은 비판을 받았다는 것을,, 이런 저런 이유로 ? 그런데,,, 그것이 이 여자에겐 전혀 그렇지가 않았습니다. 그녀가 그 행위,, 이러한 남자들이 몰두하고 있었던,, 그 행위를 보고서, 그녀는,, 그 가장 순진한 여자의 얼굴표정으로,, 그녀의 하늘 아버지께로 고개를 들고는 말했습니다, " 아버지, 저들을 용서해 주십시오, 이는 저들이 그들이 행하고 있는 일을 모르기 때문입니다. " 기쁨 혹은 천진무구함이 잠시도 그녀 표정을 떠나지 않았습니다. 그 때 아버지가 말했습니다, " 내가 너에게 말했다,, 너가 땅에서 누구든지 용서하면,, 내가 하늘에서 용서할 것이다. 그 일이 너가 내게 요청한 대로 이뤄질 것이다(행해질 것이다) 이 여자는 더 이상 이러한 동성연애자들에게 위협을 하고 있지 않았습니다,, 예수님이 그 여인,, 간음현장에서 사로잡혀,, 그분앞으로 데려와 졌던,, 그 여자에게 예수님이 그랬던 것처럼. 돌연,, 이러한 두 남자가 그냥 그들이 하고 있었던 행위를 관두었고,, 그리고 그들 두사람은 이 여자를 수행하고 따르기 시작했습니다.
I then saw this woman walk into the midst of gun battle that was raging between two rival gangs. These gangs were not only shooting at each other, but they were shooting at anyone they saw that came into their vicinity, including women and children. There were dead and wounded laying in the streets, and the air was filled with all manner of cursing and crying. Then this innocent woman, without any fear or anger in her countenance, just walked right into the midst of this gun battle. She first spoke healing to the wounded, and then she raised the dead; for the words that she spoke instantly came to pass. Then she turned to and said, “Father, forgive them all, for because there is not one that knows what he is doing.” Father joyously answered, “Done”. Then both gangs, the wounded that had been healed, and those that she had resurrected from the dead, they all began to follow after her as she walked away.
나는 그때 이 여자가 두 라이벌 갱단(조폭)사이에 총격전이 한 창인,, 곳 속으로 걸어 들어간 것을 보았습니다. 이러한 갱들(조폭)들은 서로를 향해 총을 쏠 뿐만이 아니라,, 그들은 그들이 보는,, 아무에게나 총을 발사하고 있었습니다.. 그들쪽으로 가까이 오는 누구든지,, 여자들이나,, 어린아이들 상관없이. 거리에는 죽어있거나,, 상처를 입고 쓰러져 있는 이들이 있었고,, 그 분위기는 온 갖 종류의 저주와 외침이 난무했습니다. 그때 이 순진무구한 여자가 ,, 어떤 두려움, 혹은 화냄도 그녀 얼굴 표정에 없는채로,, 바로 그 총격전 현장속으로 걸어들어 갔습니다. 그녀는 처음에 그 상처입은 자들에게 치료함을 선포했고,, 그리고선 죽은자들을 일으켰습니다 ; 이는 그녀가 한 그 말이 즉각적으로 일어났기 때문입니다. 그때 그녀가 돌아서 말했습니다, " 아버지여, 저들 모두를 용서해 주십시오, 이는 그가 하고 있는일을 아는 이가 한 사람도 없기 때문입니다." 아버지가 기쁘게 대답했습니다, " 이뤄졌다 ". 그때 양쪽 갱단들, 그 상처입은 자들,,치료함을 받은,, 그리고 그녀가 죽은자 가운데서 일으켜 세웠던 자들,, 그들 모두가 그녀를 따르기 시작했습니다,, 그녀가 떠날때에..
I then saw her walk into the midst of a heated and corrupt political meeting; then into the midst of a violent domestic dispute; then into an area of homeless alcoholics and drug addicts; then into a child abuse situation; then into a group of people that were gossiping and condemning others; then into a very large hospital; and then into the midst of a religious gathering where they worshipping false images of God. No matter where she went, or what the situation or circumstances were when she arrived at, the countenance of her joy and innocence never changed. She was always joyful because she knew that the Father of love was with her. In all these situations and circumstances that she walked into, she always turned to him saying, “Father, forgive them because they just do not know what they are doing.” And Father always had a great smile on his face when she asked this of him, and he was excited and exceedingly joyful to do whatever she asked. I saw that when she asked Father to forgive them, they were not only forgiven of their sins of that moment, but they were all forgiven of a lifetime of sins and iniquities.
