The Essence of Eternal Spirit God within Us By Ron McGatlin
출 처 : http://www.openheaven.com/forums/forum_posts.asp?TID=56594&PN=1 : 12/20/2016 at 1:58pm | IP Logged | ![]() |
The Essence of Eternal Spirit God within Us
우리 안쪽의 영원한 하나님의 영의 실체
By Ron McGatlin
People of God are awakening to the reality of eternity intricately involved in our lives now in this life of existence in time. There is becoming awareness of an eternal reality affecting the scope of life in this existence of time and space. Supernatural Spirit eternity flows from the ethos of heavenly Creator into the world of created existence in time, space, and matter.
Within God뭩 people there is an open door into the throne of the eternal Creator.
Mankind is the interface between the Eternal Creator Spirit God and the natural physical created world.
Man is the only created natural species on earth given the ability to relate to both the Eternal Creator and His living creation of Planet Earth and all that is on it including all matter, energy, spirit, time, and space.
Mankind뭩 original creation in the image of God and filled with the breath (Spirit) of God is God뭩 original and only plan for His people then, now, and forever. We were originally designed as eternal God in human earthly bodies. We were created children of the living God to rule and reign with Him on earth to show forth His glory to all creation. (Gen ch 1 & 2).
하나님의 백성이 지금 이 생명이, 시간속에 존재하는 우리 삶과 복잡하게 연관된 채인, 영원한 실체에로 깨어나고 있습니다. 시간과 공간속에 존재하는 생명의 영역에 영향을 미치고 있는 한 영원한 실체가 인지되고 있습니다. 초자연적 영원한 영이 천상 창조주 특질(the ethos :정신 of heavenly Creator )로부터, 시간과 공간, 물질 속에 존재하는 창조된 세상속으로 흐릅니다.
하나님의 백성 안쪽엔 그 영원한 창조주 보좌 안쪽으로 통하는 한 열린문이 있습니다.
인류는, 그 영원한 창조주 영의 하나님과 그 자연 물리적 세상사이의 접촉(경계) 영역입니다.
사람은 오직 땅위로 그 능력, 그 영원한 창조주와,, 그분의 살아있는 창조물, 행성지구와 그 위로 있는 모든 것, 모든 물질, 에너지, 영, 시간, 공간을 포함,, 양쪽과 관계된 그 능력을 받은 땅 위의 유일한 그 자연종(the only created natural species)입니다.
원래 인류는 하나님의 호흡[숨]:(영)을 받은, 하나님의 형상으로의 창조(존재)가, 하나님 그분의 백성을 향한 원래의 유일한 계획입니다, 그때 와,현재, 영원에 걸친. 우리는, 원래 인간 땅의 몸체안의 영원한 신(as eternal God)으로 설계(디자인)되었습니다. 우리는 그 살아있는 하나님의 자녀들로 창조되었습니다,, 그분과 함께 땅위에서 다시리며 통치하도록,, 그분의 영광을 만물(all creation:모든 창조물)에게 나타내 보이며.(창세기 1&2).
A Season of Spirit Awakening
영이 깨어나는 계절(시기)
This is the season of the seventh millennium since Adam and the third millennium since the birth, crucifixion, resurrection, ascension, and return of Christ Jesus to his disciples in the Holy Spirit. (John 14:15-21) (Acts 2). At Pentecost, Christ Jesus returned as promised in the Holy Spirit to His disciples and to all of mankind that will believe. In this season, the maturing body of Christ is returning to the Spirit seed and roots of the greater fullness of becoming one with eternal Spirit life from heaven now on earth.
God뭩 people are awakening to the unseen eternal Spirit realm from which flows all creation in the heavens and the earth. Spirit eyes and ears are opening to the unfathomable riches of the ultimate love and wisdom of life beyond time and space into realms of unseen Spirit reality. (Rom 11:33) (Eph 1:15-22).
이 때는 아담이후 7번째 1000년 시기이며 그리스도 예수의 탄생, 십자가에 못 박힘, 부활, 승천, (오순절의의) 되돌아옮 이후의 3 번째 1000년기입니다. (요한복음 14:15-21) (사도행전 2). 오순절에 그리스도 예수가 약속대로 성령으로, 그분의 제자들에게, 믿는 온 인류에게 되돌아왔습니다. 이 계절(시기)에, 그 성숙된 그리스도의 몸이 그 영, 씨 뿌리들에게로 돌아옮니다 그 더 큰 충만으로 하늘(천상으)로부터의 영원한 영의 생명과, 땅에서 하나가 되기 위해.
