[ 477-4 ] RECEIVING THE MASTER KEY OF THE KINGDOM By By Ron McGatlin
출 처 : http://www.openheaven.com/
종교에서 관계로의 왕국 전환(형성)
OpenHeaven.com Digest Publication
1. RECEIVING THE MASTER KEY OF THE KINGDOM
2. THE FINISHING GENERATION - By Henry Falcone
1. RECEIVING THE MASTER KEY OF THE KINGDOM
1. 그 왕국 열쇠(마스터 키) 받기
By Ron McGatlin
In the supernatural Spirit reality of the kingdom of God, there is one master key that enables the workings of all other keys of the kingdom to function to unlock the treasures of the kingdom reality. The treasures of the kingdom cannot be fully expressed to the world without the master key.
초자연적 하나님의 왕국 실제에 있어, 하나님의 왕국에서 모든 다른 열쇠들이 작동하게 해주는 하나의 마스터 키(열쇠)가 있습니다,, 그 왕국의 실제속에 있는 보물들을 열수 있게 해주는. 그 왕국의 보물들은 그 마스터 키가 없는 세상에겐 말로 표현 될 수가 없습니다.
Knowing about this key is not enough. It must be possessed by, or perhaps more accurately, it must possess the person seeking to bring forth the kingdom of heaven in this world.
All of the gift attributes and keys of authority that God has prepared for man to use to redeem and reclaim Planet Earth will not work properly without the master key. The master key by which all other keys to the kingdom work is the PURE HOLY LOVE OF GOD.
이 열쇠(마스터 키)는 아는 것으로 충분치 않습니다. 그것은 내것으로 소유되어지지 않음 안됩니다, 그것은 그 사람을 점유하지 않음 안됩니다,, 이 세상에서 그 하늘왕국(천국)을 낳으려고 구하는 그 사람을.
그 선물(은사)의 속성들과 권세 전부는,, 하나님이 사람(인간)을 위해 준비했던 것으로, 사람을 사용하여 이 행성 지구를 회복시켜,, 되찾는(재생시키는) 것인데,, 그것(마스터 키)이 없이는 바르게 작동하지 않습니다. 그 마스터 키는 그 왕국의 다른 모든 열쇠들이 작동하게 하는 것으로,, 하나님의 순수한 거룩한 사랑입니다.
“Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. 2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. 3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned,[a] but have not love, it profits me nothing. 13 And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.” 1 Corinthians 1:1-3, 13.
" 내가 사람의 방언(언어)들과 천사의 말로 말할찌라도, 사람이 없으면,, 내가 소리나는 구리, 혹은 울리는 심벌이 되었다. 그리고 내가 예언하는 은사(선물)이 있고, 모든 신비들과 모든 지식을 이해하고, 그리고 내가 모든 믿음이 있어,, 내가 산들을 옮겨놓을 수 있을찌라도, 하지만 사랑이 없음, 내가 아무것도 아니다. 그리고 내가 가난한 이들을 먹이려고 내 모든 생필품을 주고, 내 몸을 불사르게 내어 줄찌라도, 사랑이 없으면,, 내게 아무 유익이 없다. 그래서 이제 믿음(신앙,확신), 소망, 사랑, 이 세가지는 남을 것인데,, 하지만 이 중 최고는 사랑이다. " 고린도전서 1:1-3,13.
“For in Jesus Christ neither circumcision avails anything, nor uncircumcision; but faith which WORKS BY LOVE.” Galatians 5:6.
" 이는 예수 그리스도 안에서 할례받음도 쓸모없고, 할례받지 않음도 쓸모없다 ; 대신 사랑으로 역사(일)하는 믿음(확신)뿐." 갈라디아서 5:6
Some who begin to hear the word of the kingdom may believe that they have all the love of God that they need, and indeed every person is totally loved by God. Yet, even believers who have some love for God and seek to serve Him by trying to minister to the needs of His people are discovering that their love is mixed with seeking to meet their own needs.
그 왕국의 말(씀)을 듣기 시작하는 어떤 이들은 믿을수도 있습니다,, 그들 모두가 하나님의 그 사랑,,그들이 필요한,,그것을 가졌다고, 더 나아가,, 정령 모든이가 완전히 하나님에 의해 사랑을 받고 있다고. 그렇지만,, 하나님을 향한 얼마간의 사랑을 가지고서 그분을 섬기려 하는 자들,, 그분 백성의 필요를 받드려 섬기려는,, 믿는이들 조차도,, 발견하고 있습니다,, 그들의 사랑이 그들 자신의 필요를 충족시켜려 하는 것과 섞여 있는것을.
The Passion of Love
그 사랑의 열정
Love for God that is mixed with self-needs or personal desires has not yet encountered the deep all-consuming passion of God. This passionless love will not cause us to completely lay down our lives for God in order to receive the fullness of His love within us. If there are yet other little gods that occupy a portion of our hearts and lives, we will not experience complete oneness with God in Christ by the Holy Spirit.
자기 필요, 혹은 개인적 욕구와 섞인, 하나님을 향한 사랑은 아직 그 깊은 모든것을 삼키는 하나님의 그 열정을 만나지 못했습니다. 이 열정없는 사랑이,, 우리 안쪽의 그분 사랑을 충분히 받아 들이게 해주는,, 하나님을 향해 우리로 완전히 우리 생명을 내려놓지 못하게 합니다,,. 만약 아직 우리 마음의 아주 일부를 점유하고 있는 다른 작은 신들이 있다면,, 우리는 그리스도 안에 있는 성령에 의한 하나님과의 완전한 하나됨을 경험하지 못합니다.
