카테고리 없음
[ 391 ] "THERE IS NO CYRUS FOR THIS TIME" By Stephen Handson
danieell
2016. 9. 7. 17:02
출 처 : www.stephenhansonprophet.com
"THERE IS NO CYRUS FOR THIS TIME"
9/1/16
6 Thus saith the LORD of
hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they
make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth
of the LORD.17 They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye
shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination
of his own heart, No evil shall come upon
you.
만군의 여호와께서 말하시길, 너희에게 예언하는 그 선지자들의 말에 귀 기울이지 마라 : 그 말들이 너희를 헛 되게 만드미니 : 그들은 그들자신의 마음이 보는것을 말하고, 여호와의 입으로 말하지 않는다. 그들은 여전히 나를 경멸하는 그들에게 말하길, 여호와가 이렇게 말하셨다, 너희는 평안할 것이다; 그리고 그들은 그 자신 마음의 상상들을 쫓아 걷는 자들 모든이에게 말한다,, 악이 너희에게 미치지 않을 것이라고.
18
For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his
word? who hath marked his word, and heard it? Jeremiah
23
이는 누가 여호와의 회의에 섰서,, 그분의 말씀을 알아차려 들었느냐? 누가 그의 말에 유의하여 그것을 들었느냐 ? 예레미야 23:16-18
The Lord
says,
주 여호와께서 말하시길,
“Cyrus was a king for that
time, and there is no Cyrus for this time. There is no Cyrus who would deliver
the people. It is man’s way of looking to man rather than Me. For man will
always disappoint you, and the strength of man’s arm is not strong enough.
“
" 고레스는 그 때를 위한 왕이었다, 이 때를 위한 고레스는 없다. 그 백성을 구출할 고레스는 결코 없다. 그것은 나보다 인간을 바라보는 인간의 방식이다.
이는 인간은 언제나,, 너희를 실망시키기때문이다, 인간 팔의 힘은 충분한 힘이 없다."
Many think that someone is
called by God to deliver a nation and bring us to a place of success and
security, and yet we are under judgment. Those that have prophesied these things
have said them presumptuously. They are saying them from their own imagination.
They are prophesying these things because their own hearts have wanted these
things. But it is not blessing that is coming but judgment.
많은이들이 생각하길 어떤이가 하나님에 의해 부름을 받았다고,, 한 나라를 구하여,, 우리를 성공과 안전한 곳으로 데려가기 위해, 그럼에도 우리는 심판(받음)하에 있습니다. 이러한 것들을 예언한 자들은 그것들을 무엄하게(presumptuously:너무 앞서서,,뻔뻔스럽게) 말합니다, 그들은 그것들을 그들 자신의 상상함속에서 말하고 있습니다. 그들은 이러한것들을 예언하고 있습니다,,왜냐하면 그들 자신의 마음들이 이러한 것들을 원했기때문에. 하지만 오고 있는 것은 축복이 아니고 심판함입니다.
Cyrus, who was a pagan Persian king, was chosen to bring the
nation of Israel back from captivity. Indeed, the king restored the Babylonian
empire to a great state of splendor, but our nation is not in a position for
that to happen now because of our state of sinfulness and decay. So then if
there is peace and security that is prophesied parallel to what Cyrus had done,
then it certainly isn’t that, but rather the opposite. The comparison to Cyrus
is a false comparison in lieu of our present state.
고레스, 이교도 페르시아("이란"전 국호) 왕이었던,, 그가 이스라엘 나라를 포도됨에서 되돌리려 선택함을 입었었다. 정령, 그 왕이 바빌로니아 제국을 거대한 영광의 상태로 복원시켰었다, 하지만 우리나라는 지금 그러한 일이 일어날 상태에 있지않습니다,, 우리의 죄악과 부패함으로 인해. 그래서 그럼 만약 예전 고레스가 행하였던 거와 쌍벽을 이루는 평안과 안전이 예언되어져 있다면,, 그럼, 그것은 분명히 그렇지 않습니다, 대신 오히려 그 반대입니다. 고레스에 비교하는 것을 잘못된 비교입니다,,, 우리 현 상태를 볼때.