하나님의 백성이,, 그기 하늘(들)과 땅 안에 있는 모든 창조물 사이로 흐르는,, 그 보이지 않는 영원한 영의 영역으로 깨어나고 있습니다. 영의 눈과 귀가 열리고 있습니다,, 그 시간과 공간 너므의 그 궁극적 생명, 헤아릴 수 없이 풍성한 사랑과 지혜가 있는,, 보이지 않는 영의 실체영역 속으로. (롬 11:33) (옙 1:15-22)
Life in Christ Jesus can now be viewed as an eternal life having a natural experience as an instrument of God bringing forth His plan and purposes on Planet Earth.
God뭩 people are having a true eternal Spirit romance of pure holy love relationship experience with God that is changing and transforming life on earth as it is in heaven.
Will you enter the narrow but open Gate into the vast expansion of awareness of eternal Spirit reality in oneness with God? Narrow is the way that leads to this Spirit life and not all will find it. (Mat 7:13-14). Are you sensing the nearness of the eternal gate of Spirit life into the unlimited vastness of eternal love, wisdom, and power of life in God now and forever? Can you feel His pure love drawing you away from the limited life of the fallen world into the glory of heaven filling your being with eternity?
Entering this narrow gate is the beginning of living God뭩 desire for you and me. It is the end of life as we have known it and the Spirit transition into the design and intent of God뭩 life in us to transform our world to the kingdom of God, Garden of Eden life, on Planet Earth. (Mat 10:39, Mat 19-29)
그리스도 예수속의 생명이 이제 하나의 영원한 생명체로 목격될수 있습니다,, 하나님의 도구로, 자연적 경험체를 가지고서 행성 지구 위에서 그 분의 계획과 목적들을 내 놓으므로서. 하나님의 백성이, 순전히 거룩한 사랑의 관계로 된, 하나님과 영원한 영의 로맨스( a true eternal Spirit romance )경험체를 가지는 것입니다, 하늘에서 그런 것 처럼, 하나님이 땅위에서 생명을 바꿔, 변화시키므로. 그 좁은,,그렇지만 열려진채의 그 문안으로 들어가시겠습니까,, 그 방대하게 확대되어 있는 하나님과의 하나됨, 영원한 영의 깨어남 실체속으로 돌입하므로서 ? 이 영의 생명으로 이끄는 그 길은 협잡합니다(좁습니다) 그래서 모든이가 그것을 발견하는(찾는) 것은 아닙니다. (마태복음 7:13-14). 그 무제한의 방대한, 영생하는 하나님, 영원무궁의 사랑, 지혜,능력속으로의 그 영의 생명의 문이 가까운 것을 느낍니까 ? 그분의 순전한 사랑이 당신을 이 타락한(질이 떨어진)세상의 제한된 생명으로부터 끌어, 당신존재를 영원으로 채우는 하늘영광속으로, 들이는 것을 느낄 수있습니까 ? 이 좁은문을 들어감이 하나님의 당신과 나를 향한 바램의 시작입니다. 그것은 우리가 여지 껏 그것을 알았던 생명의 끝입니다 그리고 그 영의 전환(변환,이동), 우리속에서의 설계(디자인) 된 하나님 생명의 의도(의향)속으로 들어감이 우리 세상을 하나님의 왕국, 에덴동산 생명으로, 행성 지구위에 바꿔놓는 것입니다.(마태복음 10:39), 마태복음 19-29)
The Mystery - 밊rom the Spirit into the Natural�
그 신비 - 영에서 자연적인것 속으로의
That which is seen is not made from that which is visible. All that is seen in the natural is created from the unseen Spirit realm of God. (Heb 11: 3).
That which is first Spirit, unseen with the natural eye, becomes the natural that is seen in this world. In the Spirit we can know God뭩 plan and by the Spirit speak it into existence in the natural world with Spirit language of God. (Mat 21:21). The love, power, and wisdom of God in heaven issues out in unseen waves of creative Spirit energy, design, and power to create on earth that which is seen in the Spirit. Holy angels are sent to aid the process of recreating the world into the patterns of God뭩 purpose from heaven into the natural world. (Rev 7:1-3).