For most of us some traumatic event or events must occur that breaks down our connections and dependencies on our other little gods. The breaking down of our other gods is much like a death experience when that which we were living for and drawing life from falls away.
이는 우리 대부분에겐 어떤 충격적 사건, 혹은 사건들이 있어,, 우리의 작은(소소한) 신들을 의존하는 우리의 연계성을 깨부숴 놓기 때문입니다. 우리의 다른 신들을 깨부숴 놓는 일(사건)은, 많이도 어떤 사망의 경험 같은 것인데,, 그때 우리가 위하여 살면서 끌려가고 있었든 그것에서 무너져 내립니다.
To ever know the fullness of the pure holy love of God filling and abiding within us empowering the greater gifts of God in our lives, we must experience the loss of our other gods. Beyond the pain of the loss of our life passing away comes the ecstasy of the resurrection life of Jesus becoming our new life. Christ fully abiding within us causes us to have the same inheritance from Father God as Christ Jesus the Son of God. (Rom 8:14-17). 그
순수한 하나님의 거룩한 사랑, 우리 안쪽에 거하며 채워주므로서,, 우리의 삶속에서 하나님의 더 큰 선물(은사)들에 힘을 더해주는,,그것을 충만히 정령코 알기 위해,, 우리의 다른 소소한 신들을 상실하는 경험을 접하지 않을 수 없습니다. 우리의 삶(생명)이 없어지는 그 상실감 저 너므로,, 예수의 부활생명이 우리의 새 생명이 되는 그 황홀감이 옮니다. 그리스도가 온전히 우리 안쪽에 거하므로,, 우리로 하여금 그 동일한 유업을 받게 합니다, 하나님의 아들로서 예수 그리스도와 같은.
Then and only then are we ready to encounter and experience the magnificence of the overpowering, all-consuming, passionate LOVE of God in us and with us. Our hearts are melted with desire to pour ourselves out to Him without concern for this life. Pleasing Him and responding to His total passionate love for us is the most important thing in our lives. Nothing else matters more to us than our being melted together with Him and with one another in the most passionate love that has ever been.
그때,, 바로 그때야 우리는 그 넘치는 모든것을 소멸시키는 정열적인 하나님의 사랑,, 우리속에, 우리와 함께 있는,, 그 사랑의 강대한 것을 만나 경험 할 준비가 됨니다. 우리의 마음들이 이 생명을 향해 염려없이 우리 자신을 그분께로 쏟아 놓고픈 욕구에 녹아납니다. 그분을 기쁘게 하고, 그분의 우릴향한 그 전적인 열정적인 사랑에 반응하는것이 우리 삶에서 가장 중요한 것입니다. 다른 아무것도 우리에게 더 중요치 않습니다,, 우리가 그분과 더불어,, 그 가장 열정적인 사랑,, 결코 전에 있은적이 없는,, 사랑속에서 서로가 함께되어 녹아나는 것 보다.
We live and breathe for Him. We have no life without Him. We are complete in Him and know no lack in life. We are totally consumed in His loving presence.
우리는 살아서 그분을 호흡합니다. 우리는 그분 없이는 전혀 생명이 없습니다. 우리는 그분안에서 완성되고,, 전혀 생명에 부족함이 없습니다. 우리는 완전히 그분의 사랑스런 임재에 가운데 삼킴을 당합니다.
Experiencing Spirit Love
영의 사랑을 경함하기
God is Spirit and must be experienced in the Spirit. Each person who comes to this place of abandoning the gods of this fallen world to return to oneness with Spirit God may have different Spirit encounters and experiences with God. In these encounters we are transformed and completed in His perfect love.
In my own personal experiences two encounters stand out above the others as pivotal in losing my life to receive His. I will attempt to very briefly share two of the life changing Spirit encounters in my life.
하나님은 영이시고, 그 영안에서 경험되어져야 합니다. 각자 개인,, 이 지점,, 이 타락된(떨어진)세상의 소소한 신들을 버려,, 다시금 영의 하나님과 하나되기까지 회복시키는,, 곳에 까지 이른,, 그들은 하나님과 함께하는 다른 영의 만남과 경험들을 누릴 수 있습니다. 이러한 만남(마주침)가운데서 우리는 변혁이 일어나고,, 그분의 완전한 사랑속에서 완성됩니다.
내 자신의 개인적 경험함 속에서,, 두번의 만남(마주침)이 그 다른것들보다 현저하게 두드러집니다,, 그분의 생명을 받아들이므로 내 생명을 상실하게 할정도의 핵심적인 것으로서. 나는 아주 간딴히 내 삶에서의 그 삶을 바꿔놓는 일생일대의 영적 조우 두개를 나누어 보고자 합니다.
Later in my life experience, after being born again for many years and later filled or baptized in the Holy Spirit, I had seen my past life along with all that was important to me fall away. I had tried hard to stay alive and retain some semblance of the life that was passing away. I continued to fail at saving my life. I did not realize at the time that I was fighting against God who was helping me to remove my other little gods.
