[ 49 ] The Tents of Meeting - 회막 (만남의 천막들) - 3 부..
출 처 : http://www.shilohouse.org/tents_part_one.htm
1 부 ~ 5 부 : 7-23-03 10:15 am ~ 10-31-04
: 2003-7-23 ~ 2004-10-31
SHILOHOUSE MINISTRIES
RAISING UP A CHOSEN GENERATION TO MINISTER RECONCILIATION
화해를 직무를 수행하는 한 선택받은 세대를 일으키기
The Tents of Meeting - Part 1-5
회막 (만남의 천막들) - 3 부
Part 3 ( 3 부 )
I am standing with the Lord again, in familiar territory. Before me are the Tents of Meeting again. I can see them burning brightly over the darkened land, and they are still burning brightly as they did before.
나는 다시 주님과 함께 서 있습니다, 익숙한 지대속에. 내 앞으로 다시 그 회막(만남의 장소)들이 있습니다. 나는 그것들이 그 어두운 지면전역으로 밝게 불타고 있는것을 볼수 있습니다,,그리고 그것들은 여전히 전번에 그랬던것처럼,, 밝게 불타고 있습니다.
As I watch the Tents, I know that the Lord has brought me here to show me something. The Lord is not beside me visibly, but I know His Presence is with me. So I began to walk closer to the Tent area in front of me. As I began to walk, the wind begins to whip up all around me, and it blows like a storm quite suddenly, and the Tents begin to almost dance in the wind from the blast of the winds that hit them.
내가 그 천막들을 지켜보면서,,나는 앎니다,, 주님이 나를 여기로 뭔가를 보이기 위해 데려왔다는것을. 주님은 눈에 보이게 내 옆쪽에 서 있는것은 아닙니다, 하지만 나는 앎니다,, 그분의 임재가 나와함께 있다는것을. 그래서 나는 내 앞쪽의 그 천막지역으로 가까이 걸어가기 시작했습니다. 내가 걷기시작했을때에,, 그 바람이 온통 내 사방으로 휙휙되기 시작합니다, 그것이 거의 이내,, 하나의 폭풍으로 휘몰아칩니다, 그 천막들이,, 그것들을 강타하는 바람들의 광풍으로,, 거의 춤을 출 정도가 됩니다.
The fires all begin to join together again as they did before, and their flames formed the pillar of fire again. I was unsure of coming any closer at this point, and stopped. The pillar of fire again took on the ladies shape, and she seemed to be facing me as she formed in the wind. She pointed at me again, just as she did before.
그 불들 모두가 다시 그것들이 전에 그랬던것처럼,, 함께 합류되기 시작합니다, 그러자 그 불꽃들이 다시 불의기둥을 만들어냈었습니다. 나는 이 시점에,, 더 가까이 다가갔는지는 확실치 않은데,, 멈췄습니다. 그 불기둥이 다시 그 여자의 형태를 띠기 시작했고,, 그녀가 그 모습을 갖췄을 때,,나를 마주보고 있는 듯 했습니다. 그녀는 나를 다시 가리켰습니다,, 꼭 전번에 그랬던 것처럼.
I froze in my spot. My heart began to beat faster, and I was unsure of what to do. I looked around for the Lord, but He was not standing with me here. So I watched and waited. The wind whipped at the Tents and their fire made the crackling noises and the whipping of the flames grew louder and louder. I grew tense and I sensed that I should draw nearer to the Tents, so I began to walk towards the area ahead of me.
나는 선채로,, 굳어버렸습니다. 내 가슴이 더 세차게 빨리뛰기 시작했습니다, 나는 어떻게 할지가 분명치 않았습니다. 나는 주님을 찾으려,,돌아보았습니다, 하지만 그분은 나와함께 이곳에 서 있지 않았습니다. 그래서 나는 바짝 긴장한채,, 기다렸습니다. 그 바람이 그 천막들에로 휙휙거렸고,, 그것들의 불은 '딱딱' 하는 소리를 내었고,, 그 불꽃들의 휙휙거림은 더욱 더 커졌습니다. 나는 긴장되었고, 느꼈습니다,, 내가 그 천막들에로 더 가까이 다가가야 한다고, 그래서 나는 내 앞쪽의 그 지역을 향해 걷기시작했습니다.