보이는 것은 보이는 그것에서 만들어지지 않습니다. 자연적인 것 속에서 보이는 모든 것은 보이지 않는 하나님 영의 영역으로부터 창조되어져 있습니다. (히브리서 11:3).
먼저 자연적인 눈에는 보이지 않는 영의 것이, 이세상에서 보이는 그 자연적인 것들이 됩니다. 영안에서 우리는 하나님의 계획을 볼수 있고, 그 영으로 그 계획한 바의 것이 자연적인 세상속에 존재토록 선포할수 있습니다,, 하나님의 영의 언어로서. (마태복음 21:21). 하나님의 그 사랑, 능력, 지혜가 영안에서 보이는 그것을, 땅위로 창조함을 낳기위해, 하늘(천상)에서 보이지 않는 창조하는 영의 에너지, 디자인, 능력 파장으로 나옮니다. 거룩한 천사들이 그 세상이 재 창조되는 과정을,, 하나님이 천국(천상)에서 목적한 바의 형태로 자연계 세상속으로 계속하기위해 보냄을 받습니다.(계시록 7:1-3).
Only a redeemed and restored mankind in whom Christ dwells by the Holy Spirit of God can and will appropriate the works of Christ Jesus to transform this world to the kingdom of our God. Mankind cannot do this without God in Christ Jesus, and God will not do this without the agreement and cooperation of redeemed mankind.
오직 되돌려 복구(회복)된 인류(인간) 그 속에 그리스도가 하나님의 거룩한 영(성령)으로 거하는 자들만이 그리스도 예수의 일들을 할 수 있고 제 것(제 일들)삼아 사용합니다,, 이 세상을 하나님의 왕국으로 전환시키기 위해. 인류(인간)은 이것을 그리스도 예수안의 하나님 없이는 할 수 없습니다,, 그리고 하나님은 이것을 하지 못합니다,, 되찾아진 인류(인간)의 일치와 협력없이는.
The Winds of Spirit
영의 바람
As the natural wind is unseen but brings great change to the world, so it is that the unseen Spirit is bringing drastic change in the world. (John 3:8). Natural wind can blow warm moist breezes to increase production of growth and provision in natural life.
However, the wind can also blow in bitter cold and deep snow freezing all unprotected life. A small fire can become a massive destructive force dissolving everything is its path when a strong wind blows upon it. The warm tropical rain shower can become a huge hurricane or cyclone with great destructive force when the winds increase within it.
A spark of heavenly light and life can turn nations to God when a strong wind of God뭩 Spirit blows upon it. Heavenly fire of the love of God can cover the earth by the wind of the Spirit of God blowing upon the willing servants of God who are on fire with the love and glory of the living Spirit God Almighty.
자연의 바람이 보이지 않으면서,, 세상에 큰 변화를 불러 일이키는 것 처럼, 그렇게 그 보이지 않은 영도 그렇습니다,, 세상에 과격한 변화(바뀜)을 일으키면서. (요한복음 3:8) 자연계의 바람이 따듯하게 습한 미풍을 일으켜,,자연계의 생명체 속에 성장과 공급하는 생산물을 증가시킬 수 있습니다. 그렇지만, 그 바람은 또 혹독하게 차가운 심한 눈폭풍을 일으켜,,모든 방비책이 없는 생명체를 얼려 놓을 수 있습니다. 작은 불 하나가 거대한 규모의 파괴력체로 바뀌어, 모든 것을 삼키면서, 나아갑니다(진행합니다) 하나의 강한 바람이 그 위로 불때면. 그 따듯한 열대강우(소나기)가 하나의 거대한 태풍, 혹은 거대한 파괴력을 지닌 열대성 저기압(사이클론: cyclone)으로 변모될 수 있습니다 그 바람(들)이 그 안쪽에서 증가할때에.
하늘(천상)의 빛과 생명의 스파크가 민족(나라)들을 하나님께로 돌려놓을 수 있습니다,, 한 강력한 하나님의 바람이 그 위로 불때에. 천상(하늘) 하나님 사랑의 불이 땅을 덮어 놓을 수 있습니다,, 그 하나님 영의 바람이, 그 자원하는 하나님의 종들, 살아있는 전능자 하나님의 사랑과 영의 영광에 둘러싸인자들 위로 불므로서.