I had begun to hear some deeper things of God but was only beginning to realize that, maybe, just maybe, I did not really love people. I had a desire to love God and really wanted to love people, but I realized that I really did not.
내 삶의 경험 그 후, 내가 거듭난 후,, 여러해 동안,, 후에,, 성령으로 세례받아 채워진 후,, 나는 그 지나간 삶,, 내게 중요한 의미가 있었던,,그 삶 모두가 해체되어 없어지는 것을 보았습니다. 나는 사라져가는 그 삶의 어떤 외관(겉치레)들을 내가 살아있어 유지시켜 보려 했습니다. 나는 계속 내 삶을 유지보존해 보려는 것에 실패했습니다. 나는 그 당시 깨닫지 못했습니다,,내가 하나님을 대적하고 있었다는것을,,, 나를 도우시려 하는 그분을,, 내 다른 작은(소소한) 신들을 없이하는데.
나는 하나님의 더 깊은 어떤 것들을 듣기 시작했습니다,, 하지만 오직 그것은 시작일 따름이었습니다,, 아마도 겨우, 나는 실제 사람들을 사랑치 않았습니다. 나는 하나님을 사랑할 욕구가 있었고,, 그들을 사랑하기 원했습니다, 하지만 나는 깨달았습니다내가 실재 그렇지 않았다는 것을.
The Encounter
그 만남(마주침, 조우)
I was in the Spirit alone laying down praying when I asked God to fill me with His love. I was taken to a place before the rolling boiling fire of God. It was not a hot fire but a living fire before me on the likeness of a platform of glass with gold banisters on either side. I stood before the fire amazed. The voice of God spoke to me from the fire and told me to move to my left, which was toward the right side of the fire, and to kneel down.
The Lord stepped out of the fire with a large sword in His hand. His appearance was a pure very bright white light. I could not see His features but only the very bright pure white light. The Lord spoke, “Receive your anointing.” He then touched me with the big sword on each shoulder and then on the top of my head. I felt a sizzle as the sword touched my head. I was not afraid, but it was an awesome experience. Then the Lord went back into the boiling fire.
나는 영안에 있었습니다,, 홀로 드러누워 기도하는채로,, 그때 나는 하나님께 나를 그분의 사랑으로 채워달라 구했습니다. 나는 한 장소로 데려가졌는데,, 내가 부글거리며 끓고 있는 하나님의 사랑앞에 있었습니다. 그것은 어떤 뜨거운,, 불은 아닌데,, 하지만 내 앞으로 있는 살아있는 불이었습니다,, 황금 난간대가 양쪽으로 서 있는 유리 승강장 위의. 나는 그 불 앞에 놀란채 서 있었습니다. 하나님의 음성이 내게 그 불속에서 말했습니다,, 내게 이르길 내 왼편으로 옮겨가라고,, 그기 그 불의 오른편쪽을 향해,, 그리고 무릎을 꿇으라고.
주님이 그 불 바깥으로 그분 손에 큼지막한 검을 들고 걸어나왔습니다. 그분의 모습은 하나의 아주 하얀 밝은 빛(체) 이었습니다. 나는 그분의 얼굴(이목구비)를 볼수가 없었는데, 하지만 단지 그 아주 밝은 순수한 하얀 빛을 볼수 있었습니다. 주님이 말했습니다, " 너의 기름부음을 받으라." 그때 그분이 나를 그 큼지막한 검으로 어께 양쪽을 한번씩 갖다 대었고, 그리고서 내 머리위에도 그랬습니다. 나는 느낌에 어떤 지글거림을 느꼈습니다,, 그 검이 내 머리에 닿는 순간에. 나는 두렵지가 않았습니다, 하지만 그것은 놀라운 엄청난 경험이었습니다. 그때 주님이 다시 그 끓어오르는 불속으로 되돌아갔습니다.
Next the voice of the Father spoke again and told me to move to my right to the left side of the fire in front of me. Then two great hands appeared in the fire. They of were a golden white color. one hand held what looked like a beaker filled with liquid fire and the other hand held something that looked like a test tube. He said, “I am going to fill you with my love.” He began to slowly pour the liquid fire from the beaker into the test tube. As the liquid fire began to be slowly poured into the test tube my feet were filled with the liquid fire of His love. As He continued to pour, the level of liquid fire filled my legs and on up my body. As the level of liquid love reached my shoulders it flowed down my arms to my hands and began to flow a stream out each of my fingertips. I spoke out and said. “Father, it is being wasted.” He replied, “Do not be concerned; there is an endless supply. Be sloppy with it.”