The first tent that I came near to was actually bigger than I expected it to be. It was indeed a tent, in the fact that it was made of material and it was stretched over poles and erected, and held down to the ground by stakes. But it burned with the Glory of the Lord. It burned with a fire that could not be put out. I could feel the heat from the fire but it did not burn me. I could hear the wind whipping the flames, as they made the crackling sound, and it became louder as I stood near the Tent.
그 첫번째 천막,,내가 가까이 다가간, 그것은 실재 내가 생각했었던것보다 더 컸습니다. 그것은 실재 천막이었는데,, 사실은, 물질로 만들어진 채,, 그 지줏대 위쪽으로 덮인 채 세워져 있었는데,, 말뚝들로 땅에 매어져 있었습니다. 하지만 그것은 주님의 영광으로 불탔습니다. 그것은 꺼질수 없는 하나의 불덩이로 탔습니다. 나는 그 불에서 나오는 열기는 느낄수 있었는데,, 하지만 나를 태우지는 않았습니다. 나는 그 바람이 그 불꽃들을 휙휙치는 소리를 들을수 있었습니다,, 그것들이 딱딱하는 소리를 만들어내는 동안, 그 소리는 내가 그 천막 가까이 서 있을때에 더 커졌습니다.
The Fire of His Glory radiated off of the Tent, and it seemed to be all throughout the fibers of the cloth, totally permeating the Tent, and not consuming it. it was a very strong fire that burned with a Purpose and it was not a wild fire, but it burned in a controlled fashion. There was heat radiating from it, as I could feel it's warmth as I now stood by it. It was a true physical fire that produced true heat, and not just a fire to look at. I felt a desire to draw nearer, so I reached out to touch the Tent that I had come up to. As I did, the Lord spoke to me and said, "You cannot touch what you do not own."
그분 그 영광의 불이 그 천막에서 방사되어나갔고,, 그것은 그 천막직물들 온 전체,, 그 천막에 완전히 침투된채의 그기에서 비롯된 듯 보였는데,, 그런데,, 그것을 삼켜태우지는 않았습니다. 그것은 어떤목적으로 불타는 아주 강한 불덩이였는데, 어떤 야성의 산불은 아니었습니다, 하지만 어떤 제어되는 형식으로 불탔습니다. 그기에서 방출되는 열기가 있었습니다, 내가 그때 그 옆쪽에 서 있을때에,, 느낄수 있는거와 같은. 그것은 진짜 열기를 내는 실재의 물리적 불덩이였는데,, 우리가 그냥 바라보는 불은 아니었습니다. 나는 더 가까이 다가가고픈것 욕구를 느꼈습니다, 그래서 나는 손을 내뻗어,, 다가간,, 그 천막을 만져봤습니다. 그러자,, 주님이 내게 이르러 말했습니다, " 너는 너는 너가 소유하지 않은 것을 만질수 없다."
I turned towards His Voice, and felt such Joy at His Coming. He smiled at my delight, and began to speak to me these words, "You cannot touch what you do not own, daughter."
나는 그분의 목소리 쪽을 향해 돌아섰고,, 그 분이 와주어 정말 기뻤습니다. 그분이 내 기뻐하는모습에 미소를 지어시곤,, 내게 이러한 말을 하기 시작했습니다, " 딸아, 너는 너가 소유하지 않은것을 만질수 없다."
"In this new season, unless you become what I have shown you, then you cannot touch it, or partake of it. That means that everything that I have shown you, must become a part of you, as it is with Me, and you must be one with My Heart, in order to see them with My eyes."
" 이 새 계절(시기)엔, 내가 네게 보인 것이 아니면,,그것을 만질수 없다, 혹은 그것에 참여할수도 없다. 그것은,, 내가 네게 보였던 모든것은 너의 일부가 되어야 한다는 뜻이다,, 나를 가지고서, 너는 내 마음과 하나가 되지 않음 안된다. 내 눈을 가지고서 그것들을 보기 위해."
I said, "Lord, I only want to see them with your eyes, and not my own. Give me your heart for them, and put your vision within me for your people. Help me not to touch anything that is not yours and that I have not been prepared for." I then felt the fires flare up all around the Tent, and I looked up and I could see the pillar of fire above the Tents, and the lady burning above them. The Lord followed my gaze, as I looked up at her. I said to the Lord, "Lord give me your fire and love for your people like she is. Let it burn within me, and become a raging fire that’s visible and that has your purpose in it."