나는 그때 보았습니다,, 그녀가 한 논쟁중인 부패한 정치모임 가운데로 들어가는 것을 ; 그리고는,, 한 격열한 국내적 논쟁속으로 ; 그리곤 집 없는 알콜중독자들과 마약 중독자들속으로 ; 그리고서,, 한 아동 학대 현장속으로 ; 그리곤 다른이를 흠담하고, 정죄하는 한 무리의 사람들속으로,, ; 그리고서 한 거대한 병원안으로 ; 그리고서 한 종교 집회속으로,,그기서 그들은 하나님의 거짓된 이미지(형상)들을 예배하고 있었습니다. 그녀가 어디를 갔던, 혹은 그녀가 부딪친 어떤 상황들,, 어떤 환경이었던,, 그녀의 기쁨과 순진한 얼굴 모습은 전혀 변치 않았습니다. 그녀는 언제나 기뻐했습니다,, 왜냐함, 그녀는 알았기 때문입니다,, 사랑의 아버지가 그녀와 함께 있다는 것을. 그녀가 걸어들어간 모든 이러한 환경들과 상황들 속에서 그녀는 그분께로 고개를 들고서,, 말하길, " 아버지, 저(그)들을 용서하시옵소서 왜냐함 그들이 하고 있는일을 그들이 모를뿐이기때문입니다." 그러자 아버지는 언제나 그분 얼굴에 크게 웃음을 보였습니다,, 그녀가 아버지께 이런 것을 요청했을때, 그리고 그분은 크게 기뻐하며,, 즐거움으로,, 그녀가 요청한 것 무엇이나 행했습니다. 나는 보았습니다,, 그녀가 아버지께 그들을 용서해 달라고 요청했을 때, 그들은 그 순간 그들의 죄들을 용서받았을 뿐 아니라,,그들 모두는 평생의 죄들,,부정한 짓들을 용서받았습니다.
And being forgiven of all, their body, soul, and spirit was then completely healed. They all were changed, and they all appeared similar to her in that they also appeared to be about 20 years old also, and their countenances also became like that of an innocent, joyous, carefree child. They just did not have the glory of God shining out of them like she did. Then all of these people would follow her around, about as mesmerized by her as Father was. She was without a doubt the most popular creature on earth or in heaven in that moment. Seeing the innocence in this woman’s countenance greatly increased my understanding of what the perfection of love is all about because if there is no innocence, then it is not love perfected.
그렇게 모든 것, 그들의 몸, 혼, 영이 그때 완전히 치료되었습니다. 그들 모두가 변화를 받아서,, 그들 모두가 내적으로 그녀와 비슷해지게 되어,,그들 역시도,, 약 20 살 정도로 보였습니다, 그리고 그들의 외모 역시도 순진무구한,, 즐거워하는, 염려라고는 없는 아이같이 되었습니다. 그들은 단순히 그녀가 그랬던 것처럼 하나님의 그 영광을 그들 바깥으로 빛을 발산해 내었을 뿐만이 아니었습니다. 그때 이러한 사람들 모두는 그녀를 수행해 따르고자 했습니다,, 거의 그녀에게 최면에 걸린것 처럼,, 아버지가 (그녀를 보고) 그랬던 것 만큼이나. 그녀는 의심의 여지 없이,, 땅에서, 혹은 하늘에서,,그 순간,, 가장 잘 알려진 생물(창조물)이었습니다. 이 여자의 얼굴표정속의 그 순진무구함이 크게 나의 이해를 증가시켜주었습니다,, 완전한 사랑이 도대체 무엇인지에 대해,,왜냐함 만약 순진무구함이 없으면,, 그럼 그것은 완(성된)전한 사랑이 아니기때문입니다.
Matthew 9:4-7 “But Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? For which is easier for me to say, “Your sins are forgiven you,” or to say, “Arise and walk”? But so that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins" -- then he said to the paralytic, “Arise, take up your bed, and go to your house.” And he arose and departed to his house.”
Acts 10:38 “God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the Devil because God was with him.”
Then in another vision that the Lord gave to me, I saw this giant valley that was at least 100 long and 150 miles across. It was completely surrounded by mountains, and it looked very similar to the valley I saw in the vision that the Lord gave to me entitled “The Valley of Megiddo”. I then saw in the midst of this valley what looked like this incredibly large castle that was sitting on top of this single large hill that was right in the middle of this valley. I then saw myself as I came across these surrounding mountains, down into the valley, and then walk across the valley floor. It was such a wonderful walk because this valley floor was exceedingly beautiful in itself in that it was filled with all manner of flowers, and creeks, and butterflies, and birds, and animals. I then walked up to this giant door that led into this castle, and then knocked on the door. Then God himself opened it, and we were both so excited to see one another. I then said to him, “Father, I have brought with me all those that I have forgiven because you said that whosoever I forgive, you will forgive; and whosoever I remember, you will remember.”