다음 그 아버지의 음성이 다시금 내게 말하여 이르길 내 오른편으로 움직여 가,, 내 앞의 그 불 왼편으로 가라 했습니다. 그때 두개의 큼지막한 손이 그 불 속에서 나타났습니다. 그것은 황금빛의 하얀색 색상이었습니다. 한쪽손은 액체가 채워진 비이크 같은 것을 들고 있었고, 다른손은 시험용 튜브관 처럼 보이는 어떤것을 들고 계셨습니다. 그분이 말했습니다," 내가 너를 내 사랑으로 채울 것이다." 그분은 천천히 그 액체 불을 그 비이크에서 그 시험용 관으로 부었습니다 내 두 발이 그분 사랑의 그 액체로 채워졌습니다. 그분이 계속해서 부었을 때,, 그 액체 불의 수위가 내 두 다리를 채워 내 온 몸 위쪽으로 계속 올랐습니다. 그 액체 사랑의 수위가 내 두 어께에 다다랐을때 그것이 내 두 팔을 타고 흘러내리더니,, 내 두손에 까지 이르렀고,, 내 두 손가락 손톱 끝으로 줄기를 만들며 흘러나가기 시작했습니다. 나는 외치듯 말하여 이르길,
" 아버지, 그거 넘쳐 버려지고 있는데." 그 분이 대답했습니다," 염려마라 ; 공급되는 것은 무한하다. 그것에 완전히 잠겨버리게. "
As the liquid fire of love continued up my neck and head, it reached my eyes and began to flow two small streams one out of each of my eyes just as it had from my fingertips. Father said, “I have filled you with my love. Everyone you touch can receive from it. Everyone who looks into your eyes can see my love. Be faithful with it, and give it away freely.”
I was not always as faithful with this awesome life changing gift from God as I should have been. I thought that there could never be an encounter with God that would be greater than this. I was wrong about that. God knew that I still had need of more to fully carry the gift of His love.
I would return to this place before the fire of God from time to time and receive more direction and correction in my miraculous life experience. Among many great victorious experiences, I found that not everyone wanted the pure love of God. Especially some religious leaders who were afraid of it. I think because it was beyond the normal and a threat to their religious structure.
그 액체 사랑의 불이 계속해서 차 올라 내 목과 머리까지 올랐을 때,, 그것이 내 두 눈에 이르렀고, 두 개의 작은 물줄기가 흐르기 시작했습니다 각기 내 두 눈에서 하나씩,, 바로 그것이 내 손톱에서 타고 내렸던 것 처럼. 아버지가 말했습니다," 내가 너를 내 사랑으로 채웠다. 모든이,,너가 손을 갖다대는,,사람마다 그것에서 받아 들일 수 있다. 너의 두 눈을 들여다 보는 사람마다 각자가 내 사랑을 볼 수 있다. 그것에 신실해라, 그리고 그것을 아낌없이 주거라."
나는 이 놀라운 하나님으로부터 받는 생명을 바꿔놓는 선물앞에 늘 신실했던 것은 아니었습니다,,,내가 그랬으야 했는데도. 나는 생각했었더랬습니다,, 이보다 더 위대한 하나님과의 만남은 있을 수 없다라고.. 그런데 나는 틀렸더랬습니다. 하나님은 아셨더랬습니다,, 내가 여전히 더 충만히 그분 사랑의 그 선물을 더 지닐 필요가 있다는 것을.
나는 이 곳,, 그 하나님의 불 앞으로 때때로 되돌아왔고,, 더 지시함과 교정함을 받았더랬습니다,, 나의 믿을수 없는 생명경험속에서. 많은 더 큰 승리의 경험들 가운데서,, 나는 발견했습니다,, 모든이가 그 하나님의 순수한 사랑을 원하는 것은 아니란 것을. 특별히 몇 몇 종교 지도자들,, 은 그것을 두려워했습니다. 나는 생각컨데,, 이유인즉선,, 그것이 일상적인 것을 뛰어넘어,, 그들 종교체제에 하나의 위협이 되기 때문이었습니다.
The Next Encounter That Broke my Heart Forever
내 마음을 영원히 부숴놓은 그 다음번의 만남
A number of years later I was on the floor on my face at the altar in the “World Revival Church,” formerly the “Smithton Outpouring.” I was in the Spirit before the fire of God again when suddenly an urge came to me in my spirit that I had never had before. I wanted to be in the fire and not before it. I spoke to Father, “Father, I want to be in the fire with you and not just standing before the fire.” Instantly I was in the heart of God. I was aware of His thoughts and feelings, experiencing them with Him. I was also aware that Christ Jesus and Holy Spirit were there, but they were all only one God. There was no distinction in the three. They were all one in the heart of God.
I was aware of the extreme unthinkable super passionate love God has for all of His people. Every human being is totally and completely loved by God. This was overwhelming and brings tears to my eyes even as I write this today. His totally unconditional love for every person is beyond description. This was life-changing, but this next part is what broke my heart forever.
I became aware that this greatest passionate love of God for us leads to great God sized PAIN in the heart of God. OH MY GOD! I felt His pain there with Him in His heart. I never before thought that God could even have pain. Much less the most intense pain beyond human understanding.
여러해 더 이후에 나는 내가 " 세계 부흥 교회(World Revival Church)" 제단에 내 얼굴을 마루바닥에 댄체 있었습니다 이전의 그 스미스톤 용출(the “Smithton Outpouring") 교회였던. 나는 다시금 영안에서 하나님의 그 불앞에 있었고,, 그때 돌연,, 영안에서 한 열망(체)이 왔는데,, 전에 결코 느껴보지 못했던 것이었습니다. 나는 그 불안쪽에 있길 원했습니다,,, 그 불 앞쪽이 아니라. 나는 아버지께 말했습니다, " 아버지, 나는 그 불속에 당신과 함께 있길 원합니다,,, 그냥 그 불앞에 서 있는것이 아니라." 즉각적으로 나는 하나님의 그 마음 안쪽에 있었습니다. 나는 그분의 생각들과 느낌들을 지각했습니다,, 그것들을 그분과 함께 경험하면서. 나는 또 지각했습니다,, 그리스도 예수와 성령이 그기 있다는 것을 , 하지만 그들은 모두 오직 한 하나님이었습니다. 전혀 그 셋 속엔 분간(구별)이 없었습니다(There was no distinction in the three). 그들은 모두 하나님의 그 마음안에서 하나였습니다(They were all one in the heart of God).