나는 말했습니다, " 주님, 나는 그것들을 오직 당신의 눈으로 보기 원합니다,, 내눈으로가 아닌. 그것들을 보기위한 당신의 마음을 주십시오, 당신의 시각을 내속에 두십시오,,당신의 백성을 위해. 나를 도우소서,, 당신의 것들이 아닌,,내가 준비 되어지지도 않은 어떤것들도 만지지 않도록." 나는 그때 그 불들이 천막 온 사방으로 너울져 타오르는것을 느꼈고 그래서 위쪽을 쳐다봤는데,, 나는 그 천막들 위쪽으로 그 불기둥을 볼수 있었습니다, 그리고 그 여인이 그것들 위쪽에서 타오르고 있는 여자를. 내가 그녀를 바라볼때에, 주님이 내 시선을 쫓으셨습니다. 나는 주님께 말했습니다, "주님 내게 당신의 불, 당신의 사랑을 주십시오,, 당신 백성을 위해,, 그녀같은. 그것이 내 속에서 불타게 해주십시오, 그리고 분명하게 눈에 보이는,, 격열히 휘날리는 불이 되게 해주십시오,, 그 속에 당신의 목적을 가지고 있는."
The Lord looked at me, and smiled. He nodded to me and said to me, "So shall it be."
주님이 나를 바라보셨습니다, 그리곤 미소를 지어셨습니다. 그분은 내게 고갤 끄덕 이셨고,, 말했습니다, " 정령그렇게 될 것이다."
All of a sudden a roar came forth above us, and before I could look upwards the pillar of fire blazed down from atop the Tents and hit me full force. I fell to the ground and was in utter agony as it burned within me. I cried out in fear and in torment as I felt His pain and His passion and I was unable to fully carry its weight within me as it was upon me. I was overwhelmed by it all.
돌연,, 한 노호(표호)가 우리 위쪽으로 발해졌고,, 내가 그 천막들 꼭대기로부터 이글거리는 그 불기둥을 향해 쳐다볼수 있기도 전에,, 그것이 내려쳤습니다. 나는 땅바닥으로 쓰려졌고,, 아주깊은 단말마적인 고통가운데 있었습니다,, 그것이 내 안쪽에서 불타는 동안. 나는 두려움과,, 고통에 부르짖었습니다,, 내가 그분의 고통과 그분의 뜨거운열정 을 느끼면서,, 나는 그것이 내게 얹혀 지므로서,, 내 안에서 느끼는 그 무게를 온전히 감당할수가 없었습니다.
The Lord then raised His Hand and the pillar of fire lifted off of me, and resumed its position atop the Tents. I lay there, fully impacted by the fire and its feelings of torment and purging also. But I also felt new emotions that I had not felt before. As I lay there, I became aware of people. I could feel people. I did not see anyone near the Lord and me as I lay outside the Tent, but I could feel their presence. I could feel their pain, and their hunger, and their needs.
그때,, 주님이 그분의 손을 치켜 드셨고,, 그러자 그 불기둥이 나에게서 떠나 올라갔고,, 그리고는그 천막들 위쪽으로 그 위치를 다시 잡았습니다. 나는 그곳에 누워 있었습니다,,완전히 그 불과,, 또한 그 고통스러운 정결케 하는 느낌에 충격을 받은채. 하지만 나는 또 새로이 감정들,, 내가 전엔 느껴본 적이 없던,, 것들을 느꼈습니다. 내가 그 곳에 누워 있을때에,, 나는 사람들을 지각하게 되었습니다. 나는 사람들을 느낄수 있었습니다. 나는 내가 그 천막 바깥쪽에 누워 있을동안 주님 가까이로,,내 둘레로,, 어떤이도 보지못했습니다, 하지만 나는 그들의 존재를 느낄수 있었습니다. 나는 그들의 고통을 느낄수 있었습니다, 그리고 그들의 배고픔도, 그리고 그들의 궁핍함도.
It dawned on me, that I was now feeling His people! I looked up, and Jesus was smiling at me.
그제야 내가 그분의 백성을 느끼고 있다는것이 깨우쳐지기 시작했습니다! 나는 위쪽을 쳐다보았고,, 예수님이 나를 보고 미소를 짓고 계셨습니다.
I could feel the Lord's pleasure at my understanding and my awareness. I stood up and felt very shaky. The Lord took my hand and said, "Now you can come near my Tents and now you can see My people. What you have just felt, was the Fire of My Love being burned into you. You cannot know My Compassion until you become one with My Pain. You must know My Pain as well as My Desire for her, before you can ever touch her, or you would defile her. Many people think that they can touch My People and bring change to their lives without having My Love or Compassion for them.