The prophet Daniel prayed to
God that those in exile would be brought back, and God heard his cry, but only
after he had humbled himself in prayer. We have not done this, and repeatedly we
have gone the other way instead, and so we are not released from what is coming
to our land.
선지자 다니엘이 하나님께 기도했습니다,, 추방중인 자들이 되돌아올수 있게 해 달라고, 그리고 하나님은 그의 기도를 들으셨고, 하지만 오직,, 그 자신을 낮추고,, 기도한 후였습니다. 우리는 이렇게 하지 않았습니다,대신,,반복해서,, 우리는 다른길로 갔습니다, 그래서 우리는, 우리 땅으로 임하고(오고있는)것으로부터 놓여지지 않습니다.
If anyone is prophesying
peace and plenty that is coming, then they are false. It is not a time of
restoration because we haven’t repented. There is no man or woman that can
deliver us at this time because the pendulum of judgment has begun.
만약 누군가 평안과 오고있는 풍부를 예언하고 있다면,,, 그럼 그것들은 틀렸습니다. 어떤 회복(복구)의 때가 아닙니다, 왜냐함 우리는 회개하지 않았었기때문입니다. 우리를 이 때에 구할 수 있는 어떤 남자, 혹은 여자도 없습니다,,왜냐함, 심판의 시계추가 똑닥이기 시작했기때문입니다.
3 For when they shall say,
Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a
woman with child; and they shall not escape. 1 Thess.
5:3
살전 5:3 절의 정령 사람들이 평화, 안전을 말할때에; 그때 갑작스런 파괴함이 그들에게 임한다 했기때문입니다, 임신한 여자에게 해산의 진통처럼; 그들이 정령 피하지 못할 것입니다.
God never takes a sinful
nation that has broken so many of God’s laws, to then bring them peace and
security. We have been warned again and again, and so then we think that God
will bring in a financial harvest and security for us to reap? We have not sown
to the spirit but to the flesh. God cannot bless what we have done, and He
cannot just decide to not carry out His plan.
하나님은 한 죄많은 국가,, 하나님의 법들의 많은것을 어긴,, 나라를 결코 유지시키지 않습니다,, 그때 평안과 안전을 가져오도록 하여. 우리는 반복해서 경고를 받았습니다, 그런데 우리는 생각하길,, 하나님이 한 재정(금융)추수 결과물과 안보를 거둬들일까요 ? 우리는 영으로 심지않았고,, 대신 육으로 심었습니다. 하나님은 우리가 행한 것을 두고 축복할수 없습니다, 그리고 그분은 단순히 그분의 계획을 번복하도록 결정할수는 없습니다.
So, then God sends us someone
that is the instrument of His judgment, and not the instrument for our blessing.
그래서,, 그때 하나님은 우리에게 그분 심판함의 도구가 될 어떤이를 보냅니다,, 우리를 축복하는 도구가 아닌...
Amen,
진실로,
Stephen Hanson
tseyigai@yahoo.com
www.stephenhansonprophet.com
www.stephenhansonprophet.com
--
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "WordsfromtheFather" group.
To unsubscribe from this group and stop
receiving emails from it, send an email to wordsfromthefather+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to
this group, send email to wordsfromthefather@googlegroups.com.
Visit this group
at https://groups.google.com/group/wordsfromthefather.
For
more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
P,S :
번역하는 다니엘입니다,,,
아마 아실 것입니다,,, 어느정도 눈이 있는 분이라면,, 지금 진행되는 형국을 ,,, 세계사와 관련하여....
지금 미국의 진행상황도 분명 심상찮고,,,
유럽의 진행상황도 분명 심상찮습니다.
그리고 무엇보다도 이 한반도도....
진실로,, 주님에게 우리의 시선을 고정시키고,,
우리의 행위를 그분앞에서 돌아볼수 있는 저 다니엘과 여러분이길 원합니다.
아멘.