나는 그 극단적인 생각해 볼수 없는 초 정열적 사랑,, 하나님이 그분의 백성 모두를 향해 가지는,, 그것을 지각했습니다. 모든 인간 하나 하나가 전적으로 하나님께 사랑받고 있었습니다. 이것은 너무 압도적이라,, 내 눈에 눈물을 나게 했고,, 심지어 오늘 이것을 쓰는데도 그렇습니다. 그분의 완전히 무조건적인 사랑,,, 모든 개개인을 향한,, 그것은 묘사를 초월합니다. 이것은 정말 삶을 바꿔놓는 것이었습니다, 하지만 그 다음부분이,, 영원히 내 마음을 부숴놓는 것이었습니다. 나는 지각하게(알아채게) 되었습니다 이 가장 위대한 정렬적인 하나님의 사랑,,우리를 향해 있는,, 그것이 그 하나님 마음속에 하나님 자신 만큼이나 큰 고통을 유발하고 있는것을. 오 맙소사! 나는 그분의 고통을 그기서 그분과 더불어 그분 마음속에서 느꼈습니다. 나는 결코 전에 생각해 보지 못했습니다,, 하나님이 고통을 가지고 있으리라곤. 더군다나,,인간의 이해를 넘어가는 가장 강열한 고통을.
The source of the pain in the heart of God is the rejection of His love by the object of His great love. Yes, we human beings as we ignore Him or turn our backs to His great love are the cause of the pain in the heart of God.
I saw the flow of His perfect love and provision flowing out toward all people. Yet, many turned from Him and even shook their fist at Him.
하나님의 마음속의 그 고통의 근원은, 그분의 큰 사랑의 대상이 되는 것에 의해 그분의 사랑이을 거절 당하는 것입니다. 그렇습니다, 우리 인류는 우리가 그분을 무시하고, 혹은 우리의 등을 그분의 큰 사랑에 돌려 될때,, 하나님의 마음속에 그 고통의 원인이 됩니다. 나는 보았습니다,, 그분의 완전한 사랑과 공급함의 그 흐름이 모든 인간들을 향해 흘러나가고 있는것을. 그렇지만, 많은 자들이 그분으로부터 돌아섰고,, 심지어 그분께 그들 주먹을 쥐어 흔들어 보였습니다.
As human beings made in the image of God, we know that people who you do not love cannot hurt you. It is the people who you love that can cause pain in you as they reject your love and turn away from you. God has the most extreme and intense passionate love for His people, and therefore actually experiences the most extreme intense pain in His heart by the turning away of His people.
인류가 하나님의 형상으로 만들어졌을 때,, 우리는 앎니다,, 사람들,, 당신이 사랑치 않는,, 그들은 당신을 마음아프게 할 수 없다는 것을. 그것은 당신이 사랑하는 사람들입니다,, 당신속에 고통을 일으킬 수 있는 이는, 그들이 당신 사랑을 거절하고,, 당신에게서 돌아서 갈때. 하나님은 그 가장 극단적이고,, 강열할 정열적인 사랑을 인류를 향해 가지고 있습니다,,그러므로,, 실제로 그 가장 극단적인 강열한 고통을 그분 마음속에서 경험합니다,, 그분 백성들이 돌아서 갈때.
I saw as the strife, curses, and words of hatred, unbelief, rejection and rebellion came up to Him, there was great pain beyond measure in His heart. When His created people who He loves hated and stirred up strife against one another and especially as they wounded and killed those who were responding to His great love and provision, there was unbelievable pain in His heart.
나는 보았습니다,, 그 갈등, 미움 불신, 거절과 반역의 말들이 그분께로 오를때를,, 그분 마음에 측량하기가 불가능한 큰 사랑이 있었던 것을. 그분이 사랑하는, 그분의 창조받은 백성,, 그들이 미워했고,, 서로간 대적해 갈등을 유발시켰던 때를,, 특히 그들이 그분의 큰 사랑과 공급함에 반응하는 자들을 상처주고,, 죽일때에, 믿을 수 없는 고통이 그분 마음속에 있었습니다.
Then I saw beautiful gifts like golden treasure boxes coming up to Him in the prayers of adoration, worship, praise, and words as gifts bringing great joy and fulfillment in His heart.
Also as His love in His people flowed between one another on earth, He received great blessing in His heart.
I never knew how much my just ignoring Him and much more not fully showing His love to others hurt his heart. Also I never really knew before how it blessed God when I praised and worshiped Him and was so very thankful to Him for all of His provisions and love from heaven on earth.
그때 나는 황금 보물상자들 같은 아름다운 선물들이 그분께로 오르는 것을 보았습니다,, 흠모함과 우러럼(예배),, 찬미와 말로서 기도할때에,, 그분 마음에 크나큰 기쁨과 성취를 일으키는 선물들로서.