나는 주님의 기뻐함을 느낄수 있었습니다,, 내가 깨달아 안것과,, 나의 알아챔을 보고서. 나는 일어섰고,, 아주 몸서리쳐짐을 느꼈습니다. 주님이 내 손을 잡으시고 말했습니다, " 이제 너는 내 천막들 가까이 올수 있다, 이제 너는 내 백성을 볼수 있다. 너가 방금 느낀것이 내 사랑의 불이다,, 너희속으로 태워 들어가고 있는. 너희는 내 동정을 알수 없다,,너희가 내 고통과 하나가 되기까진.
너희는 내 고통을 알지 않음 안된다,, 더불어,, 그녀를 향한 내 욕구도, 너희가 그녀에게 결코 손을 댈수 있기전에, 그렇찮음 너희는 그녀를 더럽일 것이다. 많은이들이 생각한다 그들이 내 백성에게 손을 댈수 있다고, 그들삶에 변화를 일으킬수 있다고,,그들을 향해 내 사랑과 내 동정을 가지지 않은채.
You cannot know Me without becoming one with Me, and you cannot know MY Bride without becoming one with her."
너희는 나를 알수 없다,, 나와 하나가 되지 않고는, 그리고 너희는 내 신부를 알수 없다,, 그녀와 하나가 되지 않고는."
"For she is Mine, and all that she is, will be one with Me. Just as I told you in John 17, is really true. You must not only have a head knowledge of My Word and of My People, bur you must also have a Heart Union with me, just as I had with the Father. When you have this Heart Union, then you are one with us; and then you can know our hearts and also of My People. Then you will not defile her, by your own carnal thoughts and by your own practices, as so many have done before. I am turning the hearts of the fathers back to the sons, and the hearts of the sons back to the fathers."
" 이는 그녀는 내것이기때문이다, 그녀인 모두는 나와 하나가 될 것이다. 바로 내가 요한복음 17 장에서 말했던것같이, 진실로 그러하다. 너희는 내 말과,,내 백성에 대해 머리로만 알아서는 안되고,, 또한 나와 하나된 마음을 가져야 한다,,바로 내가 내 아버지와 그랬었던 것처럼. 너희가 이 하나된 마음을 가질때에,, 그때 너희는 우리와 하나다; 그리고서야 너희는 우리마음을 알수 있고,,또한 내 백성의 마음을 알수있다. 그때 너희는 그녀를 더럽히지 않을것이다,, 너희 자신의 육의 생각으로, 너희자신의 행함으로, 아주 많은이들이 전에 그랬었던것처럼. 내가 아비들의 마음을 그 아들들에게 되돌리고 있고, 그 아들들의 마음을,그 아비들에게로 되돌리고 있다."
"Many have not fully understood this. But it must become a reality, before there ever will become true transformation. That is why you could not come near until now. It is time for you to enter My tents. It is time for you to walk in Heart Union with Me and with My People. It is time for you to speak forth My Word to them. It is time for you to speak forth My heart to them, and to give them the Portion that has been given to you today."
" 많은자들이 이것을 온전히 이해하지 못했다. 하지만 그것이 한 실재가 되어야 한다, 진정한 변화가 이루어지기 전에. 그래서 너는 여지껏 가까이 나아올 수 없었다. 너가 내 천만들안으로 들어갈 시간이다 너가 나와 내 백성과,, 마음으로 하나된 것 속에서 걸을시간이다. 너가 그들에게 내 말을 선포할 시간이다. 너가 그들에게 내 마음을 선포할 시간이다,,그리고 그들에게 오늘 너에게 주어진 그 부분을 그들에게 나눠줄,,시간이다. "
"The feelings of pain, hunger, and need that you felt are only the surface feelings that are first evident as you drew near. But you must know more. You will come to know their very hearts cry and desires, for you will become My Heart to them. You must bring them My Love and must reach out to them, and show them My Healing and My Restoration. For you, and many like you, will go forth and raise up My Tents, like this one, all over the lands. You must do it quickly, for the storm approaches."
" 너가 느꼈던 그 고통과 갈급함, 절대적 필요성의 느낌들은 너가 다가왔으므로 분명해졌다. 하지만 너는 더 알아야한다. 너는 바로 그들 마음의 외침과 욕구들을 알게 될 것이다, 이는 너가 그들을 향한 내 마음이 될 것이기때문이다. 너는 그들에게 내 사랑을 가져다주어야 한다 그들에게 손을 내밀어,, 내 치료함과 나의 회복시킴을 보여주어야한다. 이는 너와,, 너와같은 많은이들이 나가서,, 내 천막들을 일으킬 것이기때문이다,,이것과 같은,, 온 지면위로. 너는 그것을 신속히 행해야 한다, 이는 폭풍이 다가오고 있기때문이다."