The God of the wind is Spirit God in Christ Jesus, the same Christ Jesus who abides in His people as we abide in Him. (Luke 8:24-25). The potential power to call forth Spirit wind upon the earth is within His people. At the same time the wisdom of God also dwells with us in Christ Jesus by the Holy Spirit to accurately know how to call forth the Spirit wind to blow in exactly the right place and time.
그 바람의 하나님은 그리스도 예수 속의 영의 하나님이십니다,,, 그분의 백성들 속에 거하는 그 동일한 예수 그리스도. (눅8:24-25). 그 잠재력,, 영의 바람을 땅위로 불게 하는,, 그 잠재된 힘이 그 분의 백성안쪽에 있습니다. 동시에 하나님의 그 지혜가 또 성령으로 그리스도 예수안의 우리와 함께 거합니다,,정확히 알게 하기 위해,, 어떻게 우리가 그 영의 바람을 불러내어,, 정확히 그 바른자리에서 정확한 시간에 불게될지를.
The same Spirit wind that blows the life of God on earth blows the destruction of evil. The wind of God blowing the fire of God brings LIFE to the people and the things of God. The same wind at the same time is death to all who stand against the will and way of the plan of God. The light of God that is life to His people is darkness and death to those who choose to reject Christ Jesus and are led by the evil spirit of anti-Christ who seeks to steal, kill, and destroy the name of God and His people from the world.
In the time of the blowing of the eternal wind of God, there is no middle or neutral ground. Those who are not with God in Christ Jesus are against Him and His people. To esteem and follow any other god is to stand against the one true God of all creation.
The one true God spoke, in Spirit language, the existence of all that exists and continues to cause it to consist from the Spirit realm in the natural realm.
그 동일한 영의 바람, 하나님이 생명을 땅위로 불게하는, 그 바람이 악의 파괴력 위로 붑니다. 그 하나님의 바람,, 하나님의 불을 일게 하는,, 그 바람은 하나님의 백성과 하나님이 백성의 것들에 생명을 불러 일으킵니다. 동시에 그 동일한 바람은 하나님의 그 뜻과 계획된 그 길에 대적하는 자들 모두에게 사망이 됩니다. 하나님의 빛이 그 분의 백성된 이에게는 생명(으로 작용하는데)인데,, 그리스도 예수를 거부하기로 선택하고 ,, 하나님의 이름과 그분의 백성을 그 세상으로부터 훔치고 죽이고 파괴하려 하는 적 그리스도 악한 영들에 의해 이끌려지는 자들에겐 어둠과 사망입니다.
그 영원한 하나님의 바람이 부는 시간엔, 중간의 중립지대란 것이 전혀 없습니다. 그리스도 예수안의 하나님과 함께이지 않은 자들은 그분과 그분의 백성을 반대합니다. 어떤 다른 신을 높이며 따르는 것은 그 참신 모든 창조물의 하나뿐인 신을 대적합니다.
그 하나뿐인 참 신이 선포하여 말했습니다, 영의 언어로서, 모든 것이 존재하도록, 존재하며 계속하여 그것이 영의 영역에서 출발하여 자연계의 영역에 존재하여 있도록.
All matter of which all things seen are made emanates from God as Spirit energy coded with design information that becomes matter from which all things are formed and continue to exist in various states of life and dormancy.
보이는 모든 것들의 모든 물질은 하나님께로부터 만들어져, 하나님으로부터 빛을 방산합니다, (하나님의)디자인(설계)정보를 담은채의 영의 에너지로서, 물질이 되도록, 그것으로부터 만물(모든것들)은 형태를 취하며,, 계속해서 다양한 생명과 휴지(동면)상태들로 존재하도록(in various states of life and dormancy).
The Mysteries of God and Creation
하나님과 창조의 신비
All science when searched to its final end as far as natural man can see disappears into the unseen Spirit realm of God. At that point this is called a mystery. Mysteries of God can only be understood in the Spirit by the Spirit of God in man.
As I was writing this I was shown a vision of a wooden tray that appeared to be crudely hand carved from one piece of wood. The tray was filled with all kinds of fruits. It was as if they were arranged in some form of sequence from left to right. The first fruits on the left were common and well-known fruits. Toward the right end of the tray, they were progressively less common and more exotic. The right end of the tray was empty. A hand appeared that was placing more fruit on the right end of the tray. I could not see clearly the fruit in the hand that was being placed on the tray.