또 그분 백성속의 그분 사랑이 땅위에서 서로간 흐를때에,,그분은 큰 찬미함(great blessing :예배,우러럼)을 그분 마음속에서 받았습니다. 나는 결코 몰랐더랬습니다,,, 나의 단순한 그분 무시가 그 만큼 더 다른이들에게 그분의 사랑을 충만히 보이지 못하므로 그분 마음에 상처를 가하는지를. 또 나는 결코 실제론 전에 몰랐더랬습니다 어떻게 그 일이 하나님께 고맙게 여기는 일이 되는지를,, 땅에서 그분이 주신 하늘로부터의 사랑과 공급해주심에 대해,,, 내가 그분을 찬양하고,, 예배하고,, 그리고 아주 그분께 감사해 할때가.
In total brokenness I told Him, “Father God, I am so sorry for all the times that I have hurt Your heart. God, I never want to hurt You again.”
I am compelled by His great love to lay down my life before Him, to give myself to pleasing and blessing Him for all of my days here on earth.
나는 완전히 할 말을 잃은채로,, 그분께 말했습니다, " 아버지 하나님, 내가 정말 죄송합니다,, 내가 당신 마음을 아프게 했었던 그 모든 때들에 대해. 내가 결코 다시는 당신을 마음 상하게 하길 원치 않습니다."
내가 그분의 위대한 사랑에 압도되어,, 내 생명(삶)을 그분 앞에 내 놓습니다,, 내 자신을 드려서,, 그분께 기쁨과 찬송이 되게,,여기 땅에서의 내 모든 날들이.
God is Jealous for You
하나님은 당신을 향해 질투하십니다
God has great jealousy, in a good way, for His people. He is not willing to share His people with other gods. His great passion will bring action to end our infatuation with our other little gods.
God will come in person and manifest the greatest life ever to any people who will receive His love and greatly honor, praise, and worship Him with a truly thankful heart of true total love for Him. Our lives, families, tribes, and nations must fall in love with the one who loves us and stop hurting His heart and start causing great joy in His heart.
“LOVE ME AND MY PEOPLE, AND I WILL GIVE YOU THE KINGDOM,” Says the Lord God Almighty.
하나님은 질투가 큼니다,, 좋은 쪽으로,, 그분의 백성을 향해. 그분은 그분의 백성을 다른 신들과 함께 공유하려 하지 않습니다. 그분의 큰 사랑은 행동을 유발시킵니다,, 우리가 다른 작은(소소한)신들에 반해 있는것을 끝내게 하려고.
하나님이 직접 오셔서 그 가장 큰 생명을 나타내 보입니다,, 그분 사랑을 받을려는 어떤이게든,, 그분을 존중해주고,, 높혀주며 우러러는 누구에게든,, 진정으로 감사한 마음으로, 그분을 향해 전적인 진실한 사랑의 마음으로. 우리 개개의 생명들, 가족들, 족속들, 민족들은 우리를 사랑하는 그분과 사랑에 빠지지 않음 안됩니다, 그리고 그분 마음 아프게 하는 것을 멈춰야 합니다,, 그리고 그분 마음에 큰 기쁨을 주는 일을 시작하지 않음 안됩니다.
" 나를 내 백성을 사랑해라, 그럼 내가 너희에게 그 왕국을 준다, " 주 하나님 전능자의 말이다.
Ron McGatlin
www.openheaven.com
basileia@earthlink.net
2.THE FINISHING GENERATION
2. 그 마무리 하는(마지막) 세대
By Henry Falcone
Beloveds this is what the Lord is speaking deeply in my heart that the “Finishing Generation” is arising as “full grown sons and daughters” now on the Earth.
God has been putting this into my heart every day.
사랑하는 자들이여, 이것은 주님이 내 마음 깊은 곳에서 말씀하고 계신 것입니다, 그 " 마지막 세대 " 가 떠오르고 있다 지금 지구위에서 " 충만히 자란 아들들과 딸들" 로서
하나님이 이것을 매일 내 가슴속으로 두어오고 있습니다.
He is revealing in us our new and true and eternal identity in him to rule and reign with him, and sit down next to him on his throne as he promised to all who will overcome as he overcame.
In this time of the Marriage Supper of the Lamb, a new revelation of an intimate Jesus with eyes of like fire and feet like brass stands in the center of our hearts to sup with us. (Rev 2:18).
그분이 우리속에서 우리의 새롭고 진실한 영원한 정체를 드러내고 있습니다 그분 속에서 그분과 함께 다스리고 통치하는,, 그분 곁의, 그분 보좌에 앉아 그분이 약속했던 대로,, 그분이 이긴 것처럼 이기는 모두에게.
이 어린양의 결혼 피로연의 때에,, 한 새로운 드러냄(계시), 깊이 예수,, 불과 같은 두 눈과 놋의 두 발을 가지고서 우리의 마음들 안쪽 중앙에 서 계시며,, 우리와 더불어 만찬을 즐기는 동일한 존재의. (계시록 2:18).
What is he doing in this supping time? Revealing his full glory and power in us and to us. In this supping we are tasting and “seeing” the Kingdom of God and that He is good.
He is good! He is excellent! He is Holy! He is full of love and mercy full of mercy so slow to anger forgiving sins to a 1000 generations. (Deut 7:9).