As He said this, I looked, and there was indeed a storm approaching. I could see it afar off. The Lord took my hand and said to me, "You must remain faithful to My People. You must call them back to Me. They must know My Love and MY Heart. You must raise up My House while there is time. Many will come and raise up tents that are not mine. They will raise up tents that will only be prisons of darkness and not Tents of Meeting that will contain My Fire of My Glory. They will herd the people in and drive them by fear, and will only desire to control them and to own them. But I say to you, that My Anger is aroused, and I will not be seen among them."
" 그분이 이렇게 말했을때에,, 그러자 정말,, 폭풍이 다가오고 있었습니다. 나는 그것이 멀리 있는것을 볼수 있었습니다. 주님이 내 손을 잡으시고 말했습니다, " 너는 내 백성에게 충실해야한다. 너는 시간이 있을동안 내 집을 세워야한다. 많은자들이 와서,, 내집이 아닌 천막들을 세울 것이다. 그들은 단지,,어둠의 감옥이 될 뿐,, 내 영광의 불을 담고있지 않은 회막(Tents of Meeting : 만남의 천막[집])들을 세울 것이다.. 그들이 그 사람들을 내부로 모아서,,두렵게 하여 몰아갈것이다, 그리고 그들을 통제하여 소유하기만을 바랄것이다. 하지만 내게 너에게 말한다,, 내 화가 발하여졌고,, 내가 그들 가운데선 보이지 않을것이다."
"For the enemy knows that I am bringing My Tents to Myself, so he is quickly erecting his shelters as well. But that is all they are, shelters, and not habitations. They will have no Fire of My Presence in them, they will have no Light of My Truth to shine within them, and they will have no knowledge of My Love or of My Holiness, but will be empty Shiloh's, just as in the former times. For they will deny Me, and refuse My Discipline, as I come to them with My Fire. So, they will only be empty shelters led by hirelings who will devour them."
" 이는 원수가 알기 때문이다,, 내가 내 천막들을 내게로 일으키고 있다는것을, 그래서 그가 급히 그의 피신(피난)처들을 마찬가지로 일으키고 있다. 하지만 그것은 모두, 말그대로 피신처들이다, 거주지들이 아닌. 그것들은 전혀 그것들속에 내 임재함의 전혀 불을 가지지 못할 것이고,, 그들 속에서 비춰주는 내 진리의 빛을 전혀 가지지 못할것이며, 그들은 전혀 내 사랑이나,혹은 내 거룩함의 지식을 가지지 못할것이다, 대신 텅빈 실로의 장막(empty Shiloh's)이 될 것이다, 바로 이전의 날처럼. 이는 내가 내 불을 가지고 그들에게 갈때에 그들이 나를 부인하여,,내 훈육을 거절 할 것이기때문이다 . 그래서, 그것은 ,,삯꾼(고용인)들,, 그 들 을 삼킬이들의 인도를 받는 텅빈 피신처가 될 뿐일 것이다."
I said, "Lord, I have not seen any false tents among yours here", and the Lord said, "Look closer." So I followed His Hand and as I looked out, there were some tents that were on the fringes of the others. I had not noticed them before, as they were not lit up with the Lord's Fire. The enemy had indeed come, and was trying to deceive people into thinking they were in one of the Lord's tents. I was amazed.
내가 말했습니다," 주님, 내가 여기의 당신의 것들 가운데선 어떤 거짓천막들을 보질 못했습니다", 그러자 주님이 말했습니다," 더 자세히 봐라." 그래서 나는 그분의 손을 따라갔고,, 내가 내다봤을때에,, 그 다른것들의 변두리로 있는 몇 몇 천막들이 있었습니다. 나는 전에는 그것들을 보지 못했습니다, 그것들은 주님의 불로 불이 밝혀져 있지도 않았는데도. 그 원수가 정령코 왔었고,, 백성들을 기만하려 하고 있었습니다,, 그들이 주님의 천막들중의 하나라 생각게 하면서. 나는 놀랐습니다.