모든 과학이, 그것의 최종 끝, 자연의 인간이 볼 수 있는 한의, 까지를 탐구할때면, 하나님의 그 보이지 않는 영의 영역으로 옮겨가 자취를 감춥니다. 그 지점에선,, 하나의 미스터리(신비)로 불립니다. 하나님의 신비들은 오직 영안에서만 이해될 수 있습니다,, 인간 속의 하나님의 영에 의해.
내가 이것을 쏘고 있는 중, 나는 환상 하나를 보게 되었습니다,, 한 목재쟁반이 나타났는데,, 조잡하게 손으로,, 목재조각을 가지고 파내어 만든 것이었습니다. 그 쟁반엔 온 갖 종류의 과실들ㄹ이 담겨 있었습니다. 그것은 마치 그것들이 어떤 특정모양으로 외편에서 오른편으로 배열된 듯 보였습니다. 그 첫 번째 과실,,쟁반위의,, 은 보통 흔한 것으로 잘 알려진 것들이었습니다. 그 쟁반 오른편으로 갈수록, 그것들은 점점 덜 흔한 것으로,, 더 이국적인 보지못한 것들이었습니다. 그 쟁반 오른편 끝은 텅 빈채였습니다. 한 어떤 손이 나타났고,, 그 쟁반 오른편 끝에,, 과실을 더 두고 있었습니다. 나는 그 과실,,그 쟁반위로 나와있는 그 손 안쪽의,, 과실을 분명하게 볼 수가 없었습니다.
I asked the meaning and heard, 밒 am placing the mysteries of my life in the hearts of my chosen people to create the final state of my being perfectly manifest in my Sons who present my fullness of perfected love and peace on earth.�
God is revealing and depositing more of the fruit of His eternal Spirit life into His people. Many fruitful Sons of God are coming forth on earth in the Spirit of Christ to bring the supernatural heavenly reality of the life and ways of God to rule and reign in the kingdom of God on earth as it is in heaven. (Heb 2:10) (Mat:6-10).
나는 그 의미를 물었고,, 들었습니다, 내가 내 생명의 신비들을 내 선택받은 백성들 마음속으로 두고 있다,, 그 최후(마지막)의 상태,, 내 존재,,완전히 내 아들들속에서 명확해진,, 를 창조하려고, 그들이 내 완전히 완성된 사랑과 평강을 땅위로 선사한다(제시한다).
하나님이 그분의 영원한 영의 생명 과실(결실물)을, 그분 백성속으로 드러내며,,두고 있습니다. 많은 결실한 하나님의 아들들이 그리스도 영안에서,, 땅위로 나오고 있습니다,, 초 자연적 하나님 생명과 그 길(방편)의 천상실체를 낳기위해,, 땅위에서 하나님 왕국에서 다스리며 통치하도록,, 천상에서 그런 것처럼.(히브리서 2:10) (마태복음:6-10).
Beyond all that we could ask or think is the fruit of His Spirit provision for all who love Him with their whole heart.
But we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom which God ordained before the ages for our glory. But as it is written: 밇ye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man, the things which God has prepared for those who love Him.� But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. 11 For what man knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so no one knows the things of God except the Spirit of God, 1 Cor 2:7, 9-11.
우리가 구하고, 혹은 생각할수 있는 모든 것 이상입니다,, 그분 영의 결실물, 그분을 그들 온 마음으로 사랑하는 자들 모두를 위해 주는. 히자만 우리는 한 신비체속의 하나님의 지혜를 말합니다, 하나님이 우리의 영광을 위해 세기전에 미리 예정하신 그 숨겨진 지혜. 하지만 기록된 것처럼 : 너희가 본적 없고, 들은 적 없고, 사람의 그 마음속으로 들어가보지도 않았다. 하나님이 그분을 사랑하는 자들을 위해 예비한 그것들을. 하지만 하나님이 그것들을 우리에게 그분의 영을 통해 드러내셨다. 이는 그 영은 모든것들을 살피기 때문이다, 그렇다, 하나님의 깊은것들도. 이는 어떤 사람이 사람의 일들을 알겠느냐,, 그 사람 속에 있는 그 영 외에 ? 정령 그렇게 아무도 모른다,, 하나님의 것들을, 하나님의 그 영 외엔, 고린도전서 2:7,9-11.
Ron McGatlin
www.openheaven.com