그때,, 또 다른 환상,,주님이 내게 주신,,것 속에서,,나는 보았습니다,,이 거대한 골짜기를,, 최소한 길이가 100 마일(160km),, 세로가 150 마일(240km)은 되는. 그것은 완전히 산들로 둘러싸여 있었습니다, 그것은 내가 주님이 내게 므깃도 골짜기(“The Valley of Megiddo”) 라는 제목으로 보여 주셨던 것과 아주 유사해 보였습니다. 나는 그때 이 골짜기 가운데서 보았습니다,,,이 골짜기 정중앙쪽에 믿을 수 없게 있는, 유일한 언덕 위쪽에로 자리한 거대한 성채같아 보이는 것을. 나는 그때 내 자신이 직접 내려다 봤습니다,, 내가 이러한 둘러싼 산들과 마주쳤을 때,,,,, 아래쪽으로의 골짜기를. 그리고서 그 골짜기를 바닥을 걸어서 건넜습니다. 그것은 정말 놀라운 도보였습니다 왜냐함 이 골짜기 바닥은 정말 기가 막힐 정도로 그 자체가 아름다웠기때문이었습니다,, 그것은 온 갖 종류의 꽃들, 샛 강들, 나비들, 새들, 동물들로 채워져 있었습니다. 나는 그때,, 이 거대한 대문 쪽으로 걸어갔는데,, 이것은 이 성채로 연결되어진 것이었습니다,, 그리고 나서,, 나는 그 대문에 노크를 했습니다. 그때 하나님 그 자신이 그것을 여셨습니다, 우리 양쪽은 모두아주 흥분한채 서로를 마주 봤습니다. 나는 그때 그 분께 말했습니다, " 아버지, 내가 나와함께 이 모든 내가 용서한 이들을 데려왔습니다 왜냐함,, 당신께서 말씀하셨기에,, 누구든,, 내가 용서하면,, 아버지도 용서할 것이라고 ; 그리고 내가 기억하는 누구든,, 당신이 기억할 것이라고. "
John 20:22-23 “And when he had said this, he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”
Luke 23:42-43 Then one of the criminals said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.” Jesus answered him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.”
I then turned and was surprised myself to see that there was a line of people following me that was at least 15 to 20 people wide, and the line stretched all 75 miles across the valley up into the mountains, out of my eyesight. I then thought, “Wow! What is it going to be like when the other 143,999 show up with their harvest of souls?” Obviously, Father was extremely joyous and happy, for these were the souls that had been captive to this dead world that Father has been carrying in his love for the past 6000 years. Then, after all of the others sons had returned with their harvest of souls. I heard a voice say, “It is done. Now the kingdoms of this world have become the kingdoms of our God.” And needless to say, they lived happily, forever and ever.
The Lord also showed to me in vision what it was going to be like when Satan is loosed after a 1000 years and comes to deceive again. He is going to be treated in the same manner that Jesus was treated when came into the world, and the world did not know him. He is going to be seen for what he truly is, then despised and rejected. There will be none who will be tempted by his lies because his lies will be that which is strange and alien to love.
Now I leave you again with this question; the question that all need to ask themselves: “Who are you? Whose identity do you desire to have?”
나는 그때 돌아다 봤는데,, 스스로 깜짝 놀랐습니다,, 나를 따르는 사람들 한 줄(열)이 있었는데,, 최소한 15~20 명이었는데,, 그 줄이 그 골짜기를 가로지르는 75 마일(120km)에 걸쳐 나열되어 있었는데,, 산 안쪽으로 오르는 것이었습니다,, 내 시야가 미치는 것을 넘어. 나는 그때 생각하길,," 와! 다른 143,999 명이 그들이 추수한 혼들 과 함께 나타나면,, 어떠할까 ? " 정말,, 아버지는 극단적으로 기뻐하고 행복해 했습니다, 이는 이러한 이들이 그 혼들이기 때문입니다,,이 사망의 세상에 포로된 채,, 있어왔던 혼들,, 아버지가 지난 6000년 동안 사람으로 품어오고 있었던.. 그때,, 이러한 아들들 모두가 그들 추수한 혼들가 귀환한 후였습니다.. 나는 한 음성이 말하는 것을 들었습니다, " 다 이루었다. 이제 이 세상왕국들이 우리 하나님의 왕국들이 되었다." 그리고 말할 필요도 없이,, 그들은 행복하게 살았습니다,, 영원무궁히.
주님이 또 내게 보이셨습니다,, 환상가운데서,, 사탄이 1000년 후에 풀어져서(놓임을 받아서) 다시 속이려(기만하려) 왔을때가,, 어떠할지를.. 그는 동일하게 대접(대우)받을 것입니다,,, 예수님이 그 세상안으로 들어왔을 때,,대우 받았던 거와 같이, 그래서 그 세상이 그를 알아보지 못했습니다. 그는 진정코 그가 누구인지가 보여지므로,,그때 경멸을 받고 거부되었습니다. 그의 거짓말들에 육혹을 받을이는 아무도 없을 것이었습니다,,왜냐하면 그의 거짓말들이 사랑에게,, 이질적이고,, 땅세상의 그것이 될 것이었습니다. 이제 나는 당신들께 다시금 이 질문을 남깁니다 ; 우리가 스스로에게 할 필요가 있는 그 질문(의문) : " 당신은 누구입니까 ? 누구의 정체(신원)을 가지고 싶습니까 ? "
Word given to Mitt Jeffords
미트 제포즈에게 주어진 말씀
번역 끝, 다니엘