그 분이 이 정찬(만찬)가운데서 뭘 하십니까 ? 그분의 충만한 영광과 능력을 우리 속에서 드러내 보이시며. 이 만찬가운데서 우리는 하나님의 그 왕국을 맛보며, 그분의 선하심을,, 보고 있습니다.
그분은 선하십니다! 그분은 탁월하십니다! 그분은 거룩하십니다! 그분은 사랑과 자비가 충만하십니다,,더디 화내시며,, 죄들을 1000대에 걸쳐 용서하시는. (신명기 7:9 )
It is true, He is teaching us to come into Him and Him with us for us to enter the true 7th day Sabbath Rest that He has promised for the true children of God.
Yes we still face tremendous problems and situations, but he is lifting our head above our enemies as he did with David in psalm 27.
그것은 사실입니다, 그분은 우리를 가르치고 계십니다,, 그분 속으로 우리가 들어가므로 그분이 우리와 함께 있는것을, 우리가 그 참된 일곱번째날 사배스 안식(Sabbath Rest) 에 들어가길,,그분이 참된 하나님의 자녀들에게 약속했던 바의.
그렇습니다 우리는 여전히 엄청난 문제들과 환경들을 마주합니다, 하지만 그분이 우리 머리를 우리의 원수들 위쪽으로 들어올리고 있습니다,, 그분이 시편 27 편에서 다윗을 가지고 그랬던 것처럼.
The Lord reduced David’s life to one desire, and he is doing that in us as we hear the “come up here” war trumpet of Revelation 4:1. David said, “one thing I desire of the Lord and that I will seek after, that I may dwell all of the days of my life in your house, (your manifested presence) to gaze upon your beauty and sweet attractiveness and INQUIRE IN YOUR COURTS!”
That is the new dimension of the Marriage Supper now available to us. The Lord is giving us the right to eat from the tree of life in the midst of the garden. It is in this goodness of deeper intimacy the Lord reveals those thoughts in us that spiritually lift us up out of the natural mind and understanding to receive the true mind of Christ, his thoughts reveled from the Father to us and in us.
주님(여호와)은 다윗의 생명을 하나의 욕구만을 가지기까지 감소시켜 버렸습니다, 그리고 그분은 그 일을 우리속에서 하고 계십니다,, 우리가 그 " 이리로 올라오라 " 라는 요한계시록 4:1절의 전쟁나팔 소리를 듣는 동안. 다윗은 말했습니다, " 그가 주님으로부터 원하는 한가지,, 내가 찾아 구할 것,, 내가 당신의 집에서 내 삶의 온 날들 전부를 머물러, (당신의 나타난[구현된, 물질화 된]임재), 당신의 아름다움과 달콤한 매력에 눈이 뺏기어 당신의 뜰에서 묵상하기를 ! "
그것은 그 결혼 피로연(만찬,정찬)의 새로운 단계로,, 이제 우리가 누릴 수 있습니다. 주님이 우리에게 그 권리를 주고 계십니다,, 그 동산 중앙의 그 생명나무로부터 먹도록. 그것은 더 깊은 관계의 선함속에 있습니다,,, 주님이 우리속에 그러한 생각(사상,사고)들을 드러내 보이는, 영적으로 우리를 들어 올리는,, 진정한 그리스도의 그 정신, 그의 생각들이 그 아버지로부터 우리에게 드러내어져서,, 우리속에 받아 들이도록 해주는 그 자연적인 정신과 이해를 벗어나므로.
Then our head, as David says in psalm 27, is lifted up above our enemies and he cannot touch us. Why? Because we have mounted up on Eagles wings as Isaiah 40 says. We are in a new place to run with the Lord’s thoughts and walk in the Lord’s true plans and instruction and not grow weary or faint.
In this season of the marriage supper of the Lamb, we enter the true rest of God. We get His mind, His instructions, His faith, His power, His anointing and His ability as we are emptied of all of our own strength. We become poor in spirit to possess the kingdom of God in reality.
The Lord desires to give us “true success in the Kingdom mentality.” This cannot happen until we receive the full revelation of who He really is in us and who we really are in Him.
그때 우리의 머리는, 다윗이 시편 27 편에서 말하는 것처럼, 우리 원수들 위로 들어 올려지고,, 그(원수)는 우리를 손 댈수 없습니다. 왜 ? 왜냐하면 우리가 이사야 40 장이 말하는 것처럼 독수리 날개를 타고 솟아 올랐기 때문입니다. 우리는 한 새로운 장소(영역)속에 있습니다,, 주님(여호와)의 생각들로 달리며,, 그 주님의 진정한 계획들과 가르침속에서 걷는,, 지치지도 혹은 실신하지도 않는.
이 어린양의 결혼 피로연 시기에, 우리는 그 진정한 하나님의 안식속으로 들어갑니다. 우리는 그분의 정신, 그분의 지시함, 그분의 확신(믿음), 그분의 힘, 그분의 기름부으심, 그분의 능력을 받습니다,, 우리가 우리 자신의 힘에서 비워지므로서. 우리는 영안에서 가난해집니다,, 실제로,, 하나님의 그 왕국을 소유하기 위해.
주님은 우리에게 심히도 주기 원하십니다,, " 진정한 왕국정신속의 계승을." 이것은 일어날 수 없습니다,, 우리가 그 충만한 드러냄(계시)를 받기까지,, 그분이 실제 우리속에서 누구이고, 우리가 실제 그분속에서 누구인지에 대한.