The Lord said, "Why are you amazed? It has been from the beginning, and it will be till I return, but there will be no joining of the two. From now on they will be separated, and only Mine will have My Presence. There will be a clear distinction, and My People will know the Truth and will not enter the tents that have not My Fire upon them and within them. Now go, daughter, for there are many that await you. You must speak My Word, and walk in My Love, and build My House as I have now placed its burden within you."
주님이 말했습니다, " 너가 왜 놀라느냐 ? 그것은 창조 때 이후로 있었느니라, 그 일이 내가 돌아오기까지 있을것이니라, 하지만 그 둘의 결합은 결코 없을것이다. 이제부터는,, 그들이 갈라지게 될 것이다, 오직 내것만이 내 임재함을 가질것이다. 분명한 구별이 있을 것이다, 내 백성은 진리를 알것이고,, 그 위에, 그것들 안쪽으로 내 불을 가지지않은 천막들속으로 들어가지 않을것이다. 딸아, 이제 가라, 이는 너를 기다리는 많은자들이 있기때문이다. 너는 내 말을 선포해야한다,,내 사랑으로 걸으며,,내 집을 지어야한다,, 내가 그 짐을 너 안쪽에 두었으므로."
"You will bear the burden of My Heart, as will all who I have given this task. You will carry My Pain and My Love and will know it within you, and will be joined with Me from the Heart, and you will call My People into a Heart Union with Me, as well. For it is for this purpose that you were born. You will bear this burden with My Hand upon you, and I will bring you to each tent, and you will raise it up, and My Fire will fill it and the People. For My People will KNOW ME, and will be onE WITH ME."
" 너는 내 마음의 짐을 질 것이고,, 내가 이 임무를 준 모두도 그럴 것이다. 너는 내 고통과 내 사랑을 지고 갈 것이며,, 그것은 너 안쪽에서 알게될 것이고, 그 마음으로,, 나와 함께 될 것이다,, 그리고 너는 내 백성을 나와하나된 마음속으로 불러 들일것이다,, 마찬가지로. 이는 너가 태어난 것이 이 목적을 위한것이기 때문이다. 너는 이 짐을 너위에 있는 내 손으로 질 것이고,,, 내가 너를 각 천막으로 데려갈것이고,, 너는 그것을 세울것이다, 그리고 내 불이 그것과,, 내 백성을 채울것이다. 이는 내 백성이 나를 알것이기에,, 나와 하나가 될 것이기때문이다."
As the Lord was speaking to me, I could feel the impact of His Words as they entered into me. I could feel both pain and love, and I could feel the weight of it. There was so much that we have missed, as His People, as we truly don't realize just how much he does love us and desire us to be one with Him. As I was thinking of these things and trying to absorb them, and fully comprehend all he had just done in me and said to me, I felt His Hand upon my shoulder. I looked up, as He lifted the tent flap before me.
주님이 내게 말하고 있었을때에,,나는 그분 말씀이 내 속으로 들어오고 있는것같은 충격을 느낄수 있었습니다. 나는 고통과 사랑을 느낄수 있었고,, 나는 그것의 무게를 느낄수 있었습니다. 우리가,, 그분의 백성으로서,, 놓쳤던것이 많이 있었습니다, 우리가 깨달아 알지를 못했으므로,, 단순히 그 분이 우릴 얼마나 사랑하며,, 우리가 그 분과 하나이길 원하는지를 알지못하므로서. 내가 이러한것들을 생각하며,,그것들을 온전히 내것으로 만들어,, 그 분이 내 속에서 막 행하시고 말씀하셨던 모든것을 완전히 파악하려 하고 있었을때에,, 나는 그분의 손을 내 어께에서 느꼈습니다. 나는 위쪽을 쳐다봤고,,그러자 그분이 내 앞의 그 천막 덮개를 들어올리셨습니다.
He said, "Now you may enter in, and now you can touch My People."
그분이 말했습니다," 이제 너는 안으로 들어갈수 있다, 그리고 이제 너는 내 백성을 만질수 있다."
So, I stepped into the burning Tent of Fire.......
그래서, 나는 그 불이 타오르는 천막안으로 발을 들여놓았습니다.....
Susan Cummings
10-25-03
5:50 am
All of a sudden a roar came forth above us, and before I could look upwards the pillar of fire blazed down from atop the Tents and hit me full force. I fell to the ground and was in utter agony as it burned within me. I cried out in fear and in torment as I felt His pain and His passion and I was unable to fully carry its weight within me as it was upon me. I was overwhelmed by it all.
Susan Cummings