Royal Priesthood
왕 제사장( 왕같은 제사장)
All week long I have been hearing the Lord say, “Henry, you are royalty. Live like a Royal. Act like a royal, Speak as a royal, for you are of My royal priesthood and holy nation.
Jesus Christ was royalty walking on this earth. He is royalty on the earth today as He walk in His full grown sons and daughters. Though He was common and plain, a root out of dry ground that we would not desire him without the Father revealing who He is to us. (Isa 53:2).
(일)주 내내 나는 주님이 다음과 같이 말해오고 있는것을 듣고 있습니다, " 헨리, 너는 왕족이다. 제왕처럼 살아라. 제왕처럼 행동해라. 제왕처럼 말해라, 이는 너가 나의 왕(같은) 제사장 직급이며, 거룩한 민족(나라)이기 때문이다.
예수 그리스도가 왕족이었다,, 이 땅위에서 걷고 있었던. 그는 (지금) 왕족이다 오늘 땅에서, 그분이 그분의 충만히 성장한 아들들과 딸들속에서 걸으므로서. 그가 그 당시에 일반적이고 평이했지만,, 마른땅(지면:dry ground)에서 나온 한 싹으로,, 우리도 그를 별로 귀이 여기지 않았을,, 그 아버지가 그가 누구인지를 우리에게 드러내 보이지 않음. (이사야 53:2).
To the world He had the aroma of death on Him that no one would desire him. Today His maturing sons and daughters also have the aroma of death upon them to those that are perishing. (2 Cor 2:15-16).
To those who will allow God to open their eyes, who will taste the goodness of the Lord in Christ Jesus, His aroma is not death at all, but sweet, beautiful and full of life greatly to be desired, in and by the Spirit God has given us. These are the ones to whom he says, “as many who shall receive Him, He gives the right to become Sons of God.” (John 1:12).
When the Father opens our eyes to see the true revelation of Jesus Christ, we begin to see Jesus as the Royal Son of God, King of Kings and Lord or Lords.
그 세상에게, 그는 그에게서 아무도 그를 소중히 여기지 않을 사망의 향기를 풍겼다. 오늘날 그의 성숙된 아들들과 딸들 역시도 그들에서 사망의 향기를 풍긴다,, 죽으가는 (그러한) 자들에게. (고린도후서 2:15-16)
하나님이 그들의 눈을 열도록 허락해주는 자들에게, 예수 그리스도 안에 있는 여호와의 선함을 맞보는 자들에게, 그분의 향기는 전혀 사망이 아니라,, 대신 달콤하고, 아름답고, 생명으로 가득하다,, 심히도 원하는 그 생명으로, 하나님이 우리에게 주신바 된 그 영안에서,, 그 영으로. 이러한 자들이 그자들이다,, 그분이 말하는, " 그를 정령코 받아들일(영접하는) 자들은, 그가 하나님이 아들들이 되는 권리를 준다. " (요한복음 1:12)
그 아버지가 우리의 눈을 열어 그 참된 예수 그리스도의 계시(드러냄)을 보게할 때,, 우리는 예수를 그 하나님의 왕 아들로 보기 시작한다, 왕(들)중의 왕, 주(인들)중의 주인으로.
The Marriage Supper
In the initial process of salvation and being born again, we see His royalty from a distance. Now the time has come that He is standing at the door of our hearts and knocking with an invitation to enter the season of the Marriage Supper of the Lamb.
It is here we will apprehend he that apprehended us in a new reality where our thoughts completely line up with his thoughts and his voice reverberates in us and through us.
We must go on not just to apprehend the Royal Son of God to save us and free us from our sins, but we must go deeper in Him and taste and see the Lord is good beyond our initial salvation. We must taste the goodness of God as He is now being revealed as the Omega God, the FINISHER!
In this marriage supper of the Lamb season, God is taking us more fully into Jesus our King and Lord as the Omega God. He has come to fully live in us in the full reality of the Kingdom of God as royal ones!
As we sup with him more and more He feeds us with his true flesh and blood, He is changing us from glory to glory. He is revealing our true identity and purpose which is to subdue the earth and take our dominion authority that He gave to us in the garden.
He does that by forming us into a Kingdom. That is what he is doing right now. He is not forming us into a church organization, denomination or ministry. He is forming us into a Kingdom, a New Jerusalem city, a bride all adorned in white that He can fully inhabit, work through and walk in on the earth.
In this marriage supper the Lord is shifting our thoughts into a new dimension of understanding where the Lord will work things out His way and through His thoughts.
Today, if we are hearing the Lord he is saying to us, My thoughts are not your thoughts. My ways are not your ways. AS THE HEAVENS ARE ABOVE THE EARTH SO ARE MY WAYS ABOVE YOUR WAYS AND MY THOUGHTS ABOVE YOUR THOUGHTS. (Isa 55:8-9).
Beloved, this is time God is bringing a spiritual revolution in his true sons and daughters as he brings them into full stature or Christ. The mind that is in Christ Jesus is in us and is now aligning us perfectly with the full will and counsel of the Father on earth as it is in heaven.
He is making us now a wheel within a wheel for his glory to fill the whole earth. Amen!
Henry Falcone
http://www.openheaven.com
henry@flameoffire